tow JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 133 of 392

OSTRZE\bENIE!
• Na poduszkach powietrznych na descerozdzielczej ani na kierownicy nie wolno
umieszczać żadnych przedmiotów, po-
nieważ mogą one spowodować urazy
ciała w momencie detonacji poduszki
powietrznej podczas uderzenia.
•
Nie kłaść żadnych przedmiotów na lub
w pobliżu obudów poduszek powietrz-
nych, ani nie próbować otwierać ich ręcz-
nie. Istnieje ryzyko uszkodzenia podu-
szek powietrznych i odniesienia obraże\b
z powodu nieprawidłowego działania po-
duszek powietrznych. Obudowy podu-
szek powietrznych są zaprojektowane
w taki sposób, aby ich otwarcie następo-
wało wyłącznie w momencie detonacji
poduszki powietrznej.
• Poleganie tylko na poduszkach po-
wietrznych grozi odniesieniem poważ-
niejszych obraże\b wskutek kolizji. Po-
duszki powietrzne są skuteczne pod
warunkiem, że osoba siedząca na sie-
dzeniu jest prawidłowo przypięta pa-
sem bezpiecze\bstwa. W trakcie niektó-
OSTRZE\bENIE!
rych kolizji poduszki powietrzne nie zo-
staną w ogóle detonowane. Zawsze na-
leży zakładać pasy bezpiecze\bstwa,
nawet jeśli samochód jest wyposażony
w poduszki powietrzne.
Działanie przednich poduszek
powietrznych
Przednie poduszki powietrzne zapewniają
dodatkową ochronę, wspomagając działanie
pasów bezpiecze\bstwa. Zadaniem przed-
nich poduszek powietrznych nie jest zmniej-
szenie ryzyka obraże\b w przypadku zderze\b
tylnych i bocznych ani przewrócenia samo-
chodu. Przednie poduszki powietrzne nie
zostaną uruchomione w przypadku każdego
uderzenia w przód pojazdu: dotyczy to rów-
nież niektórych typów uderze\b, które mogą
powodować poważne uszkodzenia pojazdu
— na przykład uderzenie w słup, wjazd pod
ciężarówkę lub uderzenia pod określonym
kątem. Z drugiej strony, zależnie od typu i lokalizacji
uderzenia, przednie poduszki powietrzne
mogą zostać uruchomione w niektórych
uderzeniach w przód pojazdu powodujących
małe uszkodzenia, ale generujące duże
przeciążenie w pojeździe.
Ponieważ czujniki poduszek powietrznych
monitorują przeciążenia pojazdu przez cały
czas, prędkość jazdy i uszkodzenie samych
czujników nie jest czynnikiem, który pozwala
w jednoznaczny sposób określić zasadność
detonacji poduszek powietrznych.
Pasy bezpiecze\bstwa stanowią niezbędne
zabezpieczenie przy każdym typie uderze-
nia, a także umożliwiają utrzymanie prawid-
łowej pozycji i odległości ciała od poduszki
powietrznej podczas uderzenia.
Gdy system ORC wykryje kolizję wymaga-
jącą uruchomienia przednich poduszek po-
wietrznych, wysyła polecenie do napełnia-
czy. Wygenerowana zostaje duża ilość
nietoksycznego gazu, który powoduje napeł-
nienie przednich poduszek powietrznych.
131
Page 134 of 392

Podczas napełniania poduszek powietrznych
do pełnej objętości osłona piasty koła kiero-
wnicy i osłona górnej części deski rozdzielczej
po stronie pasażera zostają rozerwane i roz-
łożone. Przednie poduszki powietrzne napeł-
niają się szybciej niż mgnienie oka. Następnie
poduszki powietrzne szybko zmniejszają ob-
jętość, wspomagając utrzymanie ciała kie-
rowcy i pasażera siedzącego z przodu we
właściwym położeniu.
Podparcia kolan
Podparcia kolan stanowią dodatkową
ochronę kolan kierowcy i pasażera siedzą-
cego z przodu i wspomagają prawidłowe uło-
żenie ciała osób siedzących z przodu przy
aktywacji przednich poduszek powietrznych.
OSTRZE\bENIE!
• W żadnym wypadku nie wolno nawier-cać, przecinać ani podważać podparcia
kolan.
