Hyundai Santa Fe 2006 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 208, PDF Size: 7.51 MB
Page 31 of 208
1- 20
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
HSM293
B080D01O
(1)
correa
Para reclinar el respaldo, empuje la
palanca del mismo hacia el
reposacabezas y suéltela al alcanzar
el ángulo de inclinación deseado.
Al reclinar el respaldo a la posición
deseada, asegúrese siempre de que
haya quedado enclavado
correctamente en dicha posición.
PRECAUCIÓN:
Al reclinar el respaldo, accione la
palanca del mismo de pie.
!
B085B01O-GYTBajar el respaldo trasero y doblar
el asientoPara una mayor comodidad, todo el
respaldo puede bajarse y el asiento
puede doblarse hacia delante.
1. Retire los reposacabezas.
2. Tire de la correa para doblar el
asiento hacia delante.
3. Apriete la palanca para doblar el
respaldo (1) hacia dentro y
manténgala sujeta mientras empuja
el respaldo hacia abajo.
NOTA:coloque las hebillas de los
cinturones de seguridad traseros
en las clavijas de los respaldos. De
este modo se evita que las hebillas
queden atrapadas en el asiento al
volver a colocar el mismo en
posición normal.
Clavijas para
la hebilla
Page 32 of 208
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 21
B080D02O
gancho
lazo de seguridad
4. Fije el lazo de seguridad situado
debajo del asiento en el gancho
que se encuentra en la parte trasera
del respaldo.
5. Coloque los reposacabezas entre
el respaldo y el asiento.
6. Para hacerlo regresar a su posición
normal, apriete la palanca para
doblar el respaldo y siga el
procedimiento inverso al
anteriormente descrito.
o Al volver a situar el respaldo en
posición vertical, compruebe
siempre que quede bloqueado en
esta posición empujando la parte
superior del mismo hacia delante y
atrás.
!
ADVERTENCIA:
o El objetivo de que el respaldo
pueda bajarse y de que el asiento
trasero pueda doblarse hacia
arriba es permitir el transporte
de una mayor cantidad de
objetos. No debería sentarse
ningún pasajero en el área de
carga mientras el vehículo
circula, ya que no es un asiento
apropiado y no están disponibles
cinturones de seguridad cuando
el respaldo está doblado.
Esto podría ser causa de lesiones
graves o muerte en caso de
accidente o si se frena de forma
brusca. Los objetos
transportados no deberían
sobrepasar la altura de los
asientos delanteros.
De lo contrario, el cargamento
podría deslizarse hacia delante y
causar lesiones u otros daños si
se frena de forma brusca.o Compruebe que los
reposacabezas se hayan fijado
correctamente en su lugar para
minimizar el riesgo de lesión en
caso de accidente.
o Cuando vuelva a situar el
respaldo trasero en posición ver-
tical tras haberlo doblado, ex-
treme las precauciones para no
dañar la cinta ni la hebilla del
cinturón de seguridad. Asegúrese
de que ni la cinta ni la hebilla
del cinturón de seguridad se
queden enganchados en el
asiento trasero.
Page 33 of 208
1- 22
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B140A01B-AYTPRECAUCIONES CON EL
ASIENTO POSTERIORPara garantizar la seguridad de todos
los pasajeros, el equipaje o la carga
no debe apilarse a una altura superior
a la del respaldo del asiento.
B150A01A-GYTCINTURONES DE SEGURIDADTodos los ocupantes del vehículo
deben usar permanentemente los
cinturones de seguridad. Independiente
de si las regulaciones del tráfico de
su país no lo hacen obligatorio. Esto
contribuye enormemente a disminuir
la magnitud de las lesiones recibidas
en caso accidente. Además podemos
efectuar las siguientes
recomendaciones:B150B01Y-GYTNiños pequeños y sillas para
niñosEn algunos países se exigen algunos
sistemas de aseguramiento para sillas
y niños de corta edad. Independiente
de los requerimientos de la ley, es
muy recomendable el uso de sillas
porta niños, especiales para los au-
tos, si éstas tienen un peso inferior a
20kg.NOTA:Para proteger a los niños en caso
de accidente, utilice un sistema de
retención para niños.
