tow JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 83 of 392

włącza się, gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu ON/RUN (Zapłon), zanim
zostanie uruchomiony silnik. Jeśli żarówka
nie włącza się po włączeniu zapłonu (z poło-
żenia OFF (Wyłączony) na ON/RUN (Za-
płon)), należy możliwie najszybciej zlecić
sprawdzenie przyczyny takiego stanu.
W niektórych warunkach, np. w przypadku
poluzowania lub braku korka wlewu paliwa,
słabej jakość paliwa itd. lampka sygnaliza-
cyjna może zapalić się po uruchomieniu sil-
nika. Jeśli lampka nie przestaje świecić po
kilku normalnych cyklach jazdy, należy od-
dać samochód do serwisu. W większości
sytuacji pojazd może jechać normalnie bez
konieczności holowania.
Miganie lampki MIL podczas pracy silnika
oznacza, że stan jest poważny i może dopro-
wadzić do nagłego spadku mocy silnika lub
poważnego uszkodzenia katalizatora. W ta-
kim przypadku należy niezwłocznie przeka-
zać pojazd do naprawy autoryzowanemu
dealerowi.OSTRZE\bENIE!
Niesprawny katalizator, jak sygnalizo-
wano wcześniej, może osiągać wyższe
temperatury niż w normalnych warunkach
pracy. Jeśli samochód jedzie wolno lub
parkuje na łatwopalnych substancjach,
takich jak wysuszone rośliny, drewno lub
tektura itp., może dojść do pożaru, który
niesie niebezpiecze\bstwo poważnych
obraże\b lub śmierci kierowcy, pasażerów
lub innych osób.
PRZESTROGA!
Zbyt długa jazda ze świecącą się lampką
sygnalizującą usterkę (MIL) może spowo-
dować uszkodzenie układu sterowania po-
jazdem. Może też wpływać na oszczęd-
ność paliwa i kierowalność. Miganie lampki
MIL oznacza, że wkrótce dojdzie do poważ-
nego uszkodzenia katalizatora i zmniejsze-
nia mocy silnika. Samochód wymaga na-
tychmiastowej naprawy.
— Lampka ostrzegawcza usterki
układu wtryskowego płynu AdBlue
(mocznika) — zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzegawcza zaświeci się wraz
z dedykowanym komunikatem na wyświetla-
czu (zależnie od wyposażenia), jeśli zostanie
dolana nieznana ciecz, niezgodna z dopusz-
czalną charakterystyką, lub jeśli zostanie
wykryte średnie zużycie płynu AdBlue (mocz-
nika) przekraczające 50%. Należy jak naj-
szybciej skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
Jeżeli poziom płynu nie zostanie uzupeł-
niony, będą pojawiać się kolejne ostrzeże-
nia, aż do opróżnienia zbiornika płynu
AdBlue (mocznika), przy następujących
odległościach: 249 mil (400 km), 199 mil
(320 km), 149 mil (240 km).
Gdy do opróżnienia zbiornika płynu AdBlue
(mocznika) pozostanie 125 mil (200 km), na
desce rozdzielczej zostanie wyświetlony
specjalny komunikat wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym (zależnie od wypo-
sażenia).
81
Page 84 of 392

SERV4WD— Lampka ostrzegająca o ko-
nieczności konserwacji napędu 4WD
— zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się, aby za-
sygnalizować usterkę układu 4WD. Jeśli
lampka pozostaje włączona lub zapala się
podczas jazdy, układ 4WD nie działa prawid-
łowo i wymagana jest naprawa. W takim
przypadku należy niezwłocznie udać się do
najbliższego centrum serwisowego i oddać
samochód do naprawy.
— Lampka serwisowa systemu
Forward Collision Warning (FCW)
(System ostrzegający przed kolizją
z przodu) — zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza zapali się, aby za-
sygnalizować wystąpienie usterki systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu. Aby
uzyskać pomoc techniczną, należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem. Wię-
cej informacji znajduje się w części „System
ostrzegający o ryzyku zderzenia czołowego
(FCW)” w rozdziale „Bezpiecze\bstwo”.
