Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 786, PDF Size: 19.86 MB
Page 51 of 786

2-28
Système de sécurité de votre véhicule
Siège avant avec ventilation
d'air (le cas échéant)
Le système de ventilation d'air
permet de rafraîchir les sièges avant
en soufflant de l'air au travers de
petites aérations situées sur l'assise
et le dossier.
Lorsque leur activation n'est pas
nécessaire, conservez les
commutateurs en position OFF.
Lorsque le moteur tourne, appuyez
sur le commutateur pour réchauffer
ou rafraîchir le siège du conducteur
ou du passager avant (le cas
échéant).• À chaque fois que vous appuyez
sur le commutateur, le flux d'air est
modifié comme suit :
• Si vous appuyez sur le
commutateur pendant plus de 1,5
seconde alors que le siège
chauffant ou avec ventilation d'air
est actif, celui-ci se désactive.
• Le siège chauffant ou avec
ventilation d'air est désactivé par
défaut lorsque vous mettez le
contact.
Pour ne pas endommager les
sièges avec ventilation d'air :
• Utilisez les sièges avec ventilation
d'air UNIQUEMENT lorsque la
climatisation est activée. Une
utilisation prolongée du système
sans activer la climatisation
pourrait entraîner des
dysfonctionnements des sièges.• Ne nettoyez jamais les sièges
avec des solvants tels que du
diluant, du benzène, de l'alcool
ou de l'essence.
• Évitez de renverser des liquides
sur la surface et les dossiers
des sièges avant. Vous
risqueriez de boucher les
aérations et d'entraîner un
dysfonctionnement du système.
• Ne placez pas d'objets tels que
des sacs en plastique ou des
journaux sous les sièges. Ils
pourraient bloquer l'admission
d'air et entraîner un
dysfonctionnement des
aérations.
• Ne changez pas les housses des
sièges. Vous pourriez
endommager le système de
ventilation d'air.
• Si les aérations ne fonctionnent
pas, redémarrez le véhicule. Si
elles ne fonctionnent toujours
pas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
REMARQUE
DÉSACTIVÉHAUT()
BAS( )INTERMÉDIAIRE()
→→
→
→
OTM038019
Page 52 of 786

2-29
Système de sécurité de votre véhicule
2
Cette section explique comment
utiliser les ceintures de sécurité. Elle
décrit également des comportements
à éviter lorsque vous utilisez les
ceintures de sécurité.
Mesures de sécurité
concernant les ceintures de
sécurité
Attachez toujours votre ceinture de
sécurité et veillez à ce que tous les
passagers fassent de même avant
de démarrer. Les airbags sont
conçus pour compléter les ceintures
de sécurité. Il s'agit d'un dispositif de
sécurité complémentaire et non
d'une alternative. La plupart des
pays exigent que tous les occupants
d'un véhicule soient attachés.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
TOUS les passagers doivent
être attachés lorsque le véhicule
est en mouvement. Prenez les
précautions suivantes lorsque
vous réglez et attachez votre
ceinture de sécurité :
AVERTISSEMENT
•Les enfants de moins de 13
ans doivent toujours être
correctement attachés sur les
sièges arrière.
•N'installez jamais un enfant à
l'avant si l'airbag passager n'est
pas désactivé. Si un enfant doit
s'asseoir sur le siège passager
avant, attachez-le correctement
et reculez le siège au maximum.
•Ne laissez JAMAIS un
nourrisson ou un enfant
voyager sur les genoux d'un
passager.
•Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
•Ne laissez jamais plusieurs
enfants partager un siège ou
une ceinture de sécurité.
•Ne passez pas la sangle
diagonale de la ceinture de
sécurité sous votre bras ou
dans votre dos.
•Ne fixez jamais des objets
fragiles avec une ceinture de
sécurité. En cas d'impact ou
de freinage brutal, la ceinture
risque de les endommager.
•N'utilisez pas la ceinture de
sécurité si elle est vrillée. Une
ceinture de sécurité vrillée ne
vous protégera pas
efficacement en cas d'accident.
•N'utilisez pas une ceinture de
sécurité dont la sangle ou
l'équipement est endommagé.
•N'introduisez pas la languette
de votre ceinture de sécurité
dans la boucle d'un autre siège.
•Ne détachez JAMAIS votre
ceinture de sécurité lorsque
vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule
et provoquer un accident.
•Assurez-vous que rien ne gêne
le mécanisme de la ceinture de
sécurité. Cela pourrait vous
empêcher d'attacher
correctement la ceinture.
•L'utilisateur ne doit en aucun
cas procéder à des
modifications ou à des ajouts
sur les dispositifs de réglage
et les systèmes de la ceinture
de sécurité susceptibles
d'empêcher celle-ci de se
tendre.
Page 53 of 786

