Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 737, PDF Size: 20.04 MB
Page 291 of 737

Équipements de votre véhicule
194 4
Glacière (le cas échéant)
Vous pouvez conserver des canettes ou
autres objets au frais dans la boîte à
gants.
1. Allumez la climatisation.
2. Glissez le levier d'ouverture/fermeture
(1) de l'évent installé dans le coffre à
gants sur la position ouverte.
3. Lorsque vous n'utilisez pas la glacière,
glissez le levier (1) vers sa position
fermée.
✽REMARQUE
Si des objets placés dans la glacière
obstruent l'évent, l'efficacité de
refroidissement de la glacière sera
réduite.
AVERTISSEMENT
Ne placez pas de produits
périssables dans la glacière car
celle-ci pourrait ne pas conserver
une température suffisamment
constante pour préserver la
fraîcheur des aliments.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure en
cas d’accident ou d’arrêt brutal,
gardez toujours la boîte à gants
fermée pendant que vous conduisez.
ATTENTION
Ne conservez pas d'aliments dans
la boîte à gants pendant une
période prolongée.
ODM042306
Page 292 of 737

4195
Équipements de votre véhicule
Multi box (le cas échéant)
Pour ouvrir automatiquement le
couvercle, poussez la commande (1).
Ce compartiment permet de ranger de
petits objets.
Console de lunettes de soleil
Pour ouvrir la console de lunettes de
soleil, appuyez sur le couvercle et la
console s’ouvrira lentement. Placez vos
lunettes de soleil dans le compartiment
de rangement avec les verres face à
vous. Appuyez sur le couvercle pour
refermer la console.
ODM042307
ATTENTION
Ne conduisez pas avec la multi box
ouverte.
AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets dans
cette console à l’exception de
lunettes de soleil. Les objets
pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de
lunettes de soleil pendant que le
véhicule roule. Le rétroviseur
intérieur du véhicule peut être
bloqué par une console de
lunettes de soleil ouverte.
• Ne forcez pas l'insertion des
lunettes dans l'étui afin d'éviter
tout risque d'endommagement
ou de déformation. Si vous tentez
de forcer l'ouverture lorsque les
lunettes sont bloquées dans
l'étui.
ODM042308
Page 293 of 737

196 4
Équipements de votre véhicule
Plateau à bagages
Vous pouvez placer une trousse de
premiers secours, un triangle
réfléchissant, des outils, etc. dans la
boîte pour pouvoir par la suite y accéder
facilement.
Type A
• Saisissez la poignée en haut du
couvercle et soulevez-la.
Type B
1. Saisissez la poignée en haut du
couvercle et soulevez-la.
2. Poussez le couvercle vers l'avant du
véhicule et faites-le passer dans le
trou latéral des bagages (1).
3. Après avoir utilisé le plateau, tirez le
couvercle (2) et fermez le plateau.
ODM042309
■Type A
ODM042310
ODM042344
■Type B
■Type B
Page 294 of 737

4197
Équipements de votre véhicule
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Allume-cigare (le cas échéant)
Le contacteur d'allumage doit être
positionné sur ACC ou sur ON afin que
l'allume-cigare puisse fonctionner.
Pour utiliser l'allume-cigare, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le cache en appuyant sur le
bouton.
2. Enfoncez l'allume-cigare au fond de la
prise.Lorsque l'élément est chaud, l'allume-
cigare ressort en position " prêt ".
Nous vous recommandons d'utiliser des
pièces détachées provenant d'un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l'allume-cigare
enfoncé après qu'il a déjà été
chauffé. Cela produirait une
surchauffe et pourrait causer un
incendie.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas
au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.
ATTENTION
Ne branchez pas d’autres
accessoires (rasoirs, aspirateurs
portatifs et cafetières par exemple),
vous risqueriez d’endommager la
prise ou de provoquer une panne
électrique.
ODM042311
Page 295 of 737

198 4
Équipements de votre véhicule
Cendrier (le cas échéant)
Pour utiliser le cendrier, soulevez le
couvercle.
Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
le de son logement.
Porte-gobelet
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-gobelets.
AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobelets
contenant du liquide chaud sans
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule.
• Pour réduire le risque de
blessures en cas d’arrêt brusque
ou de collision, ne placez pas de
bouteilles, de verres, de
canettes…sans couvercle et sans
protection dans le porte-gobelet
pendant que le véhicule roule.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas vos canettes ou
bouteilles sous la lumière directe du
soleil et ne les mettez pas dans un
véhicule chauffé. Elles pourraient
exploser.
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
• N’utilisez pas les cendriers du
véhicule comme des poubelles.
• En mettant une cigarette ou une
allumette encore allumée dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un début d’incendie.
ODM042312
Page 296 of 737

4199
Équipements de votre véhicule
Pour utiliser le porte-gobelet central,
baissez l'accoudoir et appuyez sur le
bouton d'ouverture.
Porte-bouteille
Il est possible de placer des bouteilles
dans le porte-gobelet.
✽REMARQUE
Seules des bouteilles doivent être placées
dans le support car l'indication dans le
véhicule précise "BOTTLE ONLY"
(Bouteille uniquement).
ODM042313
ODM042314
■Avant
• Type A
• Type BODM042316
ODM042315
■Centré
■Arrière
ODMECO2036
Page 297 of 737

