tow JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 172 of 392

Maksymalne zalecane prędkości, przy
których należy zmieniać biegi na niższe
PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie maksymalnych zale-
canych prędkości, przy których należy
zmieniać biegi na niższe, może doprowa-
PRZESTROGA!
dzić do wymuszenia wysokiej prędkości
obrotowej silnika i uszkodzenia tarczy
sprzęgła, nawet przy wciśniętym pedale
sprzęgła.
Prędkości, przy których należy zmieniać biegi w pojazdach z ręczną skrzynią biegów – KM/H (MPH)
Biegi 6 na 5 5 na 4 4 na 3 3 na 2 2 na 1
Maksymalna prędkość 129 (80) 113 (70) 81 (50) 48 (30) 24 (15)
PRZESTROGA!
Przy pominięciu biegu podczas zmienia-
nia biegu na niższy lub po zmianie biegu
na niższy i puszczeniu pedału sprzęgła
przy zbyt dużej prędkości pojazdu może
PRZESTROGA!
dojść do nadmiernego wzrostu obrotów
silnika. Pominięcie biegu przy zmianie
biegu na niższy lub zmiana biegu na niż-
szy przy zbyt dużej prędkości pojazdu
może doprowadzić do uszkodzenie
PRZESTROGA!
sprzęgła i skrzyni biegów nawet w przy-
padku, gdy pedał sprzęgła jest wciśnięty
(tzn. nie zwolniony).
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
170
Page 173 of 392

AUTOMATYCZNA
SKRZYNIA BIEGÓW —
ZALE\bNIE OD
WYPOSA\bENIA
OSTRZE\bENIE!
• Przestawianie dźwigni zmiany biegówz położenia P lub N, gdy obroty silnika
są wyższe niż obroty biegu jałowego,
jest niebezpieczne. Jeśli pedał hamulca
nie zostanie mocno wciśnięty, pojazd
może gwałtownie ruszyć do przodu lub
do tyłu. Kierowca może w takiej sytuacji
utracić panowanie nad pojazdem i wje-
chać w kogoś/coś. Biegi umożliwiające
jazdę należy włączać tylko wtedy, gdy
silnik pracuje na biegu jałowym, a pedał
hamulca jest mocno wciśnięty.
•
Niekontrolowane ruszenie pojazdu może
stanowić zagrożenie dla osób znajdują-
cych się w pojeździe oraz w najbliższym
otoczeniu. Tak jak w przypadku wszyst-
kich pojazdów, nigdy nie należy wycho-
dzić z samochodu, gdy silnik pracuje.
OSTRZE\bENIE!
Przed opuszczeniem pojazdu należy
zawsze całkowicie się zatrzymać, a na-
stępnie zaciągnąć hamulec postojowy,
ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu P, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk
z nadajnikiem. Gdy wyłącznik zapłonu
jest w ustawieniu LOCK/OFF (wyjęcie
kluczyka) (w pojazdach wyposażonych
w układ Keyless Enter-N-Go, gdy wyłącz-
nik zapłonu jest w ustawieniu OFF),
a skrzynia biegów jest zablokowana
w położeniu P (postojowe), pojazd jest
bezpiecznie unieruchomiony.
• Opuszczając pojazd, należy zawsze
sprawdzić, czy wyłącznik zapłonu znaj-
duje się w trybie OFF (Wyłączony), wy-
jąć z pojazdu kluczyk z nadajnikiem
i zablokować zamki drzwi.
• Ustawienie dźwigni zmiany biegów
w położeniu P nie może zastępować
zaciągnięcia hamulca postojowego.
Opuszczając pojazd zawsze należy za-
ciągać do ko\bca hamulec postojowy,
aby zapobiec ruchowi pojazdu i możli-
wym obrażeniom oraz szkodom.
OSTRZE\bENIE!
