JEEP CHEROKEE 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 352, veľkosť PDF: 5.3 MB
Page 221 of 352

Pripojenie štartovacích káblov
1. Pripojte kladný(+)koniec prepojovacieho
kábla ku kladnej(+)koncovke vo vozidle
s vybitým akumulátorom.
2. Opačný koniec kladného(+)štartova-
cieho kábla pripojte ku kladnému(+)ko-
líku dobíjacieho akumulátora.
3. Zápornú(-)koncovku štartovacieho
kábla pripojte k zápornému(-)kolíku do-
bíjacieho akumulátora.
4. Opačný koniec záporného(-)štartova-
cieho kábla pripojte k funkčnému uzem-
neniu motora (odhalená kovová časť mo-
tora vybitého vozidla) mimo akumulátora
a systému vstrekovania paliva.
VAROVANIE!
Nepripájajte štartovací kábel k zápor-
nému (–) kolíku vybitého akumulátora.
Výsledná elektrická iskra môže spôsobiť
výbuch akumulátora a zranenie osôb. Na
uzemnenie používajte iba na to určené
body a žiadne iné odkryté kovové časti.5. Naštartujte vozidlo s dobíjacím akumulá-
torom, ponechajte ho naštartované na
voľnobeh niekoľko minút a potom naštar-
tujte vozidlo s vybitým akumulátorom.
6. Po naštartovaní motora odpojte štartova-
cie káble v nasledujúcom poradí:
Odpojenie štartovacích káblov
1. Odpojte zápornú(-)koncovku štartova-
cieho kábla od uzemnenia motora vozidla
s vybitým akumulátorom.
2. Odpojte opačný koniec záporného(–)
štartovacieho kábla zo záporného(–)ko-
líka dobíjacieho akumulátora.
3. Odpojte kladnú(+)koncovku štartova-
cieho kábla od kladného(+)kolíka dobí-
jacieho akumulátora.
4. Odpojte opačný koniec kladného(+)štar-
tovacieho kábla od kladného(+)kolíka
vozidla s vybitým akumulátorom.
Ak je na naštartovanie vozidla často nutné
používať štartovanie pomocou káblov, je po-
trebné, aby ste u autorizovaného predajcu
nechali skontrolovať akumulátor a dobíjací
systém.
VÝSTRAHA!
Príslušenstvo pripojené k elektrickým zá-
suvkám vozidla odčerpáva energiu z aku-
mulátora vozidla aj vtedy, keď sa nepou-
žíva (napríklad mobilné zariadenia
a pod.). Ak je takéto príslušenstvo dlho-
dobo pripojené bez naštartovaného mo-
tora, akumulátor sa vybije do tej miery, že
sa skráti jeho životnosť alebo sa nebude
dať naštartovať motor.
DOPĹŇANIE PALIVA
V NÚDZOVEJ SITUÁCII
Núdzové uvoľnenie dvierok palivovej
nádrže
Ak nemôžete otvoriť dvierka palivovej ná-
drže, použite núdzový prvok na uvoľnenie
palivového otvoru.
1. Otvorte dvere batožinového priestoru.
2. Koncom kľúča odstráňte prístupový kryt
na pravom paneli obloženia dverí, pod
ktorým sa nachádza uvoľňovacie lanko.
219
Page 222 of 352

3. Uchopte koncovku uvoľňovacieho lanka
a potiahnutím uvoľnite dvierka palivovej
nádrže.
AK SA MOTOR PREHRIEVA
V každej z nasledujúcich situácií môžete zní-
žiť pravdepodobnosť prehriatia motora, po-
kiaľ vykonáte náležité kroky.
• Na diaľniciach – spomaľte.
• Pri jazde v meste – pri zastavení prepnite
prevodovku do polohy NEUTRÁL (N), ale
nezvyšujte otáčky motora z voľnobežných.
VÝSTRAHA!
Jazda s horúcim systémom chladenia
môže poškodiť vozidlo. Ak ukazovateľ
teploty ukazuje písmeno „H“ , odstavte
vozidlo. Nechajte spustený motor vozidla
na voľnobeh a s vypnutou klimatizáciou
počkajte, kým teplota neklesne do nor-
málneho rozsahu. Ak ukazovateľ zostáva
na hodnote „H“ a počujete nepretržitú
zvukovú signalizáciu, ihneď vypnite motor
a volajte servis.POZNÁMKA:
Existujú kroky, pomocou ktorých môžete od-
dialiť hroziace prehriatie:
•
Ak máte zapnutú klimatizáciu, vypnite ju. Kli-
matizačný systém prispieva k teplu v chladia-
com systéme motora a vypnutím klimatizácie
pomôžete toto teplo eliminovať.
