Hyundai Sonata 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2016Pages: 480, PDF Size: 19.37 MB
Page 381 of 480

6-14
Actuación en caso de emergencia
10. Afloje las tuercas de las ruedas con la llave de tuercas de la
rueda y extráigalas con los
dedos. Extraiga la rueda de los
espárragos y déjela plana sobre
el suelo en un lugar que no
moleste. Limpie la suciedad de
los espárragos, las superficies
de montaje y la rueda.
11. Monte la rueda de repuesto en los espárragos del cubo.
12. Apriete las tuercas de las ruedas en los espárragos con los dedos,
colocando el extremo menor de
las tuercas más cerca de la
rueda.
13. Baje el vehículo al suelo girando la manivela del gato en sentido
antihorario. 14. Apriete las tuercas de la rueda
con la llave de tuercas de la
rueda por el orden indicado.
Verifique que cada tuerca esté
bien apretada. Después de
cambiar las ruedas, haga apretar
las tuercas de la ruedas al par de
apriete correcto lo antes posible
en un distribuidor HYUNDAI
autorizado. Las tuercas de las
ruedas deben apretarse a
65~79 Ib.ft (9~11 kg.m). Si dispone de un calibrador de
presión de los neumáticos,
compruebe la presión de los mismos
(vea las instrucciones correspon
-
dientes a la presión de los
neumáticos en el apartado
"Neumáticos y ruedas" del capítulo
8.) Si la presión es inferior a la
recomendada, conduzca con
cuidado a la estación de servicio
más cercana y ajústela a la presión
recomendada. Siempre vuelva a
colocar el tapón de la válvula
después de comprobar o ajustar la
presión. Si no vuelve a colocar el
tapón, podría darse una fuga de aire.
Si ha perdido el tapón, compre otro e
instálelo lo antes posible. Después
de cambiar la rueda, fije la rueda
desinflada y guarde de nuevo el gato
y las herramientas en su lugar
correspondiente.
Compruebe la presión de la rueda
tan pronto como sea posible tras
montar la rueda de repuesto.
Ajústela a la presión
recomendada.
ATENCIÓN
OLF064013
■Detrás
LF Mexico_6.qxp 2015-02-03 ¿ 9:55 Page 14
Page 382 of 480

6-15
Actuación en caso de emergencia
6
Si algún equipamiento, como el gato,
las tuercas de la rueda, los
espárragos u otro equipamiento ha
sufrido algún desperfecto o está en
mal estado, no cambie la rueda y
solicite ayuda al servicio técnico.
Use ruedas de repuesto compactas
(si está equipado)
La rueda de repuesto compacta se
ha previsto solo para usos de
emergencia. Conduzca con cuidado
con la rueda de repuesto compacta y
siga siempre las instrucciones de
seguridad.Para evitar el fallo de la rueda
de repuesto compacta y la
pérdida de control y causar un
accidente:
Use la rueda de repuesto
compacta solo en caso de
emergencia.
NO conduzca el vehículo a
más de 80 km/h.
No exceda la carga del
vehículo máxima o la
capacidad de carga que se
muestra en el flanco de la
rueda de repuesto compacta.
No use la rueda de repuesto
compacta de forma
constante. Repare o monte de
nuevo la rueda original lo
antes posible para evitar el
fallo de la rueda de repuesto
compacta.
ADVERTENCIA
Los espárragos y las tuercas de
las ruedas de su vehículo
poseen roscas métricas.
Después de cambiar una rueda,
asegúrese de que se monten
las mismas tuercas que se
desmontaron. Si es necesario
cambiar las tuercas de las
ruedas, asegúrese de que
tengan roscas métricas para
evitar daños en los espárragos
y garantizar que la rueda se fije
firmemente en el cubo. Solicite
ayuda en un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
LF Mexico_6.qxp 2015-02-03 ¿ 9:55 Page 15
Page 383 of 480

