Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 402, PDF Size: 28.04 MB
Page 41 of 402

323
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
C020301AUN
Crianças de mais idade
As crianças demasiado grandes para se
sentarem em cadeiras de criança devem
sempre ocupar o banco traseiro ecolocar os cintos de colo e ombro
disponíveis. A parte do colo do cinto
deve ajustar-se firmemente às ancas, o
mais baixo possível. Verifique
periodicamente o ajustamento do cinto.
A irrequietude duma criança pode
desposicionar o cinto. Em caso de
acidente, as crianças estão mais
protegidas se viajarem devidamente
retidas no banco traseiro. Se um(a)
jovem (pessoa com mais de 12 anos)
tiver de se sentar no banco do
passageiro da frente, terá de viajar
devidamente retido(a) pelo cinto de coloe ombro e com o banco o mais recuado
possível. As crianças com menos de 12
anos devem viajar devidamente retidas
no banco traseiro. NUNCA sente uma
criança com menos de 12 anos de idade
no banco do passageiro da frente.
NUNCA coloque uma cadeira de criança
virada para trás no banco do passageiro
da frente de um automóvel.Se a parte do ombro do cinto tocar
ligeiramente no pescoço ou na cara da
criança, tente sentá-la mais perto do
centro do veículo. Se o cinto do ombro
continuar a tocar-lhe no pescoço ou na
cara, terá de voltar a sentá-la numa
cadeira de criança.
C020302AUN
Mulheres grávidas
Recomenda-se a utilização do cinto de
segurança por parte de mulheres
grávidas, de modo a diminuir as
possibilidades de lesão num acidente.
Para colocar o cinto de segurança, a
parte do colo deve ficar colocada o mais
baixa e justa possível sobre as ancas, e
não a atravessar o abdómen. Para obter
recomendações específicas, consulte
um médico.
C020303AUN
Pessoa lesionada
Deve-se utilizar um cinto de segurança
para transportar uma pessoa lesionada.
Se isto for necessário, consulte um
médico para obter recomendações.
C020304AUN
Uma pessoa por cinto
Duas pessoas juntas (sendo uma delas
uma criança) nunca devem tentar
colocar um só cinto de segurança. Isso
pode aumentar a gravidade de eventuais
lesões sofridas num acidente.
AVISO
- Cintos de ombro
colocados em crianças pequenas
Nunca deixe um cinto do ombro estar em contacto com o pescoço ou a cara de umacriança com o veículo emandamento.
Se os cintos de segurança não forem correctamente colocados e
ajustados às crianças, há umrisco de ocorrência de lesões
graves ou morte.
Page 42 of 402

Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
24
3
AVISO
Ao recolocar as costas do banco
traseiro na vertical, após o seu
rebatimento, tenha cuidado paranão danificar a correia ou a fivela
do cinto de segurança. Não deixeque a correia ou a fivela do cintofique presa ou entalada no banco
traseiro. Um cinto de segurançacom uma correia ou fivela
danificada não é tão forte, podendo
até não actuar devidamente numa
colisão ou travagem brusca,
originando lesões graves.
C020305AFD
Não se deite
Para reduzir as hipóteses de lesões em caso de acidente e maximizar a eficácia
do sistema de retenção, todos os
passageiros se devem sentar direitos e
os bancos dianteiros e traseiros devem
estar na vertical com o veículo em
andamento. Se o ocupante estiver
deitado no banco traseiro ou os bancos
dianteiros e traseiros estiverem
reclinados, o cinto de segurança não
poderá protegê-lo devidamente. C020400AUN Cuidados a ter com os cintos de segurança
Os sistemas dos cintos de segurança
nunca devem ser desmontados ou
alterados. Além disso, é preciso ter
cuidado para garantir que os cintos de
segurança e os respectivos mecanismos
não sejam danificados pelas dobradiças
dos bancos, portas ou outros abusos.
AVISO
Viajar com as costas de um banco
reclinadas aumenta a possibilidade
de lesões graves ou fatais em caso
de colisão ou travagem brusca. A
protecção oferecida pelo sistemade retenção (cintos de segurança e
airbags) diminui muito com a
reclinação do seu banco. Para
actuarem devidamente, os cintosde segurança têm de estar bemajustados às ancas e ao tórax.
Quanto mais reclinadas estiverem
as costas do banco, maiores são aspossibilidades de as ancas doocupante escorregarem por baixo
do cinto do colo, comconsequentes lesões internas
graves, ou do pescoço do ocupante
se lesionar no cinto do ombro.
Assim, os condutores e os
passageiros devem viajar semprecorrectamente sentados nos
bancos, com os cintos de
segurança devidamente colocadose com as costas dos bancos na
vertical.
Page 43 of 402

