airbag Hyundai Ioniq Electric 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2017Pages: 572, PDF Size: 44.69 MB
Page 77 of 572
PPRR ÉÉSSEE NN TTAA TTIIOO NN DD UU TT AA BBLLEE AA UU DD EE BB OO RRDD
1. Combiné d'instruments ....................................3-40
2. Avertisseur sonore ..........................................3-21
3. Airbag conducteur ............................................2-52
4. Bouton POWER ................................................5-9
5. Commande des phares/clignotants..................3-86
6. Essuie-glace/lave-glace....................................3-99
7. Système audio/ ..................................................4-9
Système de navigation ......................................4-5
8. Feux de détresse................................................6-2
9. Système de climatisation automatique ..........3-113
10. Airbag avant passager ..................................2-52
11. Airbag genoux conducteur ............................2-52
12. Boîte à gants ................................................3-133
13. Engrenage de réduction (Bouton de changement de vitesse) ............ 5-11
14. Chargeur sans fil pour téléphone portable ..3-138
15. Allume-cigare ..............................................3-140
16. Ports AUX, USB et iPod ®
................................4-2
17. Prise de courant ..........................................3-137
18. Siège chauffant/Siège avec ventilation d'air ..2-21
19. Volant chauffant ..............................................3-20
20. Maintien automatique ....................................5-27
21. Bouton d'activation du système d'aide au stationnement/ ..............................................3-108
Bouton de désactivation du système d'aide
au stationnement arrière ..............................3-106
22. Système de contrôle intégré du mode de conduite ..........................................................5-40
23. Frein de stationnement électrique (EPB) ......5-20
24. Porte-gobelet ................................................3-135
25. Commandes audio au volant/ ..........................4-4 Commandes mains libres
Bluetooth®
Wireless Technology ......................................4-5
26. Limiteur de vitesse ....................................../ 5-71 Régulateur de vitesse ................................../5-73
Régulateur de vitesse intelligent avancé ......5-79
OAEE0160041-5
Aperçu de votre véhicule
1
La forme réelle peut différer de l'illustration.
Page 79 of 572
Système de sécurité de votre véhicule
2
Mesures de sécurité importantes........................2-2Toujours porter sa ceinture de sécurité .....................2-2
Attacher tous les enfants ...............................................2-2
Dangers liés aux airbags .................................................2-2
Distraction du conducteur ..............................................2-2
Contrôler sa vitesse ..........................................................2-3
Maintenir son véhicule en bon état .............................2-3
Sièges.......................................................................2-4 Mesures de sécurité .........................................................2-5
Siège avant .........................................................................2-6
Sièges arrière ...................................................................2-12
Appuie-tête ......................................................................2-15
Sièges chauffants et sièges avec ventilation d'air ... 2-20
Ceintures de sécurité ..........................................2-24 Mesures de sécurité concernant les ceintures de
sécurité ..............................................................................2-24Témoin de la ceinture de sécurité ..............................2-25
Système de retenue de la ceinture de sécurité ......2-28
Mesures de sécurité supplémentaires concernant
les ceintures de sécurité ...............................................2-33 Entretien des ceintures de sécurité ...........................2-36 Dispositif de retenue enfant ..............................2-37
Notre recommandation : Enfants toujours assis à
l'arrière ..............................................................................2-37Choix du dispositif de retenue enfant .......................2-38
Installation d'un dispositif de retenue enfant .........2-40
Airbag - système de retenue supplémentaire .. 2-50
Emplacements des airbags? .........................................2-52
Fonctionnement du système des airbags .................2-58
Après le déploiement d'un airbag .............................2-62
Ne pas installer de dispositif de retenue enfant
sur le siège passager avant..........................................2-63
Pourquoi mon airbag ne s'est-il pas déployé lors
d'une collision ?...............................................................2-64 Entretien du système SRS ............................................2-69
Mesures de sécurité supplémentaires .......................2-70
Étiquettes d'avertissement concernant les
airbags ...............................................................................2-71
Ce chapitre fournit des informations importantes pour votre sécurité et celle de vos passagers.
Il explique comment utiliser correctement les sièges et les ceintures de sécurité, ainsi que le
fonctionnement des airbags. Par ailleurs, ce chapitre indique comment attacher correctement les
nourrissons et enfants dans votre véhicule.
Page 80 of 572
2-2
De nombreuses mesures et
recommandations de sécurité sontprésentées dans cette section et tout
au long de ce manuel. Les mesures
de sécurité décrites dans cette
section sont parmi les plus
importantes.
