Hyundai Santa Fe 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2012Pages: 753, PDF Size: 21 MB
Page 241 of 753

4 137
Équipements de votre véhicule
Feux de brouillard arrière
(le cas échéant)
Pour allumer les feux de brouillard
arrière, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Positionnez le commutateur de feux (1)
sur feux de croisement, puis
positionnez-le sur feux de brouillard
arrière.
• Positionnez le commutateur de feux
sur la position feux de position, puis,
positionnez-le sur la position feux de
brouillard avant (le cas échéant), et
positionnez-le sur la position feux de
brouillard arrière.Pour éteindre les feux de brouillard
arrière, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Désactivez le commutateur de feux.
• Positionnez à nouveau le commutateur
de feux sur la position feux de
brouillard arrière.
• Lorsque le commutateur de feux est
positionné sur les feux de position, si
vous éteignez les feux brouillard avant,
le feu brouillard arrière s'éteindra
également.
ODMECO2016
ATTENTION
Lorsqu’ils sont actifs, les phares
antibrouillard consomment de
grandes quantités d’énergie
électrique. N’utilisez les phares
antibrouillard qu’en cas de visibilité
médiocre.
Page 242 of 753

Équipements de votre véhicule
138 4
Feux de jour (le cas échéant)
Les feux de jour (DRL) peuvent permettre
aux autres de mieux voir l’avant de votre
véhicule durant la journée. Les DRL
peuvent se révéler utiles dans de
nombreux environnements de conduite,
notamment après le lever du soleil et
avant le coucher du soleil.
Le DRL (système d'allumage
automatique des feux de jour) éteint les
phares lorsque :
1. Le commutateur des feux de brouillard
avant ou des phares (feux de
croisement) est sur ON.
2. Le moteur est éteint.
Dispositif de réglage des phares
(le cas échéant)
Manuel
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et du
poids en charge dans le hayon à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.
Assurez-vous toujours de la bonne
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.
Vous trouverez ci dessous une liste
d’exemples de paramètres à prendre en
compte pour le réglage. Pour les
conditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste.
ODMECO2017
OMDECO2017R
■Conduite à gauche
■Conduite à droitePosition de
la molette
0
0
1
2
3Condition de charge
Conducteur uniquement
Conducteur + passager avant
Passagers au complet
(y compris le conducteur)
Passagers au complet
(y compris le conducteur) +
Charge maximale autorisée
Conducteur + Charge
maximale autorisée
Page 243 of 753

4 139
Équipements de votre véhicule
Mode automatique
Le mode automatique permet de régler
la hauteur des phares en fonction du
nombre de passagers et de la charge
dans la zone réservée aux bagages.
Il permet également d'ajuster la hauteur
des phares dans diverses circonstances.
Système de phares adaptatifs
(Adaptive Front Lighting System -
AFLS) (le cas échéant)
Le système de phares utilise l'angle de
braquage et la vitesse du véhicule pour
faire pivoter les phares et ajuster leur
hauteur, afin de vous assurer un large
champ de vision en toutes
circonstances.
Positionnez le commutateur sur AUTO
lorsque le moteur tourne. Le système de
phares adaptatifs fonctionne lorsque les
phares sont allumés. Pour désactiver
l'AFLS, changez la position du
commutateur.
Après avoir désactivé l'AFLS, la rotation
automatique des phares n'est plus
activée, mais le réglage en hauteur
fonctionne en permanence.Si le témoin de dysfonctionnement de
l'AFLS s'allume, cela signifie que l'AFLS
ne fonctionne pas correctement.
Arrêtez-vous à l'endroit sûr le plus
proche, puis redémarrez le moteur. Si le
voyant reste allumé en continu, faites
vérifier votre système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ODM042247
ODMECO2018
AVERTISSEMENT
Si le mode automatique ne
fonctionne pas correctement, alors
que votre voiture est inclinée vers
l'arrière (par rapport à la position
du passager), ou que vos phares
sont bloqués en position " feux de
croisement " ou " feux de route ",
faites examiner votre véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI
agrée.
Ne tentez pas d'examiner ou de
remplacer le câblage vous-même.
Page 244 of 753

Équipements de votre véhicule
140 4
A : Régulateur de vitesse de l'essuie-
glace (Avant)
· / MIST – Balayage unique
· O / OFF – Off
· --- / INT – Balayage intermittent
AUTO* – Balayage automatique
· 1 / LO– Vitesse basse
· 2 / HI – Vitesse élevée
B : Temporisateur pour balayage
intermittent
C : Lave-glace avec balayages courts
(Avant)*
D : Levier de commande de l'essuie-
glace / lave-glace arrière*
· HI / 2 – Vitesse d'essuie-glace
élevée
· LO / 1 –Vitesse d'essuie-glace
basse
· OFF / O – Désactivé
E : Lave-glace avec balayages courts
(Arrière)
* : le cas échéant
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
Essuie-glace/lave-glace Essuie-glace/lave-glace arrière
ODMECO2019/ODM042252/ODMECO2020/ODM042253
■Type A■Type A
■Type B■Type B
Page 245 of 753

