Hyundai Santa Fe 2013 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 734, PDF Size: 44.95 MB
Page 111 of 734

Wartung
100
7
Pflegehinweise für Alcantara ®
Empfohlene Methoden für das Entfernen bestimmter Flecken
Bier, Eier, Milch, Creme Mit neutraler Seifenlösung behandeln und gründlich
ausspülen.
Mit neutraler Seifenlösung behandeln. Bei bereits
angetrockneten Flecken die Behandlung mehrmalswiederholen.
Mit neutraler Seifenlösung auswaschen. Farbige
Flecken sollten mit Zitronensäure behandelt
werden. Gründlich ausspülen.
Mit neutraler Seifenlösung einschäumen. Danach ausspülen.
Mit Ethylalkohol (farblos) behandeln, abtupfen und
danach mit neutraler Seifenlösung auswaschen und
gründlich ausspülen.
Mit neutraler Seifenlösung auswaschen, mit
Zitronensaft behandeln und danach gründlichausspülen.
Blut
Fruchtsäfte, Obst,
Gemüse, Marmelade,
Gelatine, Sirup, Ketchup,
Kaffee, Tee
Kakao, Schokolade
Kugelschreiber, Filzstift,
Lippenstift, Schuhcreme,
Öl, Fett
Senf, Wein, Liköre
Page 112 of 734

7101
Wartung
ABGASREGELUNG
Das Abgasregelsystem Ihres Fahrzeugs
unterliegt einer schriftlichen begrenzten
Garantie. Informationen zu dieser
Garantie entnehmen Sie bitte dem
Garantieheft, welches zusammen mit
dem Fahrzeug geliefert wurde.
Ihr Fahrzeug ist mit einem Abgasregelsystem zur Erfüllung
sämtlicher Emissionsbestimmungenausgestattet.
Die Abgasregelung gliedert sich in die
folgenden drei Untersysteme:
(1) Regelung der Kurbelgehäuseentlüftung
(2) Regelung der Kraftstoffdampfrückführung
(3) System der Abgasreinigung
Um die ordnungsgemäße Funktion der
Abgasregelung zu gewährleisten, sollten
Sie Ihr Fahrzeug in den
vorgeschriebenen Intervallen in einer
HYUNDAI Vertragswerkstatt oder in
einer anderen Reparaturwerkstatt mit
entsprechend ausgebildetem Personalinspizieren und instand halten lassen
(siehe Wartungsplan in der vorliegendenAnleitung). Vorsichtshinweise für Inspektionen
und Wartungsarbeiten an Fahrzeugen
mit ESP (elektronisches Stabilitäts
-programm):
Zur Vermeidung von Fehlzündungen
bei Tests auf einem
Rollenprüfstand, schalten Sie das
ESP-System ab, indem Sie den
Schalter ESP drücken.
Schalten Sie das ESP-System nach einem Test auf einem
Rollenprüfstand wieder ein, indem
Sie wieder den ESP-Schalter
drücken. 1. Regelung der
Kurbelgehäuseentlüftung
Das Kurbelgehäuseentlüftungssystem
hält schädliche Gase zurück, die sonst
aus dem Kurbelgehäuse in die Umwelt
gelangen würden. Das System versorgt
das Kurbelgehäuse über einen
Ansaugschlauch mit gefilterter Frischluft.
Im Kurbelgehäuse vermischt sich die
Frischluft mit den Kurbelgehäusedämpfen.Danach wird das Gemisch über ein Ventil
dem Ansaugtrakt zugeführt.
2. Kraftstoffdampfrückführung
Das Kraftstoffdampfrückführungssystem
verhindert, dass Kraftstoffdämpfe in die
Umgebungsluft entweichen.
Page 113 of 734

