Hyundai Sonata 2007 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2007Pages: 279, PDF Size: 12.44 MB
Page 41 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
29
!
B180A01A-GYT CINTURÓN DE SEGURIDAD del conductor con sistema a trespuntos y retractor de bloqueocon sujeción de cinta Abrochando su cinturón Para abrochar su cinturón, tiré de él para que éste salga del sistema de retracción e inserte la parte metálica en el cierre de fijación. Sentirá un "click"cuando el mecanismo se haya asegurado. El cinturón automáticamente se ajustará al largoadecuado. Si usted desplaza su tronco suavemente hacia adelante, el cinturón se extenderá junto con sudesplazamiento, pero si usted hace un movimiento brusco éste se bloqueara. B180A01NF
regulador de la altura, tire del mismo hacia arriba. Para hacerlo descender,empuje el mismo hacia abajo pulsando al mismo tiempo el botón regulador de la altura.Suelte el botón para bloquear el anclaje en la posición deseada. Intente deslizar el botón de liberación para comprobarque haya quedado bloqueado en dicha posición.
ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá estar debidamente fijado siempre que el vehículo se encuentre enmovimiento.
o En caso de no ajustar
correctamente la altura delcinturón en el hombro, la efectividad del mismo se vería reducida en caso de accidente.
B170A01NF-GYT CINTURONES DELANTEROS DE ALTURA AJUSTABLE El anclaje del cinturón de seguridad en el hombro puede regularse a 3 posiciones de altura.Si la altura del cinturón queda demasiada ajustada a su cuello, no le ofrece la protección más efectiva. Laparte del hombro debería ajustarse de modo que quede cruzado sobre su pecho, y a mitad del hombro deberíaquedar más cerca de la puerta que de su cuello. Para ajustar la altura del anclaje delcinturón de seguridad, descienda o eleve el regulador de la altura hasta la posición adecuada. Para elevar el
HNF2049
nfeusp-1a(~57).p65
3/22/2007, 9:04 AM
29
Page 42 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
30
Si el vehículo frena bruscamente o hay algún accidente, el cinturón no permitiráque usted salga proyectado. Asegúrese de que el cinturón está debidamente abrochado y no está retorcido.
B180A01Y-GYT CINTURÓN DE SEGURIDAD del conductor con sistema a trespuntos y retractor de bloqueode emergencia Abrochando su cinturón B200A01S-GYT Ajuste de su cinturón de seguridad Deberá situarse el cinturón tanto como sea posible por debajo de la zona abdominal. Si está colocado demasiado alto se corre alto riesgo dedeslizamiento por debajo de él, en caso de una parada brusca, con posible riesgo de lesiones, incluso fatales.Ambos brazos no deberán estar situados ni sobre o por debajo del cinturón. La posición correcta deberáser de un brazo por arriba y el otro por debajo, según se muestra en la ilustración.
B200A01NF
B180A01NFPara abrochar su cinturón, tiré de él para que éste salga del sistema deretracción e inserte la parte metálica en el cierre de fijación. Sentirá un "click" cuando el mecanismo se hayaasegurado. El cinturón automáticamente se ajustará al largo adecuado. Si usteddesplaza su tronco suavemente hacia adelante, el cinturón se extenderá junto con su desplazamiento, pero si ustedhace un movimiento brusco éste se bloqueara. Si el vehículo frena bruscamente o hay algún accidente, elcinturón no permitirá que usted salga proyectado. Asegúrese de que el cinturón está debidamente abrochadoy no está retorcido.
nfeusp-1a(~57).p65
3/22/2007, 9:04 AM
30
Page 43 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
31
B220A01NF-AYT CINTURON DE SEGURIDAD - Asiento posterior central -Sistema de 3 puntos de fijacióncon retractor de bloqueo deemergencia 1. Extraiga el cinturón de seguridad de
la bandeja portaobjetos.
2. Antes de abrochar el cinturón cen- tral del asiento trasero, verificar la lengüeta (a) y la hebilla de bloqueo(b). B220A01NFB210A01A-AYT Quitarse el cinturón El cinturón puede soltarse, apretando el botón rojo del mecanismo de fijación en el centro del automóvil. Cuandoéste se suelta, vuelve automática- mente a su posición original. Si esto no ocurre, verifique que el cinturón noesté torcido, e inténtelo de nuevo. B210A01NF
B220A02NF
3. Después de verificar el cierre, extraer el cinturón de su retractor e insertar la lengüeta metálica (c) en la hebilla(d).