2-30
Système de sécurité de votre véhicule
Témoin de la ceinture de
sécurité
Avertissement de ceinture de
sécurité
Témoin de la ceinture de sécurité
du conducteur
Le témoin de la ceinture de sécurité
sert de rappel au conducteur : il
s'allume pendant environ 6
secondes à chaque fois que vous
mettez le contact, que la ceinture
soit attachée ou non. Si la ceinture
de sécurité n'est pas attachée, une
alarme retentit pendant 6 secondes.Si vous mettez le contact sans avoir
bouclé votre ceinture ou si vous la
détachez après avoir mis le contact,
le témoin correspondant reste
allumé jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Si vous commencez à rouler sans
avoir bouclé votre ceinture ou si vous
la détachez lorsque vous roulez à
moins de 20 km/h, le témoin
correspondant reste allumé jusqu'à
ce que la ceinture soit bouclée.
Si vous continuez à rouler sans
boucler votre ceinture ou si vous la
détachez lorsque vous roulez à plus
de 20 km/h, l'alarme de la ceinture
retentit durant environ 100
secondes et le témoin correspondant
clignote.
OTM038037
■Combiné d'instruments
Les ceintures de sécurité
endommagées ne fonctionnent
pas correctement. Remplacez
toujours :
•Les sangles effilochées ou
endommagées.
•Le matériel endommagé.
•L'ensemble de la ceinture de
sécurité si celle-ci a été
utilisée lors d'un accident,
même si aucun dommage
n'est visible sur la sangle ou
l'ensemble.
AVERTISSEMENT
Page 54 of 786

2-31
Système de sécurité de votre véhicule
2
Témoin de la ceinture de sécurité
du passager avant (le cas échéant)
Pour que le passager avant pense à
mettre sa ceinture, le voyant
d'avertissement de la ceinture
s'allume pendant environ 6
secondes à chaque fois que le
contact est allumé, que la ceinture
soit attachée ou non.
Si vous mettez le contact sans avoir
bouclé votre ceinture ou si vous la
détachez après avoir mis le contact,
le témoin correspondant reste
allumé jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.Si vous commencez à rouler sans
avoir bouclé votre ceinture ou si vous
la détachez lorsque vous roulez à
moins de 20 km/h, le témoin
correspondant reste allumé jusqu'à
ce que la ceinture soit bouclée.
Si vous continuez à rouler sans
boucler votre ceinture ou si vous la
détachez lorsque vous roulez à plus
de 20 km/h, l'alarme de la ceinture
retentit durant environ 100
secondes et le témoin correspondant
clignote.
Information
• Même si le siège passager avant est
inoccupé, le témoin de la ceinture de
sécurité clignote ou s'allume
pendant 6 secondes. En outre,
lorsque le passager avant quitte le
véhicule, le témoin peut rester activé
6 secondes avant de s'éteindre.
• Le témoin de la ceinture de sécurité
du passager avant peut s'allumer
lorsque des bagages, un ordinateur
portable ou tout autre appareil
électronique sont placés sur ce siège.
i
Le témoin d'avertissement de la
ceinture de sécurité du
passager avant peut ne pas
fonctionner normalement si le
passager n'est pas
correctement installé. Le
conducteur doit communiquer
au passager les instructions
énoncées dans le présent
manuel pour qu'il s'installe
correctement.
AVERTISSEMENT
OTM038038
Page 55 of 786

