Hyundai Getz 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2011Pages: 213, PDF Size: 20.33 MB
Page 11 of 213

1- 2
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Para evitar el uso accidental de
gasolina con plomo, la boca de mayor
diámetro utilizada para Ilenado de
gasolina con plomo en las gasolineras
no puede ser introducida en la boca
de Ilenado de los vehículos Hyundai
al repostar.Motor dieselCombustible diesel
Para los motores diesel se debe
emplear únicamente combustible
diesel a la venta que cumpla con los
criterios EN 590 u otros similares (EN
significa “Norma Europea”). No emplee
combustibles diesel de origen marino,
aceites caloríficos ni aditivos de
combustible no homologados, pues
aumentaría el desgaste y causaría
daños al sistema de motor y
combustible. El uso de combustibles
y / o aditivos de combustible no
homologados dará lugar a una
limitación de sus derechos de
garantía.
En su vehículo se utiliza combustible
diesel de cetano de 52 a 54. Si
dispone de dos tipos de combustible
diesel, utilice el combustible de verano
o invierno adecuadamente según las
siguientes condiciones de temperatura:
B010A02O-GHTRECOMENDACIONES SOBRE
COMBUSTIBLE
Utilice gasolina sin plomoPara obtener un rendimiento óptimo
del vehículo recomendamos utilizar
gasolina sin plomo de 95 octanos
(RON) / AKI 91 o superior.
Puede utilizarse gasolina sin plomo
de 91~94 octanos (RON) / AKI 87~90,
si bien ello podría reducir ligeramente
el rendimiento del vehículo.
Si fuera utilizada gasolina con plomo
causaría un funcionamiento defectuoso
del catalizador inutilizándolo y haciendo
ineficaz su sistema de control de
emisión de gases. Ello produciría
además un costo adicional en los
gastos de mantenimiento del vehículo.
B010A02TB
Sólo gasolina
sin plomo
!
o Por encima de -5°C(23°F) ...........
Combustible diesel de verano.
o Por debajo de -5°C(23°F) ............
Combustible diesel de invierno.
Compruebe el nivel de combustible
del depósito con atención : Si el
motor se para por fallo en el suministro
de combustible, se tendrá que purgar
los circuitos completamente para
permitir el rearranque.
PRECAUCIÓN:
o No permita la entrada de gasoline
o agua en el depósito. En tal caso
sería necesario drenar el depósito
y purgar los conductos para evitar
la obstrucción de la bomba de
inyección y daños al motor.
o En invierno, con el fin de reducir
los incidentes por congelación,
se puede añadir aceite de parafina
al combustible si la temperatura
desciende por debajo de -
10°C(50°F). Nunca emplee más de
20% de aceite de parafina.
Page 12 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 3
B010D01S-AYTNo use MetanolNo deben usarse combustibles a base
de Metanol (alcohol de madera) en su
Hyundai. Este tipo de combustible
puede reducir el rendimiento del
vehículo y dañar los componentes
del sistema de alimentación.
PRECAUCIÓN:
La garantía de su nuevo vehículo
Hyundai puede no cubrir
componentes del sistema de
alimentación, como también
problemas de rendimiento que son
causados por el uso de metanol o
de combustibles que contengan
metanol.
!
!
B010B01A-AYT¿Qué pasa con Gasohol?Gasohol (una mezcla de 90% de
gasolina sin plomo y 10% de Etanol
o alcohol de grano) puede usarse en
su Hyundai. Sin embargo, si su motor
presenta problemas de funcionamiento,
se recomienda el uso de gasolina
100% sin plomo. No debe usarse
gasolina con cantidades no
especificadas de alcohol, o de otros
alcoholes que no sean Etanol. Biodiesel
En su vehículo puede usar mezclas
de biodiesel disponibles a la venta de
más de 5% de biodiesel, conocidas
como “Biodiesel B5”, siempre y cuando
cumplan con las especificaciones EN
14214 o equivalentes. (EN equivale a
“Norma europea”). El empleo de
biocombustibles compuestos por metil
-éstero de semilla de colza (RME),
metil-éstero de ácido graso (FAME),
metil-éstero de aceite vegetal (VME),
etc., o la mezcla de diesel con
combustibles diesel causará el
aumento de desgasto o daños al motor
y al sistema de combustible. La
garantía del fabricante no cubrirá los
cambios o reparaciones de
componentes desgastados o dañados
debido al uso de combustibles no
homologados.
PRECAUCIÓN:
o Nunca utilice combustibles, die-
sel o biodiesel B5, que no
cumplan con las
especificaciones industriales
sobre petróleo más recientes.
o Nunca utilice aditivos o
tratamientos de combustible que
no estén recomendados ni
homologados por el fabricante
del vehículo.