• Môžete tiež zapnúť regulátor teploty na
maximálne teplo, regulátor režimu na pod-
lahu a regulátor fúkania na vysokú hod-
notu. To umožní výmenníku tepla fungovať
ako doplnok chladiča a pomôže mu odvá-
dzať teplo z chladiaceho systému motora.
VAROVANIE!
Môže dôjsť k popáleniu vás alebo iných
osôb horúcou chladiacou kvapalinou (ne-
mrznúcou zmesou) z motora alebo parou
z chladiča. Ak počujete alebo vidíte paru
unikajúcu spod kapoty motora, neotvá-
rajte kapotu, kým chladič dostatočne ne-
vychladne. Nikdy sa nepokúšajte otvoriť
tlakový uzáver chladiaceho systému, keď
sú chladič alebo nádoba s chladiacou
kvapalinou horúce.
VYRADENIE VOLIČA
PREVODOVÝCH STUPŇOV
Ak nastane porucha a radiacu páku nie je
možné prepnúť do polohy PARKOVA-
NIE (P), pomocou nasledujúcich krokov mô-
žete dočasne zmeniť polohu radiacej páky:
1. Vypnite motor.
2. Zatiahnite ručnú brzdu.
3. Pomocou skrutkovača alebo podobného
nástroja opatrne oddeľte zostavu obruby
a manžety radiacej páky od stredovej
konzoly a nadvihnite ju, aby ste získali
prístup k mechanizmu voliča prevodo-
vých stupňov.
4. Stlačte a pevne pridržte brzdový pedál.
5. Vložte malý skrutkovač alebo podobný
nástroj do prístupového otvoru vyradenia
radiacej páky (v pravom prednom rohu
zostavy radiacej páky) a zatlačte a po-
držte uvoľňovaciu páku v dolnej polohe.
V PRÍPADE NÚDZE
220
Page 223 of 352

6. Radiacu páku presuňte do polohy
NEUTRÁL (N).
7. Vozidlo je potom možné naštartovať v po-
lohe NEUTRÁL.
8. Znovu namontujte manžetu radiacej
páky.
VYSLOBODENIE
UVIAZNUTÉHO VOZIDLA
Ak vozidlo uviazne v blate, piesku alebo
snehu, na vyslobodenie často pomôže kolí-
savý pohyb vpred a vzad. Otočte volant do-
prava a doľava, čím uvoľníte oblasť okolo
predných kolies. Pri vozidlách s automatic-
kou prevodovkou stlačte a podržte tlačidlo
zámky na voliči prevodového stupňa. Potom
preraďujte medzi stupňom JAZDA (D) a CÚ-
VANIE (R) (na automatickej prevodovke)
alebo 2. PREVODOVÝM STUPŇOM a polo-
hou CÚVANIE (R) (na manuálnej prevo-
dovke) a zároveň jemne stláčajte pedál
plynu.
POZNÁMKA:
Na vozidlách s automatickou prevodov-
kou:Preraďovanie medzi stupňom JAZDA
(D) a CÚVANIE (R) je možné len pri rýchlosti
najviac 5 mph (8 km/h). Vždy, keď je prevo-
dovka v polohe NEUTRÁL dlhšie ako dve
sekundy, pred zaradením stupňa JAZDA (D)
alebo CÚVANIE (R) je potrebné stlačiť brz-
dový pedál.Vyviňte minimálny tlak na plynový pedál,
ktorý zachová kolísavý pohyb, bez prekĺza-
vania kolies alebo vytáčania motora.
VÝSTRAHA!
• Pri vytáčaní motora alebo roztáčaní ko-
lies môže dôjsť k prehriatiu prevodovky
a poruche. Po každých piatich hojda-
vých pohyboch nechajte motor v pre-
vádzke aspoň minútu na voľnobeh
s prevodovkou v polohe NEUTRÁL. Mi-
nimalizujete tak prehrievanie a znížite
riziko poruchy spojky alebo prevodovky
počas dlhšieho úsilia uvoľniť zapadnuté
vozidlo.