• Pojazd może się stoczyć i wyrządzićszkody, jeśli nie zostanie prawidłowo
unieruchomiony w położeniu P. Spróbo-
wać przestawić selektor zmiany biegów
poza położenie P przy zwolnionym pe-
dale hamulca. Przed opuszczeniem po-
jazdu upewnić się, że skrzynia biegów
znajduje się w położeniu P.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu. Pozo-
stawianie w samochodzie dzieci bez
opieki jest niebezpieczne z wielu powo-
dów. Grozi to poważnymi obrażeniami
lub śmiercią zarówno dziecka, jak i in-
nych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego, pe-
dału hamulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka z na-
dajnikiem w pojeździe, blisko niego lub
w miejscu dostępnym dla dzieci ani po-
zostawiać wyłącznika zapłonu w trybie
ACC (Zasilanie akcesoriów) lub ON/
RUN (Zapłon) w pojazdach wyposażo-
171
Page 174 of 392

OSTRZE\bENIE!
nych w układ Keyless Enter-N-Go.
Dziecko mogłoby uruchomić podnośniki
szyb, inne mechanizmy lub cały samo-
chód.
PRZESTROGA!
Aby nie doszło do uszkodzenia skrzyni
biegów, należy przestrzegać poniższych
zalece\b:
• Dźwignię zmiany biegów przestawiaćw położenie P lub R wyłącznie po cał-
kowitym zatrzymaniu pojazdu.
• Nie przestawiać dźwigni zmiany biegów
między położeniami P, R,NiD,gdy
silnik pracuje na obrotach wyższych od
obrotów biegu jałowego.
•
Przed włączeniem jakiegokolwiek biegu
pamiętać o mocnym wciśnięciu pedału
hamulca.
UWAGA:
Przed przestawieniem dźwigni zmiany bie-
gów z położenia P należy wcisnąć i przytrzy-
mać pedał hamulca.
Blokada parkingowa wyłącznika
zapłonu
Pojazd jest wyposażony w blokadę parkin-
gową wyłącznika zapłonu, która wymaga
przestawienia dźwigni zmiany biegów w po-
łożenie P (postojowe) przed przestawieniem
wyłącznika zapłonu w położenie LOCK/OFF
(Blokada/Wył.). Kluczyk zbliżeniowy można
wyjąć z wyłącznika zapłonu wyłącznie w po-
łożeniu LOCK/OFF (Blokada/Wył.) i gdy
dźwignia zmiany biegów jest zablokowana
w położeniu P (postojowe), a wyłącznik za-
płonu jest w położeniu LOCK/OFF (Blokada/
Wył.).
Układ blokady hamulca/dźwigni
zmiany biegów
Ten pojazd jest wyposażony w układ blokady
hamulca/dźwigni zmiany biegów (BTSI),
który utrzymuje dźwignię zmiany biegów
w położeniu P (postojowe), aż do momentu
uruchomienia hamulców. Aby przestawić
dźwignię zmiany biegów z położenia P (po- stojowe), należy przestawić wyłącznik za-
płonu w położenie ON/RUN (Zapłon) (przy
pracującym lub wyłączonym silniku) i wcis-
nąć pedał hamulca.
Pedał hamulca należy wcisnąć również
w przypadku przestawiania dźwigni zmiany
biegów z położenia N w położenie D lub R,
gdy samochód stoi lub porusza się z małą
prędkością.
9-biegowa automatyczna skrzynia
biegów
Zakres biegów przekładni (PRND) jest wy-
świetlany obok dźwigni zmiany biegów i na
wyświetlaczu zestawu wskaźników. Aby wy-
brać bieg, nacisnąć przycisk blokady na
dźwigni zmiany biegów i przestawić dźwig-
nię do przodu lub do tyłu. Należy także na-
cisnąć pedał hamulca, aby zmienić bieg na
inny niż P (lub N, jeśli pojazd zatrzymał się
lub jedzie z niską prędkością). W normal-
nych warunkach jazdy należy wykorzysty-
wać położenie D.