Page 13 of 213

1- 4
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con
la caja de cambios en marchas
cortas, con el motor en régimen
alto. Cambie a una marcha superi-
or.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con
marchas excesivamente largas, con
el motor a un régimen
excesivamente bajo (por debajo de
1500 rpm). Reduzca a una marcha
inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de
marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un
tiempo superior a 3 minutos si está
provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 2.000 km.
(1.200 millas).
B020A01S-GYTFRENADO DE SU NUEVO
HYUNDAI
Durante los primeros 2.000 km.
(1.200 millas) (Motor de gasolina)No se requiere ningún periodo formal
de "rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted
contribuirá al funcionamiento
económico y duración de su nuevo
Hyundai observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros
2.000 km. (1.200 millas).
o No conduzca a una velocidad su-
perior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o Mientras conduce, mantenga el
régimen de revoluciones del motor
entre 2.000 y 3.000 rpm.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador
a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el
motor inmediatamente después de
circular, déjelo un rato al ralentí.
B010F01A-AYTOperación en países extranjerosSi usted va a conducir su Hyundai en
otro país, esté seguro de:
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad
de gasolina aceptable.B010E01A-AYTGasolina para conseguir un aire
más limpioPara ayudar a conseguir un aire más
limpio, Hyundai recomienda usar
gasolinas tratadas con aditivos, los
cuales ayudan a evitar la formación
de depósitos en el motor. Estas
gasolinas ayudarán a que su motor
funcione sin contaminar el medio
ambiente.
Page 14 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 5
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con
la caja de cambios en marchas
cortas, con el motor en régimen
alto. Cambie a una marcha superi-
or.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con
marchas excesivamente largas, con
el motor a un régimen
excesivamente bajo (por debajo de
1,500 rpm). Reduzca a una marcha
inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de
marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un
tiempo superior a 3 minutos si está
provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 1,000 km.
(600 millas).
B020B01FC-GYTFRENADO DE SU NUEVO
HYUNDAI
Durante los primeros 1,000 km.
(600 millas) (Motores diesel)No se requiere ningún periodo formal
de "rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted
contribuirá al funcionamiento
económico y duración de su nuevo
Hyundai observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros
1.000 km. (600 millas).
o Al conducir, mantenga la velocidad
del motor (rpm, o revoluciones por
minuto) dentro del margen de 3,000
rpm.
o Mientras conduce, mantenga la
velocidad por debajo de tres cuartos
de la velocidad máxima.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador
a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el
motor inmediatamente después de
circular, déjelo un rato al ralentí.
B880A01A-GHTSISTEMA INMOVILIZADOREl sistema de inmovilización del motor
es un dispositivo antirrobo para
prevenir robos y disuadir a los ladrones
de automóviles.B880B05A-GYTLlaves
AX10020A-1
Todas las cerraduras del vehículo
funcionan con la misma llave. Sin
embargo, dado que es posible bloquear
las puertas sin hacer uso de la llave,
deberá tener cuidado de no cerrar el
coche dejando la llave dentro por
error.
Page 15 of 213

1- 6
COMPONENTES DE SU HYUNDAI!
NOTA:Si hace usted su propio duplicado
de la llave, no podrá cancelar el
sistema o arrancar el motor.
B880C01A-GYTNúmeros de claveEl número clave del vehículo aparece
registrado en una etiqueta metálica
adjunta a las llaves cuando se entrega
el vehículo.
Debe apuntar y guardar dicho número
en un lugar seguro por si necesitara
solicitar alguna llave adicional.
Cualquier concesionario Hyundai podrá
proporcionarle nuevas llaves si usted
les indica su número de clave.
Por motivos de seguridad, la etiqueta
metálica con el número clave que
acompaña a las llaves deberá retirarse
del llavero tras la entrega de su nuevo
vehículo. Además, por el mismo
motivo, Hyundai no podrá facilitar los
números de clave.
B880D02A-GYTProcedimientos del sistema de
seguridad
AX10030A-1
HNF2011
Si al situar la llave de encendido en
la posición "ON" el indicador de aviso
del inmovilizador parpadea durante
cinco segundos, esto indica que su
sistema inmovilizador está fuera de
servicio. Y entonces sólo podrá
arrancar el motor siguiendo los
procedimientos del sistema seguridad
con la llave de encendido.En caso de que necesite alguna llave
adicional o pierda alguna de sus llaves,
su concesionario autorizado Hyundai
podrá facilitarle otras nuevas.
PRECAUCIÓN:
o Al arrancar el motor, no utilice
la llave con otras llaves de
inmovilizador alrededor. De lo
contrario es posible que el mo-
tor no arranque o se pare poco
después de arrancar.