— Lampka ostrzegawcza sygna-
lizująca przegląd systemu Stop/Start
Zapalenie lampki ostrzegawczej sygnalizuje
niesprawność systemu Stop & Start i ko-
nieczność zaprowadzenia pojazdu do ser-
wisu. Skontaktować się z autoryzowanym
dealerem w celu przeprowadzenia czynno-
ści serwisowych.
— Lampka ostrzegawcza usterki
tempomatu
Włączenie się lampki ostrzegawczej sygna-
lizuje niesprawność układu tempomatu i ko-
nieczność dokonania naprawy. Skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem.
— Lampka ostrzegawcza układu
monitorującego ciśnienie w oponach
(TPMS)
Kiedy ciśnienie w oponach jest niższe od war-
tości zalecanej i/lub wystąpiła powolna utrata
ciśnienia, włącza się lampka ostrzegawcza
i pojawia się odpowiedni komunikat. W tej
sytuacji nie można zagwarantować optymal-
nej żywotności opony i zużycia paliwa.
Jeśli poniższe warunki występują w jednej
lub kilku oponach, na wyświetlaczu pojawi
się informacja dotycząca każdej opony.
PRZESTROGA!
Nie należy kontynuować jazdy z przebi-
tymi oponami, ponieważ prowadzenie
może być utrudnione. Zatrzymać pojazd,
unikając gwałtownego hamowania i skrę-
cania. W przypadku przebicia opony na-
prawić ją, korzystając z dedykowanego
zestawu do uszczelniania opon i jak naj-
szybciej skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
Co miesiąc należy sprawdzać opony
wszystkich kół, w tym zapasowego (o ile jest
dostępne). Kontrolę przeprowadzać po
ostygnięciu kół, gdy są napompowane do
ciśnienia zalecanego przez producenta
samochodu, które jest podane na etykiecie
lub w tabeli wartości ciśnienia w oponach.
(Jeśli opony mają inne rozmiary niż rozmiar
wskazany na etykiecie lub w tabeli wartości
ciśnienia, należy określić właściwe wartości
ciśnienia w oponach).
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
82
Page 86 of 392

\bółte lampki kontrolne
— Lampka kontrolna usterki
aktywnego ogranicznika prędkości —
zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzegawcza włącza się w przy-
padku wykrycia usterki układu aktywnego
ogranicznika prędkości.
— Lampka sygnalizująca wyłą-
czenie systemu ostrzegającego przed
kolizją z przodu — zależnie od wypo-
sażenia
Lampka informuje, że system ostrzegający
o ryzyku zderzenia czołowego jest wyłączony.
— Lampka napędu 4WD LOW —
zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzega kierowcę, że w pojeź-
dzie włączony jest tryb napędu na cztery
koła przy niskim przełożeniu. Przedni i tylny
wał napędowy są ze sobą mechanicznie
zblokowane, wymuszając obracanie się
przednich i tylnych kół z taką samą prędkoś-
cią. Niskie przełożenie zapewnia większy współczynnik przełożenia przekładni reduk-
cyjnej, dzięki czemu na koła przekazywany
jest większy moment obrotowy.
Szczegółowe informacje na temat działania
układu napędu na cztery koła znajdują się
w części „Działanie układu napędu na cztery
koła — zależnie od wyposażenia” w roz-
dziale „Uruchamianie i eksploatacja”.
— lampka kontrolna blokady
tylnej osi
Ta lampka kontrolna informuje o załączeniu
blokady tylnej osi.
— Lampka kontrolna tylnego
światła przeciwmgielnego — zależnie
od wyposażenia
Lampka kontrolna świeci się, gdy tylne
światła przeciwmgielne są włączone.
