Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 786, PDF Size: 19.86 MB
Page 11 of 786

F11
Introduction
Ne pas utiliser de méthanol
N'utilisez pas de carburants
contenant du méthanol (alcool
méthylique). L'utilisation de ces
carburants peut réduire les
performances du véhicule et
endommager les composants du
circuit d'alimentation en essence, du
système de contrôle du moteur et du
système de contrôle des émissions.
Additifs de carburant
HYUNDAI recommande d'utiliser de
l'essence sans plomb avec un indice
d'octane de 95 RON (Research
Octane Number) / 91 AKI (Anti
Knock Index) ou supérieur (Europe)
ou de 91 RON / 87 AKI ou supérieur
(sauf Europe).
Nous recommandons à nos clients
qui n'utilisent pas régulièrement de
carburants de bonne qualité
contenant des additifs et dont le
moteur démarre difficilement ou
présente des à-coups de verser
dans le réservoir le contenu d'un
bidon d'additif selon le calendrier
d'entretien. Vous pouvez vous
procurer ces additifs et les
instructions d'utilisation
correspondantes auprès d'un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Ne mélangez jamais d'autres
additifs.
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans
un pays étranger, assurez-vous:
• De respecter toutes les
réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance.
• Qu'il existe un réseau de
distribution de carburant
compatible avec votre véhicule.
Page 12 of 786

F12
Introduction
Moteur diesel
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé
uniquement en présence d'un
carburant diesel disponible sur le
marché et conforme à l'EN 590 ou à
une norme équivalente (EN =
"Norme européenne").
N'utilisez pas de carburant diesel
marin, de mazout, ni d'additifs pour
carburant non homologués ; cela
endommagerait le moteur et le circuit
du carburant en provoquant une
usure prématurée. L'utilisation de
carburants et/ou d'additifs pour
carburant non homologués vous
privera de vos droits de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec du
carburant diesel ayant un indice de
cétane supérieur à 51. Si deux types
de carburant diesel sont disponibles,
utilisez le carburant été ou le
carburant hiver en fonction des
barèmes climatiques suivants :
• Au-dessus de - 5 °C (23 °F) ...
Carburant diesel été.
• Au-dessous de - 5 °C (23 °F) …
Carburant diesel hiver.Surveillez attentivement le niveau de
carburant du réservoir : Si le moteur
s'arrête en raison d'une panne de
carburant, les circuits doivent être
entièrement purgés avant tout
redémarrage.
Ne jamais introduire ni essence
ni eau dans le réservoir. Il serait
nécessaire de vidanger le
circuit et de purger l’air pour
éviter de bloquer la pompe
d’injection et d’endommager le
moteur.
ATTENTION
Carburant diesel
(le cas échéant avec DPF)
Pour les véhicules diesel
équipés d'un système DPF,
nous vous recommandons
l'utilisation de carburant diesel
réglementé. L'utilisation d'un
carburant diesel présentant un
niveau élevé de souffre (plus de
50 ppm) et contenant des
additifs non spécifiés risque
d'endommager le système DPF
et de produire des fumées
blanches.
ATTENTION
Page 13 of 786