Mantenga las llaves por separado
para evitar fallos al recibir su
vehículo.
o No ponga accesorios de metal
cerca de la llave o el interruptor
de encendido.
Sería posible que el motor no
arrancara debido a que los
accesorios de metal pueden
interrumpir la transmisión nor-
mal de la señal del repetidor.
Page 16 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 7
4. Si ha introducido los cuatro dígitos
con éxito, al girar la llave de
encendido hacia la posición "ON"
comprobará que el indicador del
inmovilizador se ilumina. A partir
de este instante, dispone de 30
segundos que arrancar el motor. Si
intenta arrancar el motor pasados
30 segundos, el motor no
arrancará.NOTA:Si el motor se cala mientras está
conduciendo después de haber
hecho el procedimiento del sistema
de seguridad, dispondrá sólo de 8
segundos para volverlo a arrancar
sin tener que repetir el
procedimiento.
5. Si el indicador del inmovilizador
parpadea durante cinco segundos,
tendrá que repetir de nuevo el
procedimiento del sistema de
seguridad desde el principio.
Después de hacer el procedimiento
del sistema de seguridad, tiene que
consultar a su concesionario Hyundai
autorizado lo antes posible.
PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos de
aplicar el procedimiento del
sistema de seguridad, tendrá que
esperar aproximadamente una
hora para volverlo a intentar.
o Si no puede arrancar su motor a
pesar de haber completado el
procedimiento del sistema de
seguridad, haga remolcar su
vehículo a un concesionario
Hyundai autorizado. A continuación se describe el
procedimiento para arrancar el motor
con la función del sistema de
seguridad. (el código de seguridad
para este ejemplo será 0,1, 2,3)
NOTA:Puede obtener el código de
seguridad al recoger su vehículo
por primera vez. Si no tiene el
código de seguridad, consulte a su
concesionario Hyundai autorizado.
1. Para entrar el password
(contraseña) lleve la llave de
contacto de la posición "ON" a la
posición "OFF" según indiquen los
números del dígito. El indicador del
inmovilizador parpadeará
simultáneamente con la operación
de la llave de encendido. Por
ejemplo, gire la llave de encendido
una vez para el número "1" del
dígito, y dos veces para "2", etc.
Sin embargo, para el número "0"
del dígito debe girar la llave de
ignición 10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los
números del dígito siguiendo los
mismos pasos 1 y 2.
!
Page 17 of 213

1- 8
COMPONENTES DE SU HYUNDAI!
Libre
Bloqueado
B040B01TB-AYTBloqueo y apertura de las
puertas delanteras mediante
llaveo Cada puerta puede ser abierta o
bloqueada utilizando la llave
disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la
llave hacia la parte atrás del
vehículo, y el cierre girando la
llave hacia delantera.Las puertas pueden ser bloqueadas
desde el exterior sin necesidad de
utilizar una llave. Para bloquear las
puertas desde el exterior, sitúe el
interruptor interior de bloqueo en la
posición "LOCK" (cierre), de manera
que la marca roja del interruptor no
sea visible, y seguidamente cierre la
puerta.
La puerta no se cerrará si la llave de
contacto permanece puesta en la
cerradura cuando se cierran las
puertas delanteras. Esto es normal.
(Si está instalado)
B040C01FC-GYTBloqueo desde el exterior
HTB056HTB062 B040A01A-AYT
BLOQUEO DE PUERTAS
ADVERTENCIA:o Puertas sin bloquear
debidamente pueden ser
peligrosas. Durante viajes largos
o, más especialmente, si hay
niños dentro del vehículo
asegúrese de que todas las
puertas están cerradas y
bloqueadas y no puedan abrirse
desde el interior. Esto asegurará
que las puertas no se abran
accidentalmente y, combinado
con el uso de los cinturones de
seguridad, el bloqueo de puertas
asegura que los ocupantes no
sean proyectados hacia el exte-
rior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas,
asegúrese de que no se
aproxima ningún otro vehículo
por detrás.
o En caso de accidente, la puerta
se desbloquea automáticamente
(Si está instalado).
Page 18 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 9
B040D01FC-GYTBloqueo desde el interiorPara bloquear las puertas desde el
interior simplemente cierre las puertas
y accione el interruptor a la posición
"LOCK" (cierre).
Cuando se realiza esta operación, las
manillas de cierre tanto del interior
como del exterior quedan inutilizadas.NOTA:Cuando la puerta está desbloqueada
puede verse la marca roja y la
palabra "LOCK" en el interruptor.
