Hyundai Terracan 2005 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2005Pages: 230, PDF Size: 8.77 MB
Page 31 of 230

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
20
B080E02A-AYT Regulación del soporte lumbar (Sólo asiento del conductor) Para regular el soporte lumbar, gire la manilla hacia la parte interior delasiento. Para aumentar el soporte lum- bar, empuje la palanca hacia delante. Para reducirlo, empuje la palanca haciaatrás. 1. Soporte mínimo 2. Soporte máximo B080F01S-AYT Regulación del ángulo del cojín (Sólo asiento del conductor) Si éste viene instalado, para ajustar la altura, deberá girar la rueda situada enel costado delantero izquierdo del cojín del asiento. Girándola en el sentido de giro del reloj, subirá la parte delanteradel cojín, para bajarla debe girarla en sentido opuesto.
HHP2032
HHP2028
1
2
HHP2034
B081D01LZ-AYT Inclinación hacia delante y hacia atrás El reposacabezas puede inclinarse hacia delante en tres posicionesempujándolo hacia delante. Para ajustarlo hacia atrás, empújelo completamente hacia delante ysuéltelo. Ajuste el reposacabezas de modo que pueda apoyar la cabeza y el cuello en el mismo cómodamente.
o No regule la altura del
reposacabezas mientras el vehículo circule.
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
20
Page 32 of 230

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
21
B090A01Y-AYT REGULACIÓN MECÁNICA DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR(Si está instalado) Se puede ajustar el asiento del con- ductor usando los tiradores de control ubicados en el lado izquierdo de éste.Antes de conducir, asegure el asiento en la posición deseada para así obtener un mejor control del volante dedirección, los pedales e interruptores ubicados en el panel de instrumentos.
PRECAUCIÓN:
No haga funcionar dos tiradores al mismo tiempo.
!
!ADVERTENCIA:
o Nunca trate de ajustar el asiento cuando el vehículo está en movimiento. Esto puede producir una pérdida de control del vehículo y provocar un accidente,una lesión grave o daños a la propiedad privada.
o No se siente o apoye demasiado cerca del Airbag para obteneruna mayor protección en caso de un accidente o frenadasrepentinas. El sistema está diseñado para sujetarle en su posición habitual de conducción. B090B01L-AYT Regulación del Asiento (hacia adelante o hacia atrás) Tire la palanca de control hacia adelante o hacia atrás, para mover elasiento a la posición deseada. Suelte el tirador y el asiento quedará asegurado.
1. Palanca de Control para reclinar el
asiento.
2. Palanca de Control para deslizar y subir el asiento.
HHP2029
1
2
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
21
Page 33 of 230

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
22
!
B090D01Y-AYT Ajuste del respaldo del asiento Gire la parte superior de la rueda de control hacia adelante o atrás para inclinar el respaldo del asiento a la posición deseada. Suelte la rueda decontrol cuando el respaldo quede bloqueado en la posición deseada posición. ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesionespersonales en caso de colisión oparada brusca, los respaldos de ambos asientos, el del conductor y el del acompañante delanterodeberán permanecer en la posición más próxima posible a la vertical mientras el vehículo esté enmovimiento. La protección proporcionada por el Airbag y el cinturón de seguridad quedansensiblemente reducida cuando el respaldo está inclinado. Hay un gran riesgo de que los ocupantes de losasientos se deslicen por debajo del cinturón durante accidentes o paradas bruscas, con grave riesgode lesiones, si el respaldo está inclinado.
HHP2030
B090C01Y-AYT Regulación de altura del cojín del asiento Para subir o bajar la parte delantera del cojín del asiento, mueva la partedelantera de la palanca de control hacia arriba, o hacia abajo. Para subir, o bajar, la parte posterior del cojín delasiento, mueva la parte de atrás de la palanca de control hacia arriba, o hacia abajo.
HHP2031
hpfleuros-1a.p65
6/25/2008, 1:35 PM
22
Page 34 of 230

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
23
!
B080G01O-AYT BANDEJA INFERIOR Esta bandeja está situada debajo del asiento delantero del acompañante. Se abre tirando de la misma hacia delante.
ADVERTENCIA:
Para evitar que se produzca unalesión en caso de accidente o defrenada brusca, mantenga la bandeja cerrada mientras el vehículo se desplace.
HHP2037 B100A02HP-GYT CALENTADOR DEL ASIENTO (Si está instalado) El calentador del asiento proporciona calor al asiento delantero durantetiempo frío. Con la llave de contacto en la posición "ON", presione los interruptores ubicados en la partedelantera de la consola para calentar el asiento del conductor o el del acompañante.Durante el verano, o bajo condiciones de temperaturas que no sean demasiado frías, mantenga losinterruptores en la posición "OFF". PRECAUCIÓN:
o El dispositivo de calentamiento de asientos no funcionará si latemperatura ambiente excede los31,5°C.
o Si el dispositivo de calentamiento
de asientos no funciona cuandola temperatura ambiente es infe- rior a 24,5°C, ha de ser inspeccionado por sudistribuidor autorizado.
B100A01HP
!
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
23
Page 35 of 230

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
24
Palanca para doblar el respaldo
HHP2039
!ADVERTENCIA:
o Para conseguir la máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo seencuentre a la altura de los ojos del ocupante. Por ello no se recomienda el uso de un cojínque aparte el cuerpo del respaldo.
o No conduzca el vehículo con los
reposacabezas desmontados yaque pueden producirse lesiones en caso de accidente. Los reposacabezas proporcionarán protección contra lesiones en el cuello si están adecuadamenteajustados.
o No regule la altura del
reposacabezas mientras elvehículo circule. B090C02HP-GYT Regulación del ángulo del respaldo Para reclinar el respaldo, empuje la palanca del mismo hacia elreposacabezas y suéltela al alcanzar el ángulo de inclinación deseado. Al reclinar el respaldo a la posicióndeseada, asegúrese siempre de que haya quedado enclavado correctamente en dicha posición.
B090A03HP-GHT ASIENTO TRASERO Reposacabezas regulables El diseño de los reposacabezas ayuda a reducir el riesgo de lesiones de cuello. Para elevar el reposacabezas, tire de él hacia arriba. Para bajarlo, empujehacia abajo mientras presiona el tirador. Para retirar el reposacabezas, levántelo hasta el tope, pulse el mandode bloqueo y tire del reposacabezas hacia arriba.
Tirador
B090A01HP
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
24
Page 36 of 230

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
25
!ADVERTENCIA:
Para minimizar el riesgo de daños personales en caso de colisión o de frenazo, tanto el conductor como elacompañante deben llevar los respaldos de sus asientos en posición vertical mientras elvehículo esté en movimiento. La protección que dan los cinturones de seguridad se disminuye si losrespaldos están inclinados. Existe un mayor riesgo de daños porque el pasajero se deslice por debajo del cinturón de seguridad cuando los respaldos están inclinados.
HHP2057 HHP2041 HHP2040
(1)
B990B02HP-GYT Bajar el respaldo trasero y doblar el asiento Para una mayor comodidad, todo el respaldo puede bajarse y el asientopuede doblarse hacia delante.
NOTA: Antes de doblar el asiento, coloque la cincha del cinturón de seguridad en el clip e introduzca la hebilla delcinturón entre el respaldo y el cojín del asiento.
1. Descienda el reposacabezas por
completo, a la vez que presiona el resorte de bloqueo.
2. Para plegar el respaldo del asiento, apriete y mantenga pulsada la palanca de pliegue del respaldo (1) hacia dentro para, a continuación,empujar hacia abajo el respaldo.
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
25
Page 37 of 230

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
26
HHP2043
HHP2043-1
(3)
4. Para sujetar el asiento, enganche la
correa de seguridad (3) debajo el cojín del asiento al reposacabezas de los asientos delanteros del pasajero y el conductor.
5. Para devolver el asiento trasero y el cojín del asiento a su posición nor-mal, siga los pasos anteriores alrevés. NOTA:
o Antes de bajar el cojín del asiento
a su posición normal, enrolle la cinta de fijación y póngala en elbolsillo.
o Al volver a situar el respaldo en
posición vertical, compruebesiempre que quede bloqueado en esta posición empujando la parte superior del mismo haciadelante y atrás.
!ADVERTENCIA:
Sujete siempre el respaldo al bajarlo o colocarlo en su posición normal. De lo contrario podría moverse demodo imprevisto y causar lesiones.
HHP2042
(2)
3. Tire de la palanca de liberación del cojín del asiento (2) hacia arriba, y doble el cojín del asiento hacia arriba.
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
26
Page 38 of 230

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
27
!ADVERTENCIA:
o El objetivo de que el respaldo pueda bajarse y de que el asiento trasero pueda doblarse haciaarriba es permitir el transporte de una mayor cantidad de objetos. No debería sentarseningún pasajero en el área de carga mientras el vehículo circula, ya que no es un asientoapropiado y no están disponibles cinturones de seguridad cuando el respaldo está doblado.Esto podría ser causa de lesiones graves o muerte en caso de accidente o si se frena de formabrusca. Los objetos transportados no deberían sobrepasar la altura de losasientos delanteros. De lo contrario, el cargamento podría deslizarse hacia delante ycausar lesiones u otros daños si se frena de forma brusca.
o Cuando vuelva a situar el
respaldo trasero en posición ver- tical tras haberlo doblado, ex- treme las precauciones para nodañar la cinta ni la hebilla del cinturón de seguridad. Asegúrese de que ni la cinta ni lahebilla del cinturón de seguridad se queden enganchados en el asiento trasero.
o No permita que los pasajeros plieguen los respaldos ni loscojines de los asientos cuandoel vehículo esté en movimiento. B140A01S-AYT PRECAUCIONES CON EL ASIENTO POSTERIOR Para garantizar la seguridad de todos los pasajeros, el equipaje o la carga nodebe apilarse a una altura superior a la del respaldo del asiento.
B140A01HP
hpfleuros-1a.p65
6/25/2008, 1:35 PM
27
Page 39 of 230

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
28
B150A01A-GYT Todos los ocupantes del vehículo deben usar permanentemente los cinturones de seguridad. Independiente de si las regulacionesdel tráfico de su país no lo hacen obligatorio. Esto contribuye enormemente a disminuir la magnitudde las lesiones recibidas en caso accidente. Además podemos efectuar las siguientes recomendaciones: B150B01Y-GYT Niños pequeños y sillas para niños En algunos países se exigen algunos sistemas de aseguramiento para sillasy niños de corta edad. Independiente de los requerimientos de la ley, es muy recomendable el uso de sillas portaniños, especiales para los autos, si éstas tienen un peso inferior a 18kg. NOTA Para proteger a los niños en caso de accidente, utilice un sistema de retención para niños. B150C02A-AYT Niños mayores Los niños con una estatura excesiva para utilizar un sistema de retenciónpara niños deberán ocupar el asiento trasero y utilizar el cinturón de seguridad con banda para el hombro ybanda abdominal. La banda abdomi- nal deberá colocarse ceñida sobre la pelvis en la posición más baja posible.Compruebe periódicamente que el cinturón esté colocado correctamente. El movimiento del niño puede sacar elcinturón de su posición correcta. Los niños están protegidos al máximo en caso de accidente si están sujetadosmediante un sistema de retención adecuado en el asiento trasero. Si es necesario que un niño mayor de 13años se siente en el asiento delantero, éste deberá utilizar debidamente el cinturón de seguridad con banda parael hombro y banda abdominal, y el asiento deberá retrocederse al máximo. Los niños menores de 13años deberán ocupar el asiento trasero y utilizar los elementos de retención adecuados. No coloque nunca unasiento para niños de espaldas a la dirección de la marcha en el asiento delantero del vehículo. B150D01A-AYT Mujeres embarazadas El uso de los cinturones de seguridad es recomendable también para lasmujeres embarazadas para evitar la posibilidad de recibir alguna lesión en caso de accidente. Al utilizar el cinturónen este estado, debe tenerse la precaución de que la banda del cinturón que cruza en la parte de la pelvis, lohaga lo más abajo posible, quedando sobre las piernas y bajo el abdomen, nunca sobre este. Pararecomendaciones específicas consulte a un médico. B150E01A-AYT Personas lisiadas El uso del cinturón en estos casos también es aconsejable. Cuando sea necesario consulte con un médico.
CINTURONES DE SEGURIDAD
hpfleuros-1a.p65
6/25/2008, 1:35 PM
28
Page 40 of 230

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
29
!
!
B150F01A-AYT Una persona por cinturón Nunca dos personas deben usar un mismo cinturón, esto incluye a losniños. No observar ésto puede ocasionar serias lesiones en caso de un accidente. B150G01A-AYT No se tumbe Para una máxima efectividad, todos los pasajeros deben estar biensentados, el asiento delantero del acompañante debe estar en la posición derecha. El cinturón de seguridad nopuede operar convenientemente si la persona se encuentra recostada sobre el asiento trasero, o en el delantero.
ADVERTENCIA:
Sentarse en posición reclinada oecharse en el asiento cuando elvehículo se desplaza es peligroso. Aunque se abroche el cinturón de seguridad, éste no podrá protegerleen posición reclinada. La banda del hombro perderá sufunción, ya que no estará en contacto con el mismo, sino que quedará delante de usted. En casode accidente podría salir despedido hacia la misma y sufrir lesiones graves en el cuello u otras partesdel cuerpo. La banda abdominal tampoco podrá realizar su función. En caso deaccidente, ésta podría colocarse sobre el abdomen. La fuerza del cinturón se aplicaría en ese punto,en lugar de sobre la pelvis, produciendo lesiones internas graves.Para estar debidamente protegido cuando el vehículo se desplace, coloque el respaldo en posiciónvertical. Siéntese lo más atrás posible en el asiento y abróchese correctamente el cinturón deseguridad. Véase la pág. 1-31.
B160A01A-AYT CUIDADO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Los cinturones de seguridad nunca deben ser desarmados o modificados.Además debe cuidarse de que cuando cierre las puertas, no atrapar parte del cinturón.
ADVERTENCIA:
Cuando devuelva el respald a suposición vertical asegúrese de no dañar el bobinado del cinturón de seguridad. Asegúrese de que elbobinado no se engancha en el asiento trasero. B160B01A-AYT Inspecciones periódicas Es recomendable con todos los cinturones de seguridad revisarlos periódicamente, en busca de cualquiertipo de daño. Si éste existiese, debe reemplazarse el cinturón dañado.
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
29