Hyundai Sonata 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2016Pages: 480, PDF Size: 19.37 MB
Page 411 of 480

L
LÍ
ÍQ
Q U
UI
ID
D O
O
D
D E
EL
L
L
L I
IM
M P
PI
IA
A P
PA
A R
RA
A B
BR
RI
IS
S A
A S
S
7-24
Mantenimiento
Evite que el líquido de frenos entre en contacto con la pintura
del vehículo, ya que podría
estropearla.
No utilice líquido de frenos que haya estado expuesto al aire
libre durante un período largo,
ya que su calidad no está
garantizada. Deshágase de él
adecuadamente.
No utilize un tipo incorrecto de líquido de frenos. Incluso pocas
gotas de aceite mineral, como
aceite del motor, en el sistema
de frenos dañaría las piezas del
sistema de los frenos.
Información
Utilice sólo el líquido de frenos
especificado (consulte "Lubricantes y
cantidades recomendadas" en el
capítulo 8).
Comprobación del nivel de
líquido del limpiaparabrisas
Compruebe el nivel del líquido en el
depósito del líquido limpiaparabrisas
y añada líquido si es necesario.
Utilice agua limpia si no dispone de
líquido limpiaparabrisas. Sin
embargo, use una solución para el
limpiaparabrisas con características
de anticongelante en climas fríos
para evitar que se congele.
i
ATENCIÓN
OLF074009N
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
tome las precauciones
siguientes al añadir líquido al
limpiaparabrisas.
No utilice refrigerante ni
anticongelante del motor en el
depósito del líquido
limpiaparabrisas.
El refrigerante del motor
dificultaría la visibilidad al
extenderse sobre el
parabrisas provocando la
pérdida del control del
vehículo lo que podría causar
un accidente o daños a la la
pintura y el guarnecido de la
carrocería.
Aleje cualquier chispa o llama
del líquido del limpiapara-
brisas o del depósito del
mismo. El líquido del
limpiaparabrisas podría
contener alcohol y ser
inflamable.
(Continúa)
ADVERTENCIA
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 24
Page 412 of 480

7-25
7
Mantenimiento
F
FR
R E
EN
N O
O
D
D E
E
E
E S
ST
T A
A C
CI
IO
O N
NA
AM
M I
IE
E N
N T
TO
O
Comprobación del freno de
estacionamiento
De pie
Compruebe que la carrera sea la
especificada al pisar el pedal del
freno de estacionamiento aplicando
una fuerza de 20 kg (44 lb, 196 N). El
freno de mano debe mantener
también al vehículo de forma segura
en pendientes pronunciadas. Si el
recorrido es mayor o menor del
especificado, lleve el freno de
estacionamiento a ajustar a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Recorrido : 3 ranuras
(Continúa)
No ingiera el líquido
limpiaparabrisas y evite el
contacto directo con la piel. El
líquido limpiaparabrisas es
venenoso para los humanos y
animales.
Mantenga el líquido del
limpiaparabrisas alejados de
los niños y los animales.
ODH053142
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 25
Page 413 of 480

7-26
Mantenimiento
P
PU
U R
RI
IF
F I
IC
C A
A D
DO
O R
R
D
D E
EL
L
A
A I
IR
R E
E
Cambio del filtro
El filtro del purificador de aire puede
limpiarse para comprobar el aire
comprimido.
No intente lavar o enjuagar, porque
el agua puede dañar el filtro.
Si está manchado, debe cambiarse
el filtro del purificador de aire. 1. Retire la cubierta del filtro del
purificador de aire.
2. Limpie el interior del filtro del aire. 3. Baje la palanca a la posición de
DESBLOQUEO.
OLF074010
OLF074011OLF074012
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 26
Page 414 of 480