Wartung
102
7
Aktivkohlebehälter
Kraftstoffdämpfe aus dem Kraftstofftank
werden absorbiert und im
Aktivkohlebehälter gespeichert. Bei
laufendem Motor werden die
Kraftstoffdämpfe aus dem Aktivkohle
-behälter über ein Spülmagnetventil in
den Ansaugtrakt gesaugt.
Spülmagnetventil
Das Spülmagnetventil wird vom
Motorsteuergerät gesteuert. Bei
Leerlaufdrehzahl und niedriger
Kühlmitteltemperatur schließt das
Spülmagnetventil, so dass kein
Kraftstoffdampf in den Motor gelangt.
Wenn der Motor Betriebstemperatur
erreicht hat, öffnet das Spülmagnetventil,
und die Kraftstoffdämpfe werden dem
Motor zugeführt. 3. System der Abgasreinigung
Bei der Abgasreinigung kommt ein
äußerst wirkungsvolles System zum
Einsatz, das den Schadstoffausstoß
begrenzt, ohne die Fahrzeugleistung zubeeinträchtigen.
Fahrzeugmodifikationen
Das Fahrzeug darf in seiner Bauart nicht
verändert werden.
Fahrzeugmodifikationen können die Leistung, Sicherheit und Lebenser
-wartung Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen und unter Umständen sogar gegen
geltende Sicherheits- und Umweltbe
-stimmungen verstoßen.
Darüber hinaus werden Schäden und
Leistungseinbußen, die aus bauartlichen
Veränderungen resultieren, nicht von der
Garantie abgedeckt.
Bei Verwendung nicht zugelassener
Elektronikgeräte besteht die Gefahr
von Funktionsstörungen,
Kabelschäden, Batterieentladungen
und Bränden. Verwenden Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit keine
Elektronikgeräte, die nicht zugelassensind.
Sicherheitshinweise für den Umgang
mit Abgasen (Kohlenmonoxyd)
Kohlenmonoxyd ist eines der im Abgas enthaltenen Gase. Wenn Sie im
Innenraum Ihres Fahrzeugs
Abgasgeruch feststellen, lassen Sie
das Fahrzeug umgehend prüfen und
instand setzen. Wenn Sie jemals den
Eindruck haben, dass Abgase in den
Innenraum Ihres Fahrzeugs
eindringen, fahren Sie nur mit
vollständig geöffneten Fenstern.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend
prüfen und instand setzen.
VORSICHT - Abgase
Die Abgase des Motors enthalten
Kohlenmonoxid (CO), das nicht
eingeatmet werden darf. Es ist
gefährlich und könnte tödlich sein,
wenn es eingeatmet wird.
Beachten Sie die folgenden
Hinweise zur Vermeidung von
Kohlenmonoxidvergiftungen.
Page 114 of 734

7103
Wartung
Lassen Sie den Motor nicht länger alses zum Herein- oder Herausfahren nötig ist in geschlossenen Räumen (z.
B. Garagen) oder in Räumen mit
unzureichender Belüftung laufen.
Wenn das Fahrzeug im Freien und bei laufendem Motor längere Zeitangehalten wird, stellen Sie dieBelüftung nach Bedarf so ein, dass
dem Innenraum Frischluft zugeführtwird.
Bleiben Sie bei stehendem Fahrzeug und laufendem Motor nicht übermäßig
lange im Fahrzeug sitzen.
Wenn der Motor abstirbt oder nicht anspringt, können anhaltende
Anlassversuche zu Beschädigungendes Abgasregelsystems führen.Sicherheitshinweise für
Katalysatoren(ausstattungsabhängig)
Ihr Fahrzeug ist mit einem geregelten Abgaskatalysator ausgestattet.
Deshalb müssen folgende Sicherheits
-hinweise beachtet werden:
Verwenden Sie für Benzinmotoren ausschließlich UNVERBLEITEN
KRAFTSTOFF.
Lassen Sie den Motor nicht laufen, wenn es Anzeichen für Motorfehl
-funktionen gibt (z. B. Fehlzündungen
oder Leistungsverlust).
Nutzen Sie den Motor nicht unsachgemäß oder fahrlässig.Beispiele für unsachgemäße oder
fahrlässige Nutzung sind dasRollenlassen bei ausgeschalteter
Zündung oder das Befahren von
Gefällestrecken mit eingelegtem Gangund ausgeschalteter Zündung.
VORSICHT - Brandgefahr
Unter einem Fahrzeug
befindliche Gegenstände können
von einer heißen Auspuffanlage
in Brand gesetzt werden. Wenn
sich entflammbare Gegenstände
wie Gras, Vegetation, Papier,
Laub usw. auf dem Boden
befinden, parken Sie das
Fahrzeug nicht in der Nähe oder
darüber, lassen Sie es nicht mit
laufendem Motor in der Näheoder darüber stehen und fahren
Sie nicht darüber hinweg.
Bei laufendem Motor sowie
unmittelbar nach dem Abstellen
des Motors sind die
Auspuffanlage und der
Katalysator extrem heiß.
Kommen Sie nicht in die Nähe der
Auspuffanlage und des
Katalysators. Andernfalls drohen
Verbrennungen.
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)Entfernen Sie nicht das um die
Auspuffanlage montierte
Kühlblech, versiegeln Sie nicht
den Unterboden des Fahrzeugs
und tragen Sie keinen
Korrosionsschutzanstrich auf.Andernfalls besteht
möglicherweise Brandgefahr.
Page 115 of 734

