Hyundai Getz 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2006Pages: 232, PDF Size: 7.4 MB
Page 31 of 232

1- 20 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B080I01TB
B080I01FC-GPT BANCO TRASEIRO
Regulação do Ângulo das Costas do Banco
Para reclinar as costas do banco, empurrar a alavanca respectiva na direcção do apoio de cabeça e largá-la ao atingir o ângulo desejado.Verificar sempre se as costas dobanco ficaram travadas na posição escolhida. Alavanca das costas do banco
AVISO:
Os passageiros do banco traseiro
de-vem ter cuidado em não pisar aciden-talmente a alavanca de pé (2)enquanto o veículo estiver em movimento.Isso poderá fazer o banco dianteiro avançar e ferir oumagoar o ocupante do mesmo.
!
CUIDADO:
O ajustamento do ângulo das costas do banco deve ser feito depé.!
ZB070A1-AP ENTRAR PARA O BANCO TRA- SEIRO (Modelos de 3 portas) Levantando a alavanca (1), situada na parte lateral dos bancos da frente e dolado das portas, as costas do mesmo baixam e o banco avançará, deixando o espaço necessário para entrar.Os ocupantes do banco traseiro podemfazer o mesmo, premindo a alavancade pé (2), como se mostra na figura.
HTB258
(1)
(2)
Page 32 of 232

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 21
O Cinto de Segurança Traseiro Central
é do tipo com 3 Pontos de Ancoragem (Se instalado)
HTB300
Por forma a evitar que o cinto de
segurança se danifique, este deve previamente ser preso no
clip lateral existente na coluna, após
o que se rebaterá o banco.
CUIDADO:
O cinto de segurança deve ser
retirado do clip para poder ser utilizado.
!
B099A01F-APT ANTES DE REBATER OS BANCOS TRASEIROS Cinto de Segurança Traseiro Exterior
HTB294 B090B01TB-GPT Costas e Assento do Banco Traseiro Rebatíveis Para maior conveniência, as costas e os assentos do banco traseiro podem ser rebatidos.
Alavanca de rebatimento das costas do banco
1. Baixe o encosto de cabeça para a posição mais baixa possível.
2. Para rebater as costas do banco, empurre a alavanca de rebatimento das costas em direcção ao encosto de cabeça e, em seguida, empurrepara baixo as costas do banco. HTB2006
Page 33 of 232

1- 22 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
AVISO:
o Ao voltar a colocar o banco rebatível na posição vertical, certifique-se que os cintos de segurança estão acessíveis e emcondições de funcionamento.
o Ao repor as costas do banco na
sua posição normal, tenha cuidado para não entalar os seus dedos ou pernas.
o O rebatimento do banco traseiro destinam-se a aumentar a áreade carga. Não permita autilização desta área para o transporte de passageiros. Lembre-se que com o bancorebatido não é possível utilizar os cintos de segurança. Os passageiros que viajemsentados em posições incorrectas e sem cinto de segurança arriscam-se a sofrerferimentos graves ou mortais em caso de acidente ou travagem súbita.!
HTB031Securing strap
3. Puxe a alavanca de destravamento dos assentos do banco para trás e, em seguida, levante o assento desejado.HTB030A
4. Para fixar o banco, prenda a tira defixação localizada por baixo do assento ao suporte do encosto de cabeça do banco do condutor e dopassageiro.
5. Para repor as costas do banco e o assento na posição normal, executeo procedimento descrito pela ordem inversa.
o Ao repor as costas do banco na sua posição vertical, certifique-se de que fica bloqueada na posição, puxando e empurrando a parte superior das costas do banco.
Page 34 of 232

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 23
B140A01B-GPT AVISO DOS BANCOS TRASEIROS Para a segurança de todos os passageiros, a bagagem e outra carganunca devem ser empilhados com uma altura superior à do encosto dos bancos.
B140A01TB
o Os objectos transportados não
devem ultrapassar a altura das costas dos assentos dianteiros.De contrário, podem deslizar para a frente e provocar danos ou ferimentos, em caso detravagem súbita.
o Ao repor as costas do banco na posição vertical, instale osapoios de cabeça na devida posição. Estes são muito importantes para a segurançados ocupantes em caso de colisão pela rectaguarda. Se não estiverem instalados na devida posição, uma colisão pela rectaguarda pode provocarferimentos graves ou mortais. SB090A1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS DE SEGURANÇA Todos os ocupantes do veículo devem usar sempre os seus cintos de segurança. As leis do país podem requerer que alguns ou todos osocupantes do veículo usem cintos de segurança. A possibilidade de ferimentos ou a seriedade dos ferimentos num acidente, diminui se esta regra elementar de segurança for segui-da.Em complemento, são feitas as seguintes recomendações:
Page 35 of 232

