Hyundai Santa Fe 2017 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2017Pages: 718, PDF Size: 19.94 MB
Page 71 of 718

343
Aracınızın güvenlik özellikleri
3. Emniyet kemerini çocuk koltuğuna
takın ve emniyet kemerinin boş-
luğunu alınız. Çocuk koltuğunun
bu şekilde yerleştirilmesinden
sonra, koltuğu her yöne doğru ha-
reket ettirerek sağlam bir şekilde
sabitlenmiş olduğundan emin olu-
nuz.
Emniyet kemerinin daha sıkı olması
gerektiğinde, kemerden tutup çeke-
rek makaranın kemeri toplamasını
sağlayınız. Kemer tokası açılarak
kemerin geri sarılması istendiğinde
makara, kemeri normal oturma konu-
muna geri getirecek şekilde sarar.
OEN036104
Emniyet Kemeri ile Çocuk Koltuğu Pozisyonunun Ayarlanabilirliği -
Avrupa için
Çocuklarınız için uygun ve yasal olarak onaylanmış çocuk koltukları kulla-
nınız. Çocuk emniyet koltukları kullanıldığında, aşağıdaki tabloya başvuru-
nuz.
U: Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan “universal” kategori içinde-
ki uygun emniyet sistemleri.
U*: Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan “universal” kategori için-
deki uygun emniyet sistemleri.
Fakat 2’nci koltuk en ön konumda ayarlanmış olmalıdır.
Kütle GrubuOturma Konumu
Ön Yolcu 2’nci arka 2’nci orta3’üncü arka
(varsa)
0: 10 kg’a kadar
(0 - 9 ay)UUU U*
0 +: 13 kg’a kadar
(0 -2 yaş)UUU U*
I: 9 kg ila 18 kg arası
(9 ay - 4 yaş)UUU U*
II: 15 - 25 kg arası U U U U*
II & III: 22 - 36 kg arası U U U U*
Page 72 of 718

Aracınızın güvenlik özellikleri
44 3
“Bağlantı kancalı” bir çocuk
koltuğunun yerine takılması
(varsa)
Çocuk emniyet sistemi bağlantı kan-
cası tutucuları arka koltuk arkasına
yerleştirilmiştir.1. Çocuk emniyet koltuğu bağlantı
kayışını koltuk arkalığı üzerinden
geçiriniz.
Koltuk başlıkları ayarlanabilir olan
araçlarda, kemer kayışını koltuk
başlığının altından ve koltuk başlı-
ğının ayakları arasından geçiriniz.
Aksi halde kemer kayışını koltuk
arkalığının üst kısmının üzerinden
geçiriniz.
2. Kemer kayışı kancasını uygun ço-
cuk emniyet koltuğu kanca tutu-
cusuna takınız ve koltuğu emniye-
te almak için sıkıştırınız.
ODM032036
ODM032037
UYARI- Bağlantı kayışı
Çocuk koltuğu alt bağlantı nok-
tasına ya da tek bir bağlantı
kancasına birden fazla sayıda
çocuk koltuğu bağlantısı yap-
mayınız. Çocuk koltuğu saye-
sinde artan yük, bağlantı kan-
cası veya bağlantı noktalarını
koparabilir ve ciddi yaralanma
veya ölüme yol açılabilir.
UYARI
Eğer çocuk koltuğu otomobile
düzgün şekilde sabitlenmediy-
se ve çocuk koltuğa düzgün şe-
kilde bağlanmadıysa, bir çarpış-
mada ciddi şekilde yaralanabilir
veya ölebilir. Montaj ve kullanım
için daima çocuk koltuğu üreti-
cisinin talimatına uyunuz.
Page 73 of 718