7-27
Mantenimiento4. Cambie el filtro de aire.5. Tire de la palanca (1) hasta la
posición LOCK.
6. Monte la cubierta y asegúrese de que los enganches interiores (2)
están insertados en los orificios
(3).
7. Compruebe que la cubierta esté montada firmemente.
Información
Si el vehículo se utiliza en zonas
polvorientas y arenosas, cambie el
elemento más frecuentemente que en
los intervalos recomendados (consulte
en este capítulo "Mantenimiento en
condiciones duras de trabajo").
No conduzca sin purificador deaire. Podría desgastar en exceso
el motor.
Al desmontar el filtro purificador de aire, tenga cuidado de que no
entre polvo o suciedad en la
toma de aire. Podría dañarla.
Use piezas originales de HYUNDAI, si no usase piezas
originales el sensor de flujo de
aire podría quedar dañado.
ATENCIÓN
i
OLF074013
7
OLF074101K
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 27
Page 415 of 480

F
FI
IL
L T
T R
R O
O
D
D E
E
A
A I
IR
R E
E
D
D E
E
C
C O
O N
NT
TR
R O
O L
L
C
C L
LI
IM
M A
AT
TI
IC
C O
O
7-28
Mantenimiento
Comprobación del filtro
El filtro de aire de control del
climatizador debe cambiarse según
el calendario de mantenimiento. Si
se conduce el vehículo por ciudades
muy contaminadas o por carreteras
con mucho polvo durante un período
largo de tiempo, debe comprobarse
más frecuentemente y cambiarlo
antes. Cuando cambie el filtro del
aire del climatizador, cámbielo
realizando el sigueinte procedimi-
ento y tenga cuidado de no causar
daños en los componentes. 1. Con la guantera abierta, quite el
tope de ambos lados para permitir
que la guantera cuelgue
libremente de las bisagras. 2. Quite la barra de soporte (1).
OLF074015OLF074014
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 28
Page 416 of 480

7-29
7
Mantenimiento3. Desmonte la caja del filtro de airede control del climatizador tirando
del lado derecho de la cubierta. 4. Cambie el filtro de aire de control
del climatizador.
5. Vuelva a montarlo siguiendo el proceso de desmontaje en sentido
inverso. Monte el nuevo filtro de aire de
control del climatizador en la
dirección correcta con el símbolo
de la flecha (
↓ ↓) mirando hacia
abajo.
Si no, los efectos del control del
climatizador pueden decrecer y
posiblemente provocará un ruido.
ATENCIÓN
OLF074016OLF074107K
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 29
Page 417 of 480

7-30
Mantenimiento
E
ES
SC
C O
O B
BI
IL
L L
LA
A S
S
D
D E
EL
L
L
L I
IM
M P
PI
IA
A P
PA
A R
RA
A B
BR
RI
IS
S A
A S
S
Comprobación de las
escobillas
La contaminación del parabrisas o
de las escobillas con materiales
extraños puede reducir la efectividad
de las escobillas. Las fuentes más
comunes de contaminación son los
insectos, la savia de los árboles, los
tratamientos de cera caliente usado
por algunas máquinas de lavado
automáticas. Si las escobillas no
limpian correctamente, limpie tanto
la luna como las escobillas con un
trapo limpio empapado en líquido de
limpiaparabrisas. Para evitar daños en las
escobillas u en otros
componentes, no debe:
Utilizar gasolina, queroseno,
pintura u otros disolventes
cerca de estas.
Intentar mover los limpiapara -
brisas manualmente.
Usar de escobillas no especificadas.
Información
Las ceras calientes aplicadas
durante el lavado automático de
coches producen que el parabrisas
sea difícil de limpiar.
Cambio de la escobilla
Cuando las escobillas ya no limpian
adecuadamente, podrían estar
desgastadas o rotas y deben
cambiarse.
Para evitar daños en los brazos
del limpiaparabrisas o en otros
componentes, no intente mover el
limpiaparabrisas con la mano.
El uso de una escobilla del
limpiaparabrisas no especificada
puede provocar un mal
funcionamiento o un fallo del
limpiaparabrisas.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
i
ATENCIÓN
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 30
Page 418 of 480

