Hyundai Kona EV 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 620, PDF Size: 15.77 MB
Page 491 of 620

5-165
Conducir su vehículo
5
Conducción en zonas
inundadas
Evite conducir en zonas inundadas a
no ser que esté seguro de que el
nivel del agua no es superior a la
parte inferior del cubo de las ruedas.
Atraviese con cuidado cualquier
acumulación de agua. Mantenga una
distancia de seguridad apropiada, ya
que el rendimiento de los frenos se
verá reducido.
Tras conducir por el agua, seque los
frenos pisándolos ligeramente varias
veces mientras conduce a poca
velocidad.
Conducción por vías públicas
Neumáticos
Ajuste la presión de los neumáticos
a los valores especificados. Una
presión baja podría causar
sobrecalentamiento o daños en los
neumáticos.
No instale neumáticos desgastados
o dañados, ya que ello reduciría la
tracción o perjudicaría la acción de
frenado.
Información
No infle excesivamente los neumáticos
por encima de la presión máxima de
inflado especificada en los mismos.
Refrigerante y batería de alto
voltaje
Asegúrese de comprobar el nivel de
refrigerante y el nivel de batería de
alto voltaje antes de la conducción.
i
Page 492 of 620

5-166
Conducir su vehículo
Reducción del riesgo
de vuelco
Su vehículo de pasajeros multiusos
se define como vehículo utilitario
deportivo (SUV). Los SUV tienen
una mayor holgura en masa y un
ancho de vía más estrecho que los
hacen capaces de funcionar en una
gran variedad de usos fuera de vía.
Las características de su diseño le
proporcionan un centro de gravedad
superior que en los vehículos
normales, haciendo que vuelquen
más fácilmente cuando toman
curvas a demasiada velocidad. Los
vehículos utilitarios tiene un intervalo
mayor de vuelco que otros tipos de
vehículo. Debido al peligro, se
recomienda al conductor y a los
pasajeros que se abrochen el
cinturón de seguridad. En un vuelco,
una persona sin cinturón tiene más
riesgo de muerte que una persona
que sí lleva el cinturón.
Hay algunos pasos que el conductor
puede seguir para reducir el riesgo
de volcar. Si es posible, evite los
giros o maniobras bruscas, no
cargue mucho peso en el techo y
nunca modifique su vehículo.Los vehículos utilitarios tiene
un intervalo mayor de vuelco
que otros tipos de vehículos.
Para evitar vuelcos o pérdida de
control:
•Tome las curvas a veloci-
dades inferiores a las que lo
haría con un vehículo de
pasajeros.
•Evite las maniobras y giros
bruscos.
•No modifique el vehículo de
ningún modo que eleve el
centro de gravedad.
•Mantenga las ruedas
debidamente infladas.
•No lleve carga pesada en el
techo.
ADVERTENCIA
En un vuelco, una persona sin
cinturón tiene más riesgo de
muerte que una persona que sí
lleva el cinturón. Asegúrese de
que todos los pasajeros lleven
abrochado el cinturón de
seguridad.
ADVERTENCIA
Page 493 of 620

5-167
Conducir su vehículo
5
Las condiciones ambientales
adversas de invierno desgastan
rápidamente los neumáticos y
causan otros problemas. Para
reducir los problemas de la
conducción en invierno, siga los
siguientes consejos:
Con nieve o hielo
Es necesario mantener suficiente
distancia entre su vehículo y el
vehículo que le precede.
Accione los frenos con cuidado. El
exceso de velocidad, la aceleración
rápida, los frenazos bruscos y los
giros repentinos son prácticas que
potencian la peligrosidad. Durante la
deceleración, utilice la palanca de
cambio en el volante (palanca del
lado izquierdo) para aumentar el
frenado regenerativo, pero evite
ajustarla al nivel 3 (podría causar
dificultad de dirección). Utilizar los
frenos de forma súbita en carreteras
con nieve o hielo puede provocar
que el coche resbale.Para conducir el vehículo con una
capa de nieve gruesa, use
neumáticos para nieve o monte las
cadenas en los neumáticos.
Lleve siempre un equipo de
emergencia. Alguno de los
elementos que podría llevar son
cadenas de los neumáticos, cuerda
o cadena de remolque, linterna,
bengalas, arena, una pala, pinzas,
un raspador para ventanas, guantes,
un suelo impermeable, un mono de
trabajo, una manta, etc.
Neumáticos para nieve
CONDUCCIÓN EN INVIERNO
Los neum
Page 494 of 620