Toujours porter sa ceinture de sécurité
La ceinture de sécurité constitue
votre meilleure protection en cas
d'accident. Les airbags sont conçuspour compléter les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer. Par
conséquent, même si votre véhicule
est équipé d'airbags, vos passagers
et vous-même devez TOUJOURSêtes attachés correctement.
Attacher tous les enfants
Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent être assis à l'arrière (et non
sur le siège passager avant) et
correctement attachés. Les
nourrissons et les jeunes enfants
doivent être installés dans un
dispositif de retenue enfant
approprié. Les enfants plus grands
doivent utiliser un réhausseur avecune ceinture 3 points jusqu'à cequ'ils puissent utiliser la ceinture
correctement sans réhausseur.
Dangers liés aux airbags
Si les airbags contribuent à sauver
des vies, ils peuvent également
causer des blessures graves, voire
mortelles, aux passagers qui sontassis trop près ou qui ne sont pas
correctement attachés. Les
nourrissons, les jeunes enfants et lesadultes de petite taille sont les plus
exposés aux risques de blessuresliées au déploiement d'un airbag.
Veillez à suivre toutes les
instructions et mises en garde de ce
manuel.
Distraction du conducteur
La distraction du conducteur
présente un risque sérieux et
potentiellement mortel, en particulierpour les conducteurs
inexpérimentés. Au volant, la
sécurité doit rester la préoccupation
principale et les conducteurs doivent
être conscients du grand nombre de
distractions potentielles : somnoler,
essayer d'attraper un objet, manger,
se coiffer en conduisant, les autres
passagers, l'utilisation du téléphone
portable, etc. Les conducteurs
peuvent être distraits lorsqu'ils
détournent leur regard et leurattention de la route ou lorsqu'ils
lâchent le volant pour se concentrer
sur autre chose que la conduite. Pour
réduire le risque de distraction etd'accident :
Réglez TOUJOURS vos
périphériques mobiles (par ex.
lecteurs MP3, téléphones, unités
de navigation, etc.) lorsque votrevéhicule est stationné ou arrêté en
toute sécurité.
MM EESSUU RREESS DD EE SS ÉÉ CCUU RRIITT ÉÉ IIMM PPOO RRTTAA NN TTEESS
Système de sécurité de votre véhicule
Page 83 of 572
2-5
Système de sécurité de votre véhicule
2
Mesures de sécurité
Tout comme les ceintures de
sécurité et les airbags, le réglagedes sièges joue un rôle essentiel
dans la sécurité du conducteur etdes passagers en cas d'accident.
Les sièges doivent en effet êtreréglés dans une position sûre et
confortable.
Airbags
Vous pouvez prendre des mesures
pour réduire le risque de blessuresliées au déploiement d'un airbag.S'asseoir trop près d'un airbag
augmente considérablement le
risque de blessures en cas de
déploiement du système. Reculez
votre siège aussi loin que possible
des airbags, tout en restant à une
distance permettant de garder le
contrôle du véhicule.
N'utilisez pas de coussin pour
réduire le frottement entre le
siège et le passager. Les
hanches du passager pourraientpasser sous la sangleabdominale de la ceinture en cas
d'accident ou de freinage brutal.La ceinture de sécurité ne peut
pas fonctionner normalement, ce
qui expose les occupants à des
risques de blessures internes
graves, voire mortelles.
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortellesliées au déploiement d'un
airbag, prenez les précautions
suivantes :
Reculez le siège conducteur
au maximum tout en
conservant la possibilité de
contrôler le véhicule.
Reculez le siège passager au
maximum. (suite)
AVERTISSEMENT
(suite)
Positionnez vos mains à 9 h
15 de part et d'autre du volantpour réduire le risque de
blessures au niveau desmains et des bras.
Ne placez JAMAIS un objet ou
une personne entre vous et
l'airbag.
N'autorisez pas le passager
avant à poser ses pieds ou
ses jambes sur le tableau de
bord pour réduire le risque de
blessures aux jambes.AVERTISSEMENT
Page 86 of 572
2-8
Système de sécurité de votre véhicule
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier:
1. Penchez-vous légèrement versl'avant et tirez le levier
d'inclinaison du dossier.
2. Prenez légèrement appui sur le dossier et réglez-le sur la position
souhaitée.
3. Relâchez le levier et vérifiez que le dossier reste bien en place. (Le
levier DOIT retrouver sa positioninitiale pour que le dossier soit
verrouillé.) Inclinaison du dossier : Il peut être dangereux de s'asseoir sur un siège dont le dossier estincliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).
Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. Lorsque le
dossier est incliné, la partie ventralede la ceinture ne peut pas être
efficace, car elle n'est pas ajustée au
niveau du buste. Elle se trouve au
contraire face à vous. En cas
d'accident, vous pourriez être projeté
contre la ceinture et blessé au
niveau du cou ou d'autres parties du
corps. Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la partie sous-abdominale de la ceinture ou que
son cou heurte la partie ventrale est
élevé.
Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule esten mouvement.
Ce type de comportement augmente le risque de
blessures graves ou mortellesen cas de collision ou de
freinage brutal.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS être
correctement assis et attachés
et le dossier de leur siège doit
être droit.
AVERTISSEMENT OAE036003
Page 88 of 572
2-10
Système de sécurité de votre véhicule
Réglage vers l'avant et l'arrière
Pour avancer ou reculer le siège :
1. Actionnez le commutateur decommande vers l'avant ou vers
l'arrière.
2. Relâchez le commutateur lorsque la position vous convient.
Réglage du dossier
Pour incliner le dossier du siège :
1. Actionnez le commutateur decommande vers l'avant ou vers
l'arrière.
2. Relâchez le commutateur lorsque la position du dossier vous
convient. Inclinaison du dossier Il peut être dangereux de s'asseoir sur un siège dont le dossier estincliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et airbags).
OAE036006OAE036007
Page 102 of 572
2-24
Système de sécurité de votre véhicule
Cette section explique comment
utiliser les ceintures de sécurité. Elle
décrit également des comportements
à éviter lorsque vous utilisez les
ceintures de sécurité.
Mesures de sécurité concernant les ceintures desécurité
Attachez toujours votre ceinture de
sécurité et veillez à ce que tous les
passagers fassent de même avant
de démarrer. Les airbags (le caséchéant) sont conçus pour
compléter les ceintures de sécurité. Il
s'agit d'un dispositif de sécuritécomplémentaire et non d'une
alternative. La plupart des pays
exigent que tous les occupants d'un
véhicule soient attachés.
CCEE IINN TTUU RREESS DD EE SS ÉÉ CCUU RRIITT ÉÉ
TOUS les passagers doivent
être attachés lorsque le véhicule
est en mouvement. Prenez les
précautions suivantes lorsque
vous réglez et attachez votreceinture de sécurité :
Les enfants de moins de 13
ans doivent toujours être
correctement attachés sur les
sièges arrière.
N'installez jamais un enfant à
l'avant si l'airbag passager n'est
pas désactivé. Si un enfant doit
s'asseoir sur le siège passager
avant, attachez-le correctement
et reculez le siège au maximum.
Ne laissez JAMAIS un nourrisson ou un enfant
voyager sur les genoux d'un
passager.
Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule esten mouvement.
(suite)
AVERTISSEMENT (suite)
Ne laissez jamais plusieurs
enfants partager un siège ouune ceinture de sécurité.
Ne passez pas la sangle
diagonale de la ceinture de
sécurité sous votre bras ou
dans votre dos.
Ne fixez jamais des objets
fragiles avec une ceinture de
sécurité. En cas d'impact ou
de freinage brutal, la ceinture
risque de les endommager.
N'utilisez pas la ceinture de
sécurité si elle est vrillée. Uneceinture de sécurité vrillée ne
vous protégera pasefficacement en casd'accident.
N'utilisez pas une ceinture de sécurité dont la sangle ou
l'équipement est endommagé.
N'introduisez pas la languette
de votre ceinture de sécurité
dans la boucle d'un autre
siège.(suite)
Page 109 of 572
2-31
Système de sécurité de votre véhicule
2
Ceinture de sécurité à prétension
Votre véhicule est équipé de
ceintures de sécurité à prétension
(prétensionneur de rétracteur) au
niveau du siège conducteur, du siège
passager avant et des sièges arrière
latéraux (le cas échéant). Le
prétensionneur permet de s'assurer
que la ceinture de sécurité plaquel'occupant contre son dossier lors de
certaines collisions frontales.
Ces ceintures peuvent s'activer en même temps que les airbags lorsd'un accident si la collision frontale
est très violente.Lorsque le véhicule s'arrête brusque
-
ment, ou si l'occupant se penche en
avant trop rapidement, la ceinture se
bloque. Dans certaines collisions
frontales, le pré-tensionneur s'active
et serre la ceinture de sécurité contre
le corps de l'occupant. Si le système détecte une tension
excessive sur une ceinture de
sécurité lorsque le système deprétensionneur est activé, le limiteurde charge (le cas échéant) du
prétensionneur du rétracteur
relâchera une partie de la pression
sur la ceinture concernée.