• Na podparciu kolan nie wolno monto-
wać żadnych akcesoriów, takich jak
lampki ostrzegawcze, głośniki lub radia
CB itd.
Dodatkowa poduszka powietrzna
chroniąca kolana kierowcy
Pojazd jest wyposażony w dodatkową po-
duszkę powietrzną chroniącą kolana kie-
rowcy, zamontowaną w desce rozdzielczej
poniżej kolumny kierownicy. Dodatkowa po-
duszka powietrzna chroniąca kolana zapew-
nia lepsze zabezpieczenie podczas czoło-
wego zderzenia działając razem z pasami
bezpiecze\bstwa, napinaczami i przednimi
poduszkami powietrznymi.
Dodatkowe boczne poduszki
powietrzne
Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
w siedzeniach (SAB) — zależnie od
wyposażenia
Pojazd może być również wyposażony w do-
datkowe boczne poduszki powietrzne w sie-
dzeniach (SAB). Jeśli pojazd jest wyposa-
żony w dodatkowe boczne poduszki
powietrzne w siedzeniach (SAB), należy
zapoznać się z poniższymi informacjami.
Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
w siedzeniach (SAB) są zamontowane
po zewnętrznej stronie przednich siedze\b. Poduszki SAB są oznaczone etykietą „SRS
AIRBAG” lub „AIRBAG” emblematem na
tapicerce na zewnętrznym boku siedze\b.
Poduszki SAB (jeśli pojazd jest wyposażony
w poduszki SAB) mogą pomóc ograniczyć
urazy ciała pasażera w przypadku pewnych
uderze\b bocznych. Dodatkowo system wspo-
Oznaczenie dodatkowych przednich
bocznych poduszek powietrznych w siedzeniach
BEZPIECZEŃSTWO
132
Page 135 of 392

magany jest potencjałem ograniczenia ura-
zów ciała zapewnianym przez pasy bezpie-
cze\bstwa oraz konstrukcję nadwozia.
W momencie detonacji poduszki SAB nastę-
puje rozdarcie szwu znajdującego się na
zewnętrznej stronie tapicerki oparcia siedze-
nia. Napełniająca się poduszka SAB deto-
nuje przez szew siedzenia i wypełnia prze-
strze\b między pasażerem i drzwiami.
Poduszka SAB przemieszcza się z bardzo
dużą prędkością i z dużą siłą, co może spo-
wodować urazy ciała, jeśli pasażer siedzi
nieprawidłowo na siedzeniu lub jeśli w strefie
detonacji poduszki znajdują się jakieś przed-
mioty. Dzieci są jeszcze bardziej narażone
na urazy ciała spowodowane detonującą po-
duszką powietrzną.
OSTRZE\bENIE!
Nie stosować dodatkowych pokrowców
siedze\b i nie umieszczać żadnych przed-
miotów między pasażerami a bocznymi
OSTRZE\bENIE!
poduszkami powietrznymi; mogłoby to
negatywnie wpłynąć na skuteczność
działania układu i/lub spowodować gwał-
towne wypchnięcie przedmiotów w kie-
runku ciała, co mogłoby być przyczyną
odniesienia poważnych obraże\b.
Dodatkowe boczne kurtyny powietrzne
(SABIC) — zależnie od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w dodatkowe
boczne kurtyny powietrzne (SABIC). Jeśli
pojazd jest wyposażony w dodatkowe
boczne kurtyny powietrzne (SABIC), należy
zapoznać się z poniższymi informacjami.
Dodatkowe boczne kurtyny powietrzne
(SABIC) znajdują się nad bocznymi szy-
bami. Listwa zakrywająca kurtyny SABIC
jest oznaczona „SRS AIRBAG” lub „AIR-
BAG”. Kurtyny SABIC (jeśli pojazd jest wyposa-
żony w kurtyny SABIC) mogą pomóc ograni-
czyć urazy głowy i innych części ciała pasa-
żerów zajmujących zewnętrzne siedzenia
z przodu i z tyłu pojazdu w przypadku pew-
nych uderze\b bocznych, stanowiąc dodat-
kowe zabezpieczenie oprócz pasów bezpie-
cze\bstwa i konstrukcji nadwozia.