6-16
Actuación en caso de emergencia
Al conducir con la rueda de repuesto
compacta montada en el vehículo:
Compruebe la presión del neumático después de instalar la
rueda de repuesto compacta. La
rueda de repuesto compacta
debería inflarse a 420 kPa.
No lleve a lavar el vehículo a un túnel de lavado automático si la
rueda de repuesto compacta está
instalada.
No emplee la rueda de repuesto compacta en otro vehículo porque
esta rueda se ha diseñado
especialmente para el vehículo
con el que viene.
La vida útil de la banda de rodadura de la rueda de repuesto
compacta es menor que la de una
normal. Compruebe con
frecuencia la rueda de repuesto
compacta y, si está desgastada,
cámbiela por una del mismo
tamaño y diseño y móntela en la
misma rueda.
No utilice más de una rueda de repuesto compacta al mismo
tiempo. Una vez reparada la rueda y el
neumático originales y después
de montarlos en el vehículo,
ajuste correctamente el par de
apriete de las tuercas de la rueda.
El par de apriete correcto de las
tuercas de la rueda es de 9-11
kg.m.
ATENCIÓN
Para evitar daños en la rueda de
repuesto compacta y en el
vehículo:
Conduzca a una velocidad
suficientemente baja según
las condiciones de la
carretera para evitar peligros,
como baches o escombros.
Evite conducir sobre
obstáculos. El diámetro de la
rueda de repuesto compacta
es menor que el de una rueda
convencional y reduce la
distancia al suelo en aprox. 25
mm.
No use cadenas de las ruedas
en la rueda de repuesto
compacta. Debido a su menor
tamaño, las cadenas no se
ajustarían debidamente.
No use una rueda de repuesto
compacta en otra rueda ni use
neumáticos normales, cade
-
nas para la nieve, tapacubos
ni anillos ajustables en la
rueda de repuesto compacta.
PRECAUCIÓN
LF Mexico_6.qxp 2015-02-03 ¿ 9:55 Page 16
Page 384 of 480

6-17
Actuación en caso de emergencia
6
Etiqueta del gato1. Nombre del modelo
2. Carga permitida máxima
3. Accione el freno deestacionamiento antes de usar el
gato.
4. Pare el motor antes de usar el gato.
5. No se coloque debajo de un vehículo elevado con un gato.
6. Puntos designados debajo del bastidor
7. Al apoyar el vehículo, la placa base del gato debe situarse en
posición vertical debajo del punto
de elevación.
8. Seleccione la marcha atrás en vehículos con transmisión manual
o coloque la palanca de cambio
en la posición P (estacionamiento)
en vehículos con transmisión
automática.
9. La base del gato debería utilizarse en suelo firme.
10. Fabricante del gato
11. Fecha de fabricación
12. Empresa representante y dirección
La etiqueta del gato del vehículo podría diferir de la imagen.
Para más información, vea la etiqueta pegada al gato.
OHYK065010
OHYK065011
OHYK064002
Tipo A■
Ejemplo
Tipo B
Tipo C
LF Mexico_6.qxp 2015-02-03 ¿ 9:55 Page 17
Page 385 of 480

6-18
Actuación en caso de emergencia
Servicio de remolque
Si es necesario realizar un remol-
cado de emergencia, recomenda-
mos que lo solicite a un distribuidor
HYUNDAI autorizado o a un servicio
comercial de grúas.
Para evitar daños, es necesario
llevar a cabo correctamente los
procedimientos de remolque y
elevación del vehículo. Se
recomienda utilizar una plataforma
rondante o plana. Es posible remolcar el vehículo con
las ruedas traseras en el suelo (sin
plataforma de dos ruedas) y las
ruedas delanteras elevadas del
suelo.
Si una de las ruedas cargadas o un
componente de la suspensión
presenta daños o si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras
sobre el suelo, coloque una
plataforma de dos ruedas debajo de
las ruedas delanteras.
Cuando un servicio comercial de
grúas remolca el vehículo y no se
emplean plataformas de dos ruedas,
la parte delantera del vehículo
debería siempre estar elevada, no la
trasera.
R R
E
EM
M O
OL
LQ
Q U
UE
E
OLF064021N
A
B
C
carríto
OLF064023
OLF064022
No remolque el vehículo con
las ruedas delanteras en el
suelo ya que podría estropear
el vehículo.
No remolque con un
remolcador de eslingas.
Utilice un equipamiento de
elevación de las ruedas o una
plataforma plana.
PRECAUCIÓN
LF Mexico_6.qxp 2015-02-03 ¿ 9:55 Page 18
Page 386 of 480