OLMB033039
Attachez toujours votre ceinture
de sécurité et asseyez-vous
correctement sur votre siège.
N'utilisez pas la ceinture de
sécurité si elle est lâche ou
vrillée. Une ceinture de sécurité
lâche ou vrillée ne vous
protégera pas efficacement encas d'accident.
Ne placez aucun objet à
proximité de la boucle. Cela
pourrait affecter son
fonctionnement.
Remplacez toujours vos
prétensionneurs après leur
activation ou un accident.
Ne procédez JAMAIS vous-
même à l'inspection, à
l'entretien, à la réparation ou auremplacement des préten-
sionneurs. Ces opérations
doivent être effectuées par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Ne donnez pas de coups aux ceintures de sécurité.
AVERTISSEMENT
Page 110 of 572
2-32
Système de sécurité de votre véhicule
Le système de ceinture de sécurité
à prétension est principalement
constitué des composants suivants,dont l'emplacement est indiqué sur
l'illustration ci-dessus :
(1) Témoin de l'airbag SRS
(2) Prétensionneur avec système derappel
(3) Module de commande SRS Le capteur qui active le module de commande SRS est relié auxceintures de sécurité à
prétension. Lorsque le bouton
POWER est mis en position ON, le
témoin de l'airbag SRS s'allume
pendant environ 6 secondes sur le
tableau de bord, puis s'éteint. Le témoin s'allume en cas de
dysfonctionnement du
prétensionneur, même si lemodule de commande SRS
fonctionne normalement. Si letémoin ne s'allume pas au
démarrage du véhicule, resteallumé ou s'allume pendant la
conduite, nous vous conseillonsde faire vérifier les ceintures desécurité à prétension et/ou les
airbags SRS dès que possible par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
REMARQUE
Ne touchez pas les ceintures de sécurité à prétension pendant
plusieurs minutes après leur
activation. Lorsque lemécanisme de prétension de laceinture de sécurité s'active
lors d'une collision, le
prétensionneur chauffe et peut
provoquer des brûlures.
AVERTISSEMENT
Les travaux de carrosserie sur
l'avant du véhicule peuvent
endommager le système deceinture de sécurité àprétension.
Nous vous conseillons donc de faire réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
OLMB033040/Q
Page 113 of 572
2-35
Système de sécurité de votre véhicule
2
Enfants plus grands
Les enfants de moins de 13 ans qui
sont trop grands pour un rehausseur
doivent toujours être assis à l'arrière
et utiliser les ceintures 3 points
disponibles.Une ceinture de sécurité
doit reposer en haut des cuisses et
être ajustée au niveau de l'épaule et
du buste pour retenir l'enfant en
toute sécurité. Vérifiez régulièrement
l'état des ceintures. Un enfant
remuant peut déplacer la ceinture.
En cas d'accident, les enfants sontmieux protégés s'ils sont installés
dans un dispositif de retenue adapté,
à l'arrière.
Si un enfant de plus de 13 ans doit
s'asseoir à l'avant, il doit être attaché
correctement avec la ceinture 3
points disponible et le siège doit être
reculé au maximum. Si la sangle diagonale de la ceinture
de sécurité touche le cou ou le
visage de l'enfant, essayez de
déplacer l'enfant vers le centre du
véhicule. Si après cela, la ceinture
est toujours en contact avec le cou
ou le visage de l'enfant, ce dernierdoit être assis sur un réhausseur
approprié sur le siège arrière.
Utilisation de la ceinture de
sécurité et personnes blessées
Une ceinture de sécurité doit être
utilisée lors du transport d'une
personne blessée. Consultez unmédecin pour obtenir des
recommandations spécifiques.
Une seule personne parceinture
Deux personnes (y compris des
enfants) ne peuvent en aucun cas
partager une même ceinture de
sécurité. Cela peut aggraver les
blessures en cas d'accident.
Ne pas voyager allongé
Il peut être dangereux de s'asseoirsur un siège dont le dossier estincliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).
Vérifiez toujours que les enfants plus grands ont
bouclé leurs ceintures desécurité et que celles-ci sontcorrectement réglées.
Ne laissez JAMAIS la sangle
diagonale de la ceinture au
contact du cou ou du visaged'un enfant.
Ne laissez pas plusieurs enfants utiliser une seuleceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT