Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Plug-in Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019Pages: 650, PDF Dimensioni: 18.96 MB
Page 601 of 650

7-52
Manutenzione
Nome fusibileSimboloAmperaggio
fusibileCircuito protetto
Power Window
Right-handRH25A
Relè alzacristallo elettrico (DX), Interruttore principale alzacristalli elettrici, Interruttore
alzacristallo elettrico passeggero (GUIDA A DESTRA), Interruttore alzacristallo elettrico
posteriore (DX), Modulo sicurezza alzacristalli elettrico conducente (GUIDA A DESTRA),
Interruttore alzacristallo elettrico passeggero (GUIDA A DESTRA), Interruttore alzacristallo
elettrico posteriore (DX)
Power Window
Left-handLH25A
Relè alzacristallo elettrico (SX), Interruttore principale alzacristalli elettrici, Interruttore
alzacristallo elettrico passeggero (GUIDA A SINISTRA), Interruttore alzacristallo elettrico
posteriore (SX), Modulo sicurezza alzacristalli elettrico conducente (GUIDA A SINISTRA),
Interruttore alzacristallo elettrico passeggero (GUIDA A SINISTRA)
Button Start 227,5AModulo immobilizzatore, Centralina chiave intelligente,
Interruttore pulsante avviamento/arresto
Brake SwitchBRAKE
SWITCH7,5AInterruttore luci stop, Centralina chiave intelligente
Air conditioner7,5AIonizzatore, Centralina A/C, Compressore A/C elettronico, scatola di giunzione E/R
Washer15AInterruttore multifunzione
Seat Heater RearRR25AModulo riscaldatore sedile posteriore
Battery
Management
SystemBATTERYMANAG-
EMENT10ACentralina BMS
Power Seat DriverDRV30AInterruttore regolazione manuale sedile conducente
AMPAMP30AAMP
Pannello fusibili cruscotto
Page 602 of 650

7-53
7
Manutenzione
Nome fusibileSimboloAmperaggio
fusibileCircuito protetto
AMSAMS30ASensore batteria
Module 1MODULE110ASpecchietto esterno elettrico conducente, Specchietto esterno elettrico passeggero
Door Lock20ARelè blocco/sblocco porte, Scatola relè ICM (Relè blocco di sicurezza)
Wiper Front 2FRT210AMotorino tergicristallo, Blocco PCB [Relè tergiparabrezza (Lento)]
Module 6MODULE67,5ABCM, Centralina chiave intelligente
Seat Heater FrontFRT25ACentralina riscaldatore sedile anteriore, Modulo ventilazione aria sedile anteriore
Heated Mirror10ASpecchietto esterno elettrico conducente, Specchietto esterno elettrico passeggero,
Centralina A/C
Rear Heated25ASbrinatore lunotto (+) (Superiore)
Wiper Front 1FRT130AMotorino tergicristallo, Blocco PCB [Relè tergiparabrezza (Lento)]
Pannello fusibili cruscotto
Page 603 of 650

7-54
Manutenzione
Pannello fusibili vano motore
All'interno del coperchio scatola
fusibili/relè si trova l'etichetta dei
fusibili/relè indicante nome e
capacità di ogni fusibile/relè.
Informazioni
Non tutte le descrizioni dei pannelli
fusibili riportate in questo manuale
sono necessariamente applicabili al
vostro veicolo; le informazioni sono
aggiornate alla data di stampa.
Quando s'ispeziona la scatola fusibili
del vostro veicolo, fare riferimento
all'etichetta della scatola fusibili.
i
OAE076026
OAE076069L
Page 604 of 650

7-55
7
Manutenzione
Pannello fusibili vano motore
TipoSimboloAmperaggio
fusibileCircuito protetto
Fusibile
multifunzione
MAIN150AConvertitore DC/DC bassa tensione, Scatola di giunzione E/R
560ABlocco PCB
260AIGPM
360AIGPM
450AIGPM
60AScatola di giunzione vano motore
150AScatola di giunzione vano motore
40AScatola di giunzione vano motore
IG140ASenza chiave intelligente: Commutatore di accensione
Con chiave intelligente: Scatola di giunzione E/R
IG240ASenza chiave intelligente: Commutatore di accensione
Con chiave intelligente: Scatola di giunzione E/R
180AUnità EPS
PTC
HEATER150AScatola di giunzione vano motore
Page 605 of 650