5-168
Conducir su vehículo
Si monta neumáticos para nieve en
el vehículo, asegúrese de que sean
radiales y de que tengan el mismo
tamaño y margen de carga que los
neumáticos originales. Monte los
neumáticos para nieve en las cuatro
ruedas para equilibrar el manejo del
vehículo en todas las condiciones
ambientales. La tracción que ofrecen
los neumáticos para nieve en
pavimento seco no es tan alta como
la ofrecida por los neumáticos
originales de su vehículo.
Compruebe con el distribuidor de las
cadenas las recomendaciones
máximas de velocidad.
Información
No instale neumáticos de tacos sin
comprobar primero las normativas
locales y municipales por si hubiese
restricciones al respecto.
Cadenas de las ruedas
Ya que las paredes laterales de los
neumáticos radiales son más finas
que las de otros tipos de
neumáticos, podrían dañarse si se
montan cierto tipo de cadenas en
ellos. Por tanto, se recomienda usar
neumáticos para nieve en lugar de
las cadenas. No monte cadenas en
vehículos con llantas de aluminio. Si
es imprescindible, use una cadena
tipo cable. Si es necesario usar
cadenas, use piezas originales
HYUNDAI y revise las instrucciones
suministradas con las cadenas antes
de montar las mismas.Los desperfectos causados al
vehículo por el uso indebido de
cadenas en las ruedas no están
cubiertos por la garantía del
fabricante.
i
Usar cadenas en las ruedas
puede afectar negativamente el
manejo del vehículo:
•Conduzca a menos de 30
km/h o del límite de velocidad
recomendado por el
fabricante, el que sea más
bajo.
•Conduzca con cuidado y evite
baches, agujeros, curvas
cerradas u otros peligros que
podrían hacer que el vehículo
salte.
•Evite las curvas cerradas y
frenazos que bloqueen las
ruedas.
ADVERTENCIA
OOSEV058066
Page 495 of 620

5-169
Conducir su vehículo
5
Información
• Instale cadenas para neumáticos en
dos ruedas y solo en los neumáticos
delanteros. Tenga en cuenta que las
cadenas de las ruedas proporcionan
una mayor fuerza de conducción,
pero no impiden que el coche
resbale lateralmente.
• No instale neumáticos de tacos sin
comprobar primero las normativas
locales y municipales por si hubiese
restricciones al respecto.
Montaje de las cadenas
Al montar las cadenas de las ruedas,
siga las instrucciones del fabricante
y móntelas lo más ajustadas posible.
Conduzca despacio (a menos de 30
km/h (20mph)) con las cadenas
montadas. Si escuha que las
cadenas entran en contacto con el
chasis o la carrocería, párese y
ajústelas más. Si todavía entran en
contacto, reduzca la velocidad hasta
que el ruido cese. Quite las cadenas
de las ruedas tan pronto como
empiece a conducir en carreteras
despejadas.
Para montar las cadenas de nieve,
aparque el vehículo en una
superficie plana y llana alejado del
tráfico. Encienda la luces de
emergencia y coloque el triángulo de
emergencia detrás del vehículo
(opcional). Sitúe siempre el vehículo
en P (estacionamiento), accione el
freno de estacionamiento y pare el
vehículo antes de montar las
cadenas.Cuando use cadenas en las
ruedas:
• Las cadenas de tamaño
incorrecto o mal montadas
pueden dañar los forros de los
frenos, la suspensión, la
carrocería y las ruedas.
• Use cadenas de la clase SAE
"S" o cadenas de cable.
• Si escucha ruido debido a que
las cadenas entran en contacto
con la carrocería, reajústelas de
modo que las cadenas no
toquen la carrocería.
• Para evitar daños en la
carrocería, apriete de nuevo las
cadenas tras conducir 0,5~1,0
km (0,3~0,6 millas).
• No use cadenas de las ruedas
en vehículos equipados con
llantas de aluminio. Si es
imprescindible, use una cadena
tipo cable.
• Use cadenas de menos de 12
mm de grosor para evitar daños
a la conexión de la cadena.
ATENCIÓNi
Page 496 of 620

