Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 764, PDF Size: 15.48 MB
Page 91 of 764
2-69
Système de sécurité de votre véhicule
2
Conditions de non-déploiement
des airbags
Lors de certaines collisions à vitesse
réduite, les airbags peuvent ne pas
se déployer. Les airbags sont conçus
pour ne pas se déployer dans ce
genre de collisions, car ils
n'apporteraient pas de sécurité
supplémentaire par rapport à celle
offerte par les ceintures de sécurité.Les airbags frontaux ne sont pas
conçus pour se déployer dans les
collisions par l'arrière. En effet, ce
type d'impact projette les occupants
vers l'arrière et les airbags
n'apporteraient aucune protection
supplémentaire.Les airbags frontaux peuvent ne pas
se déployer lors d'impacts latéraux,
car les occupants étant projetés
dans la direction de la collision, ils
n'apporteraient aucune protection
supplémentaire.
Toutefois, les airbags latéraux et
rideaux peuvent se déployer en
fonction de l'intensité du choc, de la
vitesse du véhicule ou des angles
d'impact.
OTLE038065
OTLE038066
OTLE038067
Page 92 of 764
2-70
Système de sécurité de votre véhicule
Lors d'une collision angulaire, la force
de l'impact peut projeter les
occupants dans une direction dans
laquelle les airbags ne présenteraient
aucun avantage, et les capteurs
peuvent donc ne pas les déployer.Juste avant l'impact, les conducteurs
ont tendance à freiner brusquement.
Ce type de freinage abaisse la partie
avant du véhicule, qui peut
s'encastrer sous un autre véhicule
ayant une garde au sol plus élevée.
Les airbags peuvent ne pas se
déployer dans ce cas, car la force de
décélération détectée par les
capteurs peut être fortement réduite
par ce type d'encastrement.Les airbags peuvent ne pas se
déployer en cas de retournement,
car ils pourraient ne pas offrir de
protection supplémentaire aux
occupants du véhicule.
OTL035069OTL035068OTLE038064
Page 93 of 764
2-71
Système de sécurité de votre véhicule
2
Information
• Véhicules équipés d'un capteur de
retournement
Si le capteur détecte un retournement,
les airbags latéraux et rideaux peuvent
se déployer.
• Véhicules non équipés d'un capteur
de retournement
Les airbags latéraux et/ou rideaux
peuvent se déclencher lorsque le
véhicule est renversé suite à une
collision latérale (sur les véhicules
équipés).Les airbags peuvent ne pas se
déployer en cas de collision avec des
objets tels que des poteaux ou des
arbres, lorsque le point d'impact est
réduit et que l'énergie du choc est
absorbée par la structure du
véhicule.
Entretien du système SRS
Le système SRS ne nécessite
quasiment pas de maintenance et ne
comporte aucune pièce que vous
pouvez réparer vous-même sans
risque. Si le témoin de l'airbag SRS
ne s'allume pas lorsque vous mettez
le contact ou s'il reste constamment
allumé, nous vous conseillons de
faire immédiatement vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Toute intervention sur le système
SRS, telle que le retrait, l'installation,
la réparation ou toute autre
intervention au niveau du volant, du
panneau passager avant, des sièges
avant et des longerons de toit, doit
être réalisée par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Une manipulation
inappropriée du système SRS peut
entraîner des blessures graves.
i
OTLE038063
Page 94 of 764
2-72
Système de sécurité de votre véhicule
Mesures de sécurité
supplémentaires
Les passagers ne doivent pas
quitter leur siège ou changer de
siège lorsque le véhicule est en
mouvement.Un passager qui ne
porte pas sa ceinture de sécurité au
moment d'un impact ou d'un freinage
d'urgence peut être projeté contre
l'habitacle ou les autres occupants
ou être éjecté du véhicule.
N'utilisez aucun accessoire sur
les ceintures de sécurité.Les
équipements destinés à améliorer le
confort de l'occupant ou qui
repositionnent la ceinture de sécurité
peuvent réduire la protection fournie
et augmenter le risque de blessures
graves en cas d'accident.
Ne modifiez pas les sièges avant.
La modification des sièges avant
peut gêner le fonctionnement des
capteurs du dispositif de retenue
supplémentaire ou des airbags
latéraux. Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles,
prenez les précautions
suivantes :
•N'essayez pas de modifier ou
déconnecter des composants
ou des câbles du système
SRS, n'ajoutez pas de badges
aux caches et n'en modifiez
pas la structure.