— lampka świec żarowych —
zależnie od wyposażenia
Pojazd zablokuje rozruch silnika przy tem-
peraturze otoczenia -30°C (-22°F), a odczyt
z czujnika temperatury oleju poinformuje o niewykorzystywaniu podgrzewacza bloku
cylindrów. Lampka świec żarowych zaświeci
się na 10 sekund przy niskiej temperaturze
otoczenia.
W przypadku wyposażenia w podgrzewacz
bloku cylindrów na zestawie wskaźników
zostanie wyświetlony komunikat „Plug In
Engine Heater” (Włączyć podgrzewanie
silnika), gdy temperatura otoczenia będzie
wynosiła -15°C (5°F) w momencie wyłącza-
nia silnika, aby uniknąć opóźnie\b przy na-
stępnym zimnym rozruchu.
— Lampka sygnalizująca niski
poziom płynu (mocznika) ograniczają-
cego emisję toksycznych składników
spalin z silników Diesla — zależnie od
wyposażenia
Lampka kontrolna niskiego poziomu mocz-
nika włącza się, gdy poziom mocznika
w zbiorniku jest niski. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziale „Uruchamianie
i obsługa”.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
84
Page 87 of 392

— Lampka sygnalizująca obec-
ność wody w paliwie — zależnie od
wyposażenia
Lampka sygnalizująca obecność wody w pa-
liwie zapala się w przypadku wykrycia obec-
ności wody w filtrze paliwa. Jeśli lampka
pozostaje zapalona, NIE należy uruchamiać
silnika przed usunięciem wody z filtra paliwa,
ponieważ może to spowodować uszkodze-
nie silnika. Należy skontaktować się z auto-
ryzowanym dealerem.
PRZESTROGA!
Woda w obwodzie paliwowym może spo-
wodować poważne uszkodzenie układu
wtrysku paliwa i nierówną pracę silnika.
Jeśli lampka kontrolna świeci, należy
skontaktować się z autoryzowanym dea-
lerem tak szybko, jak to możliwe, aby
odpowietrzyć układ. Jeśli powyższe ob-
jawy pojawią się natychmiast po zatanko-
waniu, prawdopodobnie do zbiornika
dostała się woda: natychmiast wyłączyć
silnik i skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
Zielone lampki kontrolne
— Lampka ustawienia aktywnego
ogranicznika prędkości
Lampka zapala się, gdy aktywny ogranicznik
prędkości jest włączony i ustawiony na daną
prędkość.
— Lampka informująca o ustawie-
niu tempomatu adaptacyjnego (ACC)
i wykryciu pojazdu — zależnie od
wyposażenia
Lampka zapala się, gdy tempomat adapta-
cyjny (ACC) jest ustawiony i wykrywa poprze-
dzający pojazd. Dodatkowe informacje znaj-
dują się w części „Tempomat adaptacyjny
(ACC)”, w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
— Lampka informująca o ustawie-
niu tempomatu adaptacyjnego (ACC)
bez wykrywania pojazdów — zależnie
od wyposażenia
Wyświetla dystans ustawiony dla tempo-
matu adaptacyjnego, gdy układ ten jest włą-
czony. Dodatkowe informacje znajdują się
w części „Tempomat adaptacyjny (ACC)”,
w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
— Lampka kontrolna ustawienia
tempomatu — zależnie od wyposażenia
Ta lampka kontrolna włącza się, gdy tempo-
mat jest ustawiony na żądaną prędkość.
Więcej informacji na ten temat znajduje się
w części „Tempomat” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampka przednich świateł
przeciwmgielnych — zależnie od wy-
posażenia
Lampka kontrolna świeci się, gdy przednie
światła przeciwmgielne są włączone.
