Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 764, PDF Size: 15.48 MB
Page 51 of 764
2-29
Système de sécurité de votre véhicule
2
Système de retenue de la
ceinture de sécurité
Ceinture 3 points
Pour boucler votre ceinture de
sécurité :
Sortez-la du rétracteur et insérez la
languette en métal (1) dans la boucle
(2). Un clic se fait entendre lorsque la
languette se verrouille dans la
boucle.Placez la sangle abdominale (1) sur
vos hanches et la sangle diagonale
(2) en travers de votre buste.
La longueur de la ceinture de
sécurité s'ajuste automatiquement
une fois que vous avez réglé
manuellement la sangle abdominale
de sorte que la sangle soit ajustée
contre vos hanches. Si vous vous
penchez lentement vers l'avant, la
ceinture s'étire et suit vos
mouvements. En cas d'impact ou de
freinage brutal, la ceinture se
verrouille. Elle se bloque également
si vous vous penchez trop
rapidement vers l'avant.Si vous ne parvenez pas à
dérouler une longueur suffisante
de ceinture en tirant doucement
dessus, tirez fermement sur la
ceinture de sécurité, puis
relâchez-la. Vous pourrez alors la
dérouler sans problème.
REMARQUE
OHSS038101
OHSS038102L
Page 52 of 764
2-30
Système de sécurité de votre véhicule
Réglage de la hauteur
Vous pouvez régler la hauteur du
point d'ancrage de la sangle
diagonale de la ceinture de sécurité
sur l'une des quatre positions
disponibles pour un maximum de
confort et de sécurité.
La sangle diagonale de la ceinture
doit être réglée de manière à
traverser la poitrine et passer au
milieu de l'épaule côté portière, et
non au niveau du cou.Pour régler la hauteur du point
d'ancrage de la ceinture de sécurité,
montez ou descendez le point
d'ancrage jusqu'à la position
souhaitée.
Pour relever le point d'ancrage, tirez-le
vers le haut (1). Pour l'abaisser,
poussez-le vers le bas (3) tout en
appuyant sur le bouton de réglage de
la hauteur (2). Relâchez le bouton
pour verrouiller le point d'ancrage
dans cette position. Essayez de
bouger le point d'ancrage pour vérifier
qu'il est bien verrouillé.
OTL035026
■Siège avant
Des ceintures de sécurité mal
positionnées peuvent augmenter
le risque de blessures graves en
cas d'accident. Prenez les
précautions suivantes lorsque
vous réglez votre ceinture de
sécurité :
•Positionnez la sangle
abdominale de la ceinture le
plus bas possible sur vos
hanches et non sur votre taille,
afin qu'elle soit ajustée.
(suite)
AVERTISSEMENT
(suite)
Cela permet à vos os pelviens,
qui sont très résistants,
d'absorber l'impact et réduit le
risque de blessures internes.
•Placez un bras sous la sangle
diagonale de la ceinture et
l'autre au-dessus, comme le
montre l'illustration.
•Placez toujours le point d'ancr-
age de la sangle diagonale de la
ceinture en position verrouillée,
à la hauteur appropriée.
•Ne placez jamais la sangle
diagonale de la ceinture contre
votre cou ou votre visage.
OHSS038102
Page 53 of 764
2-31
Système de sécurité de votre véhicule
2
Pour détacher votre ceinture de
sécurité :
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (1) de la boucle.
Lorsqu'elle est détachée, la ceinture
de sécurité doit automatiquement
rentrer dans le rétracteur. Si ce n'est
pas le cas, vérifiez qu'elle n'est pas
vrillée et essayez à nouveau.
Ceinture centrale arrière (ceinture
centrale arrière 3 points)
Pour attacher votre ceinture de
sécurité
1. Sortez la languette de l'orifice (A)
qui se trouve sur le cache du
système de ceinture.2. Insérez la languette (A) dans la
boucle (A') jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » signalant le
verrouillage du loquet. Assurez-
vous que la ceinture n'est pas
vrillée.
