Hyundai Getz 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2002, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2002Pages: 248, PDF Size: 8.14 MB
Page 31 of 248
1- 18 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
HTB028
B080I01FC-GPT BANCO TRASEIRO
Regulação do Ângulo das
Costas do Banco
Para reclinar as costas do banco,
empurrar a alavanca respectiva na direcção do apoio de cabeça e largá-la ao atingir o ângulo desejado.
Verificar sempre se as costas do
banco ficaram travadas na posição escolhida. B080D02A-APTApoios de Cabeça Reguláveis Os apoios de cabeça estão
desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço.
Para elevar o apoio de cabaça, puxá-
lo para cima. Para o descer, empurrá-lo para baixo enquanto prime o botão de bloqueio.
Alavanca das costas do banco
Botão de bloqueio
AVISO:
Os passageiros do banco traseiro de-vem ter cuidado em não pisar aciden-talmente a alavanca de pé(2) enquanto o veículo estiver em movimento.Isso poderá fazer o banco dianteiro avançar e ferir oumagoar o ocupante do mesmo.
!
CUIDADO:
O ajustamento do ângulo das
costas do banco deve ser feito de pé.!
HFC2028
Page 32 of 248
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 19
AVISO:
o Para o máximo de eficiência em caso de acidente, o encosto para a cabeça deve ser regulado de maneira que o topo do encosto esteja á mesma altura que a partesuperior das orelhas do ocupante. Por esta razão, não devem ser usadas almofadas,nem artigos que man-tenham o corpo afastado das costas do banco.
o Não use o veículo sem os encostos para a cabeça, poispodem acontecer lesões gravesem caso de acidente. Os encostos para a cabeça protegem das lesões no pescoçoquando devidamente regulados.!
B099A01F-APT ANTES DE REBATER OS
BANCOS TRASEIROS
Cinto de Segurança Traseiro Exterior O Cinto de Segurança Traseiro Cen-tral é do tipo com 3 Pontos de Ancoragem (Se instalado)
HTB294
HTB300
Por forma a evitar que o cinto de segurança se danifique, este deve previamente ser preso no clip lateral existente na coluna, após o que se rebaterá o banco.
CUIDADO:
O cinto de segurança deve serretirado do clip para poder ser utilizado.
!
Page 33 of 248
1- 20 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B090B01TB-GPT Costas e Assento do Banco Traseiro Rebatíveis Para maior conveniência, as costas e os assentos do banco traseiro podem ser rebatidos.
HTB029
Alavanca de rebatimento das costas do banco
1. Baixe o encosto de cabeça para a posição mais baixa possível.
2. Para rebater as costas do banco, empurre a alavanca de rebatimento das costas em direcção ao encosto de cabeça e, em seguida, empurrepara baixo as costas do banco. 3. Tipo A: Puxe a alavanca de
destravamento dos assentos dobanco para trás e, em seguida,levante todo o assento.
Tipo A Tipo B HTB030
Pega de destravamento do assento do banco
HTB030A
Pega de destravamento do assento do banco
HTB031Securing strap
Tira de fixação Tira de fixaçãoTipo B: Puxe a alavanca de destravamento dos assentos do banco para trás e, em seguida,levante o assento desejado.
4. Para fixar o banco, prenda a tira de fixação localizada por baixo doassento ao suporte do encosto decabeça do banco do condutor e do passageiro.
5. Para repor as costas do banco e o assento na posição normal, ex-ecute o procedimento descrito pela ordem inversa.
o Ao repor as costas do banco na sua posição vertical, certifique-se de que fica bloqueada na posição, puxando e empurrando a parte su-perior das costas do banco.
Page 34 of 248
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 21
AVISO:
o Ao voltar a colocar o banco rebatível na posição vertical, certifique-se que os cintos de segurança estão acessíveis e emcondições de funcionamento.
o Ao repor as costas do banco na
sua posição normal, tenha cuidado para não entalar os seus dedos ou pernas.
o O rebatimento do banco traseiro destinam-se a aumentar a áreade carga. Não permita autilização desta área para o transporte de passageiros. Lembre-se que com o bancorebatido não é possível utilizar os cintos de segurança. Os passageiros que viajemsentados em posições incorrectas e sem cinto de segurança arriscam-se a sofrerferimentos graves ou mortais em caso de acidente ou travagem súbita. o Os objectos transportados não
devem ultrapassar a altura dascostas dos assentos dianteiros.De contrário, podem deslizar para a frente e provocar danos ou ferimentos, em caso detravagem súbita.
o Ao repor as costas do banco na
posição vertical, instale osapoios de cabeça na devida posição. Estes são muito importantes para a segurançados ocupantes em caso de colisão pela rectaguarda. Se não estiverem instalados na devida posição, uma colisão pela rectaguarda pode provocarferimentos graves ou mortais.!