Dodatkowe boczne kurtyny
powietrzne (SABIC) —
rozmieszczenie etykiet
133
Page 136 of 392

Kurtyny SABIC detonują na dół, zakrywając
boczne szyby. Napełniająca się kurtyna SA-
BIC wypycha zewnętrzną krawędź podsu-
fitki i zakrywa powierzchnię szyby. Kurtyny
SABIC detonują z taką siłą, że mogą spowo-
dować urazy ciała, jeśli pasażer nie ma za-
piętego pasa bezpiecze\bstwa i nie siedzi
prawidłowo na siedzeniu lub jeśli w strefie
detonacji kurtyny SABIC znajdują się jakieś
przedmioty. Dzieci są jeszcze bardziej nara-
żone na urazy ciała spowodowane detonu-
jącą poduszką powietrzną.
Kurtyny SABIC (jeśli pojazd jest wyposa-
żony w kurtyny SABIC) mogą pomóc ograni-
czyć ryzyko częściowego lub całkowitego
wypadnięcia pasażera z samochodu przez
boczne szyby w przypadku pewnych typów
zderze\b bocznych.
OSTRZE\bENIE!
• Nie należy układać sprzętu, bagażu aniinnych przedmiotów zbyt wysoko, aby
nie zablokować napełniania kurtyn SA-
BIC. Panel drzwi powyżej szyb bocz-
nych, tam gdzie znajdują się kurtyny
OSTRZE\bENIE!
SABIC oraz ich strefa napełniania, po-
winien zawsze być wolny od jakichkol-
wiek obiektów.
• Aby układ SABIC prawidłowo spełniał
swoją funkcję, nie należy montować
w pojeździe żadnych akcesoriów, które
mogłyby wpływać na działanie układu
na wysokości dachu. Nie montować
nieoryginalnego otwieranego dachu
w pojeździe. Nie montować bagażni-
ków dachowych, które wymagają mon-
tażu stałych punktów mocowania (za
pomocą śrub i wkrętów) na dachu po-
jazdu. W żadnym wypadku nie nawier-
cać dachu pojazdu.
Uderzenia boczne
Boczne poduszki powietrzne są urucha-
miane wyłącznie w przypadku pewnych ty-
pów uderze\b bocznych. System monitoro-
wania bezpiecze\bstwa pasażerów (ORC) na
podstawie siły i typu kolizji określa, czy de-
tonacja bocznych poduszek powietrznych
w przypadku pewnych zderze\b bocznych
jest wskazana. Czujniki uderzenia bocznego dostarczają systemowi ORC informacje, na
podstawie których system odpowiednio do-
stosowuje sposób działania wszystkich ele-
mentów podnoszących bezpiecze\bstwo.
System jest skalibrowany w sposób zapew-
niający detonację bocznych poduszek po-
wietrznych po stronie uderzenia podczas
zderzenia wymagającego zabezpieczenia
pasażera za pomocą bocznej poduszki po-
wietrznej. W przypadku zderzenia bocznego
boczne poduszki powietrzne uruchamiane
są niezależnie od siebie: uderzenie w lewą
stronę pojazdu powoduje detonację samej
lewej bocznej poduszki powietrznej, a ude-
rzenie w prawą stronę — samej prawej bocz-
nej poduszki powietrznej. Samo uszkodze-
nie samochodu nie jest odpowiednim
wskaźnikiem tego, czy powinna nastąpić de-
tonacja bocznych poduszek powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne nie detonują
w przypadku wszystkich zderze\b bocznych,
w tym również w przypadku niektórych kolizji
pod określonym kątem lub niektórych zde-
rze\b bocznych, które nie oddziałują na ob-
szar kabiny. Boczne poduszki powietrzne
BEZPIECZEŃSTWO
134
Page 137 of 392

mogą detonować podczas kątowych lub
przesuniętych kolizji czołowych, gdzie do-
chodzi do użycia przednich poduszek po-
wietrznych.
Boczne poduszki powietrzne stanowią uzu-
pełnienie systemu pasów bezpiecze\bstwa.
Boczne poduszki powietrzne detonują szyb-
ciej niż mgnienie oka.
OSTRZE\bENIE!
• Pasażerowie znajdujący się zbyt bliskobocznych poduszek powietrznych są
narażeni na poważne urazy ciała lub
śmierć. Dotyczy to także dzieci. Nie
wolno opierać się o drzwi, boczne szyby
lub miejsca, w których detonują boczne
poduszki powietrzne. Dotyczy to rów-
nież dzieci, nawet jeśli znajdują się w fo-
telikach dziecięcych.