OTLE035079
OTLE035027OHSS038103
Page 54 of 764
2-32
Système de sécurité de votre véhicule
3. Sortez la languette (B) du
rangement (C).4. Tirez la languette en métal (B) et
insérez-la dans la boucle (B'). Un
clic se fait entendre lorsque la
languette se verrouille dans la
boucle. Assurez-vous que la
ceinture n'est pas vrillée.
La ceinture centrale arrière doit être
attachée à la boucle marquée
"CENTER".
Information
Si vous ne parvenez pas à dérouler
une longueur suffisante de ceinture en
tirant doucement dessus, tirez
fermement sur la ceinture de sécurité,
puis relâchez-la. Vous pourrez alors la
dérouler sans problème.
Pour détacher votre ceinture
1. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle (B') et
retirez la languette (B) de la boucle.
i
OTLE035080OTLE035028OTL035031
Page 55 of 764
2-33
Système de sécurité de votre véhicule
2
2. Pour rétracter la ceinture centrale
arrière, insérez la languette (A)
dans l'orifice prévu à cet effet (A').
Tirez sur l'enrouleur de la ceinture
de sécurité afin que la sangle se
rétracte automatiquement.
3. Insérez la languette (B) dans le
rangement (C).4. Insérez la languette (A) dans
l'orifice qui se trouve sur le cache
du système de ceinture.
Ceinture de sécurité à prétension
Votre véhicule est équipé de
ceintures de sécurité à prétension
pour le conducteur et le passager
avant (pré-tensionneur à dérouleur et
dispositif de rétention d'urgence
(EFD)) Les ceintures de sécurité à
prétension peuvent s'activer, lorsque
la collision frontale est suffisamment
violente, en parallèle des airbags.
OTLE035032
OTLE035106
OTLE035078
OTL035053
Page 56 of 764
2-34
Système de sécurité de votre véhicule
Lorsque le véhicule s'arrête brusque-
ment, ou si l'occupant se penche en
avant trop rapidement, la ceinture se
bloque. Dans certaines collisions
frontales, le pré-tensionneur s'active
et serre la ceinture de sécurité contre
le corps de l'occupant.
(1) Pré-tensionneur du dérouleur
L'objectif du pré-tensionneur du
dérouleur est de s'assurer que la
ceinture serre fermement la
partie supérieure du corps de
l'occupant du véhicule lors de
certaines collisions frontales.
(2) Dispositif de rétention d'urgence
(EFD) (pour le siège du
conducteur, le cas échéant)
L'objectif de l'EFD est de
s'assurer que la ceinture ventrale
serre fermement la partie
inférieure du corps de l'occupant
du véhicule lors de certaines
collisions frontales.
Si le système détecte une tension
excessive sur la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager
lorsque le pré-tensionneur s'active,
le limiteur de charge intégré au pré-
tensionneur de l'enrouleur desserre
légèrement la ceinture concernée.Ne touchez pas les ceintures de
sécurité à prétension pendant
plusieurs minutes après leur
activation. Lorsque le
mécanisme de prétension de la
ceinture de sécurité s'active
lors d'une collision, le
prétensionneur chauffe et peut
provoquer des brûlures.
AVERTISSEMENT
•Attachez toujours votre ceinture
de sécurité et asseyez-vous
correctement sur votre siège.
•N'utilisez pas la ceinture de
sécurité si elle est lâche ou
vrillée. Une ceinture de sécurité
lâche ou vrillée ne vous
protégera pas efficacement en
cas d'accident.
•Ne placez aucun objet à
proximité de la boucle. Cela
pourrait affecter son
fonctionnement.
•Remplacez toujours vos
prétensionneurs après leur
activation ou un accident.
•Ne procédez JAMAIS vous-
même à l'inspection, à
l'entretien, à la réparation ou au
remplacement des préten-
sionneurs. Ces opérations
doivent être effectuées par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Ne donnez pas de coups aux
ceintures de sécurité.
AVERTISSEMENT
Les travaux de carrosserie sur
l'avant du véhicule peuvent
endommager le système de
ceinture de sécurité à
prétension.
