Hyundai Getz 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2011Pages: 213, PDF Size: 20.33 MB
Page 41 of 213

1- 32
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
2. Extraiga la tapa del espacio de
carga.
3. Acople el gancho de la correa en el
cierre del mismo y regule la correa
para que sujete el asiento
firmemente.
B230E01TB
Cubiertas
protectoras
Gancho para
la cinta
Panel trasero
Frontal del vehículo
B230B02A-GYTUso de un sistema de retención
para niños con el sistema de
anclaje de la cintaCon niños pequeños y bebés, es
muy recomendable emplear un asiento
para niños o silla infantil. Esta silla
infantil debe ser de tamaño apropiado
para el niño y debe instalarse de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante. También se recomienda
instalar la silla en el asiento trasero
del coche, ya que esto contribuye de
manera considerable a aumentar la
seguridad. Su vehículo está equipado
con tres ganchos para sujetar el
asiento del niño o del bebé.
B230B01TB
Espaciador, cubierta del
soporte del gancho
Espaciador (10mm), Soporte
para el gancho de sujeción
para niñosTornillo, Soporte
Arandela, Muelle cónico
Arandela de retención
B230E02FC-GYTFijación de un sistema de
retención para niños con el
sistema de anclaje de la cintaSe han instalado tres ganchos para
sujetar el asiento para niños en el
panel trasero vertical (detrás de la
barra del parachoques trasero).
1. Haga pasar la correa para la
sujeción del asiento para niños por
encima del asiento hacia atrás.
En los vehículos con
reposacabezas ajustable, haga
pasar la correa por debajo del
mismo, entre las dos barras. Si no
se dispone de reposacabezas,
hágala pasar por encima del
respaldo.
Page 42 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 33
!
HTB193 B230D04E-GYT
Fijación de un sistema de
retención para niños con el
sistema "ISOFIX" y el sistema de
"anclaje de la cinta" ADVERTENCIA:
Por motivos de seguridad, al
instalar un asiento de seguridad
para niños, éste debe colocarse lo
más atrás posible y el respaldo
debe encontrarse en posición verti-
cal, es decir, no debe estar
reclinado.
ISOFIX es un método estándar para
fijar el asiento para niños que elimina
la necesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para adultos para sujetarlo
al asiento trasero del vehículo. Ello
proporciona un posicionamiento óptimo
y de mayor seguridad del asiento
para niños, además de facilitar la
instalación del mismo.El asiento ISOFIX sólo puede
instalarse si está aprobado para el
vehículo en cuestión según los
requisitos ECE-R44. Para este
vehículo, los sistemas Hyundai
ISOFIX GR1 / Hyundai Duo/Römer
ISOFIX GR1 y Römer Duo ISOFIX /
Britax Duo ISOFIX están aprobados
de acuerdo con los requisitos ECE-
R44. Estos asientos han sido probados
ampliamente por Hyundai, por lo que
se recomienda su uso.
NOTA:Actualmente, éste es el único
asiento que comple dicha
regulación. Si otros fabricantes
demuestran que su producto está
cerficado, Hyundai evaluará el
asiento con atención y lo
recomendará si cumple con la
legislación vigente. Consulte con
su distribuidor Hyundai.
Page 43 of 213

1- 34
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
2. Conecte el gancho de la cinta al
soporte del mismo y apriételo para
sujetar el asiento firmemente.
Véase el apartado correspondiente
a la fijación de un sistema de
retención para niños con un sistema
de anclaje de la cinta en la página
1-32.
ADVERTENCIA:
o No instale un asiento para niños
en la posición central del asiento
trasero con los ganchos ISOFIX
del vehículo. Estos ganchos
ISOFIX sólo están previstos para
sujetar el asiento en las
posiciones derecha e izquierda
del asiento trasero. No utilice
incorrectamente los ganchos
ISOFIX sujetando con los
mismos un asiento de seguridad
para niños en la posición central
del asiento trasero. En caso de
accidente, los ganchos ISOFIX
pueden no ser lo suficientemente
fuertes para sujetar el asiento de
seguridad del niño en la posición
central y podrían romperse,
causando lesiones graves o la
muerte.
NOTA:El asiento para niños ISOFIX sólo
puede instalarse si se ha aprobado
para el vehículo en cuestión según
los requisitos ECE-R44. Antes de
utilizar un asiento ISOFIX que se
haya adquirido para otro vehículo,
consulte con su distribuidor
Hyundai si está aprobado y
recomendado para su vehículo
Hyundai.Para fijar el asiento para niños
B230C02TB
A ambos lados del asiento trasero,
entre el cojín y el respaldo, se
encuentran dos puntos de anclaje
ISOFIX, así como un montaje supe-
rior de la cinta en el maletero. Al
montar el asiento, éste debe encajarse
en los puntos de anclaje de forma
que se escuche el ruido al encastrarse
(prueba del tirón) y deberá fijarse con
la cinta superior en el punto
correspondiente del maletero. La
instalación y el uso de un asiento
para niños debe realizarse según lo
expuesto en el manual de instalación
que acompaña al asiento ISOFIX.
B230C01TB
Anclaje
ISOFIXIndicador de la posicion del
anclaje ISOFIX
1. Para fijar el asiento de seguridad
para niños al anclaje ISOFIX,
introduzca la cincha del asiento
para niños en el anclaje ISOFIX.
Preste atención al ruido de
encastre.
Page 44 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 35
o Al utilizarse el sistema ISOFIX
del vehículo para isntalar el
sistema de retención del niño en
el asiento trasero, todas las
placas de enganche de metal del
cinturón de seguridad no
utilizadas deben fijarse
firmemente en las hebillas del
cinturón y la cincha del cinturón
debe colocarse detrás del sistema
de retención para niños para
evitar que el éstos tengan acceso
a los cinturones. De lo contrario
el niño podría alcanzar los
cinturones de seguridad no
retractados, lo que puede resultar
en estrangulación, lesiones
graves o incluso la muerte del
niño.
o No monte más de una sujeción
para niños a ningún punto de
sujeción inferior para niños. La
carga incorrectamente pesada
puede causar que el amarre o el
punto de sujeción del anclaje se
rompa, causando lesiones graves
o la muerte.o Monte el asiento para niños
ISOFIX o compatible con ISOFIX
sólo en las posiciones indicadas.
o Siga siempre las instrucciones
de instalación y de uso
suministradas por el fabricante
del asiento de seguridad para
niños.
Page 45 of 213