B100A01FC-GPT AQUECIMENTO DO BANCO (Se instalado) Os bancos do condutor e do passageiro dispôem de aquecimento.Estando o motor ligado, basta carregar nos interruptores respectivos para o por a funcionar.Em tempo ou em condiçães em queo funcionamento do aquecimento dobanco não seja necessário, mantenha os interruptores na posição "OFF".
HTB194
Page 35 of 248
1- 22 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
SB090C1-FP CRIANÇAS MAIORES É recomendado que as crianças maiores usem o banco traseiro e os cintos de segurança. Crianças maiores de 12 anos, que viajem nobanco da frente deverão usar sempre o cinto de segurança. Em nenhuma circunstância se deve deixar umacriança levantar-se ou a-joelhar-se no banco. As crianças merecem a maior AVISO no que diz respeito àsegurança, para a eventualidade de um acidente. SB090D1-FP MULHERES GRÁVIDAS O uso do cinto de segurança é
recomendado para diminuir a possibilidade de ferimentos, em caso de acidente. O cinto deve ser colocadotão baixo quanto o possível e cercando as ancas. Para casos específicos consultar um médico.
SB090A1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS DE SEGURANÇA Todos os ocupantes do veículo devem usar sempre os seus cintos de segurança. As leis do país podem requerer que alguns ou todos osocupantes do veículo usem cintos de segurança. A possibilidade de ferimentos ou a seriedade dos ferimentos num acidente, diminui se esta regra elementar de segurança for segui-da.Em complemento, são feitas as seguintes recomendações: SB090B1-FP BÉBÉ OU CRIANÇA PEQUENA Alguns países obrigam o uso de sistemas de protecção para bébés e crianças pequenas. Sejam ou não obrigados por lei, é fortementerecomendado um sistema de protecção que deve ser usado para bébés e crianças pequenas (menosde 20Kg).
B140A01B-GPT AVISO DOS BANCOS TRASEIROS Para a segurança de todos os
passageiros, a bagagem e outra carga nunca devem ser empilhados com uma altura superior à do encosto dos bancos.
HTB195
Page 36 of 248
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 23
SB090E1-FP PESSOAS FERIDAS O cinto de segurança deve ser usado quando tranportar pessoas feridas. Quando necessário consulte um médico.
SB090F1-FP UMA PESSOA POR CINTO Duas pessoas, ainda que uma seja
criança, não devem nunca usar o mesmo cinto. Aumenta a possibilidade de ferimentos em caso de acidente.
SB090G1-FP NUNCA SE DEITE Para se obter o máximo de segurança,
todos os ocupantes do veÍculo devem estar correctamente sentados. O cinto não oferece qualquer segurança, sea pessoa estiver deitada no banco traseiro ou no banco dianteiro com este próximo da inclinação máxima. SB090I1-FP INSPECÇÃO PERIÓDICA Recomenda-se que todos os cintos
de segurança sejam inspeccionados periódicamente quanto a desgasteou danos de qualquer espécie. Qualquer peça do sistema que esteja danificada deve ser subsituidaimediatamente. SB090H1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS O sistema dos cintos de segurança
nunca deve ser desarmado ou modificado. Além disso, deve ter-se cuidado para que o tecido dos cintosbem como a respectiva ferragem não fiquem entalados nas dobradiças dos bancos e portas. SB090J1-FP Conserve os cintos limpos e
secos
Os cintos de segurança devem
manter-se sempre limpos e secos.Para os limpar, use apenas água morna e um pouco de sabão suave.Nunca use lexívia, detergentes fortes ou produtos abrasivos pois danificarão e enfraquecerão o material.
SB090K1-FP Quando se devem substituir os cintos Todo o conjunto/conjuntos dos cintos deve ser substituido se o veiculo sofrerum acidente, mesmo que não haja danos visiveis. Para esclarecer quaisquer dúvidas sobre cintos de segurança, consulte o seu concessionário Hyundai.
Page 37 of 248
1- 24 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
SB090P1-FP CINTOS DE SEGURANÇA (Tipo:3-Pontos)Colocar o cinto
Largar o botão para travar o dispositivo na posição desejada. Tente fazer deslizar o botão, para verificarse ficou travado.
