Hyundai Elantra 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2013Pages: 401, PDF Size: 28.18 MB
Page 81 of 401

411
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves inmovilizadoras. De
otro modo, el motor podría no arrancaro detenerse poco después de haberarrancado. Guarde las llaves separadas
para no sufrir ninguna avería después
de recibir el vehículo nuevo. ✽✽
ATENCIÓN
Si necesita más llaves o las pierde, consulte a un concesionario autorizadode HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
No ponga accesorios de metal cerca de la llave smart.
Sería posible que el motor noarrancara debido a que los accesorios de metal puedeninterrumpir la transmisión normalde la señal del repetidor.
PRECAUCIÓN
El repetidor de la llave smart es una pieza importante del sistema delinmovilizador. Esta diseñada para
funcionar sin problemas duranteaños, sin embargo debe evitar suexposición a la humedad, laelectricidad estática y los manejos
bruscos. Puede ocurrir una averíaen el sistema del inmovilizador.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el
sistema inmovilizador, ya que podría dejar de funcionar;solamente debe manipularlo un concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Las averías debidas amodificaciones o ajustesinadecuados del sistema
inmovilizador no están cubiertaspor la garantía del fabricante delvehículo.
Page 82 of 401

Características del vehículo
12
4
Funcionamiento del sistema de
acceso a distancia sin llaves
Bloqueo (1)
Todas las puertas se bloquea si pulsa el
botón de bloqueo mientras todas las
puertas están cerradas.
Las luces de emergencia parpadean una
vez para indicar que todas las puertas
están bloqueadas.
Sin embargo, si una de las puertas, la
puerta del maletero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia no se
iluminarán. Si se cierran todas las
puertas, la puerta del maletero y el capó
tras pulsar el botón de bloqueo, las luces
de emergencia parpadearán una vez.
Desbloqueo (2)
Todas las puertas está desbloqueados si
el botón de desbloqueo está pulsado.
Las luces de advertencia parpadean dos
veces para indicar que todas las puertas
están bloqueadas.
Tras pulsar este botón, las puertas se
bloquearán automáticamente a no ser
que se abra cualquier puerta en los 30
segundos.
Desbloqueo del maletere (3)
El maletero se desbloquea al pulsar el
botón durante más de 1 segundo.
Al abrir y cerrar la puerta del maletero,
ésta se bloquea automáticamente. ❈ La palabra "HOLD" aparece en el
botón para informar de que tiene quepulsar y mantener el botón pulsado
durante 1 segundo. Precauciones con el transmisor
✽✽
ATENCIÓN
El transmisor no funcionará en ninguno de los casos siguientes:
Page 83 of 401

413
Características del vehículo
(continúa)
Page 84 of 401

Características del vehículo
14
4
1. Introduzca una herramienta fina en la
ranura y levante con cuidado la tapa
central del transmisor (1).
2. Sustituya la pila por una nueva. Cuando cambie la pila, asegúrese de
que el símbolo “+” queda hacia arriba,
como ilustra la figura.
3. Instale la cubierta trasera.
Diríjase a un concesionario autorizado
de HYUNDAI para reprogramar los
transmisores de recambio.
PRECAUCIÓN
El transmisor del sistema de acceso sin llaves debeproporcionarle varios años deservicio sin fallos; no obstante, puede dejar de funcionar
correctamente si se expone a laacción de la humedad o de laelectricidad estática. Si no está
seguro de cómo utilizar sutransmisor o de cómo cambiar la pila, póngase en contacto con unconcesionario autorizado de
HYUNDAI.
Usar una pila equivocada puede estropear el transmisor.Asegúrese de que utiliza la pilaadecuada.
Para evitar daños en el transmisor, no lo deje caer, no lomoje y no lo exponga al calor o ala luz del sol.
PRECAUCIÓN
Dehacerse inadecuadamente de
una batería puede ser perjudicial para el medio ambiente y para lasalud. Deseche la batería según las disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
Page 85 of 401