• Ak sa pokúšate uvoľniť zapadnuté vo-
zidlo „rozkolísaním“ pomocou preraďo-
vania medzi polohami JAZDA/DRUHÝ
PREVODOVÝ STUPEŇ a CÚVANIE,
neroztáčajte kolesá na rýchlosť vyššiu
ako 15 mph (24 km/h), inak môže dôjsť
k poškodeniu pohonnej sústavy.
• Pri vytáčaní motora do vysokých otáčok
alebo príliš rýchlom roztáčaní kolies
môže dôjsť k prehriatiu prevodovky
a poruche. Môže tiež dôjsť k poškode-
Prístupový otvor vyradenia
221
Page 224 of 352

VÝSTRAHA!
niu pneumatík. Neroztáčajte kolesá na
rýchlosť vyššiu ako 48 km/h (30 mph),
kým je zaradený prevod (nedochádza
k žiadnej zmene prevodového stupňa).
POZNÁMKA:
Než vozidlom začnete kolísať, stlačením pre-
pínača „ESC Off“ (ESC vyp.) prepnite systém
elektronickej regulácie stability (ESC) do re-
žimu „Partial Off“ (Čiastočne vypnutý). Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Elektronický
systém ovládania brzdenia“ v časti „Bezpeč-
nosť“. Po vyslobodení vozidla znova stlačte
spínač „ESC Off“ (ESC vyp.) pre obnovenie
režimu „ESC On“ (ESC zap.).
VAROVANIE!
Rýchlo preklzujúce pneumatiky môžu byť
nebezpečné. Sily generované pri nad-
merných rýchlostiach kolesa môžu spô-
sobiť poškodenie, či dokonca poruchu ná-
pravy a pneumatík. Pneumatika by mohla
explodovať a niekoho poraniť. Keď vaše
vozidlo uviazne, neroztáčajte kolesá na
rýchlosť vyššiu ako 48 km/h (30 mph)
nepretržite bez zastavenia na dlhšiu dobu
ako 30 sekúnd a nepustite žiadne osoby
do blízkosti roztočeného kolesa, bez
ohľadu na jeho rýchlosť.
ŤAHANIE VOZIDLA
NESCHOPNÉHO JAZDY
Táto časť popisuje postupy ťahania vozidla
neschopného jazdy komerčnou odťahova-
cou službou.
Typ ťahania Kolesá sa NEDO-
TÝKAJÚ zemeMODELY S POHONOM PREDNÝCH KO-
LIESMODELY 4X4
Ťahanie so všetkými
kolesami na zemiŽIADNENEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Zdvihnuté kolesá alebo
prívesZadnéNEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Predné OKNEPOVOLENÉ
PlošinaVŠETKY NAJLEPŠÍ SPÔSOB JEDINÝ SPÔSOB
V PRÍPADE NÚDZE
222
Page 225 of 352

Aby nedošlo k poškodeniu vozidla, je po-
trebné použiť správne ťahacie alebo zdvíha-
cie príslušenstvo. Používajte len ťažné tyče
alebo iné príslušenstvo, ktoré sú určené na
tento účel a dodržiavajte pokyny výrobcu
príslušenstva. Je povinné použiť bezpeč-
nostné reťaze. Nasaďte ťažnú tyč alebo iné
ťažné zariadenia na hlavné konštrukčné
prvky vozidla, nie na nárazníky alebo prí-
slušné konzoly. Musia sa dodržať vnútro-
štátne a miestne zákony týkajúce sa odťaho-
vaných vozidiel.
POZNÁMKA:
• Pred ťahaním tohto vozidla musí byť vy-
pnutá funkcia Auto Park Brake (Automa-
tická parkovacia brzda), aby sa elektrická
parkovacia brzda neúmyselne neaktivo-
vala. Funkciu Auto Park Brake (Automa-
tická parkovacia brzda) zapnete alebo vy-
pnete cez programovateľné funkcie
v nastaveniach systému Uconnect.
• Vozidlá s vybitým akumulátorom alebo cel-
kovou poruchou elektrického systému, ku
ktorej dôjde, keď je elektrická parkovacia
brzda (EPB) aktivovaná, potrebujú pri pre-sune vozidla na nákladné vozidlo s valní-
kom odťahovací vozík alebo zdvihák na
zdvihnutie zadných kolies zo zeme.