Wartung
104
7
Lassen Sie den Motor im Leerlauf nicht
über längere Zeit (5 Minuten und
länger) mit hoher Drehzahl laufen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an Bauteilen des Motors oder der
Abgasregelung vor. Wir empfehlen,
das System in einer HYUNDAI
Vertragswerkstatt inspizieren zulassen.
Fahren Sie nicht mit zu geringem Kraftstoffvorrat. Wenn das Benzinausgeht, können im Motor
Fehlzündungen auftreten, die den
Katalysator überlasten könnten.
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheits
-hinweise könnte zu Schäden am
Katalysator und an Ihrem Fahrzeug
führen. Darüber hinaus könnte durch
solche Vorfälle die Garantie verfallen.
Dieselpartikelfilter (ausstattungsabhängig)
Der Dieselpartikelfilter (DPF) entfernt
den Ruß, den das Fahrzeug abgibt.
Im Gegensatz zu einfachen Filtern
verbrennt (oxidiert) und entfernt dasDPF-System den angesammelten Rußautomatisch entsprechend den
Fahrbedingungen. In anderen Worten,
die aktive Verbrennungsfunktion, aktiviert
vom Motorsteuersystem und von hohen
Abgastemperaturen, die bei normalem
Fahren und bei
Hochgeschwindigkeitsfahrten erzeugt
werden, verbrennt und entfernt denangesammelten Ruß.
Wenn das Fahrzeug jedoch für längere
Zeit mit geringen Geschwindigkeiten
gefahren wird, ist es möglich, dass der
Ruß wegen geringer Abgastemperaturen
nicht automatisch entfernt wird. In
diesem besonderen Fall liegt die
Rußmenge über dem Erkennungswert.
Der Prozess der Rußoxidation durch das
Motorsteuersystem findet evtl. nicht statt
und die Störungsleuchte kann blinken.
Wenn die Störungsleuchte blinkt, kann
das Blinken aufhören, wenn Sie über 60km/h (37 mph) oder in einem höheren
Gang als dem 2. Gang bei 1500 - 2000
Motorumdrehungen für eine bestimmte
Zeit (ca. 25 Minuten) fahren. Für den Fall, dass die Störungsleuchte
trotz der beschriebenen Vorgehensweise
weiterhin blinkt, empfehlen wir, das
System in einer HYUNDAI
Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
Wenn Sie trotzdem weiterfahren, wenn
die Störungsleuchte für längere Zeit
blinkt, kann das DPF-System beschädigt
werden und der Kraftstoffverbrauch kannansteigen.
ACHTUNG -
Dieselkraftstoff
(ausstattungsabhängig mit DPF)
Für Fahrzeuge mit Dieselmotor und DPF-Filtersystem wird empfohlen,nur der Norm entsprechenden Dieselkraftstoff zu verwenden.
Wenn Sie Kraftstoff mit hohem Schwefelanteil (über 50 ppmSchwefel) und nicht spezifizierten Additiven verwenden, kann dies
das DPF-System beschädigen undweißer Abgasrauch kannentstehen.
Page 116 of 734

Pannenhilfe
Warnsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2• Warnblinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Wenn eine Panne während der Fahrt auftritt . . . . 6-2 Überqueren abstirbt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
haben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
. . . . . . 6-3
Wenn der motor nicht anspringt . . . . . . . . . . . . . . 6-3 langsam dreht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
der Motor aber nicht anspringt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Starthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 . . . . . . . . . . . . . 6-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Wenn der motor zu heiß wird . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Reifenluftdruck-Überwachungssystem (TPMS) . . 6-9 . . . . . . . . . . 6-11
. . . . . . . 6-11 -Störungsleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Im fall einer reifenpanne (mit reserverad) . . . . . 6-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
. . . . . . . . . . . . 6-22
Im fall einer reifenpanne (mit tiremobilitykit) . . 6-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
. . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
. . . . . . . . . . . . . . . 6-29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
TireMobilityKit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Abschleppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
6
Page 117 of 734