Nous vous conseillons donc de
faire réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
Page 57 of 764
2-35
Système de sécurité de votre véhicule
2
Le système de ceinture de sécurité
à prétension est principalement
constitué des composants suivants,
dont l'emplacement est indiqué sur
l'illustration ci-dessus :
(1) Témoin de l'airbag SRS
(2) Prétensionneur avec système de
rappel
(3) Module de commande SRS
(4) Dispositif de rétention d'urgence
(EFD) (le cas échéant)Le capteur qui active l'airbag SRS
est relié aux ceintures de sécurité
à prétension. Lorsque le contact
est allumé, le témoin de l'airbag
SRS s'allume pendant environ 6
secondes sur le tableau de bord,
puis s'éteint.
Si le prétensionneur ne
fonctionne pas correctement, le
témoin s'allume même si l'airbag
SRS fonctionne normalement. Si
le témoin ne s'allume pas, reste
allumé ou s'allume pendant
la conduite, nous vous
recommandons de faire vérifier
les ceintures de sécurité à
prétension et/ou les airbags SRS
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé le plus rapidement possible.
Information
• Les ceintures de sécurité à
prétension du conducteur et du
passager avant peuvent être activées
lors de certaines collisions frontales
ou latérales.
• Les prétensionneurs s'activent
même si les ceintures de sécurité ne
sont pas bouclées au moment de la
collision.
• Lorsque les ceintures de sécurité à
prétension s'activent, elles peuvent
émettre un bruit sourd et produire
une fine poussière semblable à de la
fumée dans l'habitacle. Il s'agit de
conditions de fonctionnement
normales qui ne présentent aucun
danger.
• Bien qu'elle ne soit pas toxique,
cette fine poussière peut provoquer
une irritation cutanée et son
inhalation doit être limitée. Nettoyez
minutieusement toutes les surfaces
de la peau exposées après un
accident ayant donné lieu au
déclenchement des ceintures de
sécurité à prétension.
iREMARQUE
OLMB033040/Q
Page 58 of 764
2-36
Système de sécurité de votre véhicule
Mesures de sécurité
supplémentaires concernant
les ceintures de sécurité
Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse
La ceinture de sécurité doit toujours
être utilisée pendant la grossesse. Le
meilleur moyen de protéger votre
enfant à naître est de vous protéger
en mettant toujours votre ceinture de
sécurité.
Les femmes enceintes doivent
toujours utiliser une ceinture 3 points.
Placez la sangle diagonale en travers
de votre buste, la ceinture entre vos
seins, éloignée de votre cou. Placez
la sangle abdominale sous votre
ventre afin qu'elle soit ajustée sur vos
hanches et vos os pelviens, sous la
partie arrondie du ventre.
Utilisation de la ceinture de
sécurité et enfants
Nourrissons et jeunes enfants
La plupart des pays ont voté des lois
qui obligent les enfants à voyager
dans des dispositifs de retenue
enfant agréés, réhausseurs inclus.
L'âge requis pour utiliser les
ceintures de sécurité au lieu des
dispositifs de retenue enfant varie
selon les pays. Renseignez-vous sur
la réglementation applicable dans
votre pays et dans les pays dans
lesquels vous voyagez. Les
dispositifs de retenue enfant et
nourrisson doivent être correctement
installés sur un siège arrière.
Pour en savoir plus, reportez-vous à
la section " Dispositifs de retenue
enfant " de ce chapitre.
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
pour l'enfant à naître en cas
d'accident, les femmes enceintes
ne doivent JAMAIS placer la
sangle abdominale de la ceinture
au niveau de la zone où se trouve
l'enfant ou au-dessus.
AVERTISSEMENT
Veillez à TOUJOURS attacher
correctement les nourrissons et
les jeunes enfants dans un
dispositif de retenue adapté à
leurs taille et poids. Pour réduire
le risque de blessures graves ou
mortelles pour les enfants et les
autres passagers, ne placez
JAMAIS un enfant sur vos
genoux ou dans vos bras lorsque
le véhicule est en mouvement. En
cas d'accident, la violence du
choc projetterait l'enfant dans le
véhicule, hors de vos bras.