B150C02A-AYTNiños mayoresLos niños con una estatura excesiva
para utilizar un sistema de retención
para niños deberán ocupar el asiento
trasero y utilizar el cinturón de
seguridad con banda para el hombro
y banda abdominal. La banda ab-
dominal deberá colocarse ceñida
sobre la pelvis en la posición más
baja posible. Compruebe
periódicamente que el cinturón esté
colocado correctamente. El
movimiento del niño puede sacar el
cinturón de su posición correcta. Los
niños están protegidos al máximo en
caso de accidente si están sujetados
mediante un sistema de retención
adecuado en el asiento trasero. Si es
necesario que un niño mayor de 13
años se siente en el asiento delantero,
éste deberá utilizar debidamente el
cinturón de seguridad con banda para
el hombro y banda abdominal, y el
asiento deberá retrocederse al
máximo. Los niños menores de 13
años deberán ocupar el asiento trasero
y utilizar los elementos de retención
adecuados. No coloque nunca un
asiento para niños de espaldas a la
B080P01O
Page 34 of 208
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 23
B150E01A-AYTPersonas lisiadasEl uso del cinturón en estos casos
también es aconsejable. Cuando sea
necesario consulte con un médico.
B150D01A-AYTMujeres embarazadasEl uso de los cinturones de seguridad
es recomendable también para las
mujeres embarazadas para evitar la
posibilidad de recibir alguna lesión en
caso de accidente. Al utilizar el
cinturón en este estado, debe tenerse
la precaución de que la banda del
cinturón que cruza en la parte de la
pelvis, lo haga lo más abajo posible,
quedando sobre las piernas y bajo el
abdomen, nunca sobre este. Para
recomendaciones específicas
consulte a un médico.
B150G01A-AYTNo se tumbePara una máxima efectividad, todos
los pasajeros deben estar bien
sentados, el asiento delantero del
acompañante debe estar en la
posición derecha. El cinturón de
seguridad no puede operar
convenientemente si la persona se
encuentra recostada sobre el asiento
trasero, o en el delantero.B150F01A-AYTUna persona por cinturónNunca dos personas deben usar un
mismo cinturón, esto incluye a los
niños. No observar ésto puede
ocasionar serias lesiones en caso de
un accidente.
!
ADVERTENCIA:
Sentarse en posición reclinada o
echarse en el asiento cuando el
vehículo se desplaza es peligroso.
Aunque se abroche el cinturón de
seguridad, éste no podrá protegerle
en posición reclinada.
La banda del hombro perderá su
función, ya que no estará en
contacto con el mismo, sino que
quedará delante de usted. En caso
de accidente podría salir despedido
hacia la misma y sufrir lesiones
graves en el cuello u otras partes
del cuerpo.
La banda abdominal tampoco podrá
realizar su función. En caso de
accidente, ésta podría colocarse
sobre el abdomen. La fuerza del
cinturón se aplicaría en ese punto,
en lugar de sobre la pelvis,
produciendo lesiones internas
graves. dirección de la marcha en el asiento
delantero del vehículo.
Page 35 of 208
1- 24
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
B170A04A-GYTCINTURONES DELANTEROS
DE ALTURA AJUSTABLE
B170A01E
Para estar debidamente protegido
cuando el vehículo se desplace,
coloque el respaldo en posición
vertical. Siéntese lo más atrás
posible en el asiento y abróchese
correctamente el cinturón de
seguridad. Véase la pág. 1-25.B160A01A-AYTCUIDADO DE LOS
CINTURONES DE SEGURIDADLos cinturones de seguridad nunca
deben ser desarmados o modificados.
Además debe cuidarse de que cuando
cierre las puertas, no atrapar parte
del cinturón.
ADVERTENCIA:
Cuando devuelva el respald a su
posición vertical asegúrese de no
dañar el bobinado del cinturón de
seguridad. Asegúrese de que el
bobinado no se engancha en el
asiento trasero.
B160B01A-AYTInspecciones periódicasEs recomendable con todos los
cinturones de seguridad revisarlos
periódicamente, en busca de cualquier
tipo de daño. Si éste existiese, debe
reemplazarse el cinturón dañado.B160C01A-AYTMantenga los cinturones limpios
y secosLos cinturones deben mantenerse
secos y limpios, si hubiese la
necesidad de limpiarlos, esto se
puede realizar con una solución de
jabón suave con agua caliente. No
deben utilizarse blanqueadores ni
jabones fuertes o abrasivos que
puedan dañar o fragilizar los
cinturones.
B160D01A-AYTReemplazo de los cinturones de
seguridadDespués de un accidente es indis-
pensable reemplazar los cinturones
de seguridad, inclusivo si estos no
mostrasen daño aparente.
Cualquier consulta adicional sobre los
cinturones de seguridad puede
efectuarla al Distribuidor HYUNDAI.
Page 36 of 208
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 25
!
ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá
estar debidamente fijado siempre
que el vehículo se encuentre en
movimiento.
o En caso de no ajustar
correctamente la altura del
cinturón en el hombro, la
efectividad del mismo se vería
reducida en caso de accidente. El anclaje del cinturón de seguridad
en el hombro puede regularse a 4
posiciones de altura.