1- 36
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo las
prestaciones de un cinturón de
seguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe
utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en
una posición adecuada.
Sin embargo, en ciertas colisiones
frontales, el pretensor se activará y
se ajustará firmemente al cuerpo del
ocupante.
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes
componentes, cuya situación se in-
dica en el esquema. Los cinturones de seguridad con
pretensor funcionan de la misma
forma que los cinturones de seguridad
con bloqueo de retracción de
emergencia (ELR). Cuando el vehículo
se detiene de forma brusca, o si el
ocupante intenta inclinarse hacia
delante demasiado deprisa, el retrac-
tor se acciona y bloquea el cinturón.
B180B01A-GYTCinturón de seguridad con
pretensorEste vehículo Hyundai está provisto
de cinturones de seguridad con
pretensor en ambos asientos
delanteros.
La finalidad del pretensor es garantizar
que los cinturones de seguridad
sujetan firmemente el cuerpo del
ocupante en ciertas colisiones
frontales. Los cinturones de seguridad
de pre-tensión pueden accionarse con
los airbags.
HXG229
HTB198
Solo en el lado del
conductor Airbag
1
23
Airbag del
pasajero
Page 46 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 37
NOTA:o Los pretensores de los cinturones
de seguridad de ambos asientos
delanteros se activarán en ciertas
colisiones frontales. Los
cinturones de seguridad de pre-
tensión pueden accionarse con
los airbags. En estas
circunstancias, los pretensores
se activarán incluso si los
cinturones no se llevan puestos
en el momento de la colisión.
o Al activarse los pretensores
puede producirse un leve sonido
acompañado de la aparición de
un polvillo con apariencia de
humo en el compartimento del
acompañante. Estas
manifestaciones son normales y
en ningún caso suponen un
peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritación
cutánea y no debe respirarse
durante un período prolongado.
Después de un accidente durante
el cual se hayan activado los
pretensores, es recomendable
lavarse cuidadosamente las
manos y la cara.
PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el
airbag SRS está conectado con
el pretensor del cinturón de
seguridad, la luz de advertencia
del airbag SRS que se encuentra
en el panel de instrumentos
parpadeará durante seis
segundos aproximadamente una
vez que la llave de contacto se
haya situado en posición "ON",
pasados los cuales se apagará.
o Si los pretensores de los
cinturones no funcionan
correctamente, esta luz se
encenderá incluso aunque el
sistema del airbag SRS funcione
correctamente.
Si la luz de advertencia del
airbag SRS no se ilumina cuando
la llave se sitúa en posición
"ON", si permanece encendida
pasados los seis segundos o se
enciende mientras conduce haga
que un concesionario Hyundai
autorizado revise el sistema de
airbag SRS o el pretensor del
cinturón de seguridad lo antes
posible.
!
!
ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados
para un solo uso: una vez
activados deben reemplazarse.
Todos los cinturones de
seguridad, de cualquier tipo,
deben cambiarse tras una
colisión.
o Los mecanismos del pretensor
pueden sufrir un recalentamiento
durante la activación. No toque
la montura del pretensor hasta
pasados unos minutos de la
activación.
o No intente examinar o cambiar
usted mismo los pretensores de
los cinturones de seguridad.
Estas operaciones debe
realizarlas un concesionario
Hyundai autorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna
forma el sistema pretensor de
los cinturones de seguridad.
Page 47 of 213