— Lampka wskaźnika układu
LaneSense — zależnie od wyposażenia
Lampka kontrolna układu LaneSense świeci
na zielono, gdy układ wykrywa linie wyznacza-
jące pas ruchu z dwóch stron i gdy jest „uzbro-
jony”, czyli gotowy do wyświetlania ostrzeże\b
wizualnych i dotyczących momentu obroto-
wego w przypadku wykrycia niezamierzonego
zjeżdżania z zajmowanego pasa ruchu.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„Układ LaneSense — zależnie od wyposa-
żenia” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
85
Page 88 of 392

— Lampka włączenia świateł
postojowych/przednich
Ta lampka świeci, gdy światła przednie lub
postojowe są włączone.
— Lampka kontrolna sygnalizu-
jąca aktywację systemu Stop/Start
Lampka ostrzegawcza się zapala, gdy silnik
znajduje się w fazie automatycznego wyłą-
czenia.
— Lampki kierunkowskazów
Gdy włączony zostanie lewy lub prawy
kierunkowskaz, zacznie migać odpowiada-
jąca kierunkowi lampka kierunkowskazu oraz
odpowiednie zewnętrzne światła kierunko-
wskazów. Kierunkowskazy można aktywować
przesuwając dźwignię wielofunkcyjną w dół
(skręt w lewo) lub w górę (skręt w prawo).
UWAGA:
• Jeśli pojazd przejedzie ponad 1 milę (1,6 km) z włączonym kierunkowskazem,
brzęczyk zacznie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy. • Jeśli lampka kontrolna miga ze zbyt dużą
częstotliwością, sprawdzić stan żarówek
kierunkowskazów.
Białe lampki kontrolne
— Lampka kontrolna włączenia
aktywnego ogranicznika prędkości —
zależnie od wyposażenia
Lampka zapala się, gdy aktywny ogranicznik
prędkości jest włączony, ale nie jest usta-
wiony.
/— Lampka gotowości
tempomatu adaptacyjnego (ACC) —
zależnie od wyposażenia
Lampka zapala się, gdy tempomat adapta-
cyjny (ACC) jest włączony, ale nie usta-
wiony. Więcej informacji na ten temat znaj-
duje się w części „Tempomat adaptacyjny”,
w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
— lampka informująca o ustawie-
niu tempomatu adaptacyjnego (ACC)
— zależnie od wyposażenia
Lampka ta zapala się, gdy pojazd wyposa-
żony w tempomat adaptacyjny osiągnął żą-
daną prędkość, a przycisk ustawiania został
wciśnięty. Więcej informacji na ten temat
znajduje się w części „Tempomat adapta-
cyjny” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
— Lampka kontrolna układu
asysty przy zjeżdżaniu ze wzniesienia
(HDC) — zależnie od wyposażenia
Lampka zapala się w momencie aktywacji
układu asysty przy zjeżdżaniu ze wzniesie-
nia. Po uzbrojeniu funkcji HDC lampka bę-
dzie świecić światłem ciągłym. Układ HDC
może być przygotowany do pracy wyłącznie,
jeżeli włączony jest tryb „4WD LOW”, a po-
jazd jedzie z prędkością mniejszą niż
48 km/h (30 mph). Jeśli podczas próby uży-
cia funkcji HDC powyższe warunki nie będą
spełnione, lampka kontrola funkcji HDC
będzie migać.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
86
Page 89 of 392

—Lampka wskaźnika układu
LaneSense — zależnie od wyposażenia
Gdy układ LaneSense jest włączony, ale nie
uzbrojony, lampka kontrolna układu Lane-
Sense świeci na biało. Ma to miejsce, gdy
układ nie wykrywa lewej, prawej lub żadnej
linii pasa ruchu. Gdy wykrywana jest jedna
linia, system jest gotowy do przekazywania
wyłącznie wizualnych ostrzeże\b, jeśli pojazd
zacznie zjeżdżać z pasa ruchu.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„Układ LaneSense — zależnie od wyposa-
żenia” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
— Lampka kontrolna ostrzegająca
o prędkości
Biała lampka świeci wraz z wyświetleniem
wiadomości tekstowej (Speed Warning Set
to XX followed by unit — Ostrzeżenie o pręd-
kości ustawionej na wartość XX w podanych
jednostkach) po włączeniu funkcji. Po prze-
kroczeniu ustawionej prędkości włączy się
ciągły sygnał dźwiękowy (do 10 sekund lub
do momentu, gdy prędkość nie jest już prze- kraczana) oraz wyświetli się komunikat
ostrzegający o przekroczeniu prędkości
i zacznie migać lampka kontrolna w kolorze
żółtym.
