JEEP CHEROKEE 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 380, PDF Size: 6.89 MB
Page 221 of 380

6. Uklonite sklop dizalice i ključa za zavrtnje
točka iz rezervnog točka. Okrenite ručicu
dizalice ulevo da biste olabavili ključ za
zavrtnje točka, pa ga izvadite iz sklopa
dizalice.
NAPOMENA:
Ručica dizalice je povezana za dizalicu u
dve tačke. Kada je dizalica delimično
raširena, tenzija između dve tačke
povezivanja drži dršku na mestu.
7. Uklonite rezervnu gumu.
UPOZORENJE!
Loše odložena guma ili dizalica bi u
slučaju sudara ili naglog zaustavljanja
mogla da poleti i ugrozi putnike u vozilu.
Delove dizalice i kompaktnu rezervnu
gumu uvek odložite na mesta koja su za to
predviđena. Ispumpanu (izbušenu) gumu
odmah zalepite ili zamenite.
Pripreme za podizanje vozila
1. Parkirajte vozilo na čvrstoj i ravnoj
površini što dalje od ivice puta.
Izbegavajte zaleđeno i klizavo tlo.
UPOZORENJE!
Nemojte da menjate gumu na strani vozila
koja se nalazi do puta. Skrenite sa puta
dovoljno da ne postoji opasnost da vas
neko vozilo udari dok koristite dizalicu ili
menjate točak.
2. Uključite treptač upozorenja.
3. Povucite ručnu kočnicu.
4. Postavite birač stepena prenosa u
položaj PARK (PARKIRANJE)
(automatski menjač) ili REVERSE
(UNAZAD) (ručni menjač).
5. Okrenite kontakt za paljenje u položaj
OFF (ISKLJUČENO).6. Postavite klinove sa oba kraja točka
dijagonalno od točka koji se podiže. Na
primer, ako menjate prednju desnu
gumu, postavite klinove na zadnji levi
točak.
NAPOMENA:
Putnici ne bi trebalo da budu u vozilu koje se
podiže.
Klinovi za točkove
219
Page 222 of 380

Uputstva za podizanje automobila
UPOZORENJE!
Poštujte ova upozorenja za promenu
guma da se ne biste povredili ili oštetili
vozilo:
• Uvek se najpre parkirajte na čvrstoj,
ravnoj površini što dalje od ivice puta i
tek nakon toga podignite vozilo.
• Uključite treptač upozorenja.
• Postavite klinove na točak dijagonalno
od točka koji podižete.
• Snažno povucite ručnu kočnicu i
postavite ručicu automatskog menjača
u položaj „PARK“ (PARKIRANJE), a
ručicu ručnog menjača u položaj
„REVERSE“ (UNAZAD).
• Ne pokrećite i ne ostavljajte motor da
radi dok je vozilo na dizalici.
• Niko ne sme da bude u vozilu dok je na
dizalici.
• Ne zavlačite se pod vozilo dok je na
dizalici. Ako je potrebno da se zavučete
pod vozilo, odvezite ga u servis, gde će
ga podići na profesionalnoj dizalici.
UPOZORENJE!
• Koristite dizalicu samo na položajima
naznačenim za podizanje vozila tokom
zamene gume.
• Ako radite na ili blizu puta, pazite se
vozila.
• Da biste bili sigurni da ste bezbedno
odložili rezervne gume, probušene ili
napumpane, morate ih odložiti tako da
stubić ventila bude okrenut ka tlu.
OPREZ!
Nemojte pokušavati da podignete vozilo
korišćenjem dizalice na mestima koja
nisu označena u uputstvu za primenu
dizalice za vaše vozilo.
1. Izvadite rezervnu gumu, dizalicu, klinove
za točkove i ključ za zavrtnje točka.
2. Ako su na vozilu aluminijumski naplaci sa
centralnim poklopcem koji pokriva
zavrtnje, pažljivo odvojite poklopac
ključem za zavrtnje točka pre nego što
podignete vozilo.
3. Olabavite zavrtnje na točku ključem
(nemojte da ih uklonite) pre nego što
podignete vozilo. Dok je vozilo još na tlu,
okrenite sve zavrtnje točka jedan krug
ulevo.
4. Postavite dizalicu na tačku za podizanje
najbližu izbušenoj gumi. Okrećite ručicu
dizalice udesno tako da sedlo dizalice
čvrsto nalegne na tačku za podizanje na
pragu prirubnice, vodeći računa da sedlo
dizalice bude centrirano u useku u oblozi
prirubnice.
Nalepnica sa upozorenjima
U SLUČAJU OPASNOSTI
220
Page 223 of 380