2-32
Système de sécurité de votre véhicule
Système d'avertissement de la
ceinture de sécurité du siège
passager arrière latéral
(le cas échéant)
Pour que les passagers arrière
pensent à boucler leur ceinture, les
témoins correspondants s'allument
pendant environ 6 secondes à
chaque fois que le contact est
allumé, que les ceintures soient
attachées ou non.
Si vous mettez le contact alors que
les passagers n'ont pas bouclé leur
ceinture ou s'ils la détachent alors
que le contact est mis, le témoin
correspondant reste allumé jusqu'à
ce que la ceinture soit bouclée.Si vous commencez à rouler alors
que les passagers n'ont pas bouclé
leur ceinture ou s'ils la détachent
lorsque vous roulez à moins de 20
km/h, le témoin correspondant reste
allumé jusqu'à ce que leur ceinture
soit bouclée.
Si vous continuez à rouler alors que
la ceinture n'est pas bouclée ou si
celle-ci est détachée lorsque vous
roulez à plus de 20 km/h, l'alarme de
la ceinture retentit pendant environ
35 secondes et le témoin
correspondant clignote.
Information
• Même si le siège passager arrière
latéral est inoccupé, le témoin de la
ceinture de sécurité clignote ou
s'allume pendant 6 secondes.
• Le système d'avertissement de la
ceinture de sécurité du siège
passager arrière latéral peut
s'allumer lorsque des bagages, un
ordinateur portable ou tout autre
appareil électronique sont placés
sur ce siège.
i
OTM038039
❈2e rangée de sièges
(le cas échéant) : 1, 2, 3
3e rangée de sièges
(le cas échéant) : 4, 5
Le système d'avertissement de
la ceinture de sécurité du siège
passager arrière peut ne pas
fonctionner normalement si le
passager n'est pas
correctement installé.
Le conducteur doit indiquer au
passager les instructions
d'installation énoncées dans ce
manuel.
AVERTISSEMENT
Page 56 of 786

2-33
Système de sécurité de votre véhicule
2
Système d'avertissement de la
ceinture de sécurité du siège
passager arrière central
(le cas échéant)
Le témoin de la ceinture de sécurité
s'allume pendant environ 6
secondes à chaque fois que vous
mettez le contact, que la ceinture
soit attachée ou non.
Le témoin correspondant s'allume
également pendant environ 70
secondes dans les situations
suivantes :
- La ceinture de sécurité n'est pas
attachée.
- La ceinture de sécurité est
détachée alors que vous roulez à
moins de 20 km/h.
Si la ceinture du siège arrière n'est
pas attachée ou si elle est détachée
alors que vous roulez à plus de 20
km/h, l'alarme de la ceinture retentit
pendant environ 35 secondes et le
témoin correspondant clignote.
Système de retenue de la
ceinture de sécurité
Ceinture 3 points
Pour boucler votre ceinture de
sécurité :
Sortez-la du rétracteur et insérez la
languette en métal (1) dans la boucle
(2). Un clic se fait entendre lorsque la
languette se verrouille dans la
boucle.Placez la sangle abdominale (1) sur
vos hanches et la sangle diagonale
(2) en travers de votre buste.
La longueur de la ceinture de
sécurité s'ajuste automatiquement
une fois que vous avez réglé
manuellement la sangle abdominale
de sorte que la sangle soit ajustée
contre vos hanches.
Si vous vous penchez lentement
vers l'avant, la ceinture s'étire et suit
vos mouvements. En cas d'impact ou
de freinage brutal, la ceinture se
verrouille. Elle se bloque également
si vous vous penchez trop
rapidement vers l'avant.
OHSS038101
OHSS038102L
Page 57 of 786

