Hyundai Sonata 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2016Pages: 480, PDF Size: 19.37 MB
Page 431 of 480

7-44
Mantenimiento
6. Carga nominal máxima
Este número indica en kg y libras la
carga máxima que puede soportar
un neumático. Si cambia los
neumáticos, utilice siempre un
neumático con la misma carga
nominal que el que vino de fábrica.
7. Grado de calidad uniformedel neumático
Los grados de calidad se pueden
encontrar donde se aplica en las
paredes de los neumáticos entre la
banda de rodadura y el ancho de la
sección máxima.
Por ejemplo:
DESGASTE de la banda
de rodadura 200
TRACCIÓN AA
TEMPERATURA A
Desgaste de la banda de
rodadura
El grado de desgaste de la banda de
rodadura es una comparativa
basada en el índice de desgaste del
neumático al probarlo bajo
condiciones controladas según
normativas estatales. Por ejemplo,
un neumático clasificado 150 se
desgastará (1½ ) más, mientras que
uno controlado según las normativas
estatales se clasificará en 100.
El rendimiento relativo de los
neumáticos depende de las
condiciones actuales de su uso; no
obstante, pueden variar en gran
parte de la norma debido a
variaciones en los hábitos de
conducción, prácticas de
mantenimiento y diferencias en las
características de la carretera o
características climáticas.
Estas clasificaciones están visibles
en los flancos de los neumáticos del
vehículo de pasajeros. Los
neumáticos disponibles como
estándar o equipamiento opcional
del vehículo pueden variar con
respecto a la clasificación.
Tracción - AA, A, B y C
La clasificación de las tracciones, de
la más alta a la más baja, son AA, A,
B y C. Estas clasificaciones
repesentan la habilidad del
neumático para frenar sobre
pavimento mojado y han sido
medidas bajo condiciones
controladas por regulaciones
estatales de superficies de asfalto y
cemento. Un neumático marcado
con C puede tener una tracción
pobre.
Los índices de tracción
asignados a los neumáticos
están basados en pruebas de
tracción de frenado y no
incluyen la aceleración, las
curvas, el aquaplaning o la
tracción máxima.
ADVERTENCIA
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 44
Page 432 of 480

7-45
7
Mantenimiento
Tracción - A, B y C
La clasificación de temperatura es A
(la más alta), B y C representan la
resistencia del neumático a la
generación de calor y su habilidad
para disiparla cuando se prueba
bajo condiciones controladas en
laboratorios interiores encargados
de comprobar las ruedas.
Una temperatura alta sostenida
puede degenerar el material del
neumático y reducir su vida útil y un
exceso de temperatura puede hacer
fallar el neumático de forma
repentina. Grado C se corresponde
al nivel de rendimiento que cada
neumático del vehículo debe
soportar según los estándards de
seguridad federales para vehículos a
motor (FMVSS) N°109. A y B
representan los niveles más altos de
rendimiento en los laboratorios que
el nivel mínimo requerido por la ley.
Neumáticos de cociente de
altura/ancho bajo
Se han montado neumáticos de
cociente altura/ancho seccional bajo
inferior a 50 para darle un aspecto
deportivo.
Dado que los neumáticos de
cociente altura/ancho seccional
están optimizados para el manejo y
el frenado, podrían ser más
incómodos para la conducción y
generar más ruido que los
neumáticos normales.
El índice de temperatura para
este neumático se establece
por un neumático que esté
propiamente inflado y sin
sobrecarga. Una velocidad ex
-
cesiva, un inflado insuficiente,
un exceso de inflado o una
carga excesiva, por separado o
combinadas, puede provocar el
calentamiento y el fallo brusco
del neumático.
Ello podría causar la pérdida de
control del vehículo y provocar
un accidente.
ADVERTENCIA
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 45
Page 433 of 480