345
Aracınızın güvenlik özellikleri
Bir çocuk koltuğunun ‘’ISOFIX’’
sistemi ve ‘’Bağlantı Kancalı’’
sistem ile sabitlenmesi (varsa)
ISOFIX, araçta koltuğu emniyete
almak için standart yetişkin emniyet
kemeri kullanımı gereksinimini orta-
dan kaldıran çocuk koltuklarının ta-
kılmasına ilişkin standart bir yöntem-
dir. Bu sistem, daha kolay ve daha
hızlı takma ilave yararıyla, çok daha
fazla emniyet ve olumlu konum sağ-
lamaktadır.
Bir ISOFIX çocuk koltuğu, sadece
ECE-R44 standartlarına uygun oldu-
ğuna dair aracın özel onayı varsa,
takılabilmektedir.Arka koltukların her iki yanının alt
kısımlarında ISOFIX sembolleri var-
dır. Bu semboller, o şekilde donatıl-
mış çocuk koruma sistemlerinin alt
kancalarının pozisyonlarını gösterir.
UYARI - Çocuk koruma
kontrolü
Çocuk koruma sisteminin sabit
olduğunu değişik yönlere iterek
ve çekerek kontrol ediniz. Yan-
lış yerleştirilmiş çocuk koruma
sistemleri sallanabilir, dönebilir,
veya yerinden çıkabilir ve ölüm
veya ciddi yaralanmaya neden
olabilir.
UYARI - Çocuk koltuğu
bağlantısı
• Çocuk koltuklarının bağlama
yerleri sadece doğru yerleşti-
rilmiş koltukların ürettiği kuv-
vetlere dayanacak şekilde ta-
sarlanmıştır. Hiçbir koşulda
yetişkin emniyet kemerleri ye-
rine veya başka eşyaları ve
teçhizatı otomobile bağlamak
için kullanılmamalıdır.
• Bağlantı kancası, doğru bağ-
lama yerinden başka bir yere
bağlanırsa düzgün çalışmaya-
bilir.
OXM039035
ODMESA2004
Alt Kemer
Kancası
Alt Kemer Kancası
Konum Göstergesi
Page 74 of 718

Aracınızın güvenlik özellikleri
46 3
Her iki arka dış koltuklar bir çift
ISOFIX bağlama kancası, ve aynı
zamanda koltuk arkalıklarının arka
kısmındaki onlara karşılık gelen üst
bağlantı kancasıyla donatılmıştır.
ISOFIX bağlama yerleri koltuk min-
derleri ve arka sırt dayama yeri ara-
sında ISOFIX ikonu ile gösterilmiştir.
Montaj için CRS ISOFIX bağlantıları
aracın ISOFIX bağlantısıyla uyumlu
olmalıdır (CLICK sesini duyunuz,
CRS üzerindeki, potansiyel görsel
göstergeleri kontrol ediniz ve çeke-
rek çapraz kontrol yapınız.).ECE-R 44 standardına göre genel
olarak onaylanmış CRS sistemi, bir
üst kayışla, koltuk arkalıklarındaki
ilgili üst bağlantı noktasına ilave
olarak sabitlenmelidir.
Çocuk koltuğunun montajı ve kulla-
nımının ISOFIX çocuk koltuğu ile bir-
likte verilen kullanma kılavuzuna uy-
gun olarak yapılması gerekmektedir.
ODM032038UYARI
Çocuk koruma koltuğunu, arka-
sı en dik kilitli konumdan iki ko-
numa yatırılmış olan koltuk ar-
kalığına tamamen geriye doğru
monte ediniz.
UYARI
• Arka koltuğa bir çocuk emni-
yet koltuğu takmak için araç
"ISOFIX” sistemi kullanıldı-
ğında, arka koltuktaki kullanıl-
mayan tüm emniyet kemeri
metal dilleri ya da askıları
koltuk kemer tokalarına tam
olarak takılmalı ve çocuğun
toplanmamış emniyet kemer-
lerine ulaşmasını ve yakala-
masını önlemek için emniyet
kemeri şeridi çocuk emniyet
koltuğu arkasında toplanma-
lıdır. Tokalanmamış mandal
dilleri ya da kemer askıları ço-
cuğun toplanmamış emniyet
kemerlerine ulaşmasına ne-
den olabilir. Bu da çocuk em-
niyet koltuğundaki çocuğun
sıkışmasına ve ciddi biçimde
yaralanmasına ya da ölmesine
neden olabilir.
• Alt tespit yerlerine herhangi
bir şey koymayınız. Ayrıca
emniyet kemerinin alt tespit
yerlerinde sıkışmamasına dik-
kat ediniz.
Page 75 of 718