Pannenhilfe
2
6
WARNSIGNAL
Warnblinker
Die Warnblinker dienen als Warnsignal
für andere Verkehrsteilnehmer, damit
diese sich beim Heranfahren, beim
Überholen oder beim Vorbeifahren
besonders vorsichtig verhalten. Schalten Sie die Warnblinker ein, wenn
Sie wegen einer Panne anhalten müssen
oder wenn Sie am Straßenrand anhaltenmüssen.
Der Warnblinker kann jederzeit
unabhängig von der Stellung des
Zündschlüssels betätigt werden. Der
Warnblinkerschalter befindet sich in der
mittleren Schalterkonsole. Nach dem
Drücken des Warnblinkerschalters
blinken alle Blinkleuchten gleichzeitig.
Die Warnblinker funktionieren sowohl
bei laufendem als auch bei stehendem
Motor.
Bei eingeschalteten Warnblinkern können die Richtungsblinker nicht
zusätzlich eingeschaltet werden.
Seien Sie sehr vorsichtig, wenn das Fahrzeug mit eingeschalteten
Warnblinkern abgeschleppt wird. Wenn der Motor vor einer Kreuzung
oder beim Überqueren abstirbt
Wenn der Motor vor einer Kreuzung
oder beim Überqueren abstirbt, schalten Sie den Schalthebel in die Stellung N
(Neutral) und schieben Sie danach das
Fahrzeug an eine sichere Stelle.
Wenn Ihre Fahrzeug ohne Zündschloss und mit Schaltgetriebe ausgestattet ist,
kann das Fahrzeug vorwärts bewegt
werden, indem Sie den 2. (zweiten) oder
3. (dritten) Gang einlegen und danachden Anlasser betätigen, ohne das
Kupplungspedal zu treten.
Wenn Sie während der Fahrt eine
Reifenpanne haben
Wenn ein Reifen während der Fahrt Luft
verliert:
1. Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal und lassen Sie das Fahrzeug
geradeaus ausrollen. Treten Sie nicht
abrupt die Bremse und versuchen Sie
nicht, das Fahrzeug schnell von der
Straße zu bekommen, da Sie hierbei
die Kontrolle über Ihr Fahrzeug
verlieren könnten.
WENN EINE PANNE
WÄHREND DER FAHRT
AUFTRITT
ODM042242
ODM042243
■
Ausführung A
■Ausführung B
Page 118 of 734

63
Pannenhilfe
Bremsen Sie erst vorsichtig, wenn die
Fahrzeuggeschwindigkeit soweit
reduziert wurde, dass dies gefahrlos
möglich ist, und fahren Sie das
Fahrzeug von der Straße. Stellen Sie
das Fahrzeug so weit wie möglich
abseits der Straße auf festem und
ebenem Untergrund ab. Wenn Sie eine
Schnellstraße/Autobahn befahren,
stellen Sie das Fahrzeug nicht auf dem
Mittelstreifen ab.
2. Wenn das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist, schalten Sie die
Warnblinker ein, betätigen Sie die
Feststellbremse und legen Sie bei
einem Fahrzeug mit Automatikgetriebe
die Parkstufe (P) und bei einem
Fahrzeug mit Schaltgetriebe den
Rückwärtsgang ein.
3. Sorgen Sie dafür, dass alle Insassen das Fahrzeug verlassen. Stellen Sie
sicher, das alle Fahrzeuginsassen auf
der der Fahrbahn abgewandten Seiteaussteigen.
4. Wenn Sie ein Rad wechseln möchten, beachten Sie die Anweisungen zum
Radwechsel in diesem Kapitel. Wenn der Motor während der
Fahrt abstirbt
1. Reduzieren Sie allmählich die
Geschwindigkeit und fahren Sie
geradeaus. Lenken Sie das Fahrzeug
vorsichtig an eine sichere Stelle
abseits der Straße.
2. Schalten Sie die Warnblinker ein.
3. Versuchen Sie, den Motor wieder anzulassen. Versuchen Sie erneut den
Motor anzulassen. Für den Fall, dass
sich das Fahrzeug nicht starten lässt,
empfehlen wir, sich an eine HYUNDAI
Vertragswerkstatt zu wenden. Wenn der Anlasser den Motor
nicht oder zu langsam dreht
1. Vergewissern Sie sich bei einem
Fahrzeug mit Automatikgetriebe, dass
der Wählhebel in Stellung N (Neutral)
oder P (Parkstufe) steht und dass die
Feststellbremse betätigt ist.
2. Prüfen Sie, ob die Batterieklemmen sauber sind und fest auf den
Batteriepolen sitzen.
3. Schalten Sie die Innenraumbe
-leuchtung ein. Wenn das Licht bei der Betätigung des Anlassers schwächer
wird oder erlischt, ist die Batterieentladen.
4. Prüfen Sie, ob die Anschlüsse am Anlasser fest sitzen.
5. Schieben Sie das Fahrzeug nicht an und lassen Sie das Fahrzeug nicht
anschleppen. Beachten Sie die
Hinweise im Abschnitt "Motor mit
Starthilfekabeln anlassen".
WENN DER MOTOR NICHT ANSPRINGT
Page 119 of 734