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
172
Page 175 of 392

UWAGA:
Jeżeli faktycznie włączony bieg jest inny niż
wskazuje to selektor zmiany biegów (np. kie-
rowca przestawił selektor do pozycji R pod-
czas jazdy do przodu), wskaźnik pozycji
zacznie nieprzerwanie migać do momentu
ustawienia selektora z powrotem we właści-
wym położeniu lub do momentu spełnienia
warunków potrzebnych do wrzucenia wybra-
nego biegu.
Sterowana elektronicznie skrzynia biegów
dostosowuje schemat zmian do sygnałów
kierowcy a także do warunków otoczenia
i warunków drogowych. Układy elektro-
niczne skrzyni biegów samoczynnie się kali-
brują, więc kilka pierwszych zmian biegów
w nowym pojeździe może być nieco gwał-
townych. Jest to normalne zjawisko, a pro-
cedury precyzyjnych zmian biegów wypra-
cują się na dystansie kilkuset kilometrów.
Dziewięciobiegowa skrzynia biegów została
zaprojektowana tak, aby spełniać wymogi
obecnych i przyszłych norm obejmujących
pojazdy FWD/AWD. Oprogramowanie
i funkcje kalibracji opracowano z myślą o za-
pewnieniu optymalnych osiągów i ekonomiipaliwowej. W przypadku niektórych kombi-
nacji pojazdów i układów przeniesienia na-
pędu konstrukcja skrzyni biegów umożliwia
wykorzystanie 9. biegu wyłącznie w specy-
ficznych sytuacjach drogowych i przy speł-
nieniu określonych warunków.
Dźwignię zmiany biegów można przestawić
z położenia D w położenie P lub R wyłącznie,
gdy pedał przyspieszenia jest zwolniony i po-
jazd stoi. Należy pamiętać o wciśnięciu pedału
hamulca przy przedstawianiu dźwigni zmiany
biegów między tymi położeniami.
Dźwignia zmiany biegów umożliwia wybranie
położe\b P (postojowe), R (bieg wsteczny), N
(neutralne), D (jazda) oraz M (AutoStick). Tryb
AutoStick umożliwia ręczną zmianę biegów.
Biegi można zmieniać ręcznie po przesunięciu
dźwigni zmiany biegów w położenie M (+/-) (za
położeniem D), aby włączyć tryb AutoStick.
Włączony bieg będzie wyświetlany na ekranie
zestawu wskaźników (np. 1, 2, 3 itd.). Przesu-
nięcie dźwigni zmiany biegów do przodu (-)
lub do tyłu (+) podczas pracy w położeniu M
spowoduje ręczny wybór biegu.
Informacje znajdują się w instrukcji obsługi
w rozdziale „System AutoStick”.UWAGA:
Jeśli nie można przestawić dźwigni zmiany
biegów w położenie P, R lub N (przesuwając
do przodu), wówczas dźwignia znajduje
się najprawdopodobniej w położeniu M
(AutoStick, (+/-)) (obok położenia D). W try-
bie M (AutoStick) bieg (1, 2, 3 itd.) wyświet-
lany jest na ekranie zestawu wskaźników.
Przestawić dźwignię zmiany biegów
w prawo (w położenie D (Jazda)), aby uzy-
skać dostęp do położe\b P
,RiN.Dźwignia zmiany biegów
173
Page 177 of 392

Aby wyłączyć tryb AutoStick, należy przesta-
wić dźwignię zmiany biegów z powrotem
w położenie D. Położenie AutoStick można
włączyć lub wyłączyć w dowolnym momen-
cie, bez zdejmowania stopy z pedału
przyspieszenia.
OSTRZE\bENIE!
Nie należy redukować biegu w celu ha-
mowania silnikiem podczas jazdy po śli-
skiej nawierzchni. Koła napędowe mogą
stracić przyczepność i pojazd może
wpaść w poślizg, powodując wypadek lub
obrażenia.