Ak počas ťahania musíte použiť príslušen-
stvo (stierače, odmrazovače a pod.), zapa-
ľovanie musí byť v polohe ON/RUN
(Zapnuté/spustené), nie v polohe ACC (Prí-
slušenstvo).
Funkcia Safehold (Bezpečné zastavenie)
aktivuje elektrickú parkovaciu brzdu vždy,
keď sa otvoria dvere vodiča (ak je akumulá-
tor pripojený, zapaľovanie v polohe ON (Za-
pnuté), prevodovka nie je v polohe PARKO-
VANIE a brzdový pedál je uvoľnený). Ak
ťaháte takéto vozidlo so zapaľovaním v po-
lohe ON/RUN (Zapnuté/spustené), musíte
vždy pri otvorení dverí vodiča manuálne vy-
pnúť elektrickú parkovaciu brzdu stlačením
brzdového pedála a následným uvoľnením
spínača EPB.
Ak sa akumulátor vozidla vybije, ďalšie infor-
mácie o vyradení automatickej prevodovky
z polohy PARKOVANIE (P) na účely odtia-
hnutia vozidla nájdete v odseku „Vyradenie
voliča prevodového stupňa“ v tejto časti.VÝSTRAHA!
• Nepoužívajte na ťahanie remene.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu vozidla.
• Pri upevňovaní vozidla k valníku nepri-
pájajte za predné alebo zadné kompo-
nenty zavesenia. Pri nesprávnom ťa-
haní môže dôjsť k poškodeniu vozidla.
• Uistite sa, že je uvoľnená elektrická par-
kovacia brzda a zostane uvoľnená po-
čas ťahania vozidla.
Bez príveska na kľúč
Pri ťahaní vozidla so zapaľovaním v polohe
LOCK/OFF (Uzamknuté/vypnuté) je po-
trebná mimoriadna opatrnosť. Jediná schvá-
lená metóda na odťahovanie bez prívesku
na kľúče je nákladné vozidlo s valníkom. Aby
nedošlo k poškodeniu vozidla, je nevy-
hnutné použiť správne ťažné vybavenie.
Modely s pohonom predných kolies
(FWD) – s príveskom na kľúče
Výrobca odporúča ťahať vozidlo s použitím
plošiny tak, aby všetky štyri kolesáNEBOLI
na zemi.
223
Page 226 of 352

Ak plošina nie je k dispozícii, vozidlo je po-
trebné ťahať s prednými kolesami MIMO
zeme (pomocou jednonápravového ťaž-
ného prívesu alebo zdvižného zariadenia na
kolesá so zdvihnutými prednými kolesami).
Uistite sa, že je uvoľnená elektrická parko-
vacia brzda a zostane uvoľnená počas ťaha-
nia vozidla. Elektrickú parkovaciu brzdu nie
je nutné uvoľňovať, ak sa všetky štyri kolesá
nedotýkajú zeme.
VÝSTRAHA!
Pri ťahaní tohto vozidla s porušením vyš-
šie uvedených požiadaviek môže dôjsť
k vážnemu poškodeniu motora alebo pre-
vodovky. Poškodenie následkom ne-
správneho ťahania nie je pokryté Obme-
dzenou zárukou na nové vozidlo.
Modely 4X4
Výrobca vyžaduje ťahanie, pri ktorom sú
všetky štyri kolesáNADzemou.Prípustné metódy sú: ťahať vozidlo na plo-
šine alebo jeden koniec vozidla zdvihnutý
a opačný koniec na jednonápravovom ťaha-
com prívese.
VÝSTRAHA!
• Nie je povolené používať systémy na
zdvihnutie predných alebo zadných ko-
lies (ak ostatné kolesá zostávajú na
zemi). Ak pri ťahaní použijete zdvihnuté
predné alebo zadné kolesá, môže dôjsť
k vnútornému poškodeniu prevodovky
alebo jednotky prenosu výkonu.
• V prípade nedodržania vyššie uvede-
ných požiadaviek pri ťahaní tohto vo-
zidla môže dôjsť k závažnému poško-
deniu prevodovky alebo jednotky
prenosu výkonu. Poškodenie násled-
kom nesprávneho ťahania nie je po-
kryté Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo.