415
Características del vehículo
Vehículo equipado con un sistema de
alarma antirrobo que tendrá una etiqueta
pegada al vehículo con las siguientes
palabras:
1. WARNING (ADVERTENCIA)
2. SECURITY SYSTEM (SISTEMA DE SEGURIDAD) Este sistema está diseñado para
proteger frente a la entrada no
autorizada al vehículo. Funciona en tres
etapas: la primera es “Armado”, la
segunda “Alarma antirrobo” y la tercera
“Desarmado”. Cuando se activa, el
sistema proporciona una alarma
acústica y enciende los intermitentes deemergencia. Estado activado
Uso de la llave smart
Aparque el vehículo y pare el motor.
Active el sistema como se describe a
continuación.
1. Apague el motor.
2. Asegúrese de que todas las puertas,
la puerta del maletero y el capó estén
bien cerrados.
3. botón de la manilla exterior de la
puerta delantera con la llave smart
en su posesión. Después de realizar
los pasos anteriores, las luces de
emergencia parpadearán una vez
para indicar que el sistema está
activado.
Si alguna puerta permanece abierta,
las puerta no se bloquean y sonará
una señal acústica durante 3
segundos. Cierre la puerta e intente
de nuevo bloquear las puertas.
Si la puerta del maletero o el capó
permanece abierto, las luces deemergencia no funcionarán y la
alarma antirrobo no se activará.
Después de esto, si la puerta del
maletero y el capó se cierran, las
luces de emergencia parpaderán una
vez.
SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO (OPCIONAL)Estado
armado
Estado de
alarma
antirroboEstado
desarmado
OJC040170
Page 86 of 401

Características del vehículo
16
4
botón de bloqueo en la llave smart.
Después de realizar los pasos
anteriores, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar
que el sistema está activado.
Si cualquier puerta, la puerta del
maletero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia nofuncionarán y la señal antirrobo no se
activará. Después de esto, si todas
las puertas, la puerta del maletero y
el capó se cierran, las luces de
emergencia parpaderán una vez.
Uso del transmisor
Aparque el vehículo y pare el motor.
Active el sistema como se describe a
continuación.
1. Apague el motor y retire la llave de encendido del interruptor de
encendido.
2. Asegúrese de que todas las puertas, la puerta del maletero y el capó estén
bien cerrados. 3. Bloquee las puertas pulsando el botón
de bloqueo en el transmisor. Después
de realizar los pasos anteriores, las
luces de emergencia parpadearán una
vez para indicar que el sistema está
activado.
Si cualquier puerta, la puerta del
maletero o el capó permanece abierto,las luces de emergencia nofuncionarán y la señal antirrobo no se
activará. Después de esto, si todas las
puertas, la puerta del maletero y el
capó se cierran, las luces de
emergencia parpaderán una vez.
No arme el sistema antes de que
todos los pasajeros hayan salido del
vehículo. Si el sistema se arma
mientras uno o varios pasajeros
permanecen en el vehículo, se puede
activar la alarma cuando salgan del
mismo. Si una puerta (o el maletero),
la tapa del maletero o el capó del
motor se abren antes de 30 segundosdespués de haber armado el sistema,
éste se desarmará para evitar unaalarma innecesaria. Estado de alarma antirrobo
La alarma se activa si se da alguna de
las siguientes circunstancias mientras el
sistema está armado.
Una puerta trasera o abierta se abre
sin usar el transmisor (o la llave
Smart).
Cuando se abre el maletero sin utilizar el transmisor. (o la llave smart).
Cuando se abre el capó. La sirena sonará y las luces de
emergencia parpadearán continuamente
durante 27 segundos a no ser que se
desactive el sistema. Para apagar el
sistema, desbloquee las puertas con el
transmisor (o la llave smart).
Abertura del maletero con la
alarma activada (opcional)
Si la alarma está activada, la alarma no
sonará al abrir la puerta del maletero con
el transmisor (o la llave smart). Después
de abrir y cerrar el maletero, la puerta del
maletero se bloqueará automáticamente
y el sistema quedará de nuevo activado.
Si se abre cualquier puerta o el capó
mientras la puerta del maletero está
abierta y la alarma activada, sonará la
alarma.
Page 87 of 401

417
Características del vehículo
Estado desactivado
El sistema se desactivará cuando:
Transmisor
- Se pulsa el botón de desbloqueo de lapuerta.
Llave smart
- Se pulsa el botón de desbloqueo de lapuerta.
- Se pulsa el botón de la puerta exterior delantera mientra lleva la llave smart.
Después de abrir todas las puertas, las
luces de emergencia parpadearán dos
veces para indicar que el sistema está
desactivado.
Tras pulsar el botón de desbloqueo, si no
se abre ninguna de las puertas (o el
maletero) en 30 segundos, el sistema se
volverá a activar.
✽✽ ATENCIÓN - Sin llave smart
Page 88 of 401