6-19
Actuación en caso de emergencia
6
Al remolcar su vehículo en caso de
emergencia sin plataformas de dos
ruedas:
1. Coloque el interruptor deencendido en la posición ACC.
2. Coloque la palanca de cambio en N (punto muerto).
3. Suelte el freno de estaciona -
miento.Remolque en caso de
emergencia (si está equipado)
En caso de tener que remolcar el
vehículo, recomendamos que lo
solicite a un distribuidor HYUNDAI
autorizado o a un servicio
comercial de grúas. Si el servicio de grúas no está
disponible en caso de emergencia,
puede remolcar temporalmente el
vehículo con un cable o una cadena
sujeta al enganche de remolque de
emergencia situado en la parte
delantera (o trasera) del vehículo.
Extreme las precauciones al
remolcar el vehículo con un cable o
una cadena. Un conductor debe
permanecer en el vehículo
remolcado para dirigirlo y accionar
los frenos.
Remolcar de esta manera sólo debe
realizarse en superficies duras,
cortas distancias y velocidades
bajas. Asimismo, las ruedas, los
ejes, el tren de potencia, la dirección
y los frenos deben estar en buen
estado.
En caso de no colocar la
palanca de cambios en N (punto
muerto) podría causar daños
internos a la transmisión.
PRECAUCIÓN
OLF064027
■Rear
LF Mexico_6.qxp 2015-02-03 ¿ 9:55 Page 19
Page 387 of 480

6-20
Actuación en caso de emergencia
Cumpla siempre las siguientes
precauciones para remolcar en caso
de emergencia:
Coloque el interruptor de encendido en la posición ACC de
modo que el volante no se
bloquee.
Coloque la palanca de cambio en N (punto muerto).
Quita el freno de estacionamiento.
Pise el freno con mayor fuerza de la habitual ya que dispondrá de
menor rendimiento de frenada.
Se requerirá mayor esfuerzo al manejar el volante porque el
sistema de dirección asistida
estará desactivado.
Remolque el vehículo con otro vehículo más pesado.
Los conductores de ambos vehículos deberán comunicarse
con frecuencia.
Antes de realizar un remolcado de emergencia, compruebe que el
enganche no esté dañado o roto.
Asegure bien el cable o la cadena de remolque al enganche.
Aplique una fuerza constante. Use un cable o una cadena de
remolque de menos de 5 m de
longitud. Ate un trozo de tela
blanco o rojo (de aprox. 30 cm de
ancho) en medio del cable o la
cadena para hacerlo más visible.
Conduzca con cuidado para que el cable o la cadena de remolque
permanezca bien apretado
durante el remolcado.
Antes de remolcar el vehículo, compruebe posibles fugas del
líquido de la transmisión
automática debajo de su vehículo.
En caso de fuga del líquido de la
transmisión automática, se debe
utilizar un equipo de plataforma
plana o de plataforma rodante.
ODH063025
Para evitar daños en el vehículo
y en los componentes del
mismo al remolcar:
Tire siempre en línea recta al
usar los enganches de
remolque. No tire hacia un
lado ni en ángulo vertical.
No emplee el enganche del
remolque para sacar un
vehículo del barro, arena u
otras condiciones de las
cuales el vehículo no puede
salir mediante su propia
fuerza.
Limite la velocidad del
vehículo a 15 km/h y
conduzca menos de 1,5 km a
remolque para evitar daños
graves en la transmisión
automática.
PRECAUCIÓN
LF Mexico_6.qxp 2015-02-03 ¿ 9:55 Page 20
Page 388 of 480