Vyťahovací popruh – ak je súčasťou
výbavy
Vaše vozidlo môže byť vybavené vyťahova-
cím popruhom. Vyťahovacie popruhy sa ne-
používajú rovnako ako tradičné ťažné pop-
ruhy, reťaze alebo laná navijaka.
VAROVANIE!
Ťažné popruhy sa na záchranu zapadnu-
tých vozidiel majú používať iba v núdzo-
vých prípadoch. Ťažné popruhy použí-
vajte iba pri vozidlách, ktoré zodpovedajú
odporúčanej celkovej hmotnosti vozidla
daného popruhu. Ťažné popruhy upínajte
iba k odporúčaným ukotvovacím bodom
originálneho príslušenstva alebo ukotvo-
vacím bodom určeným na vlečenie v nú-
dzových situáciách. Nikdy ich neupínajte
k ťažnému guľovému zariadeniu ani kot-
viacemu miestu vozidla, ktoré nie sú
uspôsobené na tento účel. Nikdy ich ne-
upínajte k riadiacemu systému, hnacej
sústave ani iným komponentom odpruže-
nia vozidla. Popruh NIKDY neťahajte po-
nad ostré okraje ani drsné povrchy, ktoré
by ho mohli poškodiť. NIKDY nepouží-
V PRÍPADE NÚDZE
224
Page 227 of 352

VAROVANIE!
vajte poškodené popruhy, ktoré nemajú
dostatočnú pevnosť. Popruhy sa NEPO-
KÚŠAJTE opraviť. V jednotlivých vozid-
lách sa môžu nachádzať IBA osoby po-
dieľajúce sa na vyťahovaní vozidla.
Žiadni cestujúci. Osoby sediace vo vozid-
lách môže zasiahnuť trhnutie popruhu
a spôsobiť im vážne zariadenia. Pri pou-
žití ťažného popruhu PRESUŇTE osoby
stojace v okolí do vzdialenosti aspoň
12,2 m (40 stôp) od miesta vyťahovania.
Používanie vyťahovacieho popruhu
1. Najskôr si pozrite všetky varovania
a pokyny.
2. Pristavte vyťahujúce vozidlo.
3. Upevnite vyťahovací popruh.4. Pridajte tlmiacu vrstvu alebo pokrývku.
5. Vyčistite rizikovú oblasť.
6. Bezpečne a pomaly začnite ťahať.
7. Keď sú obe vozidlá zabezpečené a za-
parkované, odpojte vyťahovací popruh.
POKROČILÝ SYSTÉM
ODOZVY NA NEHODU
(EARS)
Toto vozidlo je vybavené pokročilým systé-
mom odozvy na nehodu.
Ďalšie informácie o pokročilom systéme
odozvy na nehodu (EARS) nájdete v časti
„Zadržiavacie systémy pre cestujúcich“
v časti „Bezpečnosť“.
ZÁZNAMNÍK ÚDAJOV
UDALOSTÍ (EDR)
Toto vozidlo je vybavené záznamníkom úda-
jov udalostí (EDR). Hlavnou úlohou zariade-
nia EDR je zaznamenávať údaje, ktoré slú-
žia na vyhodnotenie spôsobu činnosti
systémov vozidla v určitých prípadoch, kon-
krétne pri haváriách alebo situáciách, v kto-
rých hrozila havária (nafúknutie airbagu, ná-
raz do prekážky na vozovke a pod.).
Ďalšie informácie o záznamníku údajov uda-
lostí (EDR) nájdete v časti „Zadržiavacie
systémy pre cestujúcich“ v časti „Bezpeč-
nosť“.