Se escuchará un sonido "click" cuandola lengüeta quede bloqueada en la hebilla. La longitud del cinturón se ajustará de forma automática solamentedespués de haber apretado la correa manualmente, de manera que quede cómodamente ceñida sobre lascaderas. Si el cuerpo se inclina realizando un movimiento suave, el cinturón se extenderá permitiendomoverse alrededor; pero si se produce una parada o impacto brusco, el cinturón quedará bloqueado en su posición.
nfeusp-1a(~57).p65 3/22/2007, 9:05 AM
31
Page 44 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
32
!
o No desbloquear la lengüeta
metálica (a) de la hebilla (b) excepto en los siguientes casos:
(1) En caso de abatir el respaldo
de los asientos traseros.
(2) En caso de cualquier deterioro de los cinturones de los asientos traseros causado porotros objetos.
o Bloquear la lengüeta metálica (a) y
la hebilla (b) inmediatamentedespués de volver a situar el respaldo de los asientos traseros en su posición normal.
B220A03NF
ADVERTENCIA:
o En caso de utilizar el cinturón central del asiento trasero, deberá introducirse por completo las lengüetas metálicas en lashebillas. Si no se hace así o no se produce el bloqueo de la hebilla, seaumentará el riesgo de lesiones en caso de colisión. B180A01NF-E
También se bloqueará si se realiza una rápida inclinación del cuerpo haciadelante.
o Para retirar la pestaña metálica
(a) de la hebilla (b), introduzcauna herramienta de punta afiladaen la ranura situada en la hebilla (b).
nfeusp-1a(~57).p65 3/22/2007, 9:05 AM
32
Page 45 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
33
!
!
B220C01Y-GYT Para soltar el cinturón de seguridad: Cuando se desee soltar el cinturón de seguridad, presionar el pulsador situado en la hebilla de bloqueo.
ADVERTENCIA:
Al abrochar los cinturones de seguridad laterales o el cinturón de seguridad central, asegúrese de quese introduzcan en las hebillas correspondientes para conseguir una máxima protección del sistemay garantizar su funcionamiento correcto. B220C02NF
SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS
B230A03P-AYT En el coche, los niños deben ocupar el asiento trasero y siempre deben ir sujetos para minimizar el riesgo de lesiones en caso de accidente, paradabrusca o maniobra súbita. Según las estadísticas de accidentes de tráfico, los niños van más seguroscorrectamente sujetos en el asiento trasero que en el asiento delantero. Los niños de más edad deben usar loscinturones de seguridad provistos en el vehículo. La ley obliga a usar sistemas desujeción de seguridad para los niños. Si debe llevar en su vehículo a niños pequeños, debe ponerlos en unsistema de sujeción infantil (asiento de seguridad). Los niños podrían sufrir graves lesionesen un accidente si el sistema de sujeción no está correctamente fijado. Para niños pequeños y bebés, debeusarse una silla infantil. Antes de comprar un modelo determinado de sistema de sujeción para niños,asegúrese de que se adapta al asiento y a los cinturones de seguridad de su coche y que además se adapta a laedad y estatura del niño. Siga todas las ADVERTENCIA:
o El sistema de sujeción para niños debe instalarse en el asientotrasero. No instale nunca unasiento para niños en el asiento delantero.
o En caso de accidente que hiciera
hinchar el airbag lateralsuplementario, éste podría producir graves lesiones eincluso el fallecimiento de un niño sentado en una silla infantil. Por tanto, el sistema de sujeciónpara niños sólo debe usarse en el asiento posterior del vehículo.
o Cuando no vaya a usar este dispositivo, fíjelo con uno de loscinturones de seguridad para impedir que salga despedidohacia delante en caso de accidente o si se frena de forma brusca.
instrucciones provistas por el fabricantecuando instale el sistema de sujeciónpara niños.
nfeusp-1a(~57).p65
3/22/2007, 9:05 AM
33
Page 46 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
34
Use el cinturón de seguridad central del asiento trasero para fijar el sistema desujeción para niños como se muestra en la ilustración. Después de instalar el sistema de sujeción para niños, intentemoverlo adelante y atrás y de un lado a otro para asegurarse de que queda bien sujeto por el cinturón de seguridad.Si la silla infantil se mueve, reajuste la longitud del cinturón. Entonces, si dis- pone de él, inserte el gancho prisionerodel sistema de sujeción en el soporte para el gancho del sistema de sujeción y apriete para asegurar el asiento.
