Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 360, PDF Size: 29.92 MB
Page 81 of 360

415
Sistemas e equipamentos do veículo
Estado de desactivação
O sistema é desactivado quando todas
as portas são destrancadas com recurso
ao transmissor (ou dispositivo smart
key). Depois de pressionar o botão de
desbloqueio, as luzes de emergência
piscam duas vezes para indicar que o
sistema foi desactivado. Se depois de pressionar o botão de
desbloqueio, qualquer uma das portas
(incluindo a da mala) não for aberta
dentro de 30 segundos, o sistema é
reactivado.✽✽NOTA - Sistema não- imobilizador
Evite tentar ligar o motor com o alarme a soar, visto que o motor de
arranque do veículo fica desactivado
no estado de alarme antifurto.
Se o sistema não for desactivado com
o transmissor, introduza a chave no
interruptor da ignição, rode-o para a
posição “ON” e aguarde 30 segundos.
O sistema fica então desactivado.
Se perder as chaves, contacte o seu Reparador Autorizado HYUNDAI.CUIDADO
Não altere, modifique ou regule o
sistema de alarme antifurto, pois
pode provocar uma avaria ou o mau funcionamento do sistema. Osistema de alarme antifurto deve ser assistido e manuseado apenas
por um concessionário autorizadoHYUNDAI.
A garantia do fabricante do seuveículo não cobre as avarias ou
problemas de funcionamento provocados por alterações,modificações ou regulações incorrectas do sistema de alarme
antifurto.
Page 82 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
16
4
Utilizar as fechaduras das portas
no exterior do veículo
Para destrancar, rode a chave na
direcção da traseira do veículo. Para
trancar, rode-a na direcção da
dianteira.
Se trancar/destrancar a porta do condutor com uma chave, todas as
portas do veículo se trancam/
destrancam automaticamente.
As portas podem também ser trancadas/destrancadas com a chave
do transmissor (ou Smart key). (seinstalado)
Uma vez destrancadas, pode-se abrir as portas manuseando o puxador. Para fechar a porta, empurre-a com a
mão. Certifique-se de que as portas
ficam bem fechadas.
✽✽ NOTA
Em climas frios e húmidos, os mecanismos das portas e das
fechaduras poderão não funcionar
correctamente devido às condições de
congelação.
Se a porta for trancada/destrancada
várias e sucessivas vezes com a chave
do veículo ou o interruptor do fecho
central, o sistema pode parar de
funcionar temporariamente para
proteger o circuito e prevenir danos
nos seus componentes.
Para trancar uma porta sem a chave,carregue no botão interior da
fechadura da porta (1) ou no
interruptor do fecho central (se
instalado) (2) na posição “Lock” e
feche a porta (3).
Se trancar a porta com o interruptor do fecho central (2), todas as portas do
veículo se trancam automaticamente.(se instalado)
✽✽ NOTA
Sempre que deixar o seu veículo sem
vigilância, retire a chave da ignição,
engate o travão de estacionamento,
feche os vidros e tranque as portas.
FECHADURAS DAS PORTAS
OYF049006
Trancagem
Destrancagem
OYF049007
Page 83 of 360