7-31
7
Mantenimiento1. Levante el brazo del limpia-parabrisas.
No deje que el brazo de la
escobilla caiga contra el
parabrisas, ya que podría producir
brechas o romper el parabrisas. 2. Eleve el pasador de la escobilla.
Luego, empuje el cuerpo de la
escobilla hacia abajo. 3. Instale el nuevo conjunto de la
escobilla siguiendo el proceso de
desmontaje en sentido inverso.
4. Vuelva a colocar el brazo del limpiaparabrisas en el parabrisas.
ATENCIÓN
OLF074017OLF074018OLF074019
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 31
Page 419 of 480

7-32
MantenimientoPara evitar LESIONES GRAVES
o la MUERTE tanto de usted
como de personas que se
encuentren cerca, siga siempre
estas precauciones al trabajar
cerca de la batería o manejar la
misma: Lea detenidamente ysiga las siguientes
instrucciones al manejar
la batería.
Lleve protección para los ojos prevista para
proteger contra salpica -
duras de ácido.
Mantenga llamas, chispas y objetos de
fumar alejados de la
batería.
El hidrógeno, un gas altamente combustible,
está siempre presente
en las células de la
baterías y puede
explotar si se enciende.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)Mantenga las baterías
lejos del alcance de los
niños.
Las baterías contienen ácido sulfúrico, el cual
es altamente corrosivo.
Impida que el ácido
entre en contacto con
los ojos, la piel y la ropa.
Si le entra ácido en los ojos,
enjuáguelos con agua limpia
durante al menos unos 15
minutos y solicite ayuda médica
lo antes posible. Si el ácido
entra en contacto con la piel,
lave minuciosamente la zona
afectada. Si siente dolor o una
sensación de quemazón,
solicite ayuda médica lo antes
posible.
Al elevar una batería dentro
de una caja de plástico, una
presión excesiva en la caja
puede provocar fugas de
ácido de la batería. Elévela
con un soporte de batería o
con las manos en las
esquinas opuestas. (Continúa)
(Continúa)
No intente arrancar el
vehículo con pinzas de
puente si la batería está
helada.
NUNCA intente recargar la
batería cuando los cables de
la batería del vehículo estén
conectados a la misma.
El sistema de encendido
eléctrico funciona con alta
tensión. No toque dichos
componentes con el motor en
marcha o cuando el botón
Start/Stop del motor esté en
ON.
B BA
A T
TE
ER
R Í
ÍA
A
Si no va a utilizar el vehículo
durante un largo periodo de
tiempo en una zona con bajas
temperaturas, desconecte la
batería y mantenga el coche en
un lugar interior.
Cargue completamente la batería para evitar que la batería
se dañe en una zona de bajas
temperaturas.
ATENCIÓN
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 32
Page 420 of 480

7-33
7
Mantenimiento
Para un mejor mantenimiento
de la batería
Mantenga la batería bien montada.
Mantega la parte superior de labatería limpia y seca.
Mantenga los terminales y las conexiones limpias, apretadas y
cubiertas con vaselina o con grasa
para los terminales.
Enjuague cualquier pérdida de ácido de la batería con una
solución de bicarbonato sódico y
agua.
Recarga de la batería
OLF074020
Siga siempre estas inst-
rucciones al cambiar la batería
de su vehículo, así evitará
riesgos de LESIONES GRAVES
o la MUERTE por explosiones o
quemaduras de ácido.
Antes de realizar el
mantenimiento o recargar la
batería, desactive todos los
accesorios y coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF.
Mantenga llamas, chispas y
cigarrillos encendidos aleja -
dos de la batería.
Trabaje siempre en exteriores
o en una zona con buena
ventilación.
Lleve una protección para los
ojos cuando vaya a
comprobar la batería durante
la carga.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
La batería hay que extraerla
cuando el vehículo se
encuentre en una zona con
bien ventilada.
Vigile la batería durante su
carga y pare o reduzca el
amperaje de carga si las
células de la batería empiezan
a burbujear (hervir) de forma
violenta.(Continúa)
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 33