347
Aracınızın güvenlik özellikleri
Çocuk koltuğunun yerine takılması
1. Çocuk emniyet koltuğunun ISO-
FIX kancasına kenetlenmesi için,
çocuk emniyet koltuğu mandalını
ISOFIX kancasına takınız. Bir
‘’klik’’ sesi dinleyiniz.
2. Kemer kayışı kancasını çocuk
emniyet koltuğu kanca tutucusuna
takınız ve koltuğu emniyete almak
için sıkıştırınız (Önceki sayfaya
bakınız.).(Devam ediyor)
• Çocuk koltuğu alt bağlantı
noktasına birden fazla sayıda
çocuk koltuğu bağlantısı yap-
mayınız. Aksi taktirde bağlantı
noktaları veya bağlantı kan-
cası kopabilir ve ciddi yara-
lanmalara veya ölüme yol açı-
labilir.
• ISOFIX veya ISOFIX – uyumlu
çocuk koltukları, sadece gös-
terilen uygun konumlara takıl-
malıdır.
• Çocuk koltuğu imalatçı firma
kullanım ve montaj talimatına
mutlaka uyunuz.UYARI
• Araçtaki ISOFIX bağlantı kan-
calarını kullanarak sabitlenen
çocuk koltuklarını arka orta
oturma konumuna yerleştir-
meyiniz. ISOFIX bağlantı kan-
caları sadece arka koltuk sağ
ve sol yan oturma konumla-
rında bulunmaktadır. Arka
koltuk orta konumuna yerleş-
tirilmiş çocuk güvenlik koltu-
ğunu her iki yanlarda yer alan
ISOFIX bağlantı kancaları ile
sabitlemeye kalkışmayınız.
• Bir çarpışma durumunda, her
iki yanda yer alan ISOFIX
bağlantı kancaları, arka orta
oturma konumuna yerleştiril-
miş çocuk koltuğu için yeterli
mukavemeti sağlayamaz ve
bunun sonucunda ciddi yara-
lanma veya ölüm sözkonusu
olabilir.
(Devam ediyor)
DİKKAT
Montaj sırasında arka koltuk
emniyet kemeri kayışının ISO-
FIX koltuk mandalı tarafından
çizilmesine veya kesilmesine
izin vermeyiniz.
Page 76 of 718

Aracınızın güvenlik özellikleri
48 3
Çocuk koruma koltuğunun araç ISOFIX pozisyonlarına uygunluğu - Avrupa için
IUF = Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan universal
kategorisi öne bakan ISOFIX çocuk koltuğu güvenlik sis-
temleri için uygundur.
X = Bu grup ve/veya bu boyut sınıfı içinde yer alan ISOFIX
çocuk koltuğu sistemi için uygun olmayan ISOFIX konumu.
* Hem ISO/R2 hem de ISO/R3 sadece yolcu koltuğu en ön po-
zisyondayken kurulabilir.
* ISOFIX çocuk koruma sistemi beden sınıfları ve bağlama dü-
zenleri.A - ISO/F3: Tam Yükseklik Öne Bakan ana kucağı ÇKS (yük-
seklik 720 mm).
B - ISO/F2: Düşük Yükseklik Öne Bakan ana kucağı ÇKS
(yükseklik 650 mm).
B1 - ISO/F2X: Düşük Yükseklik İkinci Versiyon Arka Yüz Şekli
Öne Bakan ana kucağı CRS (yükseklik 650 mm).
C - ISO/R3: Tam Boy Arkaya Bakan ana kucağı CRS.
D - ISO/R2: Düşük Boy Arkaya Bakan ana kucağı CRS.
E - ISO/R1: Bebek Boyu Arkaya Bakan ana kucağı CRS.
F - ISO/L1: Sol Yana Bakan pozisyon CRS (portatif yatak).
G - ISO/L2: Sağ Yana Bakan pozisyon CRS (portatif yatak). Kütle Grubu Beden SınıfıBağlama
DüzeniAraç ISOFIX Pozisyonları
Ön
Yolcu2’nci
Arka2’nci
Orta3’üncü
Arka3’üncü
OrtaDiğer
Yerler
Portatif yatakFISO/L1xxxxxx
GISO/L2xxxxxx
0: 10 kg’a kadar
EISO/R1xIUFxxxx
0+: 13 kg’a kadarEISO/R1xIUFxxxx
DISO/R2xIUFxxxx
CISO/R3xIUFxxxx
I: 9 – 18 kg arasıDISO/R2xIUFxxxx
CISO/R3xIUFxxxx
BISO/F2 x IUFxxxx
B1 ISO/F2X x IUFxxxx
AISO/F3 x IUFxxxx
Page 77 of 718