7-46
MantenimientoDado que la pared lateral del
neumático de cociente
altura/ancho seccional bajo es
más corta de lo normal, la rueda
y el neumático de cociente
altura/ancho seccional bajo
pueden dañarse con mayor
facilidad. Por ello, siga las
instrucciones abajo indicadas.
- Al conducir por una calzada en mal estado o fuera de vías,
conduzca con cuidado para
evitar dañar las ruedas y los
neumáticos. Tras la
conducción, revise las ruedas
y los neumáticos.
- Al pasar por un bache, un badén, una alcantarilla o un
bordillo, conduzca despacio
para evitar daños en las
ruedas y los neumáticos.
(Continúa)
PRECAUCIÓN
No es fácil detectar daños en
los neumáticos a simple vista.
Pero si detecta el menor signo
de posible daño, aunque no
pueda ver ningún daño en el
neumático a simple vista,
haga revisar el neumático o
cámbielo, ya que el daño en el
neumático podría causar
pérdida de aire en el mismo.
Si el neumático se daña al
conducir por una calzada en
mal estado, fuera de vía, por
un bache, una alcantarilla o
un bordillo, este no queda
cubierto por la garantía.
PRECAUCIÓN(Continúa)
- Si el neumático sufre unimpacto, recomendamos que
revise el estado del neumático
o que se ponga en contacto
con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
- Para evitar daños en los neumáticos, revise el estado y
la presión de los mismos cada
3.000 km (1.800 miles).
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 46
Page 434 of 480

F
FU
U S
SI
IB
B L
LE
E S
S
7-47
7
Mantenimiento
El sistema eléctrico de un vehículo
está protegido contra los daños de
sobrecarga eléctrica procedente de
los fusibles.
Este vehículo tiene 2 (o 3) paneles
de fusibles, uno colocado en el
refuerzo del panel lateral del
conductor, los otros en el
compartimento del motor cerca de la
batería.
Si cualquier luz del vehículo,
accesorio o control no funciona,
compruebe el fusible del circuito
apropiado. Si un fusible se ha
fundido, la pieza en su interior se
derrite o se rompe.
Si el sistema eléctrico no funciona,
compruebe primero el panel de
fusibles del lado del conductor. Antes
de cambiar un fusible fundido,
desconecte el cable negativo de la
batería. Reemplace siempre un
fusible fundido por uno de la misma
potencia.
Si el fusible que acaba de cambiar
se vuelve a fundir, quiere decir que
existe un problema eléctrico. Evite
utilizar el sistema que tiene el
problema y consulte inmediatamente
con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.Información
Se utilizan tres tipos de fusibles: De
pala para pequeñas intensidades, de
cartucho y multifusibles para
intensidades mayores.
i
Normal
■
Tipo plano
■ Tipo cartucho Fundido
Normal Fundido
Normal Fundido
OLF074075
Normal Fundido
■ Multifusible
NUNCA reemplace un fusible
por otro que no tenga la misma
potencia.
Un mayor voltaje del fusible
puede provocar daños y crear
riesgo de fuegos.
No monte nunca un cable ni
papel de aluminio en vez del
fusible correspondiente,
incluso como reparación
temporal. Podría provocar
daños en la extensión del
cable y un posible incendio.
ADVERTENCIA
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 47
Page 435 of 480

7-48
Mantenimiento
Reemplazo de los fusibles del
panel de instrumentos
1. Apague el motor.
2. Apague todos los interruptores.
3. Abra la cubierta del panel defusibles.
4. Consulte la etiqueta en el interior de la cubierta del panel de fusibles
para localuzar el fusible del que se
duda. 5. Tire del fusible averiado. Utilice la
herramienta de desmontaje que
está en el panel de fusibles del
compartimento del motor.
6. Compruebe los fusibles que ha extraído. Reemplace los fundidos.
Los fusibles de recambio están
colocados en el panel de fusibles
del panel de instrumentos (o en el
panel de fusibles del
compartimento del motor).
7. Introduzca el nuevo fusible de la misma potencia y asegúrese que
encaja perfectamente en los clips.
Si queda flojo, consulte con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
No utilice un desatornillador o
cualquier otro objeto de metal
para extraer los fusibles pues
podría crear un cortocircuito o
dañar el sistema.
PRECAUCIÓN
OLF074021
OLF074022
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 48
Page 436 of 480