• Pasy bezpiecze\bstwa (oraz foteliki
dziecięce, jeśli mają zastosowanie) są
niezbędne do zapewnienia ochrony pa-
sażerów w przypadku wszystkich koli-
zji. Pomagają one również utrzymać pa-
sażera w odpowiedniej pozycji, z dala
OSTRZE\bENIE!
od detonujących bocznych poduszek
powietrznych. Aby zapewnić najlepszą
ochronę przez boczne poduszki po-
wietrzne, pasażerowie muszą mieć pra-
widłowo zapięte pasy bezpiecze\bstwa,
muszą siedzieć prosto i opierać się
o oparcie siedzenia. Dzieci muszą być
prawidłowo zabezpieczone w fotelikach
dziecięcych lub podstawkach podwyż-
szających odpowiednich do wzrostu
dziecka.
OSTRZE\bENIE!
• Boczne poduszki powietrzne musząmieć miejsce, aby się rozwinąć. Nie
opierać się o drzwi ani szybę. Należy
siedzieć prosto pośrodku siedzenia.
• Przebywanie zbyt blisko bocznych po-
duszek powietrznych w momencie ich
detonacji może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
• Poleganie tylko na bocznych podusz-
kach powietrznych grozi odniesieniem
poważniejszych urazów ciała wskutek
OSTRZE\bENIE!
kolizji. Boczne poduszki powietrzne są
skuteczne pod warunkiem, że osoba
siedząca na siedzeniu jest prawidłowo
przypięta pasem bezpiecze\bstwa.
W trakcie niektórych kolizji nie nastę-
puje detonacja bocznych poduszek
powietrznych. Zawsze należy zakładać
pasy bezpiecze\bstwa, nawet jeśli sa-
mochód jest wyposażony w boczne po-
duszki powietrzne.
UWAGA:
Osłony poduszek powietrznych mogą być
wkomponowane w obicia tapicerskie, jednak
zostaną rozerwane w momencie detonacji
poduszek powietrznych.
Przewrócenie się pojazdu (jeśli na wypo-
sażeniu jest system wykrywający prze-
wrócenie pojazdu)
Boczne poduszki powietrzne detonują
w przypadku określonych typów przewróce-
nia się pojazdu (jeśli na wyposażeniu jest
system wykrywający przewrócenie po-
jazdu). System ORC na podstawie siły i typu
135
Page 139 of 392

po upływie kilku dni lub jeżeli widoczne są
pęcherzyki, należy bezzwłocznie skonsul-
tować się z lekarzem.
• Odpaleniu poduszek powietrznych może towarzyszyć powstanie przypominającej
dym chmury drobnych cząsteczek. Czą-
steczki te są normalnym efektem ubocz-
nym procesu wytwarzania nietoksycznego
gazu, który napełnia poduszki. Cząsteczki
te mogą powodować podrażnienie skóry,
oczu, nosa lub gardła. W przypadku po-
drażnienia skóry lub oczu należy wypłukać
podrażnione miejsca zimną wodą. W przy-
padku podrażnienia nosa lub gardła wy-
starczy krótki pobyt na świeżym powietrzu.
Jeśli podrażnienie nie ustępuje, należy
skontaktować się z lekarzem. Jeśli rozpy-
lone cząsteczki dostaną się na ubranie,
należy je wyczyścić zgodnie z zaleceniami
producenta odzieży.
Nie należy prowadzić pojazdu po detonacji
poduszek powietrznych. W przypadku kolej-
nego uderzenia zużyte poduszki powietrzne
nie zapewnią żadnego bezpiecze\bstwa.OSTRZE\bENIE!
Zdetonowane poduszki powietrzne i napi-
nacze pasów bezpiecze\bstwa nie zapew-
niają ochrony podczas kolejnego uderze-
nia. Natychmiast po uderzeniu należy
wymienić poduszki powietrzne, napina-
cze pasów bezpiecze\bstwa i zwijacze pa-
sów bezpiecze\bstwa u autoryzowanego
dealera. Należy również wykonać prze-
gląd systemu monitorowania bezpiecze\b-
stwa pasażerów (ORC).