7-56
Manutenzione
TipoSimboloAmperaggio
fusibileCircuito protetto
Fusibile
multifunzionePTC
HEATER250AScatola di giunzione vano motore
CLUTCH
ACTUATOR40AAttuatore frizione
Fusibile
DCT315ATCM
HPCU110AHPCU
EWP10APompa acqua elettrica (HEV)
140AIGPM
DCT240ATCM
DCT140ATCM
10AScatola di giunzione vano motore
1
ACTIVE
HYDRAULIC
BOSSTER40AConnettore di prova multifunzione, IBAU
2
ACTIVE
HYDRAULIC
BOSSTER30AConnettore di prova multifunzione, IBAU
POWER
OUTLET140AScatola di giunzione vano motore
B/UP
LAMP10AAudio, Gruppo ottico posteriore (IN) SX/DX, Specchietto retrovisore elettrocromatico
Pannello fusibili vano motore
Page 606 of 650

7-57
7
Manutenzione
TipoSimboloAmperaggio
fusibileCircuito protetto
Fusibile
POWER
OUTLET320AAccendisigari
POWER
OUTLET220APresa di alimentazione
215AIGPM, Sbrinatore lunotto (+) (Inferiore)
S210AScatola di giunzione vano motore, Elettrovalvola di controllo spurgo,
Sensore massa flusso aria
E120AECM
S115ASensore ossigeno (A monte), Sensore ossigeno (A valle)
IGN
COIL20ABobine di accensione N. 1~4
E215AECM
10ARelè avvisatore acustico allarme antifurto
E310AECM
HPCU215AHPCU, Attuatore frizione (HEV)
3
ACTIVE
HYDRAULIC
BOSSTER10AConnettore di prova multifunzione, IBAU
DCT415ALeva cambio DCT, TCM, Interruttore posizione cambio
Pannello fusibili vano motore
Page 607 of 650

7-58
Manutenzione
TipoSimboloAmperaggio
fusibileCircuito protetto
Fusibile
S310ARelè pompa combustibile, Sensore posizione albero a camme N. 1 (Aspirazione),
Sensore posizione albero a camme N. 2 (Scarico),
Valvola controllo olio N. 1 (Aspirazione), Valvola controllo olio N. 2 (Scarico)
BATTERY
C/FAN15AScatola di giunzione vano motore
FUEL
PUMP20ARelè pompa combustibile
20ARelè avvisatore acustico
Pannello fusibili vano motore
Page 608 of 650