Características del vehículo
18
4
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el exterior delvehículo
Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para desbloquear y hacia la
delantera para bloquear. Si se bloquea o desbloquea la puerta
con una llave, también se bloquearán
o desbloquearán automáticamente
todas las demás puertas del vehículo.(opcional)
Las puertas también pueden bloquearse y desbloquearse con el
transmisor o la llave smart. (opcional)
Una vez que se han desbloqueado las puertas, se pueden abrir tirando de lamanilla.
Cuando cierre la puerta, empújela con la mano. Asegúrese de que todas las
puertas están bien cerradas.
✽✽ ATENCIÓN
Page 89 of 401

419
Características del vehículo
Para bloquear una puerta sin la llave,presione el botón del seguro interior de
la puerta (1) o el cierre centralizado de
puertas (opcional) (2 )hasta la posición
de bloqueo y cierre la puerta (3).
Si bloquea la puerta con el botón (opcional) (2) del cierre centralizado
de las puertas, se bloquearán
automáticamente todas las puertas del
vehículo.
✽✽ ATENCIÓN
Si va a dejar el vehículo vacío, retire la
llave de contacto, ponga el freno de
estacionamiento, cierre todas lasventanillas y bloquee todas las puertas.
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el interior delvehículo
Con el botón de bloqueo de la puerta
Para desbloquear una puerta, empuje el botón de bloqueo (1) hasta la
posición de desbloqueo. Se verá lamarca roja (2) del botón.
Para bloquear una puerta, empuje el botón (1) hasta la posición de bloqueo.
Si se bloquea correctamente la puerta,
no se verá la marca roja (2) en el botón
de bloqueo de puerta.
Para abrir una puerta, tire de la empuñadura (3) hacia fuera. Si tira de la manilla de la puerta del
conductor (o del acompañante
delantero) mientras está bloqueada, el
botón de bloqueo se soltará y la puerta
se abrirá.
Las puertas delanteras no pueden bloquearse si la llave de encendido
está en el interruptor de encendido y si
la puerta está abierta.
Las puertas no pueden bloquearse si la llave Smart está en el vehículo y
alguna puerta está abierta.
OMD040191N
ADVERTENCIA -
Mal funcionamiento del
bloqueo de puertas
Si el bloqueo eléctrico de las
puertas deja de funcionar mientras
usted está en el vehículo, intente
una o varias de las siguientesoperaciones para salir:
Accione repetidamente el sistema de bloqueo de puertas,
tanto electrónico como manual,tirando al mismo tiempo de lamanecilla.
Accione los restantes bloqueos y manecillas, delanteros y traseros.
Baje una ventanilla delantera y utilice la llave para abrir la puertadesde fuera.
OMD040011
Bloqueo
Desbloqueo
Page 90 of 401

Características del vehículo
20
4
Con el interruptor de cierre
centralizado (opcional)
Se maneja apretando el interruptor de
cierre centralizado.
Cuando se pulsa la parte delantera del mando (1), se bloquean todas las
puertas del vehículo.
Cuando se pulsa la parte trasera (2) del mando, se desbloquean todas las
puertas del vehículo.
Si la llave está en el interruptor de encendido y una puerta delantera está
abierta, las puertas no se bloquearán
aunque se pulse la parte delantera (1)
del interruptor de cierre centralizado
de las puertas. Si la llave Smart está en el vehículo y
alguna puerta está abierta, las puertas
no se bloquearán aunque se pulse la
parte delantera (1) del interruptor de
cierre centralizado de las puertas.
ADVERTENCIA - Puertas
Cuando el vehículo esté en marcha, las puertas deben estar
siempre cerradas y bloqueadas
para impedir su apertura
accidental. El bloqueo de las
puertas impedirá además el
acceso de posibles intrusoscuando el vehículo se pare o
circule despacio.
Tenga cuidado cuando abra las puertas y fíjese si algún vehículo,
moto, bicicleta o persona que se
aproximen al vehículo pueden
golpearse contra ellas. Si abre la
puerta cuando alguien se acerca,puede causarle daños o lesiones.
OMD040012N
ADVERTENCIA -Vehículos
con puertas desbloqueadas
Si deja el coche sin cerrar corre el
riesgo de que alguien se lo robe ose oculte en su interior y le ataque
a usted o a otras personas. Retire
siempre la llave de contacto,aplique el freno de
estacionamiento, cierre todas las
ventanillas y bloquee las puertas
antes de alejarse del vehículo.
ADVERTENCIA -Niños sin vigilancia
Un vehículo cerrado puede llegar a
calentarse mucho y causar la
muerte o lesiones graves a niños oanimales incapaces de salir de su
interior. Además, los niños pueden
manipular ciertas funciones del
vehículo y lesionarse o sufrirdaños causados por otras
personas que entren en el vehículo.Nunca deje niños o animales sin
vigilancia dentro del vehículo.