B235G02NF
B235F01A-GYT Instalación en la posición cen- tral del asiento trasero
que se sienta el niño, de modo que el cinturón pueda adaptarse correctamente.
o No permita que el niño se levante o se arrodille sobre el asiento.
o No use un asiento de seguridad
para niños que "se enganche" en el respaldo del asiento; en caso de accidente no ofrecerá laseguridad necesaria.
o No permita que un niño vaya en
brazos de una persona adultamientras el vehículo esté en movimiento, ya que en caso de accidente o parada brusca el niño podría sufrir graves lesiones. Llevar a un niño en brazos dentrode un vehículo en movimiento no ofrece ningún medio de protección al niño durante unaccidente, aun cuando la per- sona que lo lleve tenga abrochado el cinturón deseguridad.
o Si el asiento no está sujeto
firmemente aumenta consider-ablemente el riesgo de que el niño sufra una lesión grave o la muerte en caso de accidente.
o Los niños que sean demasiado
grandes para ir en una sistema de sujeción para niños deben sentarse en el asiento trasero yusar los cinturones de cintura/ hombro disponibles en el vehículo.
o Asegúrese siempre de que la parte del hombro del cinturón deseguridad de cintura/hombro delasiento trasero exterior quede a mitad del hombro, y nunca en el cuello. Situar al niño lo más cercaposible del centro del vehículo ayudará a lograr una buena acomodación de la parte delhombro del cinturón. La parte de la cintura del cinturón de seguridad de cintura/hombroo el cinturón de cintura central del asiento posterior debe colocarse siempre lo má bajaposible en la cadera del niño y lo más ajustada posible.
o Si el cinturón del asiento no se adapta correctamente al niño,recomendamos el uso de un asiento de alza en el asientotrasero para elevar la altura a la
nfeusp-1a(~57).p65 3/22/2007, 9:05 AM
34
Page 47 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
35
B230G01NF-B
B230G01A-AYT Instalación en los asientos traseros exteriores Para instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traseros exteriores, extienda el cinturón dehombro/cintura desde su retractor. Cubierta en la bandeja de los asientos traseros
Instale el sistema de sujeción para niños, abroche el cinturón de seguridady deje que la holgura vuelva a ser retraída. Asegúrese de que la parte de la cintura del cinturón de seguridadquede bien tensa alrededor del sistema de sujeción para niños y que la parte del hombro del cinturón quede situadade modo que no aprisione el cuello o la cabeza del niño. Después de instalar el sistema de sujeción para niños,intente moverlo en todas direcciones para asegurarse de que el sistema ha quedado instalado de manera segura.Si necesita tensar el cinturón, empuje más cinta hacia el retractor. Cuando desabroche el cinturón y lo dejereplegar, el retractor volverá automáticamente a sus condiciones de uso normales como seguro deemergencia para un pasajero sentado.
Consulte siempre las instrucciones delfabricante del sistema de sujeción paraniños antes de instalar el sistema en su vehículo.
!ADVERTENCIA:
No instale ningún sistema de sujeción para niños en el asiento delantero. Si en caso de accidente, se hinchara el airbag lateralsuplementario, podría ocasionar graves lesiones e incluso el fallecimiento del niño sentado en lasilla infantil. Por tanto, use el sistema de sujeción para niños sólo en el asiento trasero de su vehículo.
NOTA:
o Antes de instalar el sistema de
sujeción para niños, lea las instrucciones proporcionadaspor el fabricante.
o Si el cinturón de seguridad no
funciona como se ha descrito,hágalo revisar inmediatamente en su concesionario Hyundai autorizado.
nfeusp-1a(~57).p65 3/22/2007, 9:05 AM
35
Page 48 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
36
B230B02A-GYT Uso de un sistema de retención para niños con el sistema deanclaje de la cinta Con niños pequeños y bebés, es muy recomendable emplear un asiento paraniños o silla infantil. Esta silla infantil debe ser de tamaño apropiado para el niño y debe instalarse de acuerdo conlas instrucciones del fabricante. También se recomienda instalar la silla en el asiento trasero del coche, ya queesto contribuye de manera consider- able a aumentar la seguridad. Su vehículo está equipado con tresganchos para sujetar el asiento del niño o del bebé. Tornillo, Soporte (5/16"-30 mm)
B230B01NF
Arandela, Muelle cónico Soporte, Gancho del sistema de sujeción para niñosArandela de retención
Espaciador(5mm), Soportepara el gancho de sujecìónpara niños B230H01NF-GYT Aptitud de los sistemas de sujeción para niños paraposición sentada Use sillas infantiles aprobadas oficialmente y apropiadas para sus niños.Cuando emplee asientos de seguridad para niños, consulte la siguiente tabla.
