Hyundai Getz 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2005Pages: 208, PDF Dimensioni: 6.81 MB
Page 21 of 208

1- 10 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B070D01TB-ATT STADIO DISINSERITO Il sistema viene disarmato se si esegue una delle azioni seguenti: Si sblocca la porta lato guidatore o lato passeggero premendo il pulsante deltrasmettitore.Conclusa la suddetta procedura, leluci degli indicatori di direzionelampeggeranno due volte, per indicareche il sistema è disarmato. NOTA: Una volta disarmato, il sistema non può essere riarmato a meno che non si ripetano le procedure previste per armarlo.
B070C01FC-GTT STADIO DI ALLARME Se si verifica una delle condizioni sotto elencate, quando l'autovettura èparcheggiata ed il sistema è inserito,entra in funzione l'allarme.
(1)Viene aperta una porta anteriore o
posteriore senza usare il trasmettitore.
(2)Viene aperto il portellone posteriore senza usare il trasmettitore.
(3)Viene aperto il cofano del motore. Entrerà in funzione l'allarme acustico e le luci degli indicatori di direzionelampeggeranno di continuo per 27 secondi. Per disattivare il sistema, sbloccare la porta o il portelloneposteriore usando il trasmettitore.
HTB202 ATTENZIONE:
La fase armata può essere disarmata solo con il trasmettitore. Se iltrasmettitore non disarma il sistema,è necessario procedere come segue:
1. Sbloccare la porta con la chiave: così facendo, l'allarme verràattivato.
2. Inserire la chiave nel blocchetto d'avviamento e girarla sullaposizione "ON".
3. Attendere 30 secondi.
Terminata la procedura sopra, ilsistema verrà disarmato.
!
Page 22 of 208

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 11
B070F01TB-GTT Sistema di apertura a distanza (Se installata) Bloccaggio delle porte
1. Chiudere tutte le porte.
2. Premere il pulsante sul trasmettitore.
3. Mentre vengono bloccate tutte le
porte, le luci degli indicatori didirezione lampeggeranno due volte per indicare che il sistema è armato.
Sbloccaggio delle porte
1. Premere il pulsante sul trasmettitore.
2. Mentre vengono sbloccate tutte le porte, le luci degli indicatori didirezione lampeggeranno una volta per indicare che il sistema è disarmato. B070E01TB-GTT Sostituire la batteria Quando la batteria del trasmettitore comincia a scaricarsi, si può premerepiù volte il bottone per bloccare esbloccare le porte, e il LED non siaccenderà. Sostituire la batteria nonappena possibile. Tipo di batteria : CR1220 Sostituzione della batteria
HTB053
HTB054
HTB055
Batteria
1. Rimuovere la vite con un cacciavite a croce (+).
2. Separare la scatola con un cacciavite a testa piatta (-), come illustrato nella figura. 3. Togliere le quattro viti poste sul
retro del circuito incorporato.
4. Rimuovere la vecchia batteria dalla scatola e prendere nota della polarità.
Page 23 of 208

1- 12 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
Per impedire l'azionamento dei finestrini, sul bracciolo del guidatore èinstallato un interruttore di bloccaggio.Per disabilitare gli alzacristalli elettrici,premere l'interruttore di bloccaggio.Per ripristinare il normalefunzionamento, premere una secondavolta l'interruttore di bloccaggio dei finestrini.
ZB080A2-ATFINESTRINI Per sollevare o abbassare il finestrino, girare in senso orario oppure antiorariola relativa manopola. B060A01E-ATT ALZACRISTALLI ELETTRICI (Se installato) Gli alzacristalli elettrici funzionano se il blocchetto d'avviamento è inposizione "ON". Gli interruttori principalisi trovano sul bracciolo del guidatore e controllano i finestrini anteriori e poste- riori su entrambi i lati del veicolo. Per aprire i finestrini, premere il relativo interruttore. Per chiuderli, tirare l'interruttore verso l'alto. Per aprire ilfinestrino lato guidatore, premere versoil basso l'interruttore (1). Il finestrino sialza o si abbassa finché viene azionatol'interruttore.
Verificare che la polarità della nuovabatteria sia identica (lato + rivoltoverso l'alto), quindi inserirla neltrasmettitore.
HTB257
AVVERTENZA:
Prima di aprire o chiudere i finestrini, assicurarsi che i passeggeri abbianoallontanato braccia e mani daglistessi.
HTB064
(1)
HTB066
Page 24 of 208