UWAGA:
Liczba „31” jest wyłącznie przykładową
prędkością, którą można wybrać.
— lampka kontrolna selektyw-
nego ogranicznika prędkości — zależ-
nie od wyposażenia
Lampka zapala się przy włączonym selek-
tywnym ograniczniku prędkości.
Aby włączyć selektywny ogranicznik prędko-
ści, włączyć tryb napędu 4WD LOW i nacis-
nąć przycisk na tablicy wskaźników.
UWAGA:
Jeśli nie jest włączony tryb napędu 4WD
Low, na wyświetlaczu zestawu wskaźników
wyświetli się komunikat „To Enter Selec-
Speed Shift to 4WD Low” (Wybrać tryb 4WD
Low, aby włączyć selektywny ogranicznik
prędkości).
— Lampka kontrolna gotowości
tempomatu
Lampka zapala się, gdy tempomat jest włą-
czony, ale nie ustawiony. Dodatkowe infor-
macje znajdują się w części „Tempomat —
zależnie od wyposażenia” w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa”.
Niebieskie lampki kontrolne
— Lampka kontrolna świateł
drogowych
Ta lampka kontrolna włącza się, aby zasyg-
nalizować, że światła drogowe są włączone.
Pchnąć dźwignię wielofunkcyjną do przodu
(w kierunku przedniej części pojazdu) przy
aktywnych światłach mijania, aby włączyć
światła drogowe. Pociągnąć dźwignię wielo-
funkcyjną do tyłu (w kierunku tylnej części
pojazdu), aby wyłączyć światła drogowe.
Jeśli światła drogowe nie są włączone,
pociągnąć dźwignię do siebie, aby włączyć
je tymczasowo lub wysłać krótki sygnał
świetlny.
87
Page 90 of 392

SYSTEM DIAGNOSTYKI
POKŁADOWEJ — OBD II
Pojazd wyposażono w zaawansowany sys-
tem diagnostyki pokładowej OBD II. System
ten monitoruje jakość emisji, pracę silnika
i układów sterujących skrzynią biegów. Pra-
widłowa praca tych układów zapewnia opty-
malne osiągi pojazdu i oszczędność paliwa,
a także gwarantuje utrzymanie poziomu
emisji w zakresie dopuszczalnym obowiązu-
jącymi przepisami.
Jeśli któryś z układów wymaga serwisowa-
nia, system OBD II włącza lampkę sygnali-
zującą usterkę (MIL). W układzie zapisy-
wane są również kody diagnostyczne oraz
inne informacje, które pomagają technikom
wykonać konieczne naprawy. Mimo że po-
jazd w większości przypadków będzie się
nadawał do jazdy i nie będzie wymagał ho-
lowania, należy niezwłocznie udać się do
autoryzowanego dealera.
PRZESTROGA!
• Długa jazda z zapaloną lampką MILmoże doprowadzić do poważniejszego
uszkodzenia układu kontrolującego po-
ziom emisji. Może to wpłynąć na zuży-
cie paliwa i właściwości jezdne. Przed
przeprowadzeniem testów emisji na-
leży oddać pojazd do serwisu.
• Jeśli podczas jazdy miga lampka MIL,
wkrótce dojdzie do poważnego uszko-
dzenia katalizatora i zmniejszenia mocy
silnika. Samochód wymaga natychmia-
stowej naprawy.
System diagnostyki pokładowej
(OBD II) — cyberbezpieczeństwo
Ten pojazd musi być wyposażony w system
diagnostyki pokładowej (OBD II) oraz złącze,
które umożliwiają dostęp do informacji zwią-
zanych z wydajnością układu kontrolującego
emisję spalin. Może zajść potrzeba uzyskania
dostępu do tych danych przez techników au-
toryzowanych serwisów w celu usprawnienia
procedur diagnostyki i konserwacji pojazdu
oraz jego układu kontroli emisji.
OSTRZE\bENIE!
• Do gniazda systemu OBD II urządzeniamogą podłączać WYŁĄCZNIE technicy
autoryzowanych serwisów, którzy od-
czytują numer VIN, przeprowadzają
diagnostykę i konserwację pojazdu.
•J
eśli do gniazda systemu OBD II zosta-
nie podłączone urządzenie, takie jak
przyrząd monitorujący zachowanie kie-
rowcy, przez osobę nieuprawnioną, wów-
czas:
•Istnieje możliwość naruszenia
sprawności układów pojazdu (w tym
układów zapewniających bezpie-
cze\bstwo) lub prawdopodobie\bstwo
utraty kontroli nad pojazdem, dopro-
wadzając tym samym do wypadku
i odniesienia obraże\b ciała lub utraty
życia.
• Umożliwiony będzie dostęp oso- bom trzecim do informacji przecho-
wywanych w systemach pojazdu,
w tym do danych osobistych.
Więcej informacji znajduje się w części „Cy-
berbezpiecze\bstwo” rozdziału „Multimedia”.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
88
Page 91 of 392

ROZWIĄZANIA Z ZAKRESU
BEZPIECZEŃSTWA
Układ zapobiegający blokowaniu kół
przy hamowaniu (ABS)
Układ ABS zapewnia zwiększoną stabilność
pojazdu i wydajność układu hamulcowego
w większości warunków hamowania. Układ
automatycznie zapobiega zablokowaniu kół
i zapewnia lepszą kontrolę nad pojazdem
podczas hamowania.
Układ ABS wykonuje cykl autodiagnostyki
przy każdym uruchamianiu silnika, aby
sprawdzić działanie przed rozpoczęciem
jazdy. Podczas autodiagnostyki mogą być
słyszalne ciche kliknięcia i hałas pracują-
cego silnika.
Układ ABS aktywuje się w momencie wykry-
cia zablokowania jednego lub kilku kół pod-
czas hamowania. Określone warunki dro-
gowe, takie jak lód, śnieg, żwir, nierówności,
zanieczyszczenia, tory lub gwałtowne ha-
mowanie mogą zwiększyć prawdopodobie\b-
stwo aktywacji układu ABS.Układ ABS może również wykazywać nastę-
pujące zachowania:
• Praca silnika ABS (może kontynuować
pracę przez krótki czas po zatrzymaniu).
• Dźwięk klikania zaworów elektromagne- tycznych.
• Pulsowanie pedału hamulca.
• Nieznaczne wpadanie lub odbijanie pedału hamulca na ko\bcu jego skoku.
Są to normalne przejawy działania układu
ABS.
OSTRZE\bENIE!
• Układ ABS zawiera zaawansowane podzespoły elektroniczne, które mogą
być podatne na zakłócenia wynikające
z nieprawidłowo zamontowanego lub
zbyt wysokiej mocy sprzętu radiowego.
Takie zakłócenia potencjalnie mogą być
przyczyną utraty możliwości zadziała-
nia układu ABS. Montaż tego typu
sprzętu powinien być przeprowadzany
przez odpowiednio wykwalifikowanych
specjalistów.
OSTRZE\bENIE!
•Naprzemienne wciskanie i zwalnianie pe-
dału hamulca (hamowanie pulsacyjne)
w pojeździe z układem ABS zmniejsza
skuteczność hamowania i może dopro-
wadzić do wypadku. Pompowanie peda-
łem hamulca wydłuża drogę hamowania.