UWAGA:
• Osłony poduszek powietrznych mogą być wkomponowane w obicia tapicerskie, jed-
nak zostaną rozerwane w momencie deto-
nacji poduszek powietrznych.
• Po każdej kolizji pojazd powinien zostać natychmiast przekazany autoryzowanemu
dealerowi.
Zaawansowany system przeciwdziała-
nia skutkom uderzenia
W przypadku uderzenia, jeśli sieć komunika-
cyjna pojazdu i zasilanie pozostają sprawne,
system ORC, w zależności od typu zdarze-
nia, może wysłać polecenie wykonania na-
stępujących czynności do zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom uderze-
nia:
• Odcięcie zasilania paliwem (zależnie odwyposażenia).
• Odcięcie zasilania akumulatorem silnika elektrycznego (zależnie od wyposażenia).
• Błyskanie świateł awaryjnych, dokąd aku- mulator ma energię.
•
Włączenie oświetlenia wewnętrznego, które
pozostaje włączone do chwili wyczerpania
energii akumulatora lub przez 15 minut od
zadziałania systemu przeciwdziałania skut-
kom uderzenia.
• Odblokowanie zamków drzwi sterowanych elektrycznie.
137
Page 140 of 392

Pojazd może być zaprojektowany do wyko-
nywania innych funkcji w odpowiedzi na
działanie zaawansowanego systemu prze-
ciwdziałania skutkom uderzenia:
• Włączenie podgrzewacza filtra paliwa,wyłączenie silnika dmuchawy HVAC, za-
mknięcie obiegu HVAC
• Odcięcie zasilania akumulatorem następu- jących podzespołów: – Engine (Silnik)
– Silnik elektryczny (zależnie od wypo-
sażenia)
– Elektryczne wspomaganie kierownicy
– Wspomaganie hamulców
– Elektryczny hamulec postojowy
– Dźwignia zmiany biegów automatycz- nej skrzyni biegów
– Klakson
– Wycieraczka przedniej szyby
– Pompa spryskiwaczy reflektorów
UWAGA:
Po wypadku należy pamiętać o przełączeniu
zapłonu do pozycji STOP (wyłączony/
blokada) i wyjęciu kluczyka z wyłącznika
zapłonu w celu uniknięcia wyczerpania akumulatora. Przed wyzerowaniem funkcji
zaawansowanego systemu przeciwdziała-
nia skutkom uderzenia po kolizji i urucho-
mieniem silnika starannie sprawdzić brak
wycieków paliwa w komorze silnika oraz na
podłożu w pobliżu komory silnika i zbiornika
paliwa. Jeśli nie ma wycieków paliwa ani
uszkodze\b urządze\b elektrycznych pojazdu
(np. reflektory) po wypadku, należy zreseto-
wać układ zgodnie z procedurą opisaną po-
niżej. W razie jakichkolwiek wątpliwości na-
leży skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
Zerowanie funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia
W celu wyzerowania funkcji zaawansowa-
nego systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji, wyłącznik zapłonu na-
leży przełączyć z pozycji START (Rozruch)
lub ON/RUN (Zapłon) w pozycję IGN OFF
(zapłon wyłączony). Przed wyzerowaniem
funkcji zaawansowanego systemu przeciw-
działania skutkom uderzenia po kolizji i uru- chomieniem silnika starannie sprawdzić
brak wycieków paliwa w komorze silnika
oraz na podłożu w pobliżu komory silnika
i zbiornika paliwa.
Konserwacja układu poduszek
powietrznych
OSTRZE\bENIE!
• Modyfikacje elementów wchodzących
w skład układu poduszek powietrznych
mogą spowodować nieprawidłowe
działanie układu w momencie, gdy bę-
dzie to konieczne. Istnieje ryzyko do-
znania obraże\b z powodu wadliwego
działania układu poduszek powietrz-
nych. Nie modyfikować podzespołów
lub przewodów, nie przyklejać żadnych
naklejek ani znaczków na osłonę piasty
koła kierownicy ani na górną część de-
ski rozdzielczej po stronie pasażera.
Nie modyfikować przedniego zderzaka
ani nadwozia pojazdu. Nie montować
bocznych progów ani stopni dostęp-
nych jako akcesoria dodatkowe.