200 4
Équipements de votre véhicule
Pare-soleil
Utilisez le pare-soleil pour protéger les
vitres avant ou latérales de la lumière
directe du soleil. Pour utiliser un pare-
soleil, tirez-le vers le bas.
Pour utiliser un pare-soleil sur une
fenêtre latérale, tirez-le vers le bas,
détachez-le du support (1) et rabattez-le
sur le côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
baissez le pare-soleil et faites glisser le
cache du miroir (3).
Prise de courant
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, assurez-vous
que le pare-soleil n'obstrue pas
votre champ de vision.
ODM042317
ODMECO2037
■Avant
• Type A
• Type BODMECO2071
Page 298 of 737

4201
Équipements de votre véhicule
Cette prise est destinée à fournir du
courant aux téléphones portables ou aux
autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes
électriques du véhicule. Ces dispositifs
doivent consommer moins de 10
ampères pendant que le moteur tourne.
ODM042318
ODM042319
■Centré
■Arrière (le cas échéant)
ATTENTION
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez les accessoires
branchés après utilisation. Garder
un accessoire branché pendant
des périodes de temps prolongées
avec le moteur coupé peut
entraîner le déchargement de la
batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12V
ayant une capacité électrique
inférieure à 10A.
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau minimum
lorsque vous vous servez d’une
prise de courant.
• Refermez la protection lorsque
vous n’utilisez pas la prise.
• Certains dispositifs électroniques
peuvent causer des interférence
électroniques lorsqu’ils sont
branchés dans la prise de courant
d’un véhicule. Ces dispositifs
peuvent entraîner une quantité
trop importante d’audio statique
ainsi que des dysfonctionnements
dans d’autres systèmes ou
dispositifs électroniques utilisés
dans votre véhicule.AVERTISSEMENT
Ne placez pas un doigt ou tout autre
élément (épingle, etc.) dans une
prise de courant. Ne touchez pas
une prise de courant avec des
mains mouillées.
Vous pourriez vous électrocuter ou
causer un incendie.
Page 299 of 737

202 4
Équipements de votre véhicule
Inverseur AC (le cas échéant)
L'inverseur AC fournit une alimentation
220 V/200 W pour permettre l'utilisation
d'accessoires ou équipements
électriques.Si vous souhaitez utiliser l'inverseur AC,
appuyez sur le bouton d'inverseur AC
lorsque le moteur tourne. Le voyant du
bouton d'inverseur AC s'allume.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton
d'inverseur AC, l'inverseur AC sera
désactivé et la lumière du bouton
d'inverseur AC s'éteindra.
✽REMARQUE
Lors de l'activation de l'inverseur AC,
l'indicateur du bouton d'inverseur AC
s'allume pendant que le système mène
une auto-vérification.
✽REMARQUE
• Tension nominale : CA 220 V
• Puissance électrique maximale : 200 W
• Pour éviter que le système électrique
ne tombe en panne et ne pas être
victime d'un choc électrique,
consultez le manuel avant toute
utilisation du système.
• Veillez à fermer le cache en cas
d'inutilisation.
ODMECO2070ODM042320
ODMECO2025
Page 300 of 737

4203
Équipements de votre véhicule
(Suite)
• N'utilisez pas d'accessoire ou
d'équipement électrique
défectueux, qui pourrait
endommager l'inverseur AC et les
systèmes électriques du
véhicule.
• N'utilisez pas deux accessoires
ou équipements électriques ou
plus simultanément. Cela pourrait
endommager les systèmes
électriques du véhicule.
• Lorsque la tension d'entrée est
inférieure à 11 V, la LED de la
prise clignote et l'inverseur AC
s'éteint automatiquement. Si la
tension d'entrée retourne à la
normale, l'inverseur AC se
rallume.AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de
blessures graves ou mortelles :
• N'utilisez pas un appareil
électrique chauffant tel qu'une
théière, un grille-pain, un
chauffage, un fer, etc.
• N'insérez pas de corps étrangers
dans la prise et ne la touchez pas
pour éviter tout risque
d'électrocution.
• Ne laissez pas les enfants
toucher l'inverseur AC.
ATTENTION
• Pour éviter de décharger la
batterie, n'utilisez pas l'inverseur
AC lorsque le moteur ne tourne
pas.
• Lorsque vous n'utilisez pas
l'inverseur AC, veillez à éteindre
l'inverseur AC (l'indicateur sur le
bouton ne s'allume pas) et fermez
le cache de l'inverseur AC.
• Après avoir utilisé un accessoire
ou un équipement électronique,
débranchez la prise. Si vous
laissez l'accessoire ou
l'équipement branché pendant
une période prolongée, vous
risquez de décharger la batterie.
• N'utilisez pas d'accessoire ou
d'équipement électrique dont la
consommation électrique est
supérieure à 200 W (220 V).
• Certains accessoires ou
équipements électriques peuvent
causer des interférences
électroniques. Ils peuvent causer
des bruits excessifs dans
d'autres systèmes électriques ou
appareils du véhicule.
(Suite)