7-49
7
Mantenimiento
En una emergencia, si no tiene
fusibles de repuesto, utilice un
fusible de la misma potencia del
circuito que no vaya a necesitar para
conducir el vehículo, como el fusible
del mechero.
Si los faros u otras piezas eléctricas
no funcionan pero los fusibles están
bien, compruebe el panel de fusibles
en el compartimento del motor. Si un
fusible está fundido, cámbielo por
uno del mismo amperaje.Interruptor fusible
Coloque siempre el interruptor del
fusible en la posición ON.
Si coloca el interruptor a la posición
OFF, será necesario reajustar
algunos elementos, como el sistema
de audio y el reloj digita y la llave del
mando a distancia (o la llave
inteligente) podría no funcionar
correctamente.
Información
Si el interruptor fusible está apagado,
aparecerá el mensaje arriba indicado.
Coloque siempre el interruptorde los fusibles en la posición
ON durante la conducción.
No mueva repetidamente el interruptor del fusible de
transporte. Podría dañar el
interruptor fusible.
ATENCIÓN
i
OLF074023OLF044148L
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 49
Page 437 of 480

7-50
Mantenimiento
Cambio del fusible del panel
del compartimento del motor
1. Apague el motor.
2. Apague todos los interruptores
3. Retire la cubierta del panel defusibles pulsando la lengüeta y
tirando hacia arriba.
4. Compruebe los fusibles que ha extraído. Reemplace los fundidos.
Para extraer o insertar un fusible,
utilice el quitafusibles que se
encuentra en el panel de fusibles
del compartimento del motor. 5. Introduzca el nuevo fusible de la
misma potencia y asegúrese que
encaja perfectamente en los clips.
Si queda flojo, consulte con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Fusible principal
Si se funde el fusible principal,
extráigalo de la siguiente manera:
1. Apague el motor.
2. Desconecte el cable negativo dela batería.
3. Retire la cubierta del panel de fusibles pulsando la lengüeta y
tirando hacia arriba.
4. Desmonte las tuercas como se muestra en la ilustración superior.
5. Reemplace el fusible por uno del mismo amperaje.
6. Vuelva a montarlo siguiendo el proceso de desmontaje en sentido
inverso.OLF074024
OLF074025
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 50
Page 438 of 480

7-51
7
Mantenimiento
Información
Si se funde el fusible principal,
consulte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Multifusible
Si se funde el multifusible, extráigalo
de la siguiente manera:
1. Apague el motor.
2. Desconecte el cable negativo dela batería.
3. Retire la cubierta del panel de fusibles pulsando la lengüeta y
tirando hacia arriba.
4. Desmonte los pernos mostrados en la ilustración anterior.
5. Reemplace el fusible por uno del mismo amperaje.
6. Vuelva a montarlo siguiendo el proceso de desmontaje en sentido
inverso.
Información
Si se funde el multifusible, consulte
con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ii
OLF074026
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 51
Page 439 of 480

7-52
Mantenimiento
Descripción del panel de
fusibles/relés
Panel de fusibles del panel deinstrumentos
En la parte interior de la cubierta del
panel de fusibles/relés, encontrará la
etiqueta de los fusibles y relés que
describe el nombre y la capacidad
de los mismos.
OLF074058MX
OLF074027
Información
No todas las descripciones de panel de fusibles descritas en este manual\
son
válidas para su vehículo. La información es actual en la fecha \
de impresión.
Si va a comprobar la caja de fusibles en su vehículo, consulte la etiqueta en
la caja de fusibles.
i
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 52
Page 440 of 480

7-53
7
Mantenimiento
Panel de instrumentos
Nombre del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleComponentes protegidos
SAFETY
WINDOW LH 25AMódulo del elevalunas eléctrico de seguridad del conductor
P/SEAT PASS 30AInterruptor manual del asiento del acompañante
P/WDW LH 20AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico tr\
asero IZQ
P/WDW RH 25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico tr\
asero DCH,
módulo de la puerta del acompañante, Interruptor del elevalunas eléctrico del acompañante
DR LOCK 20ARelé de bloqueo de las puertas, relé de desbloqueo de las puertas
S/HEATER FRT25AMódulo de asiento con ventilación de aire delantero, módulo del\
calefactor del asiento
delantero
BRAKE SWITCH 10AInterruptor de la luz de freno, módulo del inmovilizador, módulo de control de la llave
inteligente
MODULE 8 7.5ABCM, módulo de control de la llave inteligente
SAFETY POWER WINDOW RH 25AMódulo del elevalunas eléctrico de seguridad del acompañante
SMART KEY15AMódulo de control de la llave inteligente
TRUNK 10ARelé de la puerta del maletero, compuerta de llenado de combustible e interruptor de la
puerta del maletero
MODULE 7 10AReloj digital, módulo de la puerta del conductor/acompañante
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 53