1- 24 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
SB090E1-FP PESSOAS FERIDAS O cinto de segurança deve ser usado
quando tranportar pessoas feridas. Quando necessário consulte ummédico. SB090D1-FP MULHERES GRÁVIDAS O uso do cinto de segurança é
recomendado para diminuir a possibilidade de ferimentos, em caso de acidente. O cinto deve ser colocadotão baixo quanto o possível e cercando as ancas. Para casos específicos consultar um médico.
SB090B1-FP BÉBÉ OU CRIANÇA PEQUENA Alguns países obrigam o uso de sistemas de protecção para bébés e crianças pequenas. Sejam ou não obrigados por lei, é fortementerecomendado um sistema de protecção que deve ser usado para bébés e crianças pequenas (menosde 20Kg). SB090C1-FP CRIANÇAS MAIORES É recomendado que as crianças maiores usem o banco traseiro e os cintos de segurança. Crianças maiores de 12 anos, que viajem nobanco da frente deverão usar sempre o cinto de segurança. Em nenhuma circunstância se deve deixar umacriança levantar-se ou a-joelhar-se no banco. As crianças merecem a maior AVISO no que diz respeito àsegurança, para a eventualidade de um acidente.
Page 36 of 232

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 25
SB090F1-FP UMA PESSOA POR CINTO Duas pessoas, ainda que uma seja
criança, não devem nunca usar o mesmo cinto. Aumenta a possibilidade de ferimentos em caso de acidente.
SB090G1-FP NUNCA SE DEITE Para se obter o máximo de segurança,
todos os ocupantes do veÍculo devem estar correctamente sentados. O cinto não oferece qualquer segurança, se a pessoa estiver deitada no bancotraseiro ou no banco dianteiro com este próximo da inclinação máxima. SB090I1-FPINSPECÇÃO PERIÓDICA Recomenda-se que todos os cintos de segurança sejam inspeccionados periódicamente quanto a desgaste ou danos de qualquer espécie.Qualquer peça do sistema que esteja danificada deve ser subsituida imediatamente.
SB090H1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS O sistema dos cintos de segurança nunca deve ser desarmado ou modificado. Além disso, deve ter-se cuidado para que o tecido dos cintosbem como a respectiva ferragem não fiquem entalados nas dobradiças dos bancos e portas.
SB090J1-FP Conserve os cintos limpos e secos Os cintos de segurança devem manter-se sempre limpos e secos. Para os limpar, use apenas água morna e um pouco de sabão suave.Nunca use lexívia, detergentes fortes ou produtos abrasivos pois danificarão e enfraquecerão o material.
Page 37 of 232

1- 26 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Largar o botão para travar o dispositivo
na posição desejada. Tente fazer deslizar o botão, para verificar se ficoutravado.
!AVISO:
o O ajuste em altura do cinto de sehurança tem que estar seguro sempro que o veículo estiver em movimento.
o A má regulação da altura do cinto de segurança ao nível do ombro pode reduzir e eficáciado cinto de segurança em caso de acidente.
B170A04A-APTAJUSTE DO CINTO EM ALTURA (Se instalado) É possível ajustar a altura do ponto de
fixação do cinto numa das 4 posições. Se o cinto ficar muito perto do pescoço
do utilizador, a protecção não é adequada. O segmento superior do cinto deverá ficar a meio do ombro e mais perto da porta do que dopescoço. Para alterar a altura do ponto de
fixação do cinto, desloque o ajustadorpara cima e para baixo até encontrar a posição adequada. Para levantar basta puxar para cima. Para baixar,carregar no botão e puxar para baixo.
B170A01L
SB090K1-FP Quando se devem substituir os cintos Todo o conjunto/conjuntos dos cintos deve ser substituido se o veiculo sofrer um acidente, mesmo que não haja danos visiveis. Para esclarecer quaisquer dúvidas sobre cintos de segurança, consulte o seu concessionário Hyundai.
Page 38 of 232