2-34
Si vous ne parvenez pas à
dérouler une longueur suffisante
de ceinture en tirant doucement
dessus, tirez fermement sur la
ceinture de sécurité, puis
relâchez-la. Vous pourrez alors la
dérouler sans problème.
Réglage de la hauteur
Vous pouvez régler la hauteur du point
d'ancrage de la sangle diagonale de la
ceinture de sécurité sur l'une des
quatre positions disponibles pour un
maximum de confort et de sécurité.
La sangle diagonale de la ceinture doit
être réglée de manière à traverser la
poitrine et passer au milieu de l'épaule
côté portière, et non au niveau du cou.
REMARQUE
Système de sécurité de votre véhicule
Des ceintures de sécurité mal
positionnées peuvent augmenter
le risque de blessures graves en
cas d'accident. Prenez les
précautions suivantes lorsque
vous réglez votre ceinture de
sécurité :
•Positionnez la sangle
abdominale de la ceinture le
plus bas possible sur vos
hanches et non sur votre taille,
afin qu'elle soit ajustée.
AVERTISSEMENT
OHSS038102
Cela permet à vos os pelviens,
qui sont très résistants,
d'absorber l'impact et réduit le
risque de blessures internes.
•Placez un bras sous la sangle
diagonale de la ceinture et
l'autre au-dessus, comme le
montre l'illustration.
•Placez toujours le point
d'ancrage de la sangle
diagonale de la ceinture en
position verrouillée, à la hauteur
appropriée.
•Ne placez jamais la sangle
diagonale de la ceinture contre
votre cou ou votre visage.
Page 58 of 786

2-35
Système de sécurité de votre véhicule
Pour régler la hauteur du point
d'ancrage de la ceinture de sécurité,
montez ou descendez le point
d'ancrage jusqu'à la position
souhaitée.
Pour relever le point d'ancrage, tirez-le
vers le haut (1). Pour l'abaisser,
poussez-le vers le bas (3) tout en
appuyant sur le bouton de réglage de
la hauteur (2). Relâchez le bouton
pour verrouiller le point d'ancrage
dans cette position. Essayez de
bouger le point d'ancrage pour vérifier
qu'il est bien verrouillé.Pour détacher votre ceinture de
sécurité :
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (1) de la boucle.
Lorsqu'elle est détachée, la ceinture
de sécurité doit automatiquement
rentrer dans le rétracteur. Si ce n'est
pas le cas, vérifiez qu'elle n'est pas
vrillée et essayez à nouveau.
Ceinture centrale arrière (ceinture
centrale arrière 3 points)
1. Insérez la languette (1) dans la
boucle (2) jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » signalant le
verrouillage du loquet. Assurez-
vous que la ceinture n'est pas
vrillée.
La ceinture centrale arrière doit être
attachée à la boucle marquée
« CENTER ».
2
OTM038040
■Siège avant
OHSS038103
OTM038041
Page 59 of 786

2-36
Système de sécurité de votre véhicule
Information
Si vous ne parvenez pas à dérouler
une longueur suffisante de ceinture en
tirant doucement dessus, tirez
fermement sur la ceinture de sécurité,
puis relâchez-la. Vous pourrez alors la
dérouler sans problème.
Rangement de la ceinture de
sécurité arrière• Les boucles de ceintures de
sécurité arrière peuvent être
rangées dans le logement situé
entre le dossier arrière et le
coussin lorsque les ceintures ne
sont pas utilisées.
i
Insérez toujours la languette en
métal dans la boucle.
AVERTISSEMENT
OTM038042
OTM038043
■2èmerangée
■3èmerangée (le cas échéant)
Page 60 of 786

2-37
Système de sécurité de votre véhicule
2
• Pour éviter que la sangle de la
ceinture de sécurité ne soit happée
derrière ou sous les sièges,
passez-la dans les guides de la
ceinture arrière.
Après avoir bouclé la ceinture de
sécurité, serrez-la en tirant la
sangle vers le haut.Ceinture de sécurité à prétension
Votre véhicule est équipé de
ceintures de sécurité à prétension
(prétensionneur de rétracteur) au
niveau du siège conducteur, du siège
passager avant et des sièges arrière
(sur véhicule équipé). Le
prétensionneur permet de s'assurer
que la ceinture de sécurité plaque
l'occupant contre son dossier lors de
certaines collisions frontales ou
latérales. Ces ceintures peuvent
s'activer en même temps que les
airbags lors d'un accident si la
collision frontale ou latérale est très
violente.
OTM038026
OTM038085
■2èmerangée
■3èmerangée (le cas échéant)Pour utiliser la ceinture de
sécurité, sortez-la d’abord des
guides.
Si vous tirez la ceinture de
sécurité alors qu’elle se trouve
encore dans les guides, vous
risquez d’endommager les
guides et/ou la sangle de la
ceinture.
ATTENTION
ODH033058