DZIAŁANIE W TRYBIE
NAP\fDU NA CZTERY KOŁA
Pojedynczy napęd na cztery koła (4x4)
— zależnie od wyposażenia
Ta funkcja zapewnia, w razie potrzeby, na-
pęd na cztery koła (4X4). Układ pracuje
automatycznie i nie wymaga od kierowcy
żadnych działa\b ani dodatkowych umiejęt-ności prowadzenia. W normalnych warun-
kach drogowych większą część mocy prze-
noszą przednie koła. Gdy przednie koła za-
czynają tracić przyczepność, moc jest
automatycznie przenoszona na tylne koła.
Im większy poślizg przednich kół, tym więk-
sza moc jest przenoszona na tylne koła.
Dodatkowo, na suchej nawierzchni przy
mocno wciśniętym pedale przyspieszenia
(gdy nie może wystąpić poślizg koła), mo-
ment obrotowy będzie prewencyjnie przeno-
szony na tylną oś w celu polepszenia dyna-
miki ruszania i osiągów pojazdu.
PRZESTROGA!
Wszystkie koła muszą mieć opony tego
samego rozmiaru i typu. Nie wolno stoso-
wać opon o różnych rozmiarach. Stoso-
wanie opon o różnych rozmiarach może
spowodować awarię zespołu przenosze-
nia mocy.
Przełączniki pojedynczego trybu
napędowego 4X4
175
Page 178 of 392

Podwójny napęd na cztery koła (4x4)
— zależnie od wyposażenia
Podczas jazdy w trybie normalnym napęd na
cztery koła działa w pełni automatycznie.
Przyciski systemu Selec-Terrain pozwalają
wybierać spośród trzech trybów:
• 4WD LOW
• REAR LOCK (Blokada tylna) – zależnie odwyposażenia
•N Jeśli zaistnieje potrzeba zwiększenia przy-
czepności, włączenie trybu 4WD LOW za-
pewni dodatkową redukcję przełoże\b, która
pozwoli zwiększyć moment obrotowy prze-
noszony zarówno na przednie, jak i tylne
koła. Tryb 4WD LOW przeznaczony jest do
użytku tylko na luźnych i śliskich powierzch-
niach dróg. Jazda w trybie 4WD LOW po
suchych, utwardzonych drogach może
zwiększać zużycie opon i doprowadzić do
uszkodzenia podzespołów układu napędo-
wego.
Podczas jazdy w trybie 4WD LOW prędkość
obrotowa silnika jest w przybliżeniu trzykrot-
nie wyższa niż w trybie normalnym przy tej
samej prędkości jazdy. Należy uważać, aby
nie przekraczać dopuszczalnej prędkości
obrotowej silnika oraz nie przekraczać pręd-
kości jazdy wynoszącej 80 km/h (50 mph).
Prawidłowe funkcjonowanie pojazdów z na-
pędem na cztery koła zależy od tego, czy na
wszystkich kołach zamontowane są opony
jednakowego rozmiaru, typu i o takim samym
Przełączniki podwójnego trybu
napędowego 4x4
Przełączniki podwójnego trybu
napędowego 4x4 (z blokadą tylną)
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
176
Page 179 of 392

obwodzie. Wszelkie różnice będą miały nieko-
rzystny wpływ na zmianę biegów i mogą do-
prowadzić do uszkodzenia podzespołów
układu napędowego.
Ze względu na fakt, że napęd na cztery koła
zapewnia lepszą trakcję, istnieje tendencja
do przekraczania bezpiecznych prędkości
pokonywania zakrętów i zatrzymywania ja-
dącego pojazdu. Nie należy jechać szybciej,
niż pozwalają na to warunki drogowe.
Tryby pracy skrzyni rozdzielczej
Dodatkowe informacje na temat prawidło-
wego używania poszczególnych trybów pracy
skrzyni rozdzielczej zamieszczono poniżej:
N
Ten zakres odłącza układ napędowy od
układu przeniesienia napędu.