7-59
7
Manutenzione
LAMPADINE LUCI
Consultare un concessionario
autorizzato HYUNDAI per la
sostituzione delle lampadine di molte
luci del veicolo. Risulta difficile
sostituire le lampadine delle luci del
veicolo in quanto occorre rimuovere
altre parti del veicolo per poter
accedere alla lampadina in questione.
Questo vale specialmente per la
rimozione del gruppo faro al fine di
poter accedere alla lampadina (o alle
lampadine).
Rimuovendo/installando il gruppo faro
si possono arrecare danni al veicolo.Avere cura di sostituire la
lampadina bruciata con una di
pari potenza. Diversamente si
potrebbe bruciare il fusibile o
danneggiare l’impianto elettrico.
Informazioni
Dopo una guida impegnativa sotto una
pioggia battente o un lavaggio del
veicolo, le luci possono apparire
appannate. Questa condizione è
causata dalla differenza di
temperatura tra interno ed esterno
della luce. Si tratta di un fenomeno
simile a quello della formazione di
condensa sui finestrini all'interno del
veicolo quando piove e non indica
l'esistenza di un problema con il
veicolo.
Se si verificano infiltrazioni d'acqua
all'interno della circuiteria della
lampadina di una luce, far controllare
il veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
Informazioni
• Un faro che funziona in modo normale
potrebbe tremolare momentaneamente
per stabilizzare il sistema di controllo
elettrico del veicolo. Tuttavia, se il faro
si spegne dopo aver tremolato
momentaneamente, o se continua a
tremolare, noi consigliamo di far
controllare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
• Le luci di posizione potrebbero non
accendersi quando l'interruttore luci di
posizione viene portato su ON, ma
potrebbero accendersi quando
l'interruttore fari viene portato su ON.
Ciò potrebbe essere causato da un
guasto alla rete o un
malfunzionamento del sistema di
controllo elettrico del veicolo. Se ciò
accade, noi consigliamo di far
controllare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
i
i
NOTA
Prima di eseguire un lavoro sulle
luci, applicare saldamente il
freno di stazionamento,
assicurarsi che il commutatore
di accensione sia nella posizione
LOCK/OFF e spegnere le luci in
modo da prevenire repentini
movimenti del veicolo ed evitare
di subire ustioni alle dita o
scosse elettriche.
ATTENZIONE
Page 609 of 650

7-60
Manutenzione
Sostituzione lampadina di
faro, luce di posizione,
indicatore di direzione
Tipo A
(1) Faro (Anabbagliante)
(2) Faro (Abbagliante)
(3) Indicatore di direzione
(4) Luce di posizione• Maneggiarle sempre con cautela
per evitare graffi e abrasioni. Se le
lampadine sono accese, evitare il
contatto con liquidi.
• Non toccare mai il vetro a mani
nude. L'olio residuo potrebbe
surriscaldare la lampadina e farla
scoppiare quando accesa.
• Una lampadina deve essere
azionata solo quando installata in
un faro.
• Se una lampadina viene
danneggiata o rotta, sostituirla
immediatamente e smaltirla con la
dovuta cura.
OAE076028
•Maneggiare le lampadine
alogene con cura. Le lampadine
alogene contengono gas
pressurizzato che produrrà
schegge volanti in caso di
rottura del vetro.
•Indossare una protezione per
gli occhi quando si cambia
una lampadina. Lasciar
raffreddare la lampadina
prima di maneggiarla.
ATTENZIONE
OAE076052
Page 610 of 650

7-61
7
Manutenzione
Informazioni
Traffico invertito (Per Europa)
La distribuzione della luce
anabbagliante è asimmetrica. Se si va
in un Paese dove il traffico viaggia in
senso opposto, questa asimmetria
genererà un effetto abbagliante per i
conducenti dei veicoli che viaggiano
nella direzione opposta. Per prevenire
il fenomeno dell'abbagliamento, le
norme ECE richiedono l'adozione di
diverse soluzioni tecniche (es. un
sistema di commutazione automatica,
l'applicazione di nastri adesivi,
l'abbassamento del puntamento).
Questi fari sono progettati in modo da
non abbagliare i conducenti che
viaggiano nella direzione opposta.
Pertanto non dovrete apportare
alcuna modifica ai fari qualora vi
recaste in un Paese dove il traffico
viaggia in senso opposto.
Faro e luce di posizione
1. Aprire il cofano.
2. Scollegare il cavo batteria
negativo.
3. Rimuovere il coperchio lampadina
(1) ruotandolo in senso antiorario.
4. Scollegare il connettore
portalampada. (Per luce
abbagliante e luce abbagliante)
5. Rimuovere la lampadina dal
gruppo faro.
6. Installare una lampadina nuova.
7. Collegare il connettore
portalampada. (Per luce
abbagliante e luce abbagliante)
8. Installare il coperchio lampadina
(1) ruotandolo in senso orario.
Informazioni
L'orientamento dei fari deve essere
regolato dopo un incidente o dopo che
il gruppo faro è stato reinstallato,
presso un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
ii
OAE076030
Luce abbagliante
Luce di posizione
Luce anabbagliante