Eco Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2015Pages: 566, PDF Size: 8.54 MB
Page 303 of 566

4 211
Echi\bamente
mod tehnologie audio
wireless Bluetooth®
(pentru modele echipate cu
tehnologie wireless
Bluetooth
®)
utilizarea modului tehnologie
audio wireless Bluetooth®
Redarea\bîntreruperea tehnologiei
audio wireless Bluetooth®
după conectarea unui dispozitiv
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®, acest mod va porni
automat.
În timpul redării, apăsați butonul pentru întrerupere și butonul
pentru redare.
] NoTĂ
Este posibil ca funcția redare/
întrerupere să funcționeze diferit, în
funcție de telefonul mobil
.
Schimbarea fișierelor
Apăsați butonul pentru a
trece la fișierul anterior sau următor.
Setarea conexiunii
dacă nu a reușit conectarea unui
dispozitiv compatibil Bluetooth
®,
apăsați butonul [Phone]
(telefon) pentru a afișa ecranul de
conectare la tehnologia wireless
Bluetooth
®.
Este posibil să utilizați telefonul
împerecheat, să-l conectați\b
deconectați și să ștergeți funcții cu
ajutorul telefonului compatibil
Bluetooth
®.
] NoTĂ
• Dacă modul tehnologie audio
wireless B\fuetooth®nu
funcționează corespunzător,
verificați ca funcția să nu fie
dezactivată din [Phone]
(telefon) [Audio streaming]
(redare audio). Dacă funcția este
dezactivată, activați-o și încercați
din nou.
• Dacă după trecerea la modul tehnologie audio wireless
B\fuetooth
®muzica nu este redată
de pe dispozitivul mobil, apăsarea
butonului de redare o singură dată
poate începe redarea în modul
respectiv. Verificați dacă muzica
este redată de pe dispozitivul
compatibil B\fuetooth
®, după
trecerea la modul tehnologie audio
wireless B\fuetooth
®.
SEEK
TRACK
SETUP
SETUP
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\411
Page 306 of 566

Echi\bamente
2144
(Continuare)- Descărcare agendă telefonică
- Descărcare automată agendă telefonică/istoric apeluri
- Conectare automată a dispozitivelor compatibile
B\fuetooth
® - sistem audio cu
tehnologie wireless B\fuetooth®
• Este posibilă împerecherea cu
sistemul audio a maxim cinci
telefoane mobile compatibile cu
tehnologia wireless B\fuetooth
®.
• Dispozitivele compatibile B\fuetooth
®trebuie conectate pe
rând.
• Dacă un dispozitiv compatibil B\fuetooth
®este deja conectat, nu
mai pot fi conectate alte
dispozitive.
• În timpul conectării unui dispozitiv compatibil B\fuetooth
®, procesul de
conectare nu poate fi anulat.
• În cadrul sistemului vor funcționa numai funcțiile handsfree wireless
B\fuetooth
®și funcțiile tehnologiei
audio wireless B\fuetooth®.
(Continuare) (Continuare)
• Funcționarea normală este
posibilă numai pentru
dispozitivele care acceptă funcții
handsfree sau audio, cum ar fi un
telefon mobil compatibil
B\fuetooth
®sau un dispozitiv audio
compatibil B\fuetooth®.
• Funcțiile handsfree wireless B\fuetooth
®și tehnologie audio
wireless B\fuetooth®pot fi utilizate pe
rând. (Dacă în timpul redării audio
prin intermediul tehnologiei
wireless B\fuetooth
®se accesează
ecranul telefonului compatibil
B\fuetooth
®, se va întrerupe redarea.)
• Dacă un dispozitiv compatibil B\fuetooth
®este deconectat din
anumite motive, cum ar fi faptul
că se află în afara zonei de
recepție, închiderea dispozitivului,
sau o eroare de comunicare prin
tehnologia wireless B\fuetooth
®,
dispozitivele compatibile
B\fuetooth
®sunt căutate și
conectate automat.
• Amplasarea sistemului audio într-un mediu electromagnetic
poate cauza interferențe.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\414
Page 309 of 566
![Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 217
Echi\bamente
Conectarea unui dispozitiv
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Paired
Phone List] (listă telefoane
împerecheate)
1) Telefon conectat: dispozitivul Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 217
Echi\bamente
Conectarea unui dispozitiv
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Paired
Phone List] (listă telefoane
împerecheate)
1) Telefon conectat: dispozitivul](/img/35/14568/w960_14568-308.png)
4 217
Echi\bamente
Conectarea unui dispozitiv
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Paired
Phone List] (listă telefoane
împerecheate)
1) Telefon conectat: dispozitivulcurent conectat
2) Telefon împerecheat: dispozitivul împerecheat, dar neconectat din lista telefoanelor împerecheate,
selectați dispozitivul pe care doriți
să-l conectați și apăsați butonul
.
Schimbare prioritate
Ce este prioritatea?
Este posibilă împerecherea cu
sistemul audio a maxim cinci
telefoane mobile compatibile cu
tehnologia wireless
Bluetooth
®. Prin
urmare, funcția „Schimbare
prioritate” este utilizată pentru a
stabili prioritatea de conectare a
telefoanelor împerecheate. Cu toate
acestea, ultimul telefon conectat va
avea întotdeauna prioritatea cea mai
ridicată.
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Paired
Phone List] (listă telefoane
împerecheate)
Connect
SETUP
SETUP
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\417
Page 310 of 566

Echi\bamente
2184
din lista telefoanelor împerecheate,
selectați telefonul căruia doriți să-i
atribuiți cea mai înaltă prioritate,
apoi apăsați butonul din
meniu. dispozitivului selectat îi va fi
atribuită cea mai înaltă prioritate.
] NoTĂ
Dacă un dispozitiv este conectat,
chiar dacă schimbați prioritatea și o
atribuiți altui dispozitiv, telefonul
conectat în momentul respectiv va
avea cea mai înaltă prioritate.
deconectarea unui dispozitiv
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Paired
Phone List] (listă telefoane
împerecheate)
din lista telefoanelor împerecheate,
selectați dispozitivul curent conectat
și apăsați butonul .
ștergerea unui dispozitiv
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Paired
Phone List] (listă telefoane
împerecheate)
din lista telefoanelor împerecheate,
selectați dispozitivul pe care doriți
să-l ștergeți și apăsați butonul .
Change priority
SETUP
disconnect
SETUP
delete
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\418
Page 311 of 566
![Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 219
Echi\bamente
]NoTĂ
• La ștergerea dispozitivului curent
conectat, dispozitivul se va
deconecta automat pentru a putea
continua procesul de ștergere.
• Dacă se șterge un dispo Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 219
Echi\bamente
]NoTĂ
• La ștergerea dispozitivului curent
conectat, dispozitivul se va
deconecta automat pentru a putea
continua procesul de ștergere.
• Dacă se șterge un dispo](/img/35/14568/w960_14568-310.png)
4 219
Echi\bamente
]NoTĂ
• La ștergerea dispozitivului curent
conectat, dispozitivul se va
deconecta automat pentru a putea
continua procesul de ștergere.
• Dacă se șterge un dispozitiv compatibil B\fuetooth
®
împerecheat, se vor șterge, de
asemenea, contactele și istoricul
apelurilor aferente acestuia.
• Pentru a reutiliza un dispozitiv șters, acesta trebuie împerecheat
din nou.
utilizarea tehnologiei
wireless Bluetooth
®
ECRAN mENIu TELEFoN
Meniuri telefon
după conectarea unui dispozitiv
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®, apăsați butonul
pentru a afișa ecranul meniu telefon.
1) dial Number (formare număr): afișează ecranul de apelare, în
care pot fi selectate numere
pentru a efectua apeluri
2) Call History (istoric apeluri): afișează ecranul cu lista istoricului
apelurilor \f) Contacts (contacte): afișează
ecranul cu lista contactelor
4) Setup (setare): afișează setările aferente telefonului
]NoTĂ
• Dacă apăsați butonul [Call
History] (istoric apeluri), dar nu
există date privind istoricul
apelurilor, veți fi întrebat dacă
doriți să descărcați datele privind
istoricul apelurilor.
• Dacă apăsați butonul [contacts] (contacte), dar nu există date
privind contactele, veți fi întrebat
dacă doriți să descărcați datele
privind contactele.
• Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată pe anumite
telefoane mobile. Pentru
informații suplimentare despre
funcția de descărcare, consultați
manualul de utilizare a
telefonului mobil.
PHoNE
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\419
Page 318 of 566
![Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) Echi\bamente
2264
Setări tehnologie wireless
Bluetooth®
Împerecherea unui nou dispozitiv
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Pair
Phone] (împerechere telefon)
dispoziti Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) Echi\bamente
2264
Setări tehnologie wireless
Bluetooth®
Împerecherea unui nou dispozitiv
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Pair
Phone] (împerechere telefon)
dispoziti](/img/35/14568/w960_14568-317.png)
Echi\bamente
2264
Setări tehnologie wireless
Bluetooth®
Împerecherea unui nou dispozitiv
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Pair
Phone] (împerechere telefon)
dispozitivele compatibile cu
tehnologia wireless Bluetooth
®pot fi
împerecheate cu sistemul audio.
Pentru informații suplimentare,
consultați secțiunea „Împerecherea
din meniul setare telefon” din
capitolul referitor la tehnologia
wireless Bluetooth
®. Afișarea listei cu telefoane
împerecheate
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon) Selectați [Paired
Phone List] (listă telefoane
împerecheate)
Această funcție este utilizată pentru
a vedea telefoanele mobile care au
fost împerecheate cu sistemul audio.
La selectarea unui telefon
împerecheat, se va afișa meniul de
setare.
Pentru informații suplimentare,
consultați secțiunea „Setarea
conexiunii la tehnologia wireless
Bluetooth
®” din capitolul referitor la
tehnologia
wireless Bluetooth®.
1) : trece la ecranul anterior
2) Connect (conectare): conectează\b
deconectează telefonul curent
selectat
\f) delete (ștergere): șterge telefonul selectat
4) Change priority (schimbare prioritate): îi atribuie telefonului selectat cea mai
înaltă prioritate de conectare
]NoTĂ ÎNAINTE dE
dESCĂRCAREA
CoNTACTELoR
• Pot fi descărcate numai contactele
din telefoanele conectate.
Verificați, de asemenea, dacă
telefonul mobil acceptă funcția de
descărcare.
• Pentru informații suplimentare cu privire la acceptarea funcției de
descărcare contacte de către
telefonul mobil, consultați
manualul de utilizare a telefonului
mobil.
• Numai contactele din telefonul conectat pot fi descărcate. Înainte
de a iniția descărcarea, verificați
dacă telefonul mobil acceptă
funcția de descărcare.