OSTRZE\bENIE!
Pozostawienie pojazdu bez nadzoru, ze
skrzynią rozdzielczą w położeniu N (Neu-
tralnym) i z niezaciągniętym hamulcem
postojowym, grozi obrażeniami ciała lub
OSTRZE\bENIE!
śmiercią zarówno kierowcy, jak i innych
osób. Po przestawieniu w położenie N
(Neutralne) przedni i tylny wał napędowy
są odłączane od układu przeniesienia na-
pędu, w wyniku czego pojazd może się
przemieszczać swobodnie, nawet jeśli
dźwignia zmiany biegów znajduje się
w położeniu P (lub ręczna skrzynia bie-
gów jest na biegu). Hamulec postojowy
powinien być zawsze zaciągnięty, gdy
kierowcy nie ma w pojeździe.
4WD LOW
Ten tryb przeznaczony jest do jazdy z napę-
dem na cztery koła z przełożeniem redukcyj-
nym. Zapewnia dodatkową redukcję przeło-
że\b, dzięki czemu zarówno na koła przednie,
jak i tylne, przekazywany jest większy mo-
ment obrotowy, co gwarantuje lepszą przy-
czepność i maksymalną siłę pociągową
w przypadku luźnych i śliskich nawierzchni
drogowych. Nie należy przekraczać prędko-
ści 40 km/h (25 mph).UWAGA:
Więcej informacji na temat różnych trybów
pracy oraz ich przeznaczenia znajduje się
w części „System Selec-Terrain — zależnie
od wyposażenia”.
Procedury zmiany trybów pracy
Włączanie trybu 4X4 LOW
Gdy pojazd porusza się z prędkością od 0 do
5 km/h (od 0 do 3 mph), wyłącznik zapłonu
jest w położeniu ON (Włączony) i silnik pra-
cuje, przestawić dźwignię zmiany biegów
w położenie N (neutralne) i nacisnąć jedno-
krotnie przycisk „4WD LOW”. Zacznie migać
umieszczona w zestawie wskaźników
lampka kontrolna „4WD LOW”. Po zako\b-
czeniu przełączania lampka kontrolna bę-
dzie świecić światłem stałym.
177
Page 184 of 392

•Tryb Snow (śnieg) — dostrojenie nasta-
wione na uzyskiwanie dodatkowej stabil-
ności w trudnych warunkach pogodowych.
Przeznaczony do jazdy drogowej i tereno-
wej po drogach o luźnej nawierzchni, na
przykład pokrytych śniegiem. W trybie
SNOW (śnieg) (w zależności od określo-
nych warunków eksploatacyjnych) skrzy-
nia biegów może podczas ruszania wyko-
rzystywać drugi bieg (zamiast pierwszego)
w celu zminimalizowania poślizgu kół.
• Tryb Sport — ten tryb dostosowuje sposób
zmiany biegów automatycznej skrzyni bie-
gów do jazdy sportowej. Szybsze podwyż-
szanie biegów umożliwia pełne wykorzy-
stanie dostępnej mocy silnika.
UWAGA:
Tryb SPORT jest niedostępny, jeśli jest ak-
tywny tryb 4WD LOW.
• Tryb Sand/Mud (piach/błoto)
— kalibracja
do jazdy terenowej, przeznaczona do użytku
na nawierzchniach o niskiej przyczepności,
takich jak błoto, piach lub mokra trawa.
Układ jezdny zapewnia maksymalną przy-
czepność. Na trudniejszych nawierzchniach
mogą być wyczuwalne pewne zacięcia. Elektroniczne elementy sterujące hamulców
są ustawione tak, aby ograniczać zarządza-
nie kontrolą trakcji w odniesieniu do prze-
pustnicy i poślizgu kół.