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 27
*1) Quando a chave da ignição é
rodada da posição "OFF" (desligada) para a posição "ON" (ligada) no espaço de 1 minuto.
*2) Se o veículo exceder os 9km/h, o sinal sonoro do cinto de segurança também é emitido durante cercade 1~2 minutos.
B265E01TB-GPT Luz de Aviso e Sinal Sonoro do Cinto de Segurança A luz de aviso e o sinal sonoro do cinto de segurança são activados nas seguintes condições.
DesapertadoApertado
Desapertado
Apertado Desapertado
Situação do Utilizador (Condutor )
Cinto de Segurança Ignição
ON (Ligada) ON (Ligada)
ON (Ligada)*1
ON (Ligada) Luz de Aviso do Cinto de
Segurança
Permanece acesa até que o cinto de segurança seja
apertado
Permanece acesa durante 6 segundos
Permanece a piscar até que o cinto de segurança seja apertado
Permanece a piscar até que o cinto de segurança seja apertado* 2
SB090P1-FP CINTOS DE SEGURANÇA Colocar o cinto
Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel e insira a lingueta na fivela até ouvirum estalido.Puxe o cinto em direcção à porta, paraeliminar o excesso de folga. Se se inclinar, lentamente, para a frente, o cinto acompanhará este movimento.Se, no entanto, houver uma súbita desaceleração, o cinto ficará bloqueado na posição. Certifique-se de que está devidamente inserido na fivela e de que o cinto não está torcido. B180A01NF Se a velocidade do veículo for inferiora 9km/h, após decorrido 1 minuto osinal sonoro do cinto de segurança também é emitido durante cerca de 1~2 minutos. NOTA: Se o cinto de segurança do condutor for operado pela ordem seguinte "desapertado apertado desapertado apertado desapertado" no espaço de 9 segundos depois de ter sidoinicialmente apertado, a luz de aviso e o sinal sonoro do cinto de segurança não serão accionados.
Page 39 of 232

1- 28 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B220D02Y-GPT CINTO SEGURANÇA TRASEIRO CENTRAL 3 PONTOS COMFECHO EMERGÊNCIA DO RE-TRACTOR. (Se instalado)
B220D01TB
(a)
(b) (c)
(d)
1. Antes de colocar o cinto de segurança central, confirme se a lingueta metálica (a) e fivela (b) estão em condições.
2 Depois de confirmar, puxe o cinto segurança para fora do retractor eintroduza a lingueta metálica (c) na fivela (d).
SB090R1-FPComo se libertar do cinto des egurança Para se libertar do cinto de segurança, pressione o botão existente nosistema de ancoramento (fivela). Posto o que, deverá automáticamente recolher pela acção do respectivoenrolador.Se tal não acontecer, verifique se ocinto de segurança não está enrolado, puxe-o para fora e tente de novo.
B210A01NF
SB090Q2-FP Ajustar o cinto
Deve colocar o cinto o mais baixo possível, em volta das ancas e nunca na cintura. Se estiver colocado muito acima, aumentam as possibilidadesde escorregar e sair do cinto e, portanto, de ficar ferido. Nunca coloque os braços sob o cinto, comose mostra na gravura.Nunca utilizar o cinto de segurançapor baixo do braço mais próximo daporta.
B200A02NF
Page 40 of 232

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 29
B220A02Y-D
Será possível ouvir um "click" quando a lingueta metálica for introduzida na fivela. O comprimento do cinto desegurança ajusta-se automaticamente somente após ter sido ajustado manualmente na zona das ancas. Sese inclinar para a frente lentamente o cinto acompanha esse movimento não bloqueando. Se houver um movimentoou impacto brusco o cinto bloqueia.
!AVISO:
o Se usar o cinto segurança traseiro central, deve certificar-se que coloca a lingueta metálica na fivela, se tal não acontecer pode haver ferimentos numa eventualcolisão.
o Não introduza a lingueta metálica
(a) na fivela (b)nas seguintessituações:
1) No caso do banco traseiro estar com as costa dobradas.
2) No caso do cinto traseiro não
estar nas devidas condições.
B220D02TB
o Utilize o cinto traseiro sempre
que as costas do banco estejam em posição normal.
o Para desligar a placa metálica (a) do encaixe (b), inserir umaferramenta aguçada na ranhura localizada no encaixe (b).