Pannenhilfe
4
6
Wenn der Anlasser normal dreht,
der Motor aber nicht anspringt
1. Prüfen Sie den Kraftstoffstand.
2. Mit dem Zündschlüssel in der Stellung
LOCK/OFF, prüfen Sie die
Kabelstecker der Zündspule und der
Zündkerzen. Klemmen Sie getrennte
oder teilweise gelöste Kabelsteckerwieder an.
3. Prüfen Sie die Kraftstoffleitung im Motorraum.
4. Für den Fall, dass der Motor immer noch nicht anspringt, empfehlen wir,
sich an eine HYUNDAI
Vertragswerkstatt zu wenden. Klemmen Sie die Klammern der
Starthilfekabel in der numerischen
Reihenfolge an und nehmen Sie die
Kabelklammern in der umgekehrten
Reihenfolge ab.VORSICHT
Wenn der Motor nicht anspringt,
schieben oder schleppen Sie das
Fahrzeug nicht an. Dies könnte zu
einer Kollision oder zu anderen
Schäden führen. Weiterhin könnte
der Katalysator durch das
Anschieben oder Anschleppen mit
einer zu großen Menge
unverbrannten Kraftstoffs belastet
werden, was zu einem Brand führen
könnte.
STARTHILFE
1VQA4001
Entladene Batterie
Starthilfekabel
Stromabgebende
Batterie
(-)
(+)
(+)(-)
Page 120 of 734

65
Pannenhilfe
Motor mit Starthilfekabeln anlas-
sen
Das Anlassen eines Motors mit Hilfe von
Starthilfekabeln kann gefährlich sein,
wenn die Starthilfe unsachgemäß
durchgeführt wird. Um Personenschäden
und Beschädigungen Ihres Fahrzeugs
und der Fahrzeugbatterie zu vermeiden,
folgen Sie den Hinweisen zur Starthilfe.
Lassen Sie sich Starthilfe von einem
qualifizierten Techniker oder Pannen
-hilfs-xdienst geben, wenn Sie sich bzgl.
der Vorgehensweise nicht sicher sind.
ACHTUNG
Benutzen Sie ausschließlich eine12V-Batterie bzw. ein 12V-
Starthilfesystem. Bei Verwendungeiner 24V-Spannungsquelle (zwei inReihe geschaltete Batterien oder ein 24V-Generator) kann daselektrische System Ihres Fahrzeugs
inkl. Anlasser, Zündanlage undanderer Bauteile irreparabelbeschädigt werden.
VORSICHT - Batterie
Versuchen Sie niemals, die
spezifische Dichte der Batteriesäure
zu prüfen. Die Batterie könnte
platzen oder explodieren und
schwere Verletzung verursachen.(Fortsetzung)
Tragen Sie bei der Durchführung
einer Starthilfe eine Schutzbrille
und achten Sie darauf, dass
Säure weder mit Ihnen, noch mit
Ihrer Kleidung und auch nicht mit
dem Fahrzeug in Kontakt gerät.
Versuchen Sie niemals, den Motor mit Starthilfekabeln
anzulassen, wenn die entladene
Batterie eingefroren oder der
Säurestand zu gering ist. Die
Batterie könnte platzen oder
explodieren.
VORSICHT - Radwechsel
Halten Sie Feuer und Funken von der Batterie fern. Eine Batterie
produziert wasserstoffhaltige
Gase, die von Feuer und Funken
zur Explosion gebracht werdenkönnen.
Wenn diese Anweisungen nicht
exakt befolgt werden, kann dies
zu schweren Verletzungen und
zur Beschädigung des Fahrzeugs
führen! Wenn Sie sich nicht
sicher sind ob Sie die Schritte
dieses Verfahrens befolgen
können, rufen Sie qualifizierte
Hilfe hinzu. Autobatterien
enthalten Schwefelsäure. Diese
ist giftig und äußerst aggressiv.
(Fortsetzung)