•
Tryb Rock (kamienie) — kalibracja do
jazdy terenowej dostępna wyłącznie w za-
kresie 4WD LOW. Dostrojenie własności
trakcyjnych w celu uzyskania lepszej kiero-
walności pojazdu podczas jazdy terenowej
po drogach o wysokiej przyczepności.
Służy do pokonywania przeszkód takich
jak duże głazy, głębokie koleiny i podob-
nych z niską prędkością.
UWAGA:
• Tryb Rock (kamienie) jest dostępny wy- łącznie w pojazdach z pakietem Off Road.
• W celu zapewnienia kontroli nad pojazdem podczas zjeżdżania ze stromego wzniesie-
nia należy włączyć układ asysty przy zjeż-
dżaniu ze wzniesienia lub układ selektyw-
nego ogranicznika prędkości.
Więcej informacji znajduje się w części
„Elektroniczny układ kontroli hamulców” roz-
działu „Bezpiecze\bstwo”.
SYSTEM STOP/START
Funkcja Stop/Start została opracowana z my-
ślą o zredukowaniu stopnia zużycia paliwa.
Podczas postoju pojazdu system automatycz-
nie zatrzymuje silnik, jeżeli spełniane są okre-
ślone warunki. Zwolnienie pedału hamulca lub
wciśnięcie pedału przyspieszenia powoduje
automatyczne wznowienie pracy silnika.
Ten pojazd został poddany modernizacji po-
przez zastosowanie akumulatora typu Heavy
Duty, rozrusznika oraz innych części silnika,
które umożliwiają dodatkowe rozruchy.
Tryb automatyczny
Funkcja Stop/Start uaktywnia się po każdym
uruchomieniu silnika przez kierowcę. Na-
stępnie system przejdzie do trybu STOP/
START READY (System Stop/Start jest
gotowy do pracy), a jeżeli zostaną spełnione
wszystkie inne warunki, do trybu STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Automa-
tyczne zatrzymanie w trybie Stop/Start jest
aktywne).
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
182
Page 185 of 392

Aby uaktywnienie trybu automatycznego
zatrzymania było możliwe, należy spełnić
następujące warunki:
• System musi być w trybie STOP/STARTREADY (System Stop/Start jest gotowy do
pracy). Na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków w sekcji Stop/Start zostanie wyświet-
lony komunikat STOP/START READY
(System Stop/Start jest gotowy do pracy).
Więcej informacji znajduje się w części
„Lampki i komunikaty ostrzegawcze”,
w rozdziale „Prezentacja deski rozdziel-
czej” instrukcji obsługi.
• Pojazd musi stać.
•
Dźwignia zmiany biegów musi być usta-
wiona w położeniu biegu do jazdy do przodu,
a pedał hamulca musi być wciśnięty.
Silnik zostanie wyłączony, obrotomierz
wskaże wartość zero, a lampka informacyjna
układu Stop/Start zapali się, sygnalizując
działanie układu automatycznego zatrzyma-
nia. Ustawienia klienta zostaną zachowane po
wyłączeniu silnika.
Więcej informacji znajduje się w części „Sys-
tem Stop/Start”, w rozdziale „Uruchamianie
i obsługa” instrukcji obsługi.
Możliwe przyczyny niezatrzymania
silnika przez funkcję Autostop
(Automatyczne zatrzymanie)
Przed zatrzymaniem silnika system spraw-
dza wiele parametrów związanych z bezpie-
cze\bstwem i komfortem jazdy. Wszystkie
warunki muszą być spełnione. Szczegółowe
informacje na temat obsługi systemu Stop/
Start można wyświetlić na wyświetlaczu ze-
stawu wskaźników, przywołując ekran
układu Stop/Start. Silnik nie zostanie zatrzy-
many w następujących przypadkach:
• Pas bezpiecze\bstwa kierowcy nie jest za- pięty.
• Drzwi kierowcy nie są zamknięte.
• Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub zbyt niska.
• Poziom naładowania akumulatora jest ni- ski.