•Ne posez aucun objet sur les
modules d'airbag du volant,
du tableau de bord ou du
panneau situé au-dessus de
la boîte à gants ou à proximité
de ces modules.
•Nettoyez les caches des
airbags à l'aide d'un chiffon
doux et humidifié à l'eau claire.
Les solvants ou nettoyants
peuvent endommager les
caches des airbags ou affecter
le déploiement du système.
(suite)
AVERTISSEMENT (suite)
•Nous vous conseillons de
faire remplacer les airbags
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé après leur
déploiement.
•Si des composants du
système d'airbag doivent être
démontés ou si le véhicule
part à la casse, certaines
mesures de sécurité doivent
respectées. Consultez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé pour obtenir les
informations nécessaires. Le
non-respect de ces
précautions peut augmenter
le risque de blessures.
Page 95 of 764
2-73
Système de sécurité de votre véhicule
2
Ne placez aucun objet sous les
sièges avant.Placer des objets
sous les sièges avant peut gêner le
fonctionnement des capteurs et des
câbles du dispositif de retenue
supplémentaire.
Évitez les chocs au niveau des
portes.Un choc au niveau des
portes lorsque le contact est allumé
peut entraîner le déploiement des
airbags.Ajout d'équipement ou
modification du véhicule équipé
d'airbags
La modification du châssis, des
pare-chocs, des corps métalliques
frontaux ou latéraux ou de la hauteur
du véhicule peut affecter le
fonctionnement du système d'airbag.
Étiquettes d'avertissement
concernant les airbags
Des étiquettes d'avertissement
informent le conducteur et les
passagers des risques potentiels liés
au système d'airbag.
Veillez à lire toutes les informations
du présent manuel de l'utilisateur
concernant les airbags installés dans
votre véhicule.
OTL035049L
Page 96 of 764
2-74
Système de sécurité de votre véhicule
Le système de levage de capot actif
permet de réduire le risque de
blessures infligées aux piétons, en
levant le capot dans certains cas
d'accident. Ce système libère
l'espace de déformation supplémen-
taire sous le capot, qui remplit alors
sa fonction en cas de choc frontal.
Le système de capot actif est activé
dans les situations suivantes :
• Le contact est en position ON et la
vitesse du véhicule est comprise
entre 25 et 50 km/h environ.
• Le système de levage de capot
actif est conçu pour fonctionner en
cas de choc frontal, selon
l'intensité, la vitesse ou l'angle de
l'impact.
Information
• Si le système a été activé, ne replacez
pas le capot vous-même. Nous vous
conseillons de faire réparer le système
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
• En cas de remplacement ou de
réparation du pare-chocs avant, nous
vous conseillons de faire vérifier le
système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Situations pouvant entraîner
une activation
• Le véhicule tombe depuis un point
élevé, par exemple dans un fossé.
• Le véhicule est impliqué dans une
collision frontale/angulaire à
vitesse élevée et heurte d'autres
véhicules ou barrières.
Information
Un impact peut être détecté lors d'une
collision frontale avec un animal, une
poubelle ou autre obstacle, mais pas
avec des piétons.
i
i
SYSTÈME DE LEVAGE DE CAPOT ACTIF (LE CAS ÉCHÉANT)
OTLE038091
OTLE038092
Page 97 of 764
2-75
Système de sécurité de votre véhicule
2
Situations n'entraînant pas
d'activation• Le véhicule est impliqué dans une
collision latérale/arrière ou un
retournement. Le système de capot
actif ne s'active que dans les cas de
collision frontale.
• Le véhicule est impliqué dans une
collision frontale angulaire et
heurte un piéton.
OTLE035093
OTLE038094
OTLE038095
OTLE038096
Page 98 of 764
• Un piéton est allongé sur le sol.
• Le pare-chocs avant est
endommagé ou modifié.
• Le piéton dispose d'un objet
absorbant le choc, comme une
valise, un caddy ou un chariot.
Dysfonctionnement du
système
En cas de dysfonctionnement du
système de capot actif, un message
d'avertissement s'affiche sur l'écran
LCD.
Le message d'avertissement indique
que le système de capot actif risque
de ne pas bien fonctionner pour
protéger les piétons.
Dans ce cas, nous vous conseillons
de faire vérifier immédiatement le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.Les situations décrites ci-dessous
peuvent provoquer un
dysfonctionnement du système de
capot actif.
• Ne déposez pas et ne changez
pas les composants et le
câblage du système.
• Ne modifiez pas le pare-chocs
avant ou la structure de la
carrosserie.
• Ne posez aucune pièce
détachée sur le pare-chocs ou le
capot avant.
