planche de bord Hyundai Kona EV 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 607, PDF Size: 15.74 MB
Page 111 of 607

2-27
Système de sécurité de votre véhicule
2
Information
• Le témoin de la ceinture de sécurité
du passager avant se situe au centre
de la planche de bord.
• Même si le siège du passager avant
est inoccupé, le témoin de la ceinture
de sécurité clignote ou s'allume
pendant 6 secondes.
• Ce témoin peut être activé si des
bagages sont placés sur le siège
passager avant.
Alarme de la ceinture de sécurité
du passager arrière (le cas échéant)
Le témoin de la ceinture de sécurité
du passager arrière s'allume
pendant environ 6 secondes à
chaque fois que bouton POWER est
mis en position ON, que la ceinture
soit attachée ou non.
De plus, le voyant d'avertissement
de la ceinture de sécurité arrière
correspondant s'allume pendant
environ 35 secondes dans les
situations suivantes :- Vous dépassez les 9 km/h alors
qu'un passager à l'arrière n'a pas
mis sa ceinture de sécurité.
- Un passager à l'arrière n'a pas mis
sa ceinture de sécurité et vous
roulez à moins de 20 km/h.
Le voyant d'avertissement s'éteint
dès que le passager à l'arrière met
sa ceinture.
Si un passager à l'arrière n'a pas mis
sa ceinture de sécurité et que vous
dépassez les 20 km/h, le voyant
d'avertissement de la ceinture de
sécurité correspondant clignote et
une alarme sonore se fait entendre
pendant 35 secondes.
Si un passager à l'arrière attache/
détache sa ceinture diagonale/
sousabdominale deux fois dans les 9
secondes après l'avoir attachée pour
la première fois, le voyant
d'avertissement correspondant ne
s'allume pas.
i
OOSEV038011
Page 139 of 607

2-55
Système de sécurité de votre véhicule
2
Interrupteur ON/OFF de l'airbag
passager avant (le cas échéant)
Cet interrupteur permet de
désactiver l'airbag passager avant
afin de transporter des personnes
particulièrement sensibles aux
risques liés au déploiement d'un
airbag en raison de leur âge, de leur
taille ou de leur état de santé.Pour désactiver l'airbag passager
avant :
Insérez la clé ou un objet rigide
similaire dans l'interrupteur ON/OFF
de l'airbag passager avant, puis
tournez-le sur la position OFF. Le
témoin de désactivation de l'airbag
passager avant ( ) s'allume jusqu'à
ce que l'airbag soit réactivé.
OOSEV038036LOOSEV038033L
•Ne posez aucun objet
(habillage de planche de bord,
support pour téléphone
portable, porte-gobelet, parfum
ou autocollant, etc.) sur les
modules d'airbag du volant, du
tableau de bord, du pare-brise
ou du panneau situé au-dessus
de la boîte à gants côté
passager ou à proximité de ces
modules. Ces objets pourraient
blesser les occupants du
véhicule en cas de déploiement
des airbags lors d'un accident.
•N'attachez aucun objet sur le
pare-brise avant et le
rétroviseur intérieur.
Page 249 of 607

3-93
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
L'affichage tête haute est une
fonctionnalité en option qui projette
des informations sur un écran
transparent, que le conducteur peut
consulter tout en gardant les yeux
sur la route.
Précautions à prendre lors de
l'utilisation de l'affichage tête
haute
Les informations de l'affichage tête
haute peuvent être difficilement
lisibles dans les situations suivantes.
- Le conducteur n'est pas
correctement installé sur son siège.
- Le conducteur porte des lunettes
de soleil polarisantes.
- Un objet est posé sur le cache de
l'affichage tête haute.
- La route est mouillée.
- Un accessoire d'éclairage inapproprié
est installé dans le véhicule ou un
éclairage extérieur pénètre dans le
véhicule.
- Le conducteur porte des lunettes.
- Le conducteur porte des lentilles
de contact.
Si les informations ne sont pas
lisibles, réglez l'angle ou la
luminosité de l'affichage tête haute
dans le mode Réglages utilisateur.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative à l'écran LCD.
AFFICHAGE TÊTE HAUTE (LE CAS ÉCHÉANT)
OOSEV048016
•Ne placez pas d'autocollants
ou d'accessoires sur
l'affichage tête haute ou sur la
planche de bord.
•Ne tentez pas de régler ou de
déplacer manuellement
l'écran du combineur ou la
trappe mécanique qui se
trouve sur le dessus du
tableau de bord.
•Des traces de doigts peuvent
rendre l'image invisible. En
outre, l'application d'une force
excessive pendant
l'utilisation peut endommager
le système d'affichage.
•Ne placez pas d'objets à
proximité de l'affichage tête
haute.
Des interférences avec ces
objets pendant l'activation
pourraient perturber le
fonctionnement du système
d'affichage ou l'endommager.
AVERTISSEMENT
Page 259 of 607