Si la altura del cinturón queda
demasiada ajustada a su cuello, no le
ofrece la protección más efectiva. La
parte del hombro debería ajustarse de
modo que quede cruzado sobre su
pecho, y a mitad del hombro debería
quedar más cerca de la puerta que de
su cuello.
Para ajustar la altura del anclaje del
cinturón de seguridad, descienda o
eleve el regulador de la altura hasta
la posición adecuada. Para elevar el
regulador de la altura, tire del mismo
hacia arriba. Para hacerlo descender,
empuje el mismo hacia abajo pulsando
al mismo tiempo el botón regulador
de la altura.
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada. Intente
deslizar el botón de liberación para
comprobar que haya quedado
bloqueado en dicha posición.
B180A02A-GHTCINTURÓN DE SEGURIDAD del
conductor con sistema a tres
puntos y retractor de bloqueo de
emergencia
Abrochando su cinturónPara abrochar su cinturón, tiré de él
para que éste salga del sistema de
retracción e inserte la parte metálica
en el cierre de fijación. Sentirá un
"click" cuando el mecanismo se haya
asegurado. El cinturón
automáticamente se ajustará al largo
adecuado. Si usted desplaza su
tronco suavemente hacia adelante, el
cinturón se extenderá junto con su
desplazamiento, pero si usted hace
un movimiento brusco éste se
B180A01L
Page 37 of 208
1- 26
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B200A01S-GYTAjuste de su cinturón de
seguridad
B210A01A-AYTQuitarse el cinturónEl cinturón puede soltarse, apretando
el botón rojo del mecanismo de fijación
en el centro del automóvil. Cuando
éste se suelta, vuelve
automáticamente a su posición origi-
nal. Si esto no ocurre, verifique que
el cinturón no esté torcido, e inténtelo
de nuevo.
B200A01LHTB225 B220A01A-AYT
CINTURONES DE SEGURIDAD
DE DOS PUNTOS (ESTÁTICOS)Para abrochar el cinturón de seguridad
de dos puntos estático, inserte la
parte metálica en el mecanismo de
fijación hasta que escuché un "click",
esto significará que su cinturón está
asegurado. Verifique el aseguramiento
y que no se encuentre torcido.
B210A01L
Deberá situarse el cinturón tanto como
sea posible por debajo de la zona
abdominal. Si está colocado
demasiado alto se corre alto riesgo
de deslizamiento por debajo de él, en
caso de una parada brusca, con
posible riesgo de lesiones, incluso
fatales. Ambos brazos no deberán bloqueara. Si el vehículo frena
bruscamente o hay algún accidente,
el cinturón no permitirá que usted
salga proyectado. Asegúrese de que
el cinturón está debidamente
abrochado y no está retorcido.estar situados ni sobre o por debajo
del cinturón. La posición correcta
deberá ser de un brazo por arriba y el
otro por debajo, según se muestra en
la ilustración.
No lleve nunca el cinturón de
seguridad debajo del brazo más
cercano a la puerta.
Page 38 of 208
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 27
B220B01A-AYTAjustando la longitud del
cinturonCon este tipo de cinturón, el largo
debe ser ajustado manualmente, para
que rodee al cuerpo con una cierta
holgura. El cinturón debe ser colocado
lo mas abajo posible, sobre su pelvis
no sobre su cintura. Si éste está muy
alto aumentará la posibilidad de
lesiones en caso de accidente, debido
que usted puede deslizarse por debajo
de él.
B220C01A-AYTSoltando el cinturónCuando usted quiera soltar el cinturón
de seguridad, presione el botón de la
hebilla de cierre.
PRECAUCIÓN:
El mecanismo de cierre del
cinturón de regazo del centro es
diferente de aquellos cinturones de
hombro de ambos asientos laterales
traseros. Al colocarse los cinturones
de hombro trasero o el cinturón de
regazo del centro, asegurese que
está insertando en la hebilla de
cierre correcta para obtener la
protección que ofrece el sistema de
cinturones de seguridad.
B230A03P-AYTSISTEMA DE SUJECIÓN PARA
NIÑOSEn el coche, los niños deben ocupar
el asiento trasero y siempre deben ir
sujetos para minimizar el riesgo de
lesiones en caso de accidente, parada
brusca o maniobra súbita. Según las
estadísticas de accidentes de tráfico,
los niños van más seguros
correctamente sujetos en el asiento
trasero que en el asiento delantero.
Los niños de más edad deben usar
los cinturones de seguridad provistos
en el vehículo.
La ley obliga a usar sistemas de
sujeción de seguridad para los niños.
Si debe llevar en su vehículo a niños
pequeños, debe ponerlos en un
sistema de sujeción infantil (asiento
de seguridad).