AVERTISSEMENT
Page 59 of 764
2-37
Système de sécurité de votre véhicule
2
•Vérifiez toujours que les
enfants plus grands ont
bouclé leurs ceintures de
sécurité et que celles-ci sont
correctement réglées.
•Ne laissez JAMAIS la sangle
diagonale de la ceinture au
contact du cou ou du visage
d'un enfant.
•Ne laissez pas plusieurs
enfants utiliser une seule
ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT Les jeunes enfants sont mieux
protégés des blessures liées à un
accident lorsqu'ils sont correctement
attachés sur le siège arrière dans un
dispositif de retenue conforme aux
normes de sécurité de votre pays.
Avant d'acheter un dispositif de
retenue enfant, vérifiez qu'il
comporte une étiquette certifiant qu'il
répond aux normes de sécurité de
votre pays. Le dispositif doit être
adapté au poids et à la taille de votre
enfant. Consultez l'étiquette du
dispositif pour vérifier ces
informations. Reportez-vous à la
section " Dispositif de retenue enfant "
de ce chapitre.Enfants plus grands
Les enfants de moins de 13 ans qui
sont trop grands pour un rehausseur
doivent toujours être assis à l'arrière
et utiliser les ceintures 3 points
disponibles.Une ceinture de sécurité
doit reposer en haut des cuisses et
être ajustée au niveau de l'épaule et
du buste pour retenir l'enfant en
toute sécurité. Vérifiez régulièrement
l'état des ceintures. Un enfant
remuant peut déplacer la ceinture.
En cas d'accident, les enfants sont
mieux protégés s'ils sont installés
dans un dispositif de retenue adapté,
à l'arrière.
Si un enfant de plus de 13 ans doit
s'asseoir à l'avant, il doit être attaché
correctement avec la ceinture 3
points disponible et le siège doit être
reculé au maximum.
Si la sangle diagonale de la ceinture
de sécurité touche le cou ou le
visage de l'enfant, essayez de
déplacer l'enfant vers le centre du
véhicule. Si après cela, la ceinture
est toujours en contact avec le cou
ou le visage de l'enfant, ce dernier
doit être assis sur un réhausseur
approprié sur le siège arrière.
Page 60 of 764
2-38
Système de sécurité de votre véhicule
Utilisation de la ceinture de
sécurité et personnes blessées
Une ceinture de sécurité doit être
utilisée lors du transport d'une
personne blessée. Consultez un
médecin pour obtenir des
recommandations spécifiques.
Une seule personne par
ceinture
Deux personnes (y compris des
enfants) ne peuvent en aucun cas
partager une même ceinture de
sécurité. Cela peut aggraver les
blessures en cas d'accident.
Ne pas voyager allongé
Il peut être dangereux de s'asseoir
sur un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. En cas
d'accident, vous pourriez être projeté
contre la ceinture et blessé au
niveau du cou ou d'autres parties du
corps.
Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la sangle abdominale
de la ceinture ou que son cou heurte
la sangle diagonale est élevé.
Entretien des ceintures de
sécurité
Les systèmes des ceintures de
sécurité ne doivent jamais être
démontés ou modifiés. Par ailleurs, il
convient de veiller à ce que les
ceintures de sécurité et l'équipement
ne soient pas endommagés par les
charnières des sièges, les portières,
etc.
Inspection périodique
Toutes les ceintures de sécurité
doivent être inspectées
périodiquement pour détecter toute
trace d'usure ou de dommages.
Toutes les pièces endommagées
doivent être remplacées dès que
possible.
•Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
•Ce type de comportement
augmente le risque de
blessures graves ou mortelles
en cas de collision ou de
freinage brutal.
•Le conducteur et les
passagers doivent TOUJOURS
être correctement assis et
attachés et le dossier de leur
siège doit être droit.
AVERTISSEMENT