4 141
Équipements de votre véhicule
Les essuie-glaces
Fonctionnent comme suit lorsque le
contacteur d’allumage est sur ON.
/ MIST : Pour n'effectuer qu'un seul
cycle de balayage à l'aide
des essuie-glaces, placez le
levier dans cette position
( / embuage), puis
relâchez-le. Si le levier
est maintenu dans cette
position, les essuie-glaces
fonctionnent de manière
continue.
O / OFF :Les essuie-glaces ne
fonctionnent pas
--- / INT : Le essuie-glaces fonctionnent
de manière intermittente à la
même fréquence. Utilise ce
mode en cas de bruine ou de
brume. Pour modifier les
paramètres de vitesse, tournez
le bouton de commande de la
vitesse.
1 / LO : Essuie-glaces en vitesse
normale
2 / HI : Essuie-glaces en vitesse rapide
✽ REMARQUE
En cas d’amas important de neige ou de
glace sur le pare-brise, dégivrez-le
pendant environ 10 minutes ou jusqu’à
ce que la neige et/ou la glace ait fondue
avant d’utiliser les essuie-glaces, afin de
garantir leur bon fonctionnement.
Si vous ne retirez pas la neige et/ou la
glace des essuie-glaces et du lave-glace
avant de les utiliser, vous risquez de les
endommager.
Commande automatique
(le cas échéant)
Le capteur de pluie situé sur le haut du
pare-brise détecte la quantité de pluie et
commande la cadence de balayage en
fonction. Plus il pleut, plus le balayage
est rapide.
Lorsque la pluie cesse, les essuie-glaces
s’arrêtent. Pour modifier les paramètres
de vitesse, tournez le bouton de
commande de la vitesse (1).
Si le commutateur d’essuie-glace est en
mode AUTO lorsque le commutateur
d’allumage est sur ON, les essuie-glaces
effectueront un balayage unique pour
procéder à l’auto-diagnostic du système.
Mettez les essuie-glaces en position
« OFF » lorsque vous ne les utilisez pas.
ODMECO2022
Capteur
Page 246 of 753

Équipements de votre véhicule
142 4
Lave-glace (le cas échéant)
En position OFF, tirez doucement le
levier vers vous pour pulvériser du
liquide lave-glace sur le pare-brise et
pour activer les cycles de balayage 1-3
des essuie-glaces.
Utilise cette fonction lorsque le pare-
brise est sale.
ATTENTION
Lorsque vous nettoyez le véhicule,
positionnez le commutateur
d’essuie-glaces en position OFF
afin d’empêcher le déclenchement
des essuie-glaces.
Les essuie-glaces peuvent se
déclencher et être endommagés si
le commutateur est positionné en
mode AUTO pendant que vous
nettoyez le véhicule.
Ne retirez pas la protection du
capteur situé sur le haut du pare-
brise côté passager. Les pièces du
système risqueraient d’être
endommagées, et il se peut que les
dégâts ne soient pas couverts par
la garantie.
Lorsque vous démarrez le véhicule
en hiver, positionnez le
commutateur d’essuie-glaces sur
OFF. Dans le cas contraire, les
essuie-glaces peuvent se
déclencher et la glace peut
endommager les balais d’essuie-
glaces. Retirez toute la neige et la
glace et dégivrez convenablement
le pare-brise avant d’actionner les
essuie-glaces.
ATTENTION
Lorsque le contacteur d’allumage
est sur ON et que le commutateur
d’essuie-glaces est positionné en
mode AUTO, un manque de
vigilance dans les situations
suivantes pourrait entraîner des
blessures aux mains ou à d’autres
parties du corps :
• Ne touchez pas le haut du pare-
brise en face du capteur de pluie.
• Ne touchez pas le haut du pare-
brise avec un chiffon humide ou
mouillé.
• N’appuyez pas sur le pare-brise.
ODMECO2021
ODM042257 ■Type A
■Type B
Page 247 of 753