BEZPIECZEŃSTWO
138
Page 141 of 392

OSTRZE\bENIE!
•Próba naprawy elementów układu podu-
szek powietrznych we własnym zakre-
sie jest bardzo niebezpieczna. Należy
ostrzec każdą osobę, która wykonuje
naprawdę pojazdu, że jest on wyposa-
żony w układ poduszek powietrznych.
•Nie próbować modyfikować żadnej czę-
ści układu poduszek powietrznych we
własnym zakresie. Modyfikacje mogą
spowodować samoczynną detonację po-
duszek powietrznych bądź ich nieprawid-
łowe działanie. Wszelkie czynności zwią-
zane z układem poduszek powietrznych
musi wykonywać autoryzowany dealer.
W przypadku konieczności wykonania
czynności serwisowych w obrębie pokry-
cia i poduszki fotela (włączając
odkręcanie/dokręcanie śrub mocujących
fotel), należy powierzyć pojazd autoryzo-
wanemu dealerowi. Korzystać wyłącznie
z akcesoriów fotela posiadających homo-
logację producenta. W przypadku ko-
nieczności dokonania modyfikacji układu
poduszki powietrznej na potrzeby osoby
OSTRZE\bENIE!
niepełnosprawnej należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.
Rejestrator zdarzeń (EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator zda-
rze\b (EDR). Podstawowym zadaniem sys-
temu EDR jest rejestracja danych, które po-
zwolą przeanalizować zachowanie układów
pojazdu w przypadku kolizji, zderze\b z prze-
szkodą lub sytuacji wywołujących odpalenie
poduszek powietrznych. Rejestrator zda-
rze\b (EDR) zapisuje dane związane z dyna-
miką pojazdu oraz dane dotyczące układów
bezpiecze\bstwa przez krótki czas, zazwy-
czaj przez 30 sekund lub mniej. EDR w tym
pojeździe zapisuje następujące informacje:
• Wykaz aktywnych systemów i układów po-jazdu;
• Stan pasów bezpiecze\bstwa kierowcy i pa- sażera (zapięte/odpięte);
• Położenie pedału przyspieszenia i/lub pe- dału hamulca;
• Prędkość pojazdu. Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności zderzenia i odniesionych obra-
że\b.
UWAGA:
Dane EDR są zapisywane przez pojazd wy-
łącznie w przypadku wystąpienia poważ-
nego zderzenia; rejestrator nie zapisuje da-
nych w normalnych warunkach jazdy.
W trakcie zapisu nie są rejestrowane żadne
dane osobowe (np. nazwisko, płeć, wiek
bądź miejsce zderzenia). Służby posiada-
jące takie uprawnienia mogą jednak porów-
nać dane odzyskane z rejestratora z danymi
osobistymi zebranymi podczas rutynowego
dochodzenia mającego miejsce w następ-
stwie wypadku.
Aby odczytać dane zapisane przez rejestra-
tor, konieczne jest posiadanie specjalnego
wyposażenia. Należy również mieć dostęp
do pojazdu lub do rejestratora zdarze\b
(EDR). Poza producentem pojazdu dane
z rejestratora mogą również odczytać służby
mające do tego odpowiednie uprawnienia
i dysponujące specjalnym wyposażeniem.
139
Page 143 of 392

pieczniejsza pozycja jazdy dla dziecka w ra-
zie wypadku. Bezwzględnie należy zapo-
znać się z instrukcją obsługi fotelika, aby
dostosować fotelik do wzrostu i wagi dzie-
cka. Należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje i ostrzeżenia w instrukcji obsługi
fotelika dziecięcego oraz na wszystkich ety-
kietach znajdujących się na foteliku dziecię-
cym.
W Europie foteliki dziecięce są zdefiniowane
przez przepis ECE-R44, który dzieli je na
pięć grup wagowych:
Grupa fotelika Grupa wagowaGrupa 0 do 10 kg
Grupa 0+ do 13 kg
Grupa 1 9-18 kg
Grupa 2 15-25 kg
Grupa 3 22-36 kg
Należy sprawdzić etykietę fotelika dziecię-
cego. Wszystkie zatwierdzone foteliki dzie-
cięce muszą mieć dane dotyczące zatwier-
dzenia typu oraz oznaczenie kontrolne na
etykiecie. Etykieta musi być trwale przymo-
cowana do fotelika dziecięcego. Nie wolno
usuwać etykiety z fotelika dziecięcego.