UF : Adecuado para sistemas
«universales» de retención dirigidos hacia delante aprobados para su uso en este grupo.
L1 : Adecuado para Bebe confort ELIOS (E2 037014) aprobado para su usoen este grupo.
L2 : Adecuado para PegPerego primo Viaggio (E13 030010) aprobadopara su uso en este grupo.
L3 : Adecuado para Bebe confort iSEOS (E2 039014) aprobado para su usoen este grupo.
NOTA: Antes de utilizarlo, baje el reposacabezas al máximo.
L4 : Adecuado para GRACO Autobaby (E11 03. 44.160/E11 03.44.161) aprobado para su uso en este grupo.
L5 : Adecuado para Romer Lord Plus (E103301136) aprobado para suuso en este grupo.
L6 : Adecuado para Euro Kids Star (E1 03301128/E1 03301129) aprobado
para su uso en este grupo.
L7 : Adecuado para BeSafe iZi COM- FORT (E4 03443206) aprobado parasu uso en este grupo.
Trasero
central
Grupo de edad Posición del asiento
L1, L2,
L3, L4 X
UX UX
UF X Trasero exterior
Delantero
0: Hasta 10 kg (0 - 9 meses)0+ : Hasta 13 kg(0 - 2 años)I: 9kg a 18 kg(9 meses - 4años)II y III: 15 kg- 36 kg(4 -12 años) U
L1, L2,
L3, L4
L3, L5,
L6, L7, L8
L6, L9
U : Adecuado para sistemas «universales» de retención aprobados para su uso en este grupo.
nfeusp-1a(~57).p65 3/22/2007, 9:05 AM
36
Page 49 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
37
B230C02NF
Bondeja para paguetes del asiento
Gancho para la correa
Frontal del vehículo
2. Haga pasar la correa para la sujeción
del asiento para niños por encima del asiento hacia atrás. Sujeción para el gancho del asiento de seguridad para niños
B230C03A-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema de anclaje de la cinta En la bandeja detrás del asiento trasero se encuentran tres ganchos para acoplar el asiento de seguridad paraniños.
B230C01NF
Cubierta del anclaje
1. Abra la cubierta del anclaje de lacorrea situada en la bandeja detrás del asiento trasero. Sujeción para el gancho del asiento de seguridad paraniños
NOTA: Antes de utilizarlo, retire el reposacabezas o bájelo al máximo.
L8 : Adecuado para MAXI-COSI Priori
XP (E1 03301153) aprobado para su uso en este grupo.
L9 : Adecuado para Bebe confort
(E2031011) aprobado para su uso en este grupo.
NOTA: Antes de utilizarlo, retire el reposacabezas.
X : Posición del asiento no adecuada para niños de este grupo.
!ADVERTENCIA:
Recomendamos instalar un asiento de retención para niños en el asiento trasero aunque se haya desactivado el airbag delantero del acompañante. Para garantizar la seguridad de su hijo debe desactivarse el airbag delantero del acompañante en casos excepcionales en los que sea necesario instalar un asiento de retención para niños en el asiento delantero del acompañante.
nfeusp-1a(~57).p65 3/22/2007, 9:05 AM
37
Page 50 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
38
En los vehículos con reposa- cabezas ajustable, haga pasar lacorrea por debajo del mismo, entre las dos barras. Si no se dispone de reposacabezas, hágala pasar porencima del respaldo.
3. Acople el gancho de la correa en el
cierre del mismo y regule la correapara que sujete el asiento firmemente.
B230D01TG-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema "ISOFIX" y el sistemade "anclaje de la cinta" ISOFIX es un método estándar para fijar el asiento para niños que elimina la necesidad de utilizar el cinturón deseguridad para adultos para sujetarlo al asiento trasero del vehículo. Ello proporciona un posicionamiento óptimoy de mayor seguridad del asiento para niños, además de facilitar la instalación del mismo. B230D01NF
En cada lateral del asiento trasero entre el cojín y el respaldo hay dos puntos deancoraje ISOFIX, así como una cuerda superior enganchada en la bandeja portaobjetos. Durante la instalación debeengancharse el asiento a los puntos de ancoraje de modo que se oiga un click y debe fijarse con la cuerda superior enel punto correspondiente de la bandeja portaobjetos. La instalación y el uso de un asiento para niños deberá realizarsesegún el manual de instalación, que se añade con el asiento ISOFIX.B230D02NF
Anclaje ISOFIX
Indicador de la posición delanclaje ISOFIX
nfeusp-1a(~57).p65
3/22/2007, 9:05 AM
38