NOTA:o Cuando realice el bloqueo de las
puertas de esta manera,
asegúrese de que no deja
olvidadas las llaves en el inte-
rior del automóvil.
o Para evitar robos, retire siempre
la llave de contacto, cierre todas
las ventanas y cierre todas las
puertas laterales y la compuerta
trasera con seguro al abandonar
su vehículo.
HTB057
LibreBloqueado
B040E04A-AYTSeguro de niños en las puertas
traseras
HTB058
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de
niños" en las puertas traseras. Cuando
este esta operado, las puertas traseras
no pueden ser abiertas desde el inte-
rior. Es recomendable utilizarlo cada
vez que transporte niños.
El seguro de niños para impedir la
abertura de la puerta desde el interior
se acciona moviendo la palanca a la
posición "
" y cerrando la puerta.
Coloque la palanca en la posición
"
" para el funcionamiento normal
de la puerta.
Si desea abrir la puerta desde el
exterior, la empuñadura exterior
funciona con normalidad.
Page 19 of 213

1- 10
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B070A01A-GYTSISTEMA DE ALARMA
ANTIRROBO
(Si está instalado)Este sistema está especialmente
diseñado para ofrecer protección frente
a las entradas no autorizadas en el
automóvil. El sistema consta de tres
fases: "Activación", "Alarma" y
"Desactivación". Si el sistema se
dispara, emite una sonido de sirena y
se encienden los intermitentes.
NOTA:o Al empujar el interruptor hacia
atrás se desbloquean todas las
puertas laterales y la compuerta
trasera.
Al empujar el interruptor hacia
delante se bloquean todas las
puertas laterales y la compuerta
trasera.
o Cuando la puerta está
desbloqueada puede verse la
marca roja y la palabra "LOCK"
en el interruptor.
o El cierre centralizado de las
puertas se acciona girando la llave
hacia la parte delantera o trasera
del vehículo (con el sistema
antirrobo: en la puerta del con-
ductor y en la del acompañante,
sin sistema antirrobo: sólo en la
puerta del conductor).
o Si la puerta se bloquea/
desbloquea varias veces
sucesivamente bien con la llave
del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la
puerta, el sistema podría dejar
de funcionar temporalmente para
proteger el circuito y evitar
desperfectos en los componentes
del sistema.Estacione el vehículo y detenga el
motor. Active el sistema según lo
descrito en el párrafo anterior.
B070B01O-AYTEtapa de activación
B070B01TB B040G02FC-GYT
Cierre centralizado de puertas
(Si está instalado)
HTB212
El bloqueo central de puertas
delanteras y traseras es accionando
pulsando el interruptor del conductor.
Si la puerra del acompafiante o las
traseras están abiertas cuando sea
accionado el interruptor las puertas
permanecerán bloqueadas tan pronto
como sean cerradas.
Page 20 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 11
1) Saque la llave de contacto.
2) Compruebe que el capó y la puerta
trasera estén completamente
cerrados.
3) Cierre las puertas usando el
transmisor de cierre centralizado.
Una vez hecho esto, los intermitentes
se encenderán una vez para indicar
que el sistema está activado.NOTA:1) Si alguna puerta, la puerta
trasera o el capó están abiertas,
el sistema no se iniciará.
2) Si esto ocurre, reactive el
sistema como se indica
anteriormente.
PRECAUCIÓN:
No active el sistema hasta que
todos los ocupantes hayan bajado
del vehículo. Si se activa el sistema
mientras un(os) pasajero(s)
permanece(n) en el vehículo, puede
que se accione la alarma cuando
este (o estos) pasajero(s) baje(n)
del vehículo.
!
B070C01FC-GYTEtapa de alarmaMientras el vehículo está estacionado
y el sistema activado, la alarma se
activará si ocurre lo siguiente.
1) Se abre una puerta delantera o
trasera sin usar el mando a
distancia.
2) La puerta trasera se abre sin utilizar
el mando a distancia.
3) Si se abre el capó.
La bocina de alarma suena y las
luces intermitentes se encienden du-
rante 27 segundos. (sólo países
europeos / excepto países europeos
3 veces). Para desactivar el sistema,
desbloquee la puerta o la puerta
trasera con el mando a distancia.
B070D01TB-AYTEtapa de desactivaciónEl sistema será desactivado cuando
se haga lo siguiente:
Se desbloquee la puerta del conduc-
tor o del pasajero pulsando el botón
en el mando a distancia. Después de
haber completado los pasos arriba
indicados, la luz de aviso de la
intermitencia destellará dos veces para
indicar que el sistema está activado.NOTA:Una vez que el sistema ha sido
desactivado, no puede volver a ser
activado excepto repitiendo los
procedimientos de activación.
HTB202