3-103
Clignotants et signaux de
changement de voie
Baissez le levier de commande pour
indiquer que vous tournez à gauche
et levez-le pour indiquer que vous
tournez à droite (A). Pour signaler un
changement de voie, actionnez le
clignotant approprié et maintenez-le
en position (B). Le levier retrouve sa
position initiale lorsque vous le
relâchez ou une fois que vous avez
tourné.
Si le clignotant reste allumé en
permanence au lieu de clignoter ou
s’il clignote anormalement, il est
possible qu’une ampoule soit grillée.
Elle devra alors être remplacée.
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•N'essayez pas de démonter la
caméra avant sans l'aide d'un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Si la caméra est retirée, un
nouvel étalonnage du
système est nécessaire. Nous
vous conseillons de faire
contrôler le système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Si le pare-brise du véhicule
est remplacé, un nouvel
étalonnage de la caméra
avant sera probablement
nécessaire. Dans ce cas,
faites contrôler le véhicule et
étalonner le système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Veillez à éviter toute
pénétration d'eau dans le
système d'assistance pleins
phares (HBA) et à ne pas
retirer ou endommager les
pièces du système.
•Ne placez pas sur la planche
de bord d'objets qui
réfléchissent la lumière
(miroirs, papier blanc, etc.). Le
réfléchissement de la lumière
du soleil peut entraîner un
dysfonctionnement du
système.
•Le système d'assistance
pleins phares (HBA) peut ne
pas fonctionner correctement
dans certaines conditions. Le
système est uniquement
destiné à améliorer votre
confort. Il est de la
responsabilité du conducteur
de conduire prudemment et
de toujours vérifier les
conditions de circulation pour
sa sécurité.
•En cas de fonctionnement
anormal du système, basculez
manuellement entre les feux
de route et les feux de
croisement.
AVERTISSEMENT
OAE046457L
Page 564 of 607

7-48
Entretien
Panneau de fusibles du tableau de bord
Nom du
fusibleSymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
MODULE5MODULE57,5ARétroviseur électrochrome, système audio, AMP, phare D, unité frontale A/V et de navigation,
commutateur de la planche de bord, phare G, module du dispositif de mise à niveau automatique
des phares, module de siège avec ventilation d'air avant, module de siège chauffant avant
MODULE3MODULE37,5ACommutateur d'arrêt, module de commande de la carrosserie
S/ROOF20AToit ouvrant
T/Gate10ARelais du hayon
P/WDW LHLH25ARelais de la vitre électrique G, module de sécurité de la vitre électrique conducteur (conduite à
gauche)
Multi MediaMULTI
MEDIA15ASystème audio, unité frontale A/V et de navigation
P/WDW RHRH25ARelais de la vitre électrique D, module de sécurité de la vitre électrique conducteur (conduite à
droite)
DR/P/SeatDRV25ACommutateur manuel du siège conducteur
PS/P/SeatPASS25ACommutateur manuel du siège passager
MODULE4MODULE47,5AUnité d'avertissement de collision d'angle mort G/D, module de commande de la carrosserie,
commutateur de la planche de bord, unité VESS (haut-parleur), caméra avant multifonction
PDM337,5AModule de commande de la clé intelligente
SpareSpare20AFusible de rechange
Page 572 of 607

7-56
Entretien
Panneau de fusibles du compartiment moteur
TypeNom du fusibleSymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
FUSE
IG3 33IG310ABoîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 9, RLS 10), compresseur de
climatisation électronique, vanne de commande du liquide de refroidissement 3
voies G/D
E-SHIFTER3E-SHIFTER 310ASCU
IG3 11IG315ABoîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 5, RLS 7)
ELECTRICAL
WATER PUMPELECTRICAL
WATER
PUMP15APompe à eau électronique
IG3 22IG310ABMU, OBC, EPCU
EPCU1EPCU115AEPCU
H/LAMP10ARelais des feux de route
EPCU2EPCU210AEPCU
IEB 33IEB10AModule de commande de freinage électronique, connecteur de contrôle universel
IG3 44IG315A
Volet d'air actif, unité CCM, module de porte du connecteur de charge, dispositif de
chauffage à coefficient de température positif de la climatisation, commutateur de la
planche de bord, module de commande de la climatisation, système audio, unité
frontale A/V et de navigation, combiné d'instruments, IPGM (module de commande IPS)
BATTERY
MANAGEMENTBATTERY
MANAGEMENT10ABMU
HORN15ARelais de l'avertisseur sonore