5-170
Conducir su vehículo
Precauciones en invierno
Utilice refrigerante de etilenglicol
de alta calidad
Su vehículo sale de fábrica con
refrigerante de etilenglicol de alta
calidad en el sistema de
refrigeración. Es el único tipo de
refrigerante que debe utilizar, ya que
evita la corrosión del sistema de
refrigeración, lubrifica la bomba de
agua y evita la congelación. Cambie
o reponga el refrigerante siguiendo
el programa de mantenimiento del
capítulo 7. Antes del invierno,
compruebe el refrigerante para
asegurarse de que el punto de
congelación es suficiente para las
temperaturas que se prevén en la
estación fría.Compruebe la batería y los cables
La temperatura en invierno aumenta
el consumo de la batería.
Compruebe la batería y los cables
como se especifica en el capítulo
7.El nivel de carga de la batería
puede comprobarse por un
distribuidor HYUNDAI autorizado o
en una estación de servicio.
Cambie la “viscosidad invernal”
del aceite si es necesario.
En algunas regiones en invierno se
recomienda usar una “viscosidad
invernal” menor del aceite. Para más
información, consulte el capítulo 8.
En caso de duda acerca del tipo de
viscosidad invernal del aceite,
consulte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Para evitar que las cerraduras se
hielen
Para evitar que las cerraduras se
hielen, pulverice líquido
anticongelante aprobado para tal fin
o glicerina en el orificio. Si la
cerradura está cubierta de hielo,
elimínelo pulverizando líquido
anticongelante aprobado para tal fin.
Si se hiela una parte interna de la
cerradura, intente derretirla usando
una llave calentada. Use la llave
calentada con cuidado para evitar
lesiones.
Page 497 of 620

5-171
Conducir su vehículo
5
Utilice una solución
anticongelante aprobada para el
sistema del lavaparabrisas
Para evitar que el lavaparabrisas se
congele, añada una solución
anticongelante aprobada para el
sistema del lavaparabrisas en el
recipiente del líquido lavaparabrisas
según lo especificado. La solución
anticongelante del lavaparabrisas
está disponible en los distribuidores
HYUNDAI autorizados y en la
mayoría de comercios de accesorios
para vehículos. No utilice
refrigerante ni otros tipos de solución
anticongelante para evitar dañar la
pintura del vehículo.No deje que el freno de
estacionamiento se congele
En algunas condiciones, el freno de
estacionamiento podría cogelarse
cuando está accionado. Esto es más
probable cuando hay acumulación
de nieve o hielo cerca de los frenos
traseros o si los frenos están
mojados. Cuando hay riesgo de que
su freno de mano esté congelado,
cambie temporalmente a P
(estacionamiento). Además, bloquee
antes las ruedas traseras para evitar
que el vehículo ruede. Después,
suelte el freno de estacionamiento.No deje que la nieve y el hielo se
acumulen en los bajos del
vehículo
En algunas condiciones, la nieve y el
hielo podrían acumularse debajo de
los guardabarros e interferir con la
dirección. Al conducir en esas
condiciones durante las condiciones
invernales adversas, compruebe
periódicamente la parte inferior del
vehículo para evitar bloquear el
movimiento de las ruedas delanteras
y los componentes de la dirección.
Page 498 of 620