SETUP
SETUP
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\426
Page 323 of 566

Condusul vehiculului
Înainte de a porni la drum . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 5-\f
• Înainte de a vă urca la volan . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . 5-\f
• Înainte de pornire . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . 5-\f
Contact . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 5-\44
• Contact cu cheie . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . 5-5
• Buton pentru pornirea\boprirea motorului . . . . . . . . 5-\410
Transmisie manuală . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . 5-19
• Funcționare transmisie manuală . . . . . . . . . \4. . . . . . 5-19
• Sfaturi pentru condus . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . 5-21
Transmisie automată . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . 5-2\f
• Funcționare transmisie automată . . . . . . . . . \4. . . . . . 5-24
• Parcare . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 5-29
• Sfaturi pentru condus . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . 5-29
Sistem de frânare . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . 5-\f1
• Servofrână . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . 5-\f1
• Indicator de uzură frâne cu disc . . . . . . . . . \4. . . . . . . 5-\f2
• Tamburi de frână spate . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . 5-\f2
• Frână de mână . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . 5-\f2
• Sistem antiblocare frâne (ABS) . . . . . . . . . \4. . . . . . . . 5-\4\f4
• Control electronic al stabilității (ESC) . . . . . . . . . \4. . 5-\f7
• Sistem de stabilitate vehicul (VSM). . . . . . . . . \4. . . . . 5-41
• Sistem de asistență la pornirea din rampă (HAC). . 5-42
• Recomandări legate de frânare . . . . . . . . . \4. . . . . . . . 5-\44\f
Sistem de asistență la parcare . . . . . . . . . \4. . . . . . . 5-44
• Cameră marșarier . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 5-44
• Sistem de asistență la parcarea cu spatele . . . . . . . . 5-\445
• Sistem de asistență la parcare . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \45-48
Pilot automat. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . 5-52
Condiții speciale de rulare. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 5-57
• Condiții periculoase de utilizare . . . . . . . . . \4. . . . . . . 5-57\4
• Balansarea vehiculului . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . 5-57
• Negocierea virajelor . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 5-\458
• Condusul pe timp de noapte. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . 5-58
• Condusul pe timp de ploaie . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . 5-59
• Condusul în zone inundate . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . 5-60
Înainte de a porni la drum . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \45-61
• Zăpadă sau gheață. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 5-61
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . 5-64
• Dacă vă hotărâți să tractați o remorcă . . . . . . . . . \4. . 5-65
• Echipamente pentru tractarea unei remorci . . . . . . 5-67
• Tractarea unei remorci . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . 5-69
• Întreținerea la tractarea unei remorci . . . . . . . . . \4. . 5-72
Greutate vehicul . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \45-7\f
• Supraîncărcarea . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . 5-7\f
5
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page \f
Page 324 of 566

Co\bdusul \fehiculului
25
AVERTISMENT
Monoxidul de carbon (CO) este toxic\b Inhalarea CO poate provoca leșinul și decesul\b
Gazele de eșapament conțin monoxid de carbon, un gaz incolor și inodor.
Nu inhalați gazele de eșapament\b
Dacă mirosiți gaze de eșapament în habitaclu, în orice situație, deschideți imediat geamurile. Expunerea la CO poate
provoca leșinul și decesul prin asfixiere.
Asigurați-vă că sistemul de evacuare este etanș\b
Sistemul de evacuare trebuie verificat de fiecare dată când vehiculul este ridicat pe rampă pentru schimbarea uleiului
sau din alte motive. Dacă sesizați o modificare a zgomotului eșapamentului sau dacă treceți peste un obiect care
lovește podeaua, vă recomandăm să verificați sistemul de eșapament la un dealer autorizat HYUNDAI.
Nu lăsați motorul pornit într-un spațiu închis\b
Nu lăsați motorul la ralanti în garaj, chiar dacă ușa garajului este deschisă; este o practică periculoasă. Lăsați motorul
pornit suficient de mult pentru a porni motorul și a scoate vehiculul din garaj.
Nu lăsați motorul la ralanti mai mult timp, dacă în habitaclu sunt pasageri\b
Dacă trebuie să lăsați motorul la ralanti mai mult timp și în habitaclu sunt pasageri, asigurați\bvă sunteți într\bo zonă degajată,
că sursa de aer este pe aer din exterior și că ventilatorul funcționează la viteză mare, pentru ca habitaclul să fie bine ventilat.
Nu permiteți blocarea fantelor de admisie a aerului\b
Pentru o bună funcționare a sistemului de ventilație, asigurați\bvă că grila de sub parbriz nu este blocată de zăpadă,
gheață, frunze sau alte obiecte.
Dacă trebuie să conduceți cu portbagajul deschis:
Închideți toate geamurile.
Deschideți fantele de ventilație de pe planșa de bord.