• Veillez à remplacer vos pneus
par des pneus de la même taille
que ceux d’origine. Si vous
conduisez avec des roues ou
des pneus d'une taille différente,
le système peut ne pas
fonctionner correctement.
REMARQUE
OTLE035098/OTLE035099 ■Type A■Type B
OTLE035097
Système de sécurité de votre véhicule
2-76
Page 99 of 764
Fonctions pratiques de votre véhicule
Accès à votre véhicule ..........................................3-4
Émetteur .............................................................................3-4
Clé intelligente ..................................................................3-8
Système antidémarrage ...............................................3-13
Verrouillage des portes .......................................3-14
Verrouillage/déverrouillage des portes
depuis l’extérieur du véhicule ......................................3-14
Verrouillage/déverrouillage des portes depuis
l’intérieur du véhicule ....................................................3-16
Serrures à pêne dormant ............................................3-19
Fonctions de verrouillage/déverrouillage
automatique des portes.................................................3-19
Sécurité enfant arrière ................................................3-20
Système antivol ...................................................3-21
Volant.....................................................................3-23
Direction assistée électrique (EPS) ...........................3-23
Volant inclinable/télescopique .....................................3-24
Volant chauffant .............................................................3-25
Avertisseur sonore..........................................................3-25
Rétroviseurs ..........................................................3-26
Rétroviseur intérieur ......................................................3-26
Rétroviseur extérieur .....................................................3-30
Vitres .....................................................................3-33
Vitres électriques ...........................................................3-33
Toit ouvrant panoramique ..................................3-38
Coulissement du toit ouvrant .......................................3-39
Pare-soleil .........................................................................3-39
Inclinaison du toit ouvrant ............................................3-40
Fermeture du toit ouvrant ............................................3-40
Réinitialisation du toit ....................................................3-42
Alarme d’ouverture du toit ouvrant ...........................3-43
Équipement extérieur ..........................................3-44
Capot ..................................................................................3-44
Trappe à carburant .........................................................3-46
Hayon.....................................................................3-50
Hayon manuel .................................................................3-50
Hayon électrique ............................................................3-53
Hayon intelligent ............................................................3-59
Combiné d'instruments ........................................3-63
Commandes du combiné d’instruments ....................3-65
Jauges ...............................................................................3-65
Témoin de verglas...........................................................3-68
Indicateur de changement de rapport .......................3-69
Compteur kilométrique...................................................3-71
Autonomie .........................................................................3-71
Écran LCD..............................................................3-72
Commandes de l’écran LCD ..........................................3-72
Modes de l’écran LCD ...................................................3-73
Messages d’avertissement ............................................3-84
3
Page 100 of 764
Ordinateur de bord .............................................3-94
Modes de l’ordinateur de bord ....................................3-94
Témoins d'alerte et d'information...................3-100
Témoins d’alerte ..........................................................3-100
Témoins d’information ................................................3-111
Éclairage..............................................................3-118
Éclairage extérieur ......................................................3-118
Feu de croisement statique ........................................3-129
Système d’accueil .........................................................3-129
Éclairage intérieur ........................................................3-131
Essuie-glaces et lave-glace.............................3-135
Les essuie-glaces .........................................................3-136
Lave-glace .....................................................................3-137
Commutateur d’essuie-glace et du lave-glace de
la lunette arrière ..........................................................3-138
Système d'aide à la conduite ...........................3-140
Système d’aide au stationnement
(Marche arrière) ............................................................3-140
Système d'aide au stationnement
(Marche arrière/Avant) ...............................................3-143
Radar de recul ...............................................................3-147
Système SVM .................................................................3-149
Dégivreur.............................................................3-151
Dégivreur de la lunette arrière..................................3-151
Système de climatisation manuelle ................3-152
Chauffage et climatisation ..........................................3-153
Fonctionnement du système ......................................3-157
Maintenance du système ............................................3-160
Système de climatisation automatique ...........3-163
Chauffage et climatisation automatiques ...............3-164
Chauffage et climatisation manuels .........................3-165
Fonctionnement du système ....................................3-172
Maintenance du système ............................................3-174
Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-177
Système de commande manuelle de la
climatisation....................................................................3-177
Système de commande automatique de la
climatisation....................................................................3-178
Dispositif de désembuage .........................................3-180
Fonctionnalités supplémentaires du
système de climatisation ..................................3-183
Ioniseur combiné (Sauf Europe) ...............................3-183
Ventilation automatique .............................................3-183
Recirculation de l’air via le toit ouvrant ................3-183
3