417
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilizar as fechaduras das portas no interior do veículo
Com o botão da fechadura da porta
Para destrancar a porta, carregue nobotão da fechadura da porta (1) para a
posição “Unlock”. A marca vermelha
(2) do botão ficará visível.
Para trancar a porta, carregue no botão da fechadura da porta (1) para a
posição “Lock”. Se a porta ficar bem
trancada, a marca vermelha (2) do
botão da fechadura não será visível.
Para abrir uma porta, puxe o manípulo da porta (3) para fora. Não é possível trancar as portas
dianteiras com a chave no interruptor
da ignição e uma porta dianteira
aberta. (se instalado)
Não é possível trancar as portas do habitáculo se a chave inteligente
estiver no veículo e uma das portas
estiver aberta.
Com interruptor do fecho central das
portas
É comandada carregando no interruptor
do fecho central.
Se carregar na parte da frente (1) do interruptor, as portas do veículo
trancam-se todas.
Se carregar na parte de trás (2) do interruptor, as portas do veículo
destrancam-se todas.
Se a chave estiver no interruptor da ignição e uma das portas dianteiras for
aberta, as portas não se trancam
carregando na parte da frente (1) do
interruptor do fecho central.
AVISO - Avaria na
fechadura de uma porta
Se a fechadura eléctrica de uma
porta não funcionar consigo dentro
do veículo, tente executar um ou
mais dos seguintes procedimentospara sair:
Utilize repetidamente o sistema de destrancagem da porta
(electrónica e manualmente) e,
simultaneamente, puxe o
manípulo da porta.
Utilize as fechaduras e manípulos das outras portas,dianteiras e traseiras.
Baixe um dos vidros dianteiros e utilize a chave para destrancar a
porta a partir do exterior.
OYF049008
Trancagem
Destrancagem
OYF049009
Page 84 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
18
4
Se a chave inteligente estiver no
veículo e uma das portas estiver
aberta, as portas do habitáculo não
trancam carregando na parte anterior
(1) do interruptor do fecho central das
portas.
AVISO - Portas
As portas devem estar sempre bem fechadas e trancadas com o
veículo em andamento, de modo
a impedir a abertura acidental de
uma delas. A trancagem das
portas desencorajará potenciais
intrusões nas paragens ouabrandamentos do veículo.
Quando abrir uma porta, tenha cuidado e verifique se há
automóveis, motociclos,
bicicletas ou peões a
aproximarem-se da trajectória de
abertura da porta. Caso
contrário, a abertura da portapode causar danos ou lesões.
AVISO - Veículos
destrancados
Deixar o seu veículo destrancado
pode ser um convite ao furto ou adanos sofridos por si ou pelos
ocupantes, da autoria de um
intruso que se esconda dentro do
veículo enquanto você está longe.Se estiver para sair do veículo e
deixá-lo sem vigilância, lembre-se
sempre de retirar a chave da
ignição, engatar o travão de
estacionamento, fechar todos os
vidros e trancar todas as portas.AVISO - Crianças deixadas
sem vigilância
Um veículo fechado pode tornar-se
extremamente quente, causando
lesões graves ou a morte decrianças ou animais deixados semvigilância e que não consigam sair
do veículo. Além disso, as crianças
podem mexer em equipamentos do
veículos passíveis de lhes provocar
lesões ou enfrentar outros perigos,caso um intruso consiga entrar no
veículo. Assim, nunca deixecrianças ou animais sem vigilânciano veículo.
Page 85 of 360

419
Sistemas e equipamentos do veículo
Sistema de destrancagem das
portas com sensores de impacto(se instalado)
Se um impacto activar o enchimento dos
airbags, todas as portas se destrancam
automaticamente.
✽✽NOTA
Pode activar/desactivar algumas
funções de bloqueio/desbloqueio
automático das portas do veículo da
seguinte forma;
Bloqueio automático das portas em função da velocidade
Desbloqueio automático das portas através do desbloqueio da porta do
condutor
Desbloqueio automático das portas quando a chave da ignição é retirada
do interruptor da ignição ou quando o
dispositivo smart key é retirado do
respectivo suporte.
Bloqueio/desbloqueio automático das
portas quando a alavanca das
mudanças do transeixo é deslocada de
ou para a posição P (Parqueamento).
Se pretender activar ou desactivar
alguma função de bloqueio/
desbloqueio das portas, consulte o
parágrafo "ajustes do veículo" neste
capítulo.
Fecho para protecção de crianças
nas portas traseiras
O fecho de segurança para crianças
destina-se a impedir que as crianças
abram acidentalmente as portas
traseiras a partir do interior do veículo.
Deve-se utilizar este tipo de fechos de
segurança sempre que haja crianças no
veículo.
1. Abra a porta traseira.
2. Introduza uma chave (ou chave de parafusos) no orifício e rode no
sentido da posição de bloqueio.
Quando o bloqueio de segurança
infantil se encontra na posição "Lock
( )", as portas traseiras não seabrem mesmo que os ocupantes
puxem pelo manípulo interior das
portas. 3. Feche a porta traseira.
Para abrir a porta traseira, puxe o
puxador exterior da porta (1).
Mesmo que as portas estejam
destrancadas, a porta traseira só se abre
puxando o seu manípulo interior (2) se o
fecho de segurança para crianças da
porta for destrancado.
AVISO
- Fechaduras das
portas traseiras
Se as crianças abrirem
acidentalmente as portas traseirascom o veículo em andamento,
podem cair e sofrer lesões graves
ou fatais. Para impedir as crianças
de abrirem as portas traseiras no
interior do veículo, utilize fechos de
segurança para as portas traseirassempre que haja crianças noveículo.
OYF049010
Page 86 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
20
4
Abertura da mala
Para abrir a mala, pressione durante
mais de 1 segundo o botão de
desbloqueio da mala do transmissor
(ou dispositivo smart key), pressione o
botão do manípulo da porta da mala
com o dispositivo smart key na sua
posse, ou introduza a chave-mestra
(ou chave mecânica do dispositivo
smart key) no orifício rodando no
sentido dos ponteiros do relógio. Para abrir a mala a partir do interior do
veículo, carregue no botão de
desbloqueio da tampa da mala. Uma
vez aberta e depois fechada, a tampada mala fica automaticamente
trancada.
✽✽ NOTA
Em climas frios e húmidos, os
mecanismos das portas e das fechaduras
poderão não funcionar correctamente
devido às condições de congelação.
PORTA DA BAGAGEIRA
OYF049012OYF049011
AVISO
A porta da bagageira abre para
cima. Antes de abri-la, certifique-sede que não há objectos nempessoas junto à traseira do veículo.
CUIDADO
Certifique-se de que fechou a porta da bagageira antes de conduzir oveículo. Caso contrário, podem ocorrer danos nos amortecedores de elevação e componentes da
porta da bagageira.
Page 87 of 360