325
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
C020401AEN
Inspecção periódica
Recomenda-se a inspecção periódica de
todos os cintos de segurança para
verificar a existência de sinais de
desgaste ou danos nos mesmos. As
peças danificadas do sistema devem ser
substituídas logo que possível.
C020402AUN
Mantenha os cintos limpos e secos
Os cintos de segurança devem ser
mantidos limpos e secos. Se os cintos
ficarem sujos, podem ser limpos com um
sabão pouco agressivo e água quente.
Não utilize lixívia, corantes ou
detergentes ou abrasivos fortes, pois
estes podem danificar e enfraquecer o
tecido.C020403AFD
Quando substituir os cintos de
segurança
Se o veículo tiver sofrido um acidente,
deve-se substituir o conjunto ou
conjuntos de cintos de segurança
activados, mesmo que não haja danos
visíveis. Para colocar mais questõessobre o funcionamento dos cintos de
segurança, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
Page 44 of 402

Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
26
3
CADEIRA DE CRIANÇA
(Continua)
Um cinto de segurança ou uma
cadeira de criança podem ficar
muito quentes se ficarem
fechados no veículo num dia de
sol, mesmo que a temperatura
exterior não seja elevada. Antes
de sentar uma criança, não seesqueça de verificar a
temperatura da cobertura e dasfivelas da cadeira.
Quando não tiver de utilizá-la, guarde a cadeira de criança na
bagageira ou prenda-a com o
cinto de segurança, para não ser
projectada para a frente em caso
de travagem brusca ou acidente.
As crianças podem sofrer lesões graves ou morrer devido ao
enchimento de um airbag. Por
isso, todas as crianças, mesmoas demasiado grandes para se
sentarem numa cadeira de
criança, têm de viajar no banco
traseiro.
AVISO
A cadeira de criança tem de ser colocada no banco traseiro. Nunca instale uma cadeira decriança ou de bebé no banco do
passageiro da frente. Se ocorrer
um acidente e o airbag lateral do
passageiro for activado, pode
provocar lesões graves ou a
morte da criança ou do bebé
sentado na cadeira. Assim,instale a cadeira de criança
apenas no banco traseiro do seuveículo.
(Continua)
C030000BUN
As crianças que viajarem no veículo
devem sentar-se no banco traseiro e têm
de estar devidamente retidas, de modo a
minimizar o risco de lesões num
acidente ou numa travagem ou manobra
brusca. De acordo com as estatísticas da
sinistralidade automóvel, as crianças
viajam mais seguras quando estão
devidamente retidas nos bancos
traseiros, e não no banco do passageiro
da frente. As crianças de mais idade que
não viajarem numa cadeira de criança
devem colocar um dos cintos de
segurança existentes.
Informe-se sobre a legislação vigente no
seu país. As cadeiras de criança e/ou debebé têm de ser correctamentecolocadas e instaladas no banco
traseiro. É obrigatória a utilização de
uma cadeira de criança disponível no
mercado que cumpra os requisitos das
Normas de Segurança do seu país. Se as cadeiras não estiverem bem fixas,
as crianças podem sofrer lesões ou
morrer numa colisão. No caso dos bebés
e crianças pequenas, é obrigatória a
utilização de uma cadeira de criança ou
de bebé. Antes de comprar uma cadeira,
certifique-se de que a mesma é
adequada para o banco e os cintos de
segurança do seu veículo, bem como
para a criança que quer transportar. Para
instalar a cadeira de criança, siga todas
as instruções do fabricante.
Page 45 of 402