Gdy konieczne jest zwolnienie lub zatrzy-
manie pojazdu, należy po prostu mocno
wcisnąć pedał hamulca.
• Układ ABS nie może powstrzymywaćpraw fizyki oddziałujących na pojazd
i nie może zwiększać możliwości hamo-
wania i kierowania pojazdem ponad po-
ziom wynikający ze stanu hamulców,
ogumienia i przyczepności.
• Układ ABS nie może zapobiegać koli-
zjom, w tym wypadkom wynikającym
z nadmiernej prędkości na zakrętach,
zbyt małej odległości od pojazdu po-
przedzającego lub akwaplanacji.
• Możliwości pojazdu wyposażonego
w układ ABS nie wolno wykorzystywać
w nierozważny lub niebezpieczny spo-
sób, narażając tym samym bezpiecze\b-
stwo osób w pojeździe oraz poza nim.
89
Page 92 of 392

Układ ABS został zaprojektowany do współ-
pracy z oponami montowanymi fabrycznie.
Montaż innych opon może spowodować
zmniejszenie skuteczności działania układu
ABS.
Lampka ostrzegawcza układu ABS
\fółta lampka ostrzegawcza układu ABS za-
pala się po ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu ON/RUN (Zapłon) i może pozo-
stać włączona do czterech sekund.
Jeśli lampka ostrzegawcza układu ABS po-
zostaje zapalona lub zapala się podczas
jazdy, oznacza to, że układ ABS nie działa
prawidłowo i wymagana jest jego naprawa.
Zwykły układ hamulcowy będzie natomiast
nadal działał normalnie, o ile świeci się
lampka ostrzegawcza układu ABS.
Jeśli lampka ostrzegawcza układu ABS jest
zapalona, układ hamulcowy należy jak naj-
szybciej naprawić, aby można było korzy-
stać z układu ABS. Jeśli lampka ostrzegaw-
cza układu ABS nie zapala się po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu ON/RUN
(Zapłon), należy ją jak najszybciej naprawić.
Elektroniczny układ kontroli
hamulców
Ten pojazd jest wyposażony w zaawanso-
wany elektroniczny układ kontroli hamulców
(EBC). System obejmuje elektroniczny
układ rozdziału siły hamowania (EBD), układ
zapobiegający blokowaniu kół przy hamo-
waniu (ABS), układ wspomagania hamul-
ców (BAS), układ wspomagający ruszanie
pod górę (HSA), układ kontroli trakcji (TCS),
układ stabilizacji toru jazdy (ESC) oraz elek-
troniczny układ stabilizacji przechyłów
(ERM). Układy te współpracują w celu po-
prawy zarówno stabilności, jak i kontroli nad
pojazdem w wielu warunkach drogowych.
Pojazd może być wyposażony w układ sta-
bilizacji przyczepy (TSC), układ awaryjnego
hamowania (RAB), układ wspomagający ha-
mowanie w deszczu (RBS), dynamiczne
sterowanie siłą wspomagania kierownicy
(DST), układ asysty przy zjeżdżaniu ze
wzniesienia (HDC) oraz funkcję Selec-
Speed (SSC).
Elektroniczny rozdział siły hamowania
(EBD)
Funkcja steruje rozdziałem siły hamowania
między przednią a tylną osią poprzez ogra-
niczenie ciśnienia w układzie hamulcowym
tylnych kół. Działanie zapobiega poślizgowi
tylnych kół i zapewnia stabilność pojazdu.
Pozwala również uniknąć aktywacji układu
ABS na tylnych kołach przed uruchomie-
niem tego systemu na kołach przednich.
Układ hamulcowy Lampka ostrzegaw-
cza
Czerwona lampka ostrzegawcza układu ha-
mulcowego zapala się przy przestawieniu
zapłonu w tryb ON (Włączony) i może świe-
cić nawet cztery sekundy.