7
Mantenimiento
7
Mantenimiento
Compartimento del motor ....................................7-3
Servicios de mantenimiento .................................7-4
Resposabilidad del propietario .......................................7-4
Precauciones del mantenimiento por parte del
usuario ........................................................................\
.........7-4
Mantenimiento del usuario...................................7-5
Calendario de mantenimiento del usuario ..................7-6
Servicios de mantenimiento programado ...........7-8
Calendario Normal de Mantenimiento .........................7-9
Mantenimiento en condiciones de uso adversas....7-13
Explicación de los elementos del calendario
de mantenimiento ...................................................7-15
Filtro y aceite del motor ...............................................7-15
Correas de transmisión ..................................................7-15
Filtro de combustible ......................................................7-15
Conductos, mangueras y conexiones de
combustible ......................................................................7-\
15
Tapa de llenado de combustible y manguera de
vapor ........................................................................\
..........7-15
Filtro del purificador de aire ........................................7-15
Bujías........................................................................\
..........7-15
Holgura de la válvula......................................................7-16
Sistema de refrigeración ...............................................7-16
Refrigerante del motor ..................................................7-16
Líquido de la transmisión automática ........................7-16Conductos y mangueras del freno .............................7-17
Líquido de frenos ...........................................................7-17
Freno de estacionamiento ............................................7-17
Pastillas, frenos, pinzas y rotores del freno............7-17
Silenciador y conducto de escape ..............................7-17
Pernos de montaje de la suspensión .........................7-17
Caja de la dirección, conexiones y rótula del
brazo inferior/fundas ....................................................7-17
Árboles de la transmisión y fundas ...........................7-17
Refrigerante del aire acondicionado..........................7-17
Aceite del motor...................................................7-18
¿Cómo comprobar el nivel de aceite del motor? ....7-18
¿Cómo comprobar el aceite y el filtro del
motor?........................................................................\
........7-19
Refrigerante del motor .......................................7-20
¿Cómo comprobar el nivel de refrigerante del
motor?........................................................................\
........7-20
Cambio de refrigerante del motor ..............................7-22
Líquido de frenos .................................................7-23
Comprobación del nivel de líquido de frenos ..........7-23
Líquido del limpiaparabrisas ...............................7-24
Comprobación del nivel de líquido del
limpiaparabrisas ...............................................................7-24
Freno de estacionamiento ..................................7-25
Comprobación del freno de estacionamiento ..........7-25
7
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 1
Page 389 of 480

7
Purificador del aire ............................................7-26
Cambio del filtro ..............................................................7-26
Filtro de aire de control climatico .....................7-28
Comprobación del filtro .................................................7-28
Escobillas del limpiaparabrisas ..........................7-30
Comprobación de las escobillas...................................7-30
Cambio de la escobilla..................................................\
..7-30
Batería ...................................................................7-32
Para un mejor mantenimiento de la batería ............7-33
Recarga de la batería.....................................................7-33
Características a reajustar............................................7-34
Neumáticos y llantas ...........................................7-35
Cuidado de los neumáticos ...........................................7-35
Presión recomendada de inflado de los
neumáticos en frío ........................................................7-36
Comprobación de la presión de inflado de los
neumáticos ........................................................................\
7-37
Rotación del neumático .................................................7-38
Alineamiento de las ruedas y equilibrio de los
neumáticos ........................................................................\
7-39
Cambio de los neumáticos ............................................7-39
Cambio de las ruedas .....................................................7-41
Tracción del neumático..................................................7-41
Mantenimiento del neumático .....................................7-41
Etiqueta del flanco del neumático ..............................7-41
Neumáticos de cociente de altura/ancho bajo .......7-45
Fusibles..................................................................7-47
Reemplazo de los fusibles del panel de
instrumentos.....................................................................7-4\
8
Cambio del fusible del panel del compartimento
del motor ........................................................................\
...7-50
Descripción del panel de fusibles/relés ....................7-52
Bombillas ...............................................................7-60
Cambio de las bombillas de los faros, luces de
posición, intermitentes e indicadores laterales .......7-61
Cambio del intermitente lateral ...................................7-66
Cambio de las bombillas de los pilotos
combinados traseros ......................................................7-67
Tercera luz del freno .....................................................7-71
Cambio de la bombilla de la luz de la matrícula y
cambio de la luz interior ...............................................7-71
Cambio de la bombilla de luz interior ........................7-71
Cuidado del aspecto exterior .............................7-73
Cuidado exterior ..............................................................7-73
Cuidado del interior ........................................................7-78
Sistema de control de emisión ...........................7-80
Sistema de control de emisión del cárter.....................7-80
Sistema de control de emisiones evaporativas
incluyendo la recuperación del vapor del
repostaje de a bordo (ORVR).......................................7-81
Sistema de control de emisión del tubo de escape .....7-81
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 2
Page 390 of 480

C
CO
O M
M P
PA
A R
RT
TI
IM
M E
EN
N T
TO
O
D
D E
EL
L
M
M O
OT
TO
O R
R
7
Mantenimiento
7-3
1. Depósito de refrigerante del motor
2. Tapón del radiador
3. Depósito de líquido de frenos
4. Purificador de aire
5. Varilla de aceite del motor
6. Tapón de llenado de aceite del motor
7. Depósito del líquido del
limpiaparabrisas
8. Caja de fusibles
9. Batería
El compartimento del motor actual del
vehículo podría diferir de la imagen.
OLF014006
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 3