327
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
AVISO
Para reduzir as possibilidades de
lesões graves ou fatais:
Independentemente da idade, as crianças viajam em maior segurança quando retidas no
banco traseiro. Uma criança que
viaje no banco do passageiro da
frente pode ser fortemente
atingida pelo enchimento de um
airbag e sofrer lesões graves oufatais.
Siga sempre as instruções de instalação e utilização dofabricante da cadeira de criança.
Certifique-se sempre de que a cadeira de criança está
devidamente fixa no veículo e a
criança está devidamente retidana cadeira.
Nunca leve uma criança nos braços ou ao colo durante uma
viagem de automóvel. As
violentas forças geradas por umacolisão arrancarão a criança dosseus braços e atirá-la-ão contra ointerior do veículo.
(Continua)(Continua)
Nunca coloque um cinto desegurança à volta de si e de uma
criança. Numa colisão, o cinto
pode exercer demasiada pressão
sobre a criança, causando-lhe
graves lesões internas.
Nunca deixe crianças sem vigilância dentro de um
automóvel, mesmo que por
pouco tempo. O veículo pode
aquecer rapidamente, causando
lesões graves nas crianças
deixadas no seu interior. Mesmoas crianças pequenas podem,
inadvertidamente, pôr o veículo
em andamento, ficar presas ou
entaladas nos vidros outrancarem-se a elas ou outraspessoas no interior do veículo.
Nunca deixe duas crianças, ou duas pessoas, colocarem omesmo cinto de segurança.
(Continua)(Continua)
Por vezes, as crianças torcem-see posicionam-se de forma
incorrecta. Nunca deixe umacriança viajar com o cinto do
ombro debaixo do braço ou por
trás das costas. Coloque e fixe
sempre as crianças de forma
correcta no banco traseiro.
Nunca deixe uma criança pôr-se de pé ou ajoelhar-se no banco ouno piso de um veículo em
andamento. Numa colisão ou
travagem brusca, a criança podeser violentamente atirada contrao interior do veículo e sofrer
lesões graves.
Nunca utilize um porta-bebés ou uma cadeira de criança que
"enganche" nas costas de um
banco. Estes sistemas podem
não oferecer a segurança
adequada em caso de acidente.
Os cintos de segurança podem ficar muito quentes, especialmentese o veículo ficar estacionado sob
a luz directa do sol. Antes decolocar o cinto de segurança na
criança, verifique sempre atemperatura das fivelas do cinto.
Page 46 of 402

Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
28
3
C030100AEN Utilizar uma cadeira de criança
Para transportar crianças pequenas e
bebés, é obrigatória a utilização de uma
cadeira de criança ou de bebé. Esta cadeira deve ter o tamanho
adequado à criança a transportar e ser
instalada de acordo com as instruções
do fabricante. Por razões de segurança,
recomendamos a instalação da cadeira
de criança nos bancos traseiros.
CRS
HNF1008
Cadeira de criança virada para a frente
Cadeira de criança virada para trás
AVISO
Nunca coloque uma cadeira de criança virada para trás no banco
do passageiro da frente. O
enchimento do airbag do
passageiro pode atingir a cadeira ematar a criança.
AVISO - Instalação de cadeira de criança
Se a cadeira de criança não estiver devidamente fixada no automóvel e a criança não estiver
devidamente sentada e retida na
cadeira, a criança pode sofrer
lesões graves ou morrer numa
colisão. Antes de instalar a
cadeira de criança, leia as
instruções fornecidas pelofabricante da cadeira.
Se o cinto de segurança não funcionar tal como se descreve
neste capítulo, mande-oinspeccionar imediatamente no
Reparador Autorizado hyundai
mais perto de si.
O incumprimento das instruções relativas à cadeira de criança,
quer deste manual quer do
fabricante, pode aumentar o risco
e/ou a gravidade das lesões
sofridas em caso de acidente.
Page 47 of 402

329
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
C030102AUN
Instalar uma cadeira de criança comum cinto de colo e ombro
Para instalar uma cadeira de criança
nos bancos laterais traseiros ou no
banco central traseiro:
1. Coloque a cadeira de criança no banco e passe o cinto de colo e ombro
em volta ou através da cadeira,
seguindo as instruções do fabricante.
Certifique-se de que a correia do cinto
de segurança não está torcida. 2. Introduza o linguete de encaixe do
cinto de colo e ombro na fivela. Ouvirá
um nítido clique.
Posicione o botão de libertação de forma
a ser facilmente acessível em caso deemergência.
3. Afivele o cinto de segurança e deixe-o suprimir as folgas. Depois de instalada
a cadeira de criança, tente movê-la
em todas as direcções para ter a
certeza de que ficou instalada em
segurança.
Se precisar de apertar o cinto, puxe mais
a correia na direcção do retractor. Se
desafivelar o cinto de segurança e deixá-
lo retrair, o retractor recoloca-o
automaticamente no estado normal de
bloqueio de emergência do passageiro
sentado.
E2MS103005OEN036104OEN036101
Page 48 of 402

Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
30
3
C030101AUN
Instalar uma cadeira de criança com
cinto de colo (no banco centraltraseiro) (se instalado)
Para instalar uma cadeira de criança no
banco central traseiro, execute osseguintes passos:
1. Coloque a cadeira de criança no banco central traseiro.
2. Estique a lingueta do cinto de colo.
3. Coloque o cinto de colo sobre a cadeira de criança seguindo as
instruções do fabricante do banco. 4. Afivele o cinto de segurança e ajuste o
cinto de colo de modo a que este
assente devidamente na cadeira de
criança puxando a ponta solta do
cinto. Depois de instalar a cadeira de
criança, tente movê-la em todas as
direcções para ter a certeza de que
ficou bem segura e instalada. C030105ANF
Adequação das cadeiras para
crianças para serem utilizadas sobreo banco com o cinto de segurança - Na Europa
Utilize bancos de segurança para
crianças que tenham sido aprovados
oficialmente e que sejam apropriados
para a criança.
Quando utilizar bancos de seguranças,
consultar a tabela seguinte.
U : Conveniente para a categoria de sistema de retenção "universal"
aprovados para utilização com este
grupo de peso.
1GHA2260Posição sentada
Groupo de ldade
0 :Até 10 kgU L1, L2,
X
(0 - 9 meses) L3, L4
0+ :
Até 13 kg UL1, L2,
X
(
0 - 2 anos) L3, L4
I : 9 kg a 18 kg U
L3, L5,X
(9 meses - 4 anos)
L6, L7, L8
II & III : 15 kg a
UF L6, L9 X
36 kg (4 - 12
anos)
Passageiro
dianteiroTraseiro
lateral Traseiro
central
Page 49 of 402

331
Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
UF : Conveniente para a categoria desistema de retenção "universal"
virados para a frente aprovados
para utilização com este grupo de
peso.
L1 : Adequado para Bebe Confort ELIOS (E2 037014) aprovado para a
utilização neste grupo.
L2 : Adequado para PegPerego primo Viaggio (E13 030010) aprovado
para a utilização neste grupo.
L3 : Adequado para Bebe Confort iSEOS (E2 039014) aprovado para a
utilização neste grupo.
✽✽NOTA
Utilize depois de ajustar o encosto de cabeça para o nível mais baixo.
L4 : Adequado para GRACO Autobaby (E11 03.44.160/E11 03.44.161)
aprovado para a utilização neste
grupo.
L5 : Adequado para Romer Lord Plus (E1 03301136) aprovado para a
utilização neste grupo.
L6 : Adequado para Euro Kids Star (E1 03301128/E1 03301129) aprovado
para a utilização neste grupo. L7 : Adequado para BeSafe iZi
COMFORT (E4 03443206)
aprovado para a utilização neste
grupo.
✽✽NOTA
Utilize depois de retirar o encosto de
cabeça ou de o ajustar para o nível maisbaixo.
L8 : Adequado para MAXI-COSI Priori XP (E1 03301153) aprovado para a
utilização neste grupo.
L9 : Adequado para Bebe HiPSOS (E2 031011) aprovado para a utilização
neste grupo.
✽✽NOTA
Utilize depois de retirar o encosto de cabeça.
X : Posição da cadeira não adequada para crianças neste grupo. C030103ANF
Fixar uma cadeira de criança com o
sistema de “Amarração com Correias” (se instalado)
Os fixadores de tipo gancho da cadeira
de criança encontram-se na chapeleira
por trás dos bancos traseiros.
B230C01NF
Tampa da fixação
Gancho retenção da
cadeira
Page 50 of 402

Equipamento e sistemas de segurança do seu veículo
32
3
1. Passe a correia da cadeira de criança
sobre as costas do banco.
Nos veículos com encosto de cabeça
regulável, passe a correia de amarraçãosob o encosto de cabeça e entre os
suportes verticais do encosto. Nos
veículos sem encosto de cabeça, passe
a correia de amarração sobre o topo
das costas do banco. 2. Coloque o gancho da correia de
amarração no suporte de fixação da
cadeira de criança indicado e aperte
para fixar a cadeira.
AVISO - Correia de amarração
Nunca instale mais de uma cadeira de criança com uma só correia de
amarração ou num só ponto de
fixação inferior. A maior carga
devida às várias cadeiras podecausar a ruptura das correias deamarração ou dos pontos de
fixação, provocando lesões graves
ou a morte dos ocupantes.
AVISO
Se a cadeira de criança não ficar
devidamente fixada, a criança pode
sofrer lesões graves ou morrer
numa colisão. Para instalar e
utilizar a cadeira de criança, sigasempre as instruções do
fabricante.
B230C02NF
Gancho retenção da cadeira
Ganchos das cintas Frente do veículo