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 13
!
!
B080A01FC-GTT SEDILI REGOLABILI B080B01FC-GTT SEDILI ANTERIORI Regolazione della posizione
avanti-indietro del sedile
AVVERTENZA:
1) Badare a che nessuno rimanga intrappolato per le mani o il capo da un finestrino chiusoelettricamente.
2) Non cercare mai di azionare l'interruttore principale e l'interruttore secondario contemporaneamente in direzioniopposte. Così facendo, ilfinestrino si blocca e non può piùessere aperto o chiuso.
3) Non lasciare bambini da soli
sull'auto-vettura. Per la lorosicurezza, togliere sempre lachiave dell'accensione. AVVERTENZA:
Si raccomanda di non regolare assolutamente il sedile quando il veicolo è in marcia. Taleimprudenza potrebbe portare allaperdita del controllo del veicolo congravi conseguenze e danni a cose epersone.
HTB024-1
Per spostare il sedile in avanti o
indietro, tirare verso l'alto la leva disbloccaggio. Tale operazione permetteil libero scorrimento del sedile sulle sue rotaie, e quindi la sua regolazione nella posizione desiderata.
Una volta ottenuta la posizione
desiderata, lasciare andare la leva efare compiere al sedile un lievemovimento in avanti o indietro fino afarlo bloccare in posizione in modoche non si possa più muovere.
Finestrino ad abbassamento automatico completo (lato conducente) Per fare abbassare completamente questo finestrino, basta premere unavolta sull'interruttore. Per arrestare ilfinestrino nella posizione desiderata, premere ancora una volta sull'interruttore.
Page 25 of 208

1- 14 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
!
HFC2028-1
Pomello di bloccaggio
B080D03A-ATT Poggiatesta regolabili I poggiatesta sono progettati per ridurre il rischio di lesioni al collo. Per sollevareil poggiatesta, tirare verso l'alto. Perabbassarlo, spingere verso il bassopremendo contemporaneamente il pomello di bloccaggio.
ZB060C1-ATRegolazione dell'inclinazione dello schienale Per reclinare lo schienale del sedile, portare il busto in avanti per togliere ilpeso dallo schienale, quindi tirare laleva di regolazione dello stesso (posta sul bordo esterno del sedile).
HTB026-1AVVERTENZA:
Per minimizzare il rischio di lesioni personali in caso di incidente o difrenata improvvisa, durante lamarcia gli schienali dei sedilianteriori dovranno sempre esseremantenuti in posizione quasi
verticale. Con lo schienale reclinato, infatti, l'azione della cintura disicurezza e dell'airbag risultanotevolmente ridotta, essendovi ilrischio che il corpo del passeggeroo del guidatore possa scivolare sotto la cintura, con gravi lesioni alla persona.
AVVERTENZA:
Per verificare se il sedile èsaldamente bloccato, cercare dispostarlo avanti e indietro senzaagire sulla leva di sbloccaggio. Appoggiarsi allo schienale, fino araggiungere l'inclinazione desiderata.Per bloccare in posizione lo schienale,lasciare andare la leva.
Page 26 of 208

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 15
!AVVERTENZA:
B080E01O-ATT Regolazione del supporto
lombare (Solo sedile guida)(Se installato) Il sedile anteriore della Vostra Hyundai può essere dotato di un supportolombare. Per la regolazione, agite sullaleva situata sul lato interno del sedile. SB070F1-FT Regolazione altezza cuscino del
guidatore (Solo lato guida)(Se installato) Per regolare la posizione del cuscino,
agite manualmente sulla parte anteriore del sedile.
HTB027-1 HTB025-1
o Per ottenere la massima azione
protettiva in caso di incidente, regolare il poggiatesta in modoche la sua parte superiore si trovi all'altezza della sommità delle orecchie della persona cheoccupa il sedile. Evitare l'uso dicuscini tra la schiena e loschienale.
o Non usare il veicolo senza i poggiatesta, in quanto in caso diincidente i passeggeri non sarebbero protetti dal pericolo di lesioni al collo. B080D01JM
o Non regolare l'altezza del
poggiatesta quando il veicolo è in movimento.
Page 27 of 208

1- 16 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
B080I01FC-GTT SEDILE POSTERIORE Regolazione dell'inclinazionedello schienale
HTB258
HTB028
Leva ribaltamento schienale
(1)
(2)
DB070A1-AT ACCESSO AL POSTI POSTE- RIORI (per i modelli a 3 porte) Lo schienale del sedile passeggero si inclina per consentire l'accesso ai postiposteriori. Tirando verso l'alto la leva(1) situata sul lato esterno del sedileanteriore, lo schienale si inclinerà ed il sedile scivolerà automaticamennte in avanti.L'occupante dei posti posteriori puòinclinare lo schienale del sedileanteriore abbassando il pedale (2) comein figura. AVVERTENZE:
I passeggeri dei posti posterioridevono prestare attenzione a non premere accidentalmmente la leva (2) durante il viaggio. Per ribaltare lo schienale, spingerel'apposita leva di ribaltamento verso ilpoggiatesta, e rilasciarla una voltaottenuta la posizione desiderata delloschienale.Reclinando lo schienale nella posizionedesiderata, verificare sempre che siblocchi saldamente in posizione.
!
ATTENZIONE:
La regolazione dell'angolazione dello schienale dovrebbe avvenirespingendo l'apposita leva diribaltamento ed agendo sulloschienale stesso.
Page 28 of 208