F13
Introduction
Biodiesel
Les mélanges Diesel disponibles
dans le commerce et n'utilisant pas
plus de 7 % de biodiesel, appelés
"B7 Diesel" peuvent être utilisés
dans votre véhicule si le biodiesel
répond aux spécifications de la
norme EN 14214 ou d'une norme
équivalente. (EN correspond à
"European Norm" (Norme
Européenne). L’utilisation de
biocarburants issus d’ester
méthylique de colza (EMC), d’ester
méthylique d’acide gras (EMAG) ou
d’ester méthylique d’huile végétale
(EMHV) etc. ou le mélange de diesel
dépassant 7 % avec du biodiesel
endommagera le moteur et le circuit
du carburant en provoquant leur
usure prématurée. La réparation ou
le remplacement de composants
usés ou endommagés en raison de
l’utilisation de carburants non
homologués ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.• Aucune modification ne doit être
apportée au véhicule. Toute
modification peut affecter les
performances, la sécurité ou la
durée de vie du véhicule, voire
enfreindre les réglementations sur
la sécurité et les émissions.
Les dommages ou problèmes de
performances dus à des
modifications du véhicule ne
seront pas couverts par la
garantie.
• L'utilisation d'appareils électriques
non agréés peut entraîner un
fonctionnement anormal du
véhicule, endommager le câblage,
décharger la batterie et provoquer
un départ de feu. Pour votre
sécurité, n'utilisez pas d'appareil
électrique non agréé.
•N'utilisez jamais de carburant,
qu'il s'agisse de diesel, de
biodiesel B7 ou autre, qui ne
réponde pas à la dernière
spécifi-cation de l'industrie
pétrolière.
•N’utilisez jamais d’additifs
pour carburant ni de
traitement non recommandés
ou non homolo-gués par le
fabricant du véhicule.
ATTENTION
MODIFICATIONS DU
VÉHICULE
Page 14 of 786

F14
Introduction
Comme pour les autres véhicules de
ce type, le non respect des
instructions de conduite peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule, un accident, voire un
retournement.
De par sa conception (garde au sol
plus élevée, plus grande largeur de
voie, etc.), ce véhicule possède un
centre de gravité plus élevé. Les
véhicules de ce type ne sont pas
conçus pour prendre les virages à la
même vitesse que les véhicules
classiques, à deux roues motrices.
Évitez donc les virages serrés ou les
manoeuvres brusques. Il convient de
rappeler que le non respect des
instructions de conduite peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule, un accident, voire un
retournement.
Veillez à lire les conseils de
conduite «Réduire le risque de
retournement» à la section 5 du
présent manuel.En prenant quelques précautions
simples pendant les 1000 premiers
kilomètres (600 miles), vous pouvez
accroître les performances et la
durée de vie de votre véhicule et
diminuer sa consommation.
• Démarrez doucement le moteur.
• Pendant la conduite, maintenez le
régime (tr/min. ou tours par minute)
entre 2 000 et 4 000 tr/min.
• Évitez de conduire à la même
vitesse, rapide ou lente, pendant
des longues périodes. Pour roder
correctement un moteur, il est
nécessaire de changer de régime.
• Évitez les arrêts brusques, excepté
en cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
• Ne tractez pas de remorque pendant
les 2 000 premiers kilomètres (1 200
miles) du véhicule.HYUNDAI met tout en œuvre pour
que les véhicules en fin de vie soient
traités dans le respect de
l'environnement et conformément à
la directive de l'Union européenne
sur les véhicules en fin de vie.
Pour plus d'informations, consultez
la page d'accueil HYUNDAI de votre
pays.
PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE NOTICE D'UTILISATION DU
VÉHICULE PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE
Page 15 of 786

1
2
3
4
5
6
7
8
I
Aperçu de votre véhicule
Système de sécurité de votre véhicule
Fonctions pratiques de votre véhicule
Système multimédia
Conduite de votre véhicule
Mesures à prendre en cas d'urgence
Entretien
Spécifications et informations pour le client
Index
TABLE DES MATIÈRES
Page 16 of 786

Aperçu de votre véhicule
1
Aperçu de votre véhicule
1Présentation de l'extérieur du véhicule (I) ....... 1-2
Présentation de l'extérieur du véhicule (II) ...... 1-3
Présentation de l'intérieur du véhicule ............ 1-4
Présentation du tableau de bord ...................... 1-5
Compartiment moteur ............................................1-6
Page 17 of 786