B170A04A-APT AJUSTE DO CINTO EM ALTURA (Se instalado) É possível ajustar a altura do ponto de fixação do cinto numa das 4posições.Se o cinto ficar muito perto do pescoçodo utilizador, a protecção não é adequada. O segmento superior do cinto deverá ficar a meio do ombro emais perto da porta do que do pescoço. Para alterar a altura do ponto de fixação do cinto, desloque o ajustador para cima e para baixo até encontrar a posição adequada. Para levantarbasta puxar para cima. Para baixar, carregar no botão e puxar para baixo.
B170A01L AVISO:
o O ajuste em altura do cinto de sehurança tem que estar seguro sempro que o veículo estiver em movimento.
o A má regulação da altura do cinto de segurança ao nível doombro pode reduzir e eficáciado cinto de segurança em caso de acidente.
!
B180A01L
Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel
e insira a lingueta na fivela até ouvir um estalido.
Puxe o cinto em direcção à porta,
para eliminar o excesso de folga. Sese inclinar, lentamente, para a frente, o cinto acompanhará este movimento. Se, no entanto, houver uma súbitadesaceleração, o cinto ficará bloqueado na posição.
Certifique-se de que está devidamente
inserido na fivela e de que o cinto nãoestá torcido.
Page 38 of 248
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 25
SB090Q2-FP Ajustar o cinto Deve colocar o cinto o mais baixo
possível, em volta das ancas e nunca na cintura. Se estiver colocado muito acima, aumentam as possibilidadesde escorregar e sair do cinto e, portanto, de ficar ferido. Nunca coloque os braços sob o cinto, comose mostra na gravura.
Nunca utilizar o cinto de segurança
por baixo do braço mais próximo daporta. SB090R1-FP Como se libertar do cinto des
egurança
Para se libertar do cinto de segurança,
pressione o botão existente no sistema de ancoramento (fivela). Posto o que, deverá automáticamente recolher pela acção do respectivoenrolador. Se tal não acontecer, verifique se o
cinto de segurança não está enrolado, puxe-o para fora e tente de novo.
B200A01L
B210A01LZB090W1-HP CINTOS DE SEGURANÇA (Tipo estático com 2 pontos de
fixação) (Se instalado)
Colocar o cinto
HTB225
Para colocar um cinto de segurança deste tipo, meter a ponta metálica nafivela, ouvindo-se um estalido quando o cinto estiver preso. Veja se o cinto está bem fixo e não está torcido.
Page 39 of 248
1- 26 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
ZB090X1-AP Ajustar o cinto Com este tipo de cinto, o comprimento
deve ser ajustado manualmente até ficar justo. O cinto deve ser colocado o mais baixo possível nas ancas enão na cintura. Se estiver colocado muito alto, poderá aumentar a possibilidade de acidentes pessoaispois poderá passar sob o cinto. ZB090Y1-AP Como se libertar dos cintos de segurança do banco traseiro Quando se quiser libertar do cinto de segurança, basta carregar no botãovermelho da respectiva fivela.
HTB226
Curto
HTB190
Muito alto
Correcto AVISO:
O cinto de segurança "central" do
banco traseiro é diferente dos restantes.
Certifique-se de que utiliza a fivela
de ancoramento que tem gravadaa palavra -
"center = centro". Para
os cintos de segurança instalados junto às portas, obser-ve o pormenor especificado na figuraabaixo. Deste modo garantirá protecção máxima para os ocupantes do banco traseiro.
!
Page 40 of 248
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 27
B220A01Y-GPT CINTO SEGURANÇA TRASEIRO
CENTRAL 3 PONTOS COM FECHO EMERGÊNCIA DO RE-TRACTOR. (Se instalado)
HTB192
B220A02Y-D
(a)
(b) (c)
(d)
1. Antes de colocar o cinto de segurança central, confirme se a lingueta metálica (a) e fivela (b) estão em condições.
2 Depois de confirmar, puxe o cinto segurança para fora do retractor eintroduza a lingueta metálica (c) na fivela (d). Será possível ouvir um "click" quando
a lingueta metálica for introduzida na fivela. O comprimento do cinto desegurança ajusta-se automaticamente somente após ter sido ajustado manualmente na zona das ancas. Sese inclinar para a frente lentamente o cinto acompanha esse movimento não bloqueando. Se houver um movimentoou impacto brusco o cinto bloqueia. AVISO:
o Se usar o cinto segurança traseiro central, deve certificar- se que coloca a lingueta metálica na fivela, se tal não acontecerpode haver ferimentos numa eventual colisão.
o Não introduza a lingueta metálica (a) na fivela (b)nas seguintes situações:
(1) No caso do banco traseiro
estar com as costa dobradas.
(2) No caso do cinto traseiro não
estar nas devidas condições.
o Utilize o cinto traseiro sempre que as costas do banco estejam em posição normal.
!