421
Sistemas e equipamentos do veículo
Fechar a mala
Para fechar, baixe a tampa da mala,
depois pressione-a para baixo até
encaixar. A seguir tente sempre abrir
novamente a tampa, para verificar se a
mala ficou bem fechada.
AVISO
A tampa da mala deve ficar sempre
completamente fechada quando o
veículo está em andamento. Se
ficar aberta ou entreaberta osgases de escape podem penetrarno habitáculo e causar doenças
graves ou mesmo a morte.
AVISO
Não se deve permitir que alguém
seja transportado dentro da mala.
Este local é muito perigoso na
eventualidade de uma colisão.
Page 88 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
22
4
(1) Interruptor do vidro eléctrico da porta
do condutor
(2) Interruptor do vidro eléctrico da porta do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro eléctrico da porta traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro eléctrico da porta traseira (direita)
(5) Abertura e fecho dos vidros
(6) Subida/descida automática do vidro eléctrico
(7) Interruptor de bloqueio dos vidros eléctricos
*: se instalada
✽✽ NOTA
Em climas frios e húmidos, os vidros
eléctricos poderão não funcionar
correctamente devido às condições de
congelação.
VIDROS
OYF049014
Page 89 of 360

423
Sistemas e equipamentos do veículo
Vidros eléctricos
O interruptor da ignição deve estar na
posição ON para que os vidros eléctricos
possam funcionar. Cada porta tem um
interruptor do vidro eléctrico que permite
controlá-lo. O condutor tem um
interruptor de bloqueio dos vidros
eléctricos que lhe permite bloquear ofuncionamento dos vidros dos
passageiros. É possível fazer funcionar
os vidros eléctricos nos 30 segundos
seguintes a ter-se retirado a chave da
ignição ou rodado para a posição ACC
ou LOCK. No entanto, se as portas da
frente forem abertas os vidros eléctricosnão podem ser accionados nos 30
segundos depois de se ter retirado a
chave da ignição.✽✽NOTA
Ao conduzir o veículo com os vidros
traseiros abaixados ou com o teto solar
aberto (ou parcialmente aberto), seu
veículo pode apresentar um ruído
batida de vento ou um ruído de
pulsação. Esse ruído é uma ocorrência
normal e pode ser reduzido ou
eliminado tomando-se as providências a
seguir. Caso o ruído ocorra com um ou
ambos os vidros traseiros abaixados,
abaixe parcialmente os dois vidros
dianteiros. Caso o ruído ocorra com o
teto solar aberto, reduza ligeiramente o
tamanho da abertura do teto solar.
Abertura e fecho dos vidros
A porta do condutor tem um interruptor
principal dos vidros eléctricos que lhe
permite controlar todos os vidros do
veículo.
Para abrir ou fechar um vidro, carregue
em ou puxe a parte da frente do
respectivo interruptor para a primeira
posição de paragem (5).
OYF049016
Page 90 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
24
4
Vidro de subida/descida automática
Se carregar ou puxar
momentaneamente o interruptor do vidro
para a segunda posição de paragem (6),o vidro do condutor desce ou sobe
completamente, mesmo que o
interruptor seja liberto. Para parar o vidrona posição desejada enquanto este está
em movimento, puxe ou pressione
brevemente o interruptor. Se o vidro eléctrico não funcionar
correctamente, tem de reiniciar osistema automático do vidro da seguinte
maneira:
1. Rode o interruptor da ignição para a
posição “ON”.
2. Feche o vidro do condutor e puxe o respectivo interruptor pelo menos 1
segundos depois do vidro fechar
completamente.
Inversão automática
Se o movimento ascendente do vidro for
bloqueado por um objecto ou parte do
corpo, o vidro detecta a resistência e
pára o movimento ascendente,descendo em seguida cerca de 30 cm
para permitir a retirada do objecto. Se o vidro detectar a resistência quando
o interruptor estiver a ser puxado, pára o
movimento ascendente, descendo em
seguida cerca de 2,5 cm. Se, depois deo vidro ter sido descido pelo sistema de
inversão automática, voltar a puxar o
interruptor nos 5 segundos seguintes, a
inversão automática do vidro nãofunciona.
OYF049015OUN026013