349
Aracınızın güvenlik özellikleri
Önerilen çocuk emniyet sistemi - Avrupa için
CRS Üretici bilgisi
Britax Römer http://www.britax.com
Kütle GrubuParça Adı
No.ÜreticiSabitleme TipiECE-R44
Onay No.
Grup 0-1
(0 - 18kg)Baby Safe Plus
Parça No. E8945-66001
Parça No. E8945-66029
Britax RömerISOFIX tabanlı yüzü arkaya dönükE1 04301146
Grup 1
(9 - 18kg)Duo Plus
Parça No. E8945-66011Britax RömerAraç ISOFIX alt bağlama yeri +
Üst Bağlama kancalı yüzü öne dönükE1 04301133
Page 78 of 718

Aracınızın güvenlik özellikleri
50 3
(1) Sürücü ön hava yastığı
(2) Yolcu ön hava yastığı*
(3) Yan darbe hava yastığı*
(4) Perde hava yastığı*
(5) Sürücü diz hava yastığı*
(6) Yolcu Ön Hava Yastığı AÇIK/KAPALI
Düğmesi*
*: varsa
HAVA YASTIĞI – İLAVE GÜVENLİK SİSTEMİ (VARSA)
UYARI
Siz ve yolcularınız, çarpışma ve-
ya devrilme durumunda yara-
lanma riskini ve şiddetini azalt-
mak için, hava yastıklı araçlarda
bile emniyet kemerlerinizi tak-
malısınız.
ODM032052/ODMESA2008
* Araçtaki gerçek hava yastıkları şekildekinden farklı olabilir.
* 3’üncü sıra koltuk: varsa
Page 79 of 718