1- 38
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
EI SRS-AIRBAG consiste en unas
bolsas de aire instaladas en el volante
de dirección y en el salpicadero en el
lado del acompañante. El propósito
de este sistema es el de dar una
sujeción suplementaria al conductor o
al acompañante, al cinturón de
seguridad en caso de choque frontal.NOTA:Asegúrese de leer toda la
información acerca del SRS ubicada
en las etiquetas que se encuentran
en la parte posterior del parasol, y
en la guantera. (Si está instalado)
Su vehículo Hyundai está equipado
con el sistema de airbag Supplemen-
tal Restraint System. La presencia de
este sistema viene indicada por las
letras "SRS AIR BAG" grabadas en
la tapa del airbag en el volante y en
el panel frontal del lado del
acompañante, sobre la guantera.B240A01TB-GYTSUJECIÓN SUPLEMENTARIA
(AIRBAG)
o La manipulación inadecuada de
los pretensores o el hacer caso
omiso de las advertencias de no
golpear, modificar, examinar,
cambiar o reparar el pretensor
puede provocar un mal
funcionamiento o la activación
accidental con el consiguiente
peligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones
de seguridad siempre que
conduzca o viaje en un vehículo
a motor.
B240B01TB
Sólo en el lado del conductor airbag
Page 48 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 39
!
ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica,
el SRS (Airbag) está diseñado
para trabajar como complemento
del cinturón de seguridad de 3
puntos de fijación del conduc-
tor, pero no es adecuado para
sustituirlo. Por lo tanto, sus
cinturones de seguridad deberán
ser utilizados en todo momento
mientras el vehículo está en
movimiento. Además, los airbags
se despliegan solamente en
ciertas condiciones de impacto
frontal lo suficientemente sever
ocomo para causar lesiones de
importancia a los ocupantes del
vehículo.o Los airbags delanteros no están
pansados para desplegarse en
impactos laterales, traseros o
vuelcos. Además, los airbags no
se desplegarán en choques
frontales por debajo de la
velocidad umbral de despliegue.
o Para máxima protección y
seguridad en todos los tipos de
colisiones, todos los ocupantes,
incluido el conductor deberán
tener abrochados sus respectivos
cinturones de seguridad, se
disponga o no de airbags al
frente de su posición de sentado,
para minimizar el riesgo de
lesiones severas o mortales en
caso de colisión. No sentarse o
reclinarse próximo al airbag
cuando el vehículo está en
movimiento.
HTB203
Impactos Traseros
Impactos
LateralesVuelcos o El SRS está diseñado para
desplegar los airbags sólo
cuando el impacto es lo
suficientemente severo y cuando
el ángulo de impacto es menor
de 30° respecto al eje longitudi-
nal del vehículo, y por lo tanto
no actuará en los impactos
laterales, traseros o en los
vuelcos.
Page 49 of 213

1- 40
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
El indicador de advertencia de
funcionamiento del SRS (SRI) ubicado
en el panel de instrumentos aparecerá
en forma intermitente durante
aproximadamente 6 segundos
después de que se ha puesto en la
posición "ON" la llave de contacto, o
después de que se encienda el mo-
tor. Luego el SRI se apagará. El SRSCM controla de forma con-
tinua todos los elementos mientras la
llave de contacto está en la posición
"ON", y determina si un impacto fron-
tal, o casi frontal, es lo
suficientemente fuerte como para que
funcione el sistema de Airbag.
El SRS tiene los siguientes
componentes:
o Módulo de Airbag en el lado del
Conductor
o Módulo de Airbag en el lado del
Acompañante
o Indicador de Advertencia de
Funcionamiento (SRI) del SRS
o Módulo de Control del SRS
(SRSCM)
B240B01FC-GYTComponentes y Funciones de
SRS
B240B01L
B240B02L
o El sistema SRS (airbag) debe de
desplegarse muy rapidamente
para proveer el protección en
caso de accidente. Si el ocupante
está fuera de posición por no
llevarse el cinturón de seguridad,
El air bag puede golpear al
ocupante fuertemente causando
serios o perjudicados fatales.
Page 50 of 213

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 41
Ambos módulos de Airbag están
ubicados en el centro del volante de
dirección y frente al acompañante en
el panel. Cuando el SRSCM detecta
un impacto fuerte en la parte frontal
del vehículo, automáticamente
desplegará el Airbag.
B240B03L
Al desplegarse el Airbag, las costuras
del forro del volante de dirección se
separarán debido a la presión
provocada por la expansión del Airbag.
Al abrirse los forros se producirá la
total expansión del Airbag.
La combinación del Airbag inflado en
su totalidad y el uso apropiado del
cinturón de seguridad, disminuye el
movimiento hacia adelante del con-
ductor, o del acompañante, y por lo
tanto, reduce el riesgo de sufrir
lesiones en la cabeza o el pecho.
HTB204
Airbag del pasajero
B240B05L
PRECAUCIÓN:
No coloque ni monte ningún
accesorio (soporte para bebidas,
soporte para cassettes, adhesivos,
etc.) en el tablero frontal del
acompañante encima de la guantera
en los vehículos equipados con
airbag para el acompañante. Estos
objetos podrían salir despedidos
peligrosamente y producir lesiones
si se activa el airbag del
acompañante.
Airbag del pasajero
!