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 17
!
B080D02A-ATT Poggiatesta regolabili
Pomello di bloccaggio
HFC2028
I poggiatesta sono progettati per ridurre il rischio di lesioni al collo. Per sollevareil poggiatesta, tirare verso l'alto. Perabbassarlo, spingere verso il basso premendo contemporaneamente il pomello di bloccaggio. AVVERTENZA:
o Per ottenere la massima azione protettiva in caso di incidente,regolare il poggiatesta in modoche la sua parte superiore si trovi all'altezza della sommità delle orecchie della persona cheoccupa il sedile. Evitare l'uso dicuscini tra la schiena e loschienale.
o Non usare il veicolo senza i poggiatesta, in quanto in caso diincidente i passeggeri non sarebbero protetti dal pericolo di lesioni al collo. B099A01F-ATT PRIMA DI RIBALTARE IL SEDILE
POSTERIORE
Cintura di sicurezza posteriore esterna
HTB294
HTB300
Cintura di sicurezza del tipo a 3 punti
per il sedile posteriore centrale.
Page 29 of 208

1- 18 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
Per evitare di danneggiare la cintura destinata a trattenere la spalla, questadovrà essere fatta passare prima ditutto nel relativo supporto di ritegno.Procedere quindi con il ribaltamento del sedile posteriore.
ATTENZIONE:
Quando si usa la cintura di sicurezza, questa dev’essere rimossa dal relativo supporto di ritegno.
!
3. Tirare all'indietro la leva di rilasciodel cuscino del sedile, quindi sollevare il cuscino desiderato.
HTB030A
Manopola di rilascio del cuscino del sedile
HTB031Cinghia fissaggio
Cinghia fissaggio
HTB029Leva ribaltamento schienale
B090B01TB-GTT Ribaltamento dello schienale e del cuscino del sedile posteriore Per maggiore praticità, è possibile ripiegare e ribaltare lo schienale ed il cuscino del sedile posteriore.
1. Spingere il poggiatesta nella
posizione più bassa.
2. Per ripiegare lo schienale del sedile,
spingere la leva di ribaltamento verso il poggiatesta, e mantenerla in tale posizione, quindi abbassare lo schienale.
Page 30 of 208

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 19
!AVVERTENZA:
o Riportando lo schienale nella posizione eretta, verificare che le cinture siano in posizioneaccessibile e che funzioninocorrettamente.
o Quando si riporta lo schienale nella posizione eretta, prestareattenzione a tenere dita e gambe a debita distanza, per evitare di farsi male. o Lo schienale ed il cuscino del
sedile posteriore sono statiprogettati per poter essereripiegati e ribaltati in avanti alfine di aumentare lo spazioadibito al trasporto di bagagli.Nessun passeggero deve rimanere seduto nell'area adibita al trasporto di bagagli se il veicoloè in movimento. Tale posizionenon è adeguata e, dato che ilsedile è stato ribaltato, non èpossibile utilizzare le cinture di sicurezza. I passeggeri che non sono seduti correttamente e chenon indossano le cinture disicurezza potrebbero andareincontro a gravi lesioni odincidenti mortali in caso di brusca frenata o collisione.
o Non trasportare oggetti sporgenti oltre la sommità degli schienali dei sedili anteriori. Se così fosse,in caso di brusca frenata il caricotrasportato potrebbe scivolare inavanti, causando lesioni allepersone o danni al veicolo.
4. Per assicurare il sedile, agganciare
la cinghia di fissaggio sotto alloschienale facendola passare fino alsupporto del poggiatesta dei sedilidel guidatore e del passeggeroanteriore.
5. Per riportare lo schienale e il cuscino del sedile nella posizione normale,invertire la procedura suddetta.
o Riportando lo schienale nella
posizione eretta, verificare sempre che si blocchi saldamente in posizione provando a tirare ed aspingere facendo presa sullasommità dello schienale. o Riportando lo schienale nella
posizione eretta, verificare sempreche i poggiatesta sianocorrettamente installati. Ipoggiatesta sono importanti perla sicurezza delle personetrasportate in caso di collisione posteriore. Se i poggiatesta non sono correttamente installati,questo potrebbe causare gravilesioni o incidenti mortali in casodi collisione posteriore.