4 143
Équipements de votre véhicule
Le jet de liquide et le balayage des
essuie-glaces prennent fin lorsque vous
relâchez le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas,
vérifiez le niveau du liquide lave-glace.
S’il n’est pas suffisant, ajoutez du liquide
lave-glace non-abrasif dans le réservoir
de lave-glace.
Le tuyau de remplissage du réservoir se
situe à l’avant du compartiment moteur,
côté passager.Lave-phares (le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un lave-
phares, ce dernier se déclenche lorsque
vous utilisez le lave-glace. Il ne se
déclenche que lorsque les feux de
croisement sont allumés et que le
contact ou le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur est en
position ON.
Le liquide lave-glace est projeté sur les
phares.
✽ REMARQUE
• Vérifiez régulièrement les lave-phares
pour vérifier que le liquide de
nettoyage est correctement projeté sur
les lentilles de phares.
• Le lave-phare ne peut être activé que
toutes les 15 minutes.ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager la
pompe du lave-glace, n’actionnez
pas le lave-glace lorsque le
réservoir de liquide est vide.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
pas le lave-glace sans voir au
préalable chauffé le pare-brise à
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.
ATTENTION
• Afin d’éviter d’endommager les
essuie-glaces ou le pare-brise,
n’actionnez pas les essuie-glaces
lorsque le pare-brise est sec.
• Afin d’éviter d’endommager les
balais d’essuie-glaces, n’utilisez
pas d’essence, de kérosène, de
diluant pour peinture ni d’autres
solvants sur les essuie-glaces ou
à proximité.
• Afin d’éviter d’endommager les
bras d’essuie-glaces et d’autres
composants, n’essayez pas de
faire bouger les essuie-glaces
manuellement.
• Pour éviter d'endommager les
essuie-glaces et le système de
lave-glace, utilisez du liquide
lave-glace antigel en hiver et par
temps froid.
Page 248 of 753

Équipements de votre véhicule
144 4
Commutateur d’essuie-glace et
du lave-glace de la lunette arrière
(le cas échéant)
Le commutateur d’essuie-glace et de
lave-glace arrière est situé à l’extrémité
du levier d’essuie-glace et de lave-glace.
Tournez le commutateur jusqu’à la
position souhaitée pour actionner
l’essuie-glace et le lave-glace arrière.HI / 2 – Vitesse d'essuie-glace élevée
LO / 1– Vitesse d'essuie-glace basse
OFF / O – Désactivé
Repoussez le levier pour pulvériser du
liquide lave-glace à l'arrière et faites
balayer les essuie-glaces arrière
pendant 1~3 cycles. Le jet de liquide et le
balayage des essuieglaces prennent fin
lorsque vous relâchez le levier. (le cas
échéant)
ODMECO2023
ODM042256 ■Type A
■Type B
ODMECO2024
ODM042338 ■Type A
■Type B
Page 249 of 753

4 145
Équipements de votre véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Extinction AUTOMATIQUE des
plafonniers
• Si vous verrouillez le véhicule à l'aide
de l'émetteur ou de la clé intelligente
lorsque toutes les portes sont fermées,
tous les plafonniers s'éteignent dans
les 5 secondes..
• Si vous n'actionnez aucun élément du
véhicule après avoir coupé le contact,
les lumières s'éteignent après 20
minutes.
Plafonnier
Appuyez sur la lentille (1) pour allumer
ou éteindre le plafonnier.• ON (2): Le plafonnier et la liseuse
restent allumés de manière
continue.
• OFF (3): Les lampes ne s 'allument pas
même si une porte est
ouverte.
• ROOM (4): Le plafonnier et la liseuse
restent allumés de manière
continue.
• DOOR (5):
- Lorsque les portes sont déverrouillées
avec un émetteur ou une clé
intelligente, le plafonnier et la liseuse
restent allumés tant que les portes
sont fermées. Elle s'éteint après
environ 30 secondes.
- Le plafonnier et la liseuse s'allument
pendant environ 30 secondes lorsque
les portes sont déverrouillées avec un
émetteur ou une clé intelligente, tant
que les portes ne sont pas ouvertes.
- Le plafonnier et la liseuse restent
allumés environ 20 minutes si une
porte est ouverte et que la clé de
contact est en position ACC ou
LOCK/OFF.
- Le plafonnier et la liseuse restent
allumés de manière continue si une
porte est ouverte et que la clé de
contact est en position ON.
ATTENTION
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
pendant des périodes prolongées si
le moteur ne tourne pas.
En effet, la batterie risque de se
décharger.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'éclairage intérieur
lorsque vous conduisez de nuit.
Cela pourrait obscurcir votre vision
et entraîner un accident.
ODM042258
ODM042259
■Type A
■Type B
Page 250 of 753

Équipements de votre véhicule
146 4
- Le plafonnier et la liseuse s'éteignent
immédiatement si la clé de contact
est mise en position ON ou si toutes
les portes sont verrouillées.
✽ REMARQUE
Lorsque la lampe est allumée en
appuyant sur la lentille (1), elle ne
s'éteint pas même lorsque le
commutateur est en position OFF (3).
Liseuse
Appuyez sur le bouton pour allumer ou
éteindre la lampe.
Lumière du miroir de courtoisie
Appuyez sur le commutateur pour
allumer ou éteindre la lampe.
• : La lampe s'allume lorsque vous
appuyez sur ce bouton.
• : La lampe s'éteint lorsque vous
appuyez sur ce bouton.
OXM049133
ODM042341
■Type BODM042260
■Type A