Los niños podrían sufrir graves
lesiones en un accidente si el sistema
de sujeción no está correctamente
fijado. Para niños pequeños y bebés,
debe usarse una silla infantil. Antes
de comprar un modelo determinado
de sistema de sujeción para niños,
asegúrese de que se adapta al asiento
y a los cinturones de seguridad de su
HTB226
Correcto
Acortar
HSM372
!
Muy alto
Page 39 of 208
1- 28
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
coche y que además se adapta a la
edad y estatura del niño. Siga todas
las instrucciones provistas por el
fabricante cuando instale el sistema
de sujeción para niños.o Cuando no vaya a usar este
dispositivo, fíjelo con uno de los
cinturones de seguridad para
impedir que salga despedido
hacia delante en caso de accidente
o si se frena de forma brusca.
o Los niños que sean demasiado
grandes para ir en una sistema
de sujeción para niños deben
sentarse en el asiento trasero y
usar los cinturones de cintura/
hombro disponibles en el
vehículo.
o Asegúrese siempre de que la
parte del hombro del cinturón
de seguridad de cintura/hombro
del asiento trasero exterior quede
a mitad del hombro, y nunca en
el cuello. Situar al niño lo más
cerca posible del centro del
vehículo ayudará a lograr una
buena acomodación de la parte
del hombro del cinturón.
La parte de la cintura del cinturón
de seguridad de cintura/hombro
o el cinturón de cintura central
del asiento posterior debe
colocarse siempre lo má baja
posible en la cadera del niño y
lo más ajustada posible.o Si el cinturón del asiento no se
adapta correctamente al niño,
recomendamos el uso de un
asiento de alza en el asiento
trasero para elevar la altura a la
que se sienta el niño, de modo
que el cinturón pueda adaptarse
correctamente.
o No permita que el niño se levante
o se arrodille sobre el asiento.
o No use un asiento de seguridad
para niños que "se enganche"
en el respaldo del asiento; en
caso de accidente no ofrecerá la
seguridad necesaria.
o No permita que un niño vaya en
brazos de una persona adulta
mientras el vehículo esté en
movimiento, ya que en caso de
accidente o parada brusca el niño
podría sufrir graves lesiones.
Llevar a un niño en brazos dentro
de un vehículo en movimiento
no ofrece ningún medio de
protección al niño durante un
accidente, aun cuando la per-
sona que lo lleve tenga
abrochado el cinturón de
seguridad.
ADVERTENCIA:
o El sistema de sujeción para
niños debe instalarse en el
asiento trasero. No instale nunca
un asiento para niños en el
asiento delantero.
o En caso de accidente que hiciera
hinchar el airbag lateral
suplementario, éste podría
producir graves lesiones e
incluso el fallecimiento de un
niño sentado en una silla infantil.
Por tanto, el sistema de sujeción
para niños sólo debe usarse en
el asiento posterior del vehículo.
o Cuando no vaya a usar este
dispositivo, fíjelo con uno de
los cinturones de seguridad para
impedir que salga despedido
hacia delante en caso de
accidente o si se frena de forma
brusca.
Page 40 of 208
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 29
B230F01A-AYTInstalación en la posición cen-
tral del asiento trasero
Use el cinturón de seguridad central
del asiento trasero para fijar el sistema
de sujeción para niños como se
muestra en la ilustración. Después de
instalar el sistema de sujeción para
niños, intente moverlo adelante y atrás
y de un lado a otro para asegurarse
de que queda bien sujeto por el
cinturón de seguridad.
Si la silla infantil se mueve, reajuste
la longitud del cinturón. Entonces, si
dispone de él, inserte el gancho
prisionero del sistema de sujeción en
el soporte para el gancho del sistema
de sujeción y apriete para asegurar el
asiento. Consulte siempre las
instrucciones del fabricante del
sistema de sujeción para niños antes
de instalar el sistema en su vehículo.
B230G01A-AYTInstalación en los asientos
traseros exterioresPara instalar un sistema de sujeción
para niños en los asientos traseros
exteriores, extienda el cinturón de
hombro/cintura desde su retractor.
Instale el sistema de sujeción para
niños, abroche el cinturón de
seguridad y deje que la holgura vuelva
a ser retraída. Asegúrese de que la
parte de la cintura del cinturón de
seguridad quede bien tensa alrededor
del sistema de sujeción para niños y
que la parte del hombro del cinturón
quede situada de modo que no
aprisione el cuello o la cabeza del
niño. Después de instalar el sistema
HXGS257B230G01L
o Si el asiento no está sujeto
firmemente aumenta
considerablemente el riesgo de
que el niño sufra una lesión
grave o la muerte en caso de
accidente.