Jeśli lampka ostrzegawcza układu hamulco-
wego pozostaje zapalona lub zapala się
podczas jazdy, oznacza to, że układ hamul-
cowy nie działa prawidłowo i wymagana jest
jego natychmiastowa naprawa. Jeśli lampka
ostrzegawcza układu hamulcowego nie za-
pala się po przestawieniu zapłonu w tryb
ON/RUN (Zapłon), należy ją jak najszybciej
naprawić.
BEZPIECZEŃSTWO
90
Page 93 of 392

Układ wspomagania hamulców (BAS)
Układ BAS został opracowany, aby optymali-
zować wydajność hamulców pojazdu podczas
manewrów gwałtownego hamowania. Układ
wykrywa sytuacje wymagające gwałtownego
hamowania, odczytując prędkość i stopie\b
włączenia hamulców, a następnie generuje
optymalne ciśnienie w układzie hamulcowym.
Może się to przyczynić do skrócenia drogi
hamowania. Układ BAS stanowi uzupełnienie
układu zapobiegającego blokowaniu kół przy
hamowaniu (ABS). Bardzo szybkie włączenie
hamulców sprzyja najlepszemu wspomaganiu
przez układ BAS. Aby zapewnić optymalne
działanie tego układu, w trakcie hamowania
należy wywierać stały nacisk na pedał ha-
mulca (nie „pompować” pedałem hamulca).
Nie zmniejszać siły wywieranej na pedał ha-
mulca, chyba że hamowanie nie jest dłużej
wymagane. Po zwolnieniu pedału hamulca
układ BAS jest dezaktywowany.
OSTRZE\bENIE!
Układ wspomagania hamulców (BAS) nie
może powstrzymywać praw fizyki oddzia-
OSTRZE\bENIE!
łujących na pojazd i nie może zwiększać
przyczepności ponad poziom wynikający
z warunków panujących na drodze. Układ
BAS nie może zapobiegać kolizjom, włą-
czając w to wypadki wynikające z nad-
miernej prędkości na zakrętach, jazdy na
zbyt śliskiej nawierzchni lub akwaplana-
cji. Możliwości pojazdu wyposażonego
w układ BAS nie wolno wykorzystywać
w bezmyślny lub niebezpieczny sposób,
narażając tym samym bezpiecze\bstwo
osób w pojeździe oraz poza nim.
System wspomagania ruszania pod
górę (HSA)
System HSA ogranicza zjazd podczas ru-
szania pod górę. Kiedy kierowca zwalnia
hamulec, stojąc na wzniesieniu, system
HSA przez krótki czas utrzymuje ciśnienie
w układzie hamulcowym. Jeśli kierowca nie
naciśnie pedału przyspieszenia przed upły-
wem tego czasu, układ zlikwiduje ciśnienie
w układzie hamulcowym i pojazd stoczy się
ze wzniesienia.Następujące warunki muszą być spełnione,
aby umożliwić aktywację układu HSA:
• Funkcja musi być włączona.
• Pojazd musi stać.
• Hamulec postojowy musi być wyłączony.
• Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
• Pojazd musi być zaparkowany pod odpo-
wiednim kątem.
• Musi być włączony bieg przeznaczony do jazdy w górę wzniesienia (np. bieg prze-
znaczony do jazdy w przód, jeśli pojazd stoi
przodem do wierzchołka wzniesienia lub
bieg wsteczny, jeśli pojazd stoi tyłem do
wierzchołka wzniesienia).
• Układ HSA działa na biegu wstecznym i wszystkich biegach jazdy do przodu.
Układ nie zadziała, jeśli skrzynia biegów
jest w położeniu P lub N. Jeśli sprzęgło
w pojazdach z ręczną skrzynią biegów zo-
stanie naciśnięte, układ HSA pozostanie
uruchomiony.
91