Setați butonul de recirculare pe aer proaspăt, butonul de reglare a direcției aerului în poziția „podea” sau „față” și
ventilatorul pe viteză mare.
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 2
Page 342 of 566

Co\bdusul \fehiculului
205
Utili=area ambreiajului
Pedala de ambreiaj trebuie apăsată
complet înainte de:
\b Pornirea motorului Dacă pedala de frână nu este
apăsată, motorul nu pornește.
\b Schimbarea vitezelor
Pedala de ambreiaj trebuie eliberată
ușor. În timpul deplasării, pedala de
ambreiaj trebuie să fie întotdeauna
eliberată. Schimbarea @ntr-o treaptD
inferioarD
Când trebuie să încetiniți din cauza
traficului aglomerat sau în timp ce
urcați o pantă abruptă, pentru a
preveni suprasolicitarea motorului.
De asemenea, trecerea într\bo
treaptă de viteză inferioară reduce
riscul opririi motorului și asigură o
accelerare mai bună când trebuie să
creșteți din nou viteza.
Dacă vehiculul coboară o pantă,
schimbarea într\bo treaptă inferioară
permite păstrarea unei viteze sigure,
prin acțiunea frânei de motor și
permite reducerea uzurii frânelor de
serviciu. ATENȚIE
Pentru a preveni u=ura
prematurD sau defectarea
ambreiajului:
A Nu vD sprijiniFi piciorul pe
pedala de ambreiaj @n timpul
deplasDrii\b
A Nu utili=aFi pedala de ambreiaj pentru a Fine vehiculul oprit @n
rampD, c?nd aEteptaFi la
semafor etc\b
A ApDsaFi @ntotdeauna complet pedala de ambreiaj, pentru a
preveni apariFia =gomotelor
sau defecFiunilor\b
A Nu porniFi de pe loc @n treapta \f dacD drumul nu este
alunecos\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 20
Page 343 of 566

5 2\f
Co\bdusul \fehiculului
Sfaturi pentru condus
• Nu mergeți niciodată la vale cutransmisia în punctul neutru. Acest
lucru este extrem de periculos.
• Nu pompați frânele. Acest lucru poate provoca supraîncălzirea și
defectarea frânelor și
componentelor aferente.
Când coborâți o pantă, încetiniți și
schimbați într\bo treaptă inferioară.
Frâna de motor va ajuta la
încetinirea vehiculului.
• Înainte de a schimba într\bo treaptă inferioară, încetiniți. Se va evita
astfel supraturarea motorului și
defectarea acestuia.
• În caz de vânt lateral, încetiniți. Se asigură astfel un control mai bun al
vehiculului.
• Pentru a preveni defectarea transmisiei, înainte de a trece în
poziția R (marșarier), asigurați\bvă
că vehiculul staționează. • Dacă drumul este alunecos,
conduceți prudent. Fiți atenți în
mod special la frânare, la
accelerare și la schimbarea
vitezelor. Accelerarea sau frânarea
bruscă în condiții de carosabil
alunecos poate provoca pierderea
aderenței roților motrice și a
controlului vehiculului, care pot
provoca un accident.ATENȚIE
Pentru a preveni defectarea
motorului, ambreiajului Ei
transmisiei:
A La trecerea din treapta 5 @ntreapta 4 trebuie procedat cu
atenFie, pentru a nu cupla din
greEealD treapta \f\b O astfel de
greEealD poate provoca
supraturarea motorului\b
A Nu schimbaFi @n jos mai mult de o treaptD o datD Ei nu
schimbaFi @ntr-o treaptD
inferioarD la turaFii mari (5\b000
rpm sau mai mult)\b O astfel de
schimbare @ntr-o treaptD
inferioarD poate provoca
defectarea motorului Ei a
transmisiei\b
AVERTISMENT
Nu bruscați frâna de motor
(trecerea dintr-o treaptă
superioară într-o treaptă
inferioară) pe un drum
alunecos\b Este posibil ca
vehiculul să derapeze și să
provoace un accident\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 2\f