1-2
PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE (I)
Aperçu de votre véhicule
1. Capot ......................................................3-54
2. Phare ...........................................3-128, 7-66
3. Pneu et roue....................................7-36, 8-4
4. Rétroviseur extérieur ..............................3-38
5. Toit ouvrant .............................................3-48
6. Balais d'essuie-glace avant ....................7-28
7. Vitre ........................................................3-42
8. Système d'avertissement de distance de
stationnement (marche arrière/avant) ..3-156
OTM018001
■Vue avant
La forme réelle peut différer de l'illustration.
Page 18 of 786

1-3
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE (II)
1
1. Porte .......................................................3-15
2. Trappe à carburant..................................3-67
3. Feu arrière multi-fonctions ......................7-75
4. Hayon .....................................................3-55
5. Feu stop surélevé ...................................7-77
6. Essuie-glace arrière..............................3-149
7. Système d'avertissement de distance de
stationnement (marche arrière) ............3-152
8. Antenne ....................................................4-2
9. Radar de recul ......................................3-150
OTM018002L
■Vue arrière
La forme réelle peut différer de l'illustration.
Page 19 of 786

1-4
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE
1. Poignée intérieure ..................................3-17
2. Commutateur de verrouillage centralisé
des portes ..............................................3-17
3. Commutateurs de vitres électriques ......3-42
4. Bouton de verrouillage des vitres
électriques ............................................3-45
Bouton du système de sécurité enfant
électronique............................................3-21
5. Rabattage des rétroviseurs extérieurs ..3-40
6. Réglage des rétroviseurs extérieurs ......3-39
7. Dispositif de mise à niveau
des phares ..........................................3-137
8. Bouton de réglage de l'éclairage du
tableau de bord ......................................3-72
9. Système d'assistance au maintien
de voie (LKA) ......................................5-175
10. Système d'avertissement de collision
d'angle mort (BCW) ..........................5-128
11. Bouton de verrouillage du système
4 roues motrices ..................................5-59
12. Bouton ESC OFF ................................5-49
13. Bouton du hayon électrique ................3-58
14. Levier de déverrouillage du capot ......3-54
15. Levier de réglage du volant
inclinable/télescopique ........................3-32
16. Volant ..................................................3-31
17. Siège ......................................................2-4
18. Boîtier de fusibles ................................7-51
[A] : Type A, [B] : Type B, [C] : Type C OTM018003LLa forme réelle peut différer de l'illustration.
Page 20 of 786

1-5
Aperçu de votre véhicule
1
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
1. Combiné d'instruments ......................................3-71
2. Avertisseur sonore ............................................3-33
3. Contact/ ................................................................5-7
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ..........5-12
4. Commutateur des feux de détresse ....................6-2
5. Système audio/ ....................................................4-9
Système de navigation ........................................4-5
6. Système de climatisation manuelle/ ................3-186
Système de climatisation automatique ............3-196
7. Volant chauffant ..................................................3-33
8. Siège chauffant ..................................................2-25
9. Siège chauffant/Siège avec ventilation d'air ......2-28
10. Prise de courant ............................................3-219
11. Prises AUX, USB et iPod
®................................4-2
12. Chargeur USB ................................................3-221
13. Chargeur de téléphone sans fil ......................3-223
14. Airbag avant passager ......................................2-58
15. Boîte à gants ..................................................3-214
16. Levier de vitesses de transmission manuelle/ ..5-21
Levier de vitesses de transmission
automatique .................................................... 5-25
17. Bouton de sélection du mode de conduite ......5-77
18. Bouton d'arrêt du système
ISG (Idle Stop and Go) ....................................5-70
19. Bouton du système de freinage en
descente (DBC) ..............................................5-56
20. Bouton du système d'avertissement de distance
de stationnement (marche arrière/avant) ......3-157
21. Bouton du système d'aide au stationnement 3-170
22. Système SVM ................................................3-160
23. Frein de stationnement électrique (EPB) ........5-36
24. Maintien automatique ......................................5-43
25. Onduleur 220 V ..............................................3-221
26. Bouton du volant Flex ......................................5-75
[A] : Type A, [B] : Type B
La forme réelle peut différer de l'illustration.
OTM018006L