• Pojazd znajduje się na stromej pochyłości.
• Trwa proces podgrzewania lub ochładza- nia powietrza w kabinie, a zadana tempe-
ratura nie została osiągnięta. • Układ HVAC został ustawiony na pełne
ogrzewanie szyb przy dużej prędkości
dmuchawy.
• Układ HVAC został ustawiony w trybie MAX A/C.
• Silnik nie osiągnął normalnej temperatury roboczej.
• Dźwignia zmiany biegów nie znajduje się w położeniu biegu do jazdy lub biegu
wstecznego.
• Otwarta pokrywa komory silnika.
• Pojazd jest w trybie położenie 4LO (jeśli pojazd jest wyposażony w układ 4WD).
• Pedał hamulca nie został naciśnięty z od- powiednią siłą, gdy pojazd znajduje się
w trybie D.
Inne czynniki, które mogą uniemożliwić
zadziałanie funkcji Autostop (Automa-
tyczne zatrzymanie):
• Skok pedału przyspieszenia.
• Zbyt wysoka temperatura silnika.
• Nie osiągnięto progu 5 mph od ostatniego zadziałania funkcji automatycznego za-
trzymania.
183
Page 186 of 392

• Kąt skrętu przekracza wartość progową.
• Włączono układ ACC i zaprogramowanoprędkość.
System STOP/START przechodzi w tryb
STOP/START READY (System Stop/Start
jest gotowy do pracy) wyłącznie wtedy, gdy
spełniane są wszystkie wymagane warunki,
dlatego może zdarzyć się, że wielokrotnie po
uruchomieniu pojazdu nie przejdzie do tego
trybu.
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania
Gdy ustawiony jest bieg do jazdy do przodu,
silnik uruchomi się po zwolnieniu pedału ha-
mulca lub naciśnięciu pedału przyspiesze-
nia. Skrzynia włączy się automatycznie po
ponownym uruchomieniu silnika.
Automatyczne uruchomienie silnika
w trybie automatycznego zatrzymywania
nastąpi w następujących warunkach:
• Przestawienie dźwigni zmiany biegów z położenia D (jazda) do innego, z wyjąt-
kiem położenia P (postojowego). • W celu utrzymania komfortowej tempera-
tury w kabinie.
• Układ ogrzewania/klimatyzacji został usta- wiony na pełne ogrzewanie szyb.
•
Ręcznie wyregulowano temperaturę układu
ogrzewania/klimatyzacji lub prędkość wen-
tylatora.
• Zbyt niski poziom naładowania akumula- tora.
• Spadek podciśnienia w układzie hamulco- wym spowodowany np. wielokrotnym na-
ciśnięciem pedału hamulca.
• Został naciśnięty przycisk wyłączania funk- cji Stop/Start.
• Wystąpił błąd systemu STOP/START.
• Układ 4WD zostanie przełączony w tryb 4LO (jeśli pojazd jest wyposażony w układ
4WD). Gdy tryb automatycznego zatrzymywa-
nia jest aktywny, elektryczny hamulec
postojowy będzie włączany w następują-
cych warunkach:
• Zostały otworzone drzwi kierowcy i zwol-
niony został pedał hamulca.
• Zostały otworzone drzwi kierowcy i odpięty został pas bezpiecze\bstwa.
• Została otwarta pokrywa silnika.
• Wystąpił błąd systemu STOP/START.
Po włączeniu elektrycznego hamulca posto-
jowego z wyłączonym silnikiem, wyłączenie
hamulca może wymagać ręcznego wyłącze-
nia i włączenia silnika oraz ręcznego wyłą-
czenia hamulca postojowego (w tym celu
należy nacisnąć pedał hamulca i nacisnąć
przełącznik elektrycznego hamulca postojo-
wego). Więcej informacji znajduje się w czę-
ści „Wyświetlacz zestawu wskaźników”,
w rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej”
instrukcji obsługi.
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
184