5-172
Conducir su vehículo
PESO DEL VEHÍCULO
Lleve equipo de emergencia
Al conducir debería llevar el equipo
de emergencia adecuado según las
condiciones ambientales. Alguno de
los artículos que podría llevar son
cadenas, cuerdas o cadenas de
remolque, linterna portátil, bengalas,
arena, una pala, pinzas para la
batería, un raspador para las
ventanillas, guantes, un suelo
impermeable, un mono de trabajo,
una manta, etc.
No coloque objetos ni materiales
en el compartimento motor.
Al colocar objetos o materiales en el
compartimento del motor puede
producirse un fallo en el vehículo,
porque estos puede bloquear la
refrigeración en el compartimento
del motor. Este tipo de daños no
están cubiertos por la garantía del
fabricante.Dos adhesivos situados en el umbral
de la puerta del conductor indican
cuánto peso puede arrastrar el
vehículo: la etiqueta de información
de carga y neumáticos y la etiqueta
de certificación.
Antes de cargar el vehículo,
familiarícese con los siguientes
términos para determinar los valores
límite del vehículo, con respecto a
las especificaciones del vehículo y la
etiqueta de certificación:
Peso bruto base
Es el peso del vehículo con el
depósito de combustible lleno y todo
el equipamiento estándar. No incluye
a los pasajeros, la carga ni
equipamiento opcional.
Peso bruto del vehículo
Es el peso del nuevo vehículo
cuando lo recoge del concesionario
tras añadirle accesorios adicionales.Peso de carga
Este peso incluye todos los pesos
que se añaden al peso bruto base,
incluyendo el equipamiento opcional
y la carga.
GAW (Peso bruto del eje)
Es el peso total colocado en cada
eje (delantero y trasero), incluyendo
el peso bruto del vehículo y la carga
útil.
GAWR (Peso máximo bruto del
eje)
Es el peso máximo permitido que
puede llevar un único eje (delantero
o trasero). Estas cifras se muestran
en la etiqueta de certificación.
La carga total en cada eje nunca
debe exceder el GAWR.
Page 499 of 620

5-173
Conducir su vehículo
5
GVW (Peso bruto del vehículo)
Es el peso resultante de la suma del
peso bruto base, el peso de carga
actual y el peso de los pasajeros.
GVWR (Peso máximo bruto del
vehículo)
Es el peso máximo permitido del
vehículo totalmente cargado (se
incluyen todas las opciones,
equipamiento, pasajeros y carga). El
GVWR se indica en la etiqueta de
certificación situada en el umbral de
la puerta del conductor.SobrecargaNo recomendamos que utilice
este vehículo para arrastrar
remolques.
ARRASTRAR REMOLQUES
El peso m
Page 500 of 620

Actuación en caso de emergencia
Luces de emergencia.............................................6-2
En caso de emergencia durante
la conducción..........................................................6-2
Si el vehículo se cala durante la conducción .............6-2
Si el vehículo se cala en un cruce
o en una travesía ..............................................................6-2
Si se desinfla un neumático durante
la conducción .....................................................................6-3
Si el vehículo no arranca ......................................6-3
Confirme que la batería EV no está baja
en el indicador de carga..................................................6-3
Arranque con pinzas de puente ..........................6-4
Si el vehículo se sobrecalienta ............................6-7
Sistema de control de presión de los neumáticos
(TPMS).....................................................................6-8
Compruebe la presión de los neumáticos ...................6-8
Sistema de control de presión de los neumáticos ....6-9
Indicador de presión baja de los neumáticos ..........6-11
Indicador de la posición del neumático con presión
baja e indicador de la presión de los neumáticos ..6-11
Indicador de avería del TPMS (Sistema de control
de presión de los neumáticos).....................................6-12
Cambio de rueda con el sistema TPMS.....................6-13
Si sufre un pinchazo (Con el equipo de movilidad
del neumático) ......................................................6-16
Introducción ......................................................................6-16
Notas sobre el uso del equipo de movilidad
del neumático ...................................................................6-17
Componentes del equipo de movilidad
del neumático ...................................................................6-18
Uso del equipo de movilidad del neumático .............6-19
Compruebe la presión de inflado del neumático ....6-21
Remolque...............................................................6-23
Servicio de remolque......................................................6-23
Gancho de remolque extraíble.....................................6-24
Remolcado de emergencia............................................6-25
6