225
Page 228 of 352

226
Page 229 of 352

SERVIS A ÚDRŽBA
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA.........228
Plánovaná údržba – benzínový motor .228
Plánovaná údržba – naftový motor. . . .232
PRIESTOR MOTORA..........236
2,4 l motor..................236
3,2 l motor..................237
2,0 l naftový motor.............238
2,2 l naftový motor.............239
Kontrola hladiny oleja...........240
Chladiaci systém..............240
Pridávanie kvapaliny do ostrekovača . .241
Brzdový systém...............241Manuálna prevodovka – ak je súčasťou
výbavy....................242
Automatická prevodovka.........242
Bezúdržbový akumulátor.........243SERVIS PREDAJCU..........244
Lamely stieračov čelného skla......244
ZDVIHNUTIE VOZIDLA.........248
PNEUMATIKY...............248
Pneumatiky – všeobecné informácie . .248
Typy pneumatík...............253
Rezervné pneumatiky – ak sú súčasťou
výbavy.....................254Starostlivosť o kolesá a puklice kolies .256
Snehové reťaze (trakčné zariadenia) . .257
Odporúčania na rotáciu pneumatík . . .258
DLHODOBÉ ODSTAVENIE VO-
ZIDLA.....................259
KAROSÉRIA................260
Ochrana karosérie.............260
INTERIÉRY.................261
Sedadlá a látkové diely...........261
Plastové a poťahované diely.......261
Kožené diely.................262
Sklené povrchy...............262
SERVIS A ÚDRŽBA
227
Page 230 of 352

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovaná údržba – benzínový motor
Servisné procedúry plánovanej údržby uve-
dené v tejto príručke sa musia vykonávať
v špecifikovaných časoch alebo po najazde-
ných kilometroch. Zachováte tak záruku na
vozidlo a zabezpečíte najvyšší výkon a spo-
ľahlivosť vozidla. V prípade vozidiel pre-
vádzkovaných v ťažkých prevádzkových
podmienkach, napríklad v prašnom pro-
stredí alebo pri veľmi krátkych jazdách,
môže byť potrebná častejšia údržba. Rov-
nako je potrebné vykonávať kontrolu a ser-
vis pri každom podozrení na výskyt poruchy.
Systém indikátorov výmeny oleja vám pripo-
menie, že je čas absolvovať s vozidlom plá-
novanú údržbu.
Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie
„Oil Change Required“ (Vyžaduje sa vý-
mena oleja) a zaznie jeden zvukový signál,
čo signalizuje, že je potrebné vymeniť olej.Hlásenie indikátora výmeny oleja sa roz-
svieti približne 11 200 km (7 000 míľ) po
poslednej výmene oleja. Zájdite s vozidlom
čo najskôr do servisu, skôr ako prejdete
800 km (500 míľ).
POZNÁMKA:
• Správa indikátora výmeny oleja nemonito-
ruje čas od poslednej výmeny oleja. Vy-
meňte olej vo vozidle, pokiaľ od poslednej
výmeny oleja prešlo 12 mesiacov, aj keď
správa indikátora výmeny oleja NESVIETI.
• Vymieňajte olej vo vozidle častejšie, ak
s ním jazdíte dlhodobo mimo ciest.
• Za žiadnych okolností nesmú intervaly vý-
meny oleja prekročiť 12 000 km (7 500 míľ)
alebo 12 mesiacov, podľa toho, čo nastane
skôr.
Autorizovaný predajca po dokončení pláno-
vanej výmeny oleja vynuluje správu indiká-
tora výmeny oleja. Pokiaľ túto plánovanú
výmenu oleja vykonáva iná osoba ako auto-
rizovaný predajca, toto hlásenie je možné
vynulovať podľa krokov opísaných v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.Raz mesačne alebo pred dlhou cestou
• Skontrolujte hladinu oleja.
• Skontrolujte hladinu kvapaliny do ostreko-
vača čelného skla.
• Skontrolujte tlak v pneumatikách a hľadajte
nezvyčajné opotrebenie alebo poškodenie.
Pri prvých náznakoch nerovnomerného
opotrebovania pneumatík vykonajte rotá-
ciu pneumatík, aj keď sa ešte nerozsvietil
indikátor výmeny oleja.
• Skontrolujte hladinu kvapalín v nádržke
chladiacej kvapaliny a hlavnom brzdovom
valci a podľa potreby ich doplňte.
• Skontrolujte funkciu všetkých vnútorných
a vonkajších svetiel.
Pri každej výmene oleja
• Vymeňte olej a filter.
• Vykonajte rotáciu pneumatík.Pri prvých
náznakoch nerovnomerného opotrebo-
vania pneumatík vykonajte rotáciu
pneumatík, aj keď sa ešte nerozsvietil
indikátor výmeny oleja.
• Skontrolujte akumulátor a podľa potreby
vyčistite a dotiahnite kontakty.
SERVIS A ÚDRŽBA
228