JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 356, PDF Size: 5.33 MB
Page 11 of 356
ÍNDICE GRÁFICO
CONHECER O VEÍCULO
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
EM CASO DE EMERGÊNCIA
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MULTIMÉDIA
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
ÍNDICE REMISSIVO
Page 12 of 356
10
Page 13 of 356
ÍNDICE GRÁFICO
PAINEL DE INSTRUMENTOS.....12
INTERIOR..................13
ÍNDICE GRÁFICO
11
Page 14 of 356
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Painel de instrumentos
1 — Grelhas de ar
2 — Alavanca multifunções
3 — Volante4 — Painel de instrumentos
5 — Alavanca do limpa-para-brisas
6 — Porta-luvas/compartimento de arrumação
ÍNDICE GRÁFICO
12
Page 15 of 356
INTERIOR
Características interiores
1 — Interruptores dos vidros elétricos 4 — Grupo de interruptores 7 — Bancos
2 — Botão Start/Stop da ignição 5 — Controlos da climatização
3 — Rádio Uconnect 6 — Alavanca das mudanças
13
Page 16 of 356
14
Page 17 of 356
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ...................17
Chave inteligente...............17
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO.....19
Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) —
Se equipado..................19
Keyless Enter-N-Go — Ignição.......19
Bloqueio do volante eletrónico —
Se equipado..................21
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO
— SE EQUIPADO.............21
SENTRY KEY................21
Funcionamento irregular...........21
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO — SE EQUIPADO.....22
Para armar o sistema............22
Para desarmar o sistema..........23
PORTAS...................23
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva . .23
Trancar as portas com uma ou mais
portas abertas.................27Retrancamento automático.........27
Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras........27
BANCOS...................28
Memória do banco..............28
Bancos aquecidos/ventilados........29
ENCOSTOSDECABEÇA .......30
Regulação dianteira.............31
Remoção dianteira..............31
Ajuste traseiro.................32
Remoção traseira...............33
VOLANTE..................33
Ajuste.....................33
Volante aquecido...............34
ESPELHOS.................35
Espelhos dobráveis elétricos — Se
equipado....................35
Espelhos aquecidos — Se equipado . . .35
LUZES EXTERIORES..........36
Interruptor dos faróis.............36
Faróis......................36
Faróis bi-xénon adaptativos de descarga de
alta intensidade — Se equipados.....36
Luzes diurnas (DRL) — Se equipado . . .36
Máximos....................37
Pisca para ultrapassagens..........37
Iluminação automática...........37
Luzes de estacionamento..........37
Retardamento dos faróis..........37
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipado..................38
Indicadores de mudança de direção . . .38
Assistente de Mudança de Faixa.....38
Nivelamento automático dos faróis —
Apenas faróis HID...............38
LIMPA E LAVA-PARA-BRISAS....39
Limpa-para-brisas dianteiro........39
Limpa-para-brisas com sensor
de chuva....................39
Limpa-para-brisas traseiro..........41
CONHECER O VEÍCULO
15
Page 18 of 356
CONTROLOS DA CLIMATIZAÇÃO.42
Descrição geral dos controlos da
climatização com ecrã tátil.........42
Funções de controlo da climatização . . .49
Controlo automático da temperatura (ATC)
— Se instalado................49
Sugestões sobre o Funcionamento....50
VIDROS....................51
Controlos dos vidros elétricos........51
Funcionalidade de subida automática
com proteção contra entalamento.....52Reiniciar o fecho automático........52
Interruptor de bloqueio dos vidros.....52
TETO DE ABRIR ELÉTRICO.....53
Abertura....................53
Fecho......................54
Vibração causada pelo vento........54
Proteção contra o sol elétrica........54
Função de proteção contra entalamento .55
Manutenção do teto de abrir........55
CAPÔ.....................55
Abrir o capô..................55
Fechar o capô.................56
PORTA DA BAGAGEIRA........56
Abertura....................56
Fecho......................57
EQUIPAMENTO INTERNO......58
Tomadas de alimentação..........58
Inversor de potência.............61
CONHECER O VEÍCULO
16
Page 19 of 356
CHAVES
Chave inteligente
A chave inteligente opera o interruptor de
ignição. Introduza a extremidade quadrada
da chave inteligente no interruptor de ignição
situado no painel de instrumentos e rode-a
para a posição pretendida. A chave inteli-
gente contém uma chave de emergência que
se encontra na parte de trás da chave inteli-
gente.
O veículo pode estar equipado com um sis-
tema de ignição sem chave. O sistema de
ignição é composto por uma chave inteli-
gente com entrada sem chave remota (RKE) epor um sistema de ignição com botão START/
STOP (Arranque/Paragem). O sistema de en-
trada sem chave remota é composto por uma
chave inteligente e por uma função Keyless
Enter-N-Go, se equipada.
NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada se
estiver ao lado de um telemóvel, computador
portátil ou outro dispositivo eletrónico; estes
dispositivos podem bloquear o sinal sem fios
da chave inteligente.
A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira
até distâncias de, aproximadamente, 20 m
(66 pés) utilizando uma chave inteligente
portátil. Não é necessário apontar a chave
inteligente na direção do veículo para ativar o
sistema.
• Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a
chave inteligente estiver no habitáculo.
NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
Chave inteligente
1 — Porta da bagageira
2 — Trancar
3 — Destrancar
4 — Arranque remoto
5—
Libertação da chave de emergência
6 — Chave de emergência
17
Page 20 of 356
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira.
Todas as portas podem ser programadas para
serem destrancadas com a primeira pressão
no botão de destrancar. Para obter mais in-
formações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.NOTA:
Se o veículo for destrancado com a chave
inteligente e nenhuma porta for aberta no
espaço de 60 segundos, o veículo volta a
trancar-se e, se equipado, arma o alarme de
segurança. Para alterar as definições atuais,
consulte "Definições do Uconnect" na secção
"Multimédia" no manual do proprietário para
obter mais informações.
Para trancar as portas e a porta da baga-
geira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
Veículos equipados com Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva
Se uma ou mais portas forem abertas, ou se a
porta da bagageira for aberta, as portas são
trancadas. As portas são novamente destran-
cadas se for deixada uma chave no habitá-
culo. Caso contrário, as portas permanecem
trancadas.
Chave inteligente
1 — Porta da bagageira
2 — Destrancar
3 — Trancar
4 — Arranque remoto
CONHECER O VEÍCULO
18