351
Aracınızın güvenlik özellikleri
Hava yastığı sistemi nasıl
çalışır?
• Hava yastıkları sadece kontak ON
veya START konumuna getirildi-
ğinde çalışır duruma gelir (gerek-
tiğinde açılmak üzere).
Hava yastıkları önden veya yandan
(araç donanımında yan darbe veya
perde hava yastıkları varsa) ciddi
çarpışmalarda, yolcuları ciddi fizik-
sel yaralanmalardan korumaya
yardım etmek için anında açılır.
]NOT - Devrilme sensörü
(varsa)
Ayrıca, devrilme durumunda hava
yastıkları (araç donanımında yan
veya perde hava yastıkları varsa)
yolcuları ciddi fiziksel yaralanma-
lardan korumaya yardım etmek için
anında açılır.
• Hava yastığı sadece belirli bir araç
hızında açılmaz.
Genellikle, hava yastıkları bir çar-
pışmanın şiddetine ve yönüne bağ-
lı olarak açılacak şekilde tasarlan-
mıştır. Bu iki faktör, sensörlerin
elektronik bir hava yastığı açılmasinyali üretip üretmeyeceğini belir-
ler.
• Hava yastığının açılması, araç
hızı, darbenin açısı ve çarpışmada
aracın vurduğu diğer aracın veya
nesnenin yoğunluğu ve sabitliği gi-
bi bir dizi faktöre bağlıdır. Belirtilen
faktörler yukarıdakilerle sınırlı de-
ğildir.
• Ön hava yastıkları anında tama-
men açılır ve söner.
Bir kaza anında hava yastıklarının
açıldığını görmeniz fiilen mümkün
değildir. Daha çok, çarpışmadan
sonra, bağlantı yerlerinden sarkan
sönmüş hava yastıklarını göre-
bilirsiniz.
• Ciddi bir çarpışmada koruma sağ-
laması için hava yastıklarının çok
hızlı açılması gerekir. Hava yastığı-
nın hızlı açılması, bir çarpışma
anında, yolcu aracın gövdesine
çarpmadan önce, hava yastığının
yolcuyla aracın gövdesi arasına
girmesi gerektiğinin ortaya çıktığı
son derece kısa bir anlık olaydır.
Açılma hızı, şiddetli bir çarpışmada
ciddi veya hayatı tehdit eden yara-
lanma riskini azaltır ve bu nedenlehava yastığı tasarımının gerekli bir
parçasıdır.
Hava yastığının açılması, yüzde
tahriş, ezilme, kemik kırılması gibi
yaralanmalara neden olabilir. Çün-
kü açılma hızı hava yastıklarının
aynı zamanda büyük bir kuvvetle
açılmasına da neden olur.
• Sürücü direksiyona çok yakın bir
konumdaysa, direksiyon hava
yastığıyla temas ölümcül yaralan-
malara neden olabilir.
Page 80 of 718

Aracınızın güvenlik özellikleri
52 3
Ses ve duman
Hava yastıkları açıldığı zaman, yük-
sek bir ses ve duman çıkarırlar ve
aracın içine bir toz yayarlar. Bu nor-
maldir ve hava yastığı fünyesinin
ateşlenmesinin sonucudur. Hava
yastığı açıldıktan sonra, göğsünüzün
hem emniyet kemeri hem de hava
yastığı ile sıkıştırılması sonucu ve
aynı anda duman ve toz yüzünden
nefes almakta oldukça zorlanabi-
lirsiniz. Rahatsızlığı azaltmak ve
aynı zamanda duman ve tozu uzun
süre solumayı önlemek için, dar-
beden sonra mümkün olunca he-
men kapıları ve/veya camları açı-
nız.
Duman ve toz zehirli olmamakla bir-
likte, ciltte (gözlerde, burunda, gırt-
lakta, vb) kaşınmaya neden olabilir.
Bu durumda, cildinizde tozun temas
ettiği yüzeyleri derhal soğuk suyla
yıkayıp durulayın ve belirtiler sürerse
bir doktora görününüz.UYARI
• Bir çarpışmada açılan hava
yastıklarının yaralanma veya
ölüme yol açmasını önlemek
için, sürücü direksiyon hava
yastığından mümkün olduğu
kadar uzak oturmalıdır (en az
250 mm uzakta). Ön koltuktaki
yolcu daima koltuklarını müm-
kün olduğu kadar geriye çek-
meli ve arkasına yaslanarak
oturmalıdırlar.
• Kaza durumunda hava yastık-
ları anında açılır, eğer yolcular
düzgün pozisyonda değillerse
hava yastığının açılma kuvve-
tiyle yaralanabilirler.
• Hava yastığının açılması, yüz-
de veya vücudda yanmalara
veya gözlük kırılması gibi ne-
denlerle kesiklere sebep ola-
bilir.
UYARI
Hava yastıkları açıldığında, di-
reksiyonun ve/veya gösterge
panelinin ve/veya her iki yanda-
ki ön ve arka kapıların üzerinde-
ki tavan raylarının hava yastı-
ğıyla ilgili bölümleri çok sıcak
olur. Yaralanmayı önlemek için,
bir hava yastığı açıldıktan he-
men sonra hava yastığı yuvala-
rının iç unsurlarına dokunma-
yınız.