OSTRZE\bENIE!
Poważne niebezpiecze\bstwo! Nie umiesz-
czać fotelika dziecięcego skierowanego
tyłem do kierunku jazdy przed aktywną
poduszką powietrzną. Więcej informacji
można znaleźć na etykietach na osłonie
przeciwsłonecznej. Detonacja poduszki
powietrznej w razie wypadku może spowo-
dować śmiertelne obrażenia ciała dziecka
bez względu na dotkliwość kolizji. Zale-
camy, aby dzieci zawsze były przewożone
w foteliku dziecięcym na tylnym siedzeniu.
Jest to najbezpieczniejsze miejsce w razie
kolizji.
„Uniwersalne” foteliki dziecięce
• Ilustracje w kolejnych częściach są przy-
kładami każdego typu uniwersalnych fote-
lików dziecięcych. Przedstawione są ty-
powe instalacje. Fotelik dziecięcy zawsze
należy montować zgodnie z instrukcjami
producenta fotelika dziecięcego, które mu-
szą być dołączone do fotelika tego typu. • Patrz część „Montaż fotelika dziecięcego
z wykorzystaniem pasów bezpiecze\bstwa
pojazdu”, gdzie krok po kroku opisano mo-
cowanie fotelika dziecięcego za pomocą
pasa bezpiecze\bstwa.
• Foteliki dziecięce z mocowaniami ISOFIX mogą być mocowane w pojeździe bez uży-
wania pasów bezpiecze\bstwa.
Grupy0i0+
Eksperci ds. bezpiecze\bstwa zalecają, aby
dzieci jak najdłużej podróżowały w pojeździe
tyłem do kierunku jazdy. Dzieci o wadze do
13 kg muszą siedzieć w foteliku dziecięcym
Rys. A
141
Page 145 of 392

Jak pokazano na rys. C, fotelik dziecięcy
grupy 2 należy ustawić w prawidłowy sposób
względem pasa bezpiecze\bstwa tak, aby
pas barkowy znajdował się na klatce piersio-
wej dziecka, a nie na szyi, natomiast pas
biodrowy znajdował się na miednicy, a nie na
brzuchu.
Grupa 3
Dzieci o wadze od 22 kg do 36 kg oraz
wystarczająco wysokie, aby mogły korzy-
stać ze standardowego pasa barkowego,
mogą korzystać z fotelików dziecięcych
grupy 3. Foteliki dziecięce grupy 3 zapew-niają prowadzenie pasa biodrowego na wy-
sokości miednicy dziecka. Dziecko musi być
wystarczająco wysokie, aby pas barkowy
spoczywał na klatce piersiowej dziecka,
a nie na szyi.
Rys. D przedstawia przykład fotelika dziecię-
cego grupy 3, który prawidłowo zabezpiecza
dziecko na tylnym siedzeniu.
OSTRZE\bENIE!
• Nieprawidłowy montaż może spowodo-
wać niewłaściwe działanie zabezpie-
czenia dziecka. Może nastąpić samo-
czynne poluzowanie elementu podczas
wypadku. Dziecko może odnieść po-
ważne obrażenia lub zginąć. Podczas
montażu fotelika dziecięcego należy
postępować ściśle według instrukcji
jego producenta.
• Po zamontowaniu fotelika dziecięcego
w pojeździe nie należy przesuwać sie-
dzenia pojazdu do przodu ani do tyłu,
ponieważ może to spowodować polu-
zowanie mocowa\b fotelika dziecięcego.
OSTRZE\bENIE!
Zdemontować fotelik dziecięcy przed
regulacją pozycji siedzenia pojazdu. Po
ustawieniu pozycji siedzenia pojazdu
należy zamontować fotelik dziecięcy.
• Kiedy fotelik nie jest używany, należy
przymocować go pasem bezpiecze\b-
stwa albo zaczepami ISOFIX lub wyjąć
z pojazdu. Nie przewozić niezamoco-
wanego fotelika w pojeździe. W przy-
padku gwałtownego hamowania lub
wypadku przemieszczający się fotelik
może uderzyć w pasażerów lub oparcia
foteli, co może być przyczyną poważ-
nych obraże\b.
Rys. D
143