5. Podignite vozilo samo koliko je dovoljno
za skidanje izbušene gume.
UPOZORENJE!
Podizanje vozila više nego što je potrebno
može smanjiti njegovu stabilnost. Moglo
bi da sklizne sa dizalice i povredi nekog.
Podignite vozilo samo koliko je potrebno
da biste skinuli točak.
Mesta za postavljanje dizalice
Tačna lokacija za postavljanje
dizalice pozadiTačna lokacija za postavljanje
dizalice napred
221
Page 224 of 380

6. Uklonite zavrtnje točka i točak.
7. Uklonite iglicu za centriranje sa dizalice i
zavrnite je na glavčinu točka da biste
lakše postavili rezervnu gumu.
8. Postavite rezervnu gumu.
OPREZ!
Rezervnu gumu morate montirati tako da
stubić ventila bude okrenut upolje. Vozilo
može biti oštećeno ako se rezervna guma
nepravilno montira.
NAPOMENA:
• Ne pokušavajte da postavite centralne
ili ukrasne poklopce (ako su u opremi)
na kompaktnu rezervnu gumu.
• Pogledajte odeljak „Gume“ u poglavlju
„Servisiranje i održavanje“ u
korisničkom priručniku za dodatna
upozorenja, mere opreza i informacije
o rezervnoj gumi, njenoj nameni i
upotrebi.9. Postavite zavrtnje točka tako da im je kraj
sa navojem okrenut ka točku. Ovlaš
pritegnite zavrtnje točka.
UPOZORENJE!
Da biste izbegli rizik da gurnete vozilo sa
dizalice, nemojte potpuno da zategnete
navrtke točka dok ne spustite vozilo.
Nepoštovanje ovog upozorenja može
dovesti do teških povreda.
10. Spustite vozilo na zemlju okretanjem
ručice dizalice ulevo.
11. Pritegnite zavrtnje točka do kraja.
Pritiskajte ključ na kraju ručice, da biste
imali što veću silu poluge. Pritegnite
zavrtnje točka po šemi crtanja
petokrake, tako da svaki zavrtanj
pritegnete dvaput. Ako niste sigurni da li
su zavrtnji pravilno zategnuti, neka ih
ovlašćeni prodavac ili serviser proveri
moment ključem.NAPOMENA:
Odgovarajući moment zatezanja
zavrtanja točka se nalazi u delu
„Specifikacije momenta zatezanja“ u
odeljku „Tehničke specifikacije“.
12. Bezbedno spakujte dizalicu, alatke,
klinove i izbušenu gumu.
UPOZORENJE!
Loše odložena guma ili dizalica bi u
slučaju sudara ili naglog zaustavljanja
mogla da poleti i ugrozi putnike u vozilu.
Delove dizalice i kompaktnu rezervnu
gumu uvek odložite na mesta koja su za
to predviđena. Ispumpanu (izbušenu)
gumu odmah zalepite ili zamenite.
U SLUČAJU OPASNOSTI
222
Page 225 of 380

Postavljanje gume za vožnju
1. Postavite gumu za vožnju na osovinu.
2. Postavite preostale zavrtnje točka tako
da im je kraj sa navojem okrenut ka točku.
Ovlaš pritegnite zavrtnje točka.
UPOZORENJE!
Da biste izbegli rizik da gurnete vozilo sa
dizalice, nemojte potpuno da zategnete
navrtke točka dok ne spustite vozilo.
Nepoštovanje ovog upozorenja može
dovesti do teških povreda.
3. Spustite vozilo na zemlju okretanjem
ručice dizalice ulevo.
4. Pritegnite zavrtnje točka do kraja.
Pritiskajte ključ na kraju ručice, da biste
imali što veću silu poluge. Pritegnite
zavrtnje točka po šemi crtanja petokrake,
tako da svaki zavrtanj pritegnete dvaput.
Ako niste sigurni da li su zavrtnji pravilno
zategnuti, neka ih ovlašćeni prodavac ili
serviser proveri moment ključem.Odgovarajući moment zatezanja
zavrtanja točka se nalazi u delu
„Specifikacije momenta zatezanja“ u
odeljku „Tehničke specifikacije“.
5. Spuštajte dizalicu dok ne bude mogla da
se izvuče. Uklonite klinove. Postavite
ključ za navrtke u sklop dizalice i odložite
ga u prostor za rezervnu gumu.
Pričvrstite sklop. Spustite ručnu kočnicu
pre nego što počnete da vozite.
6. Posle 40 km (25 milja) proverite moment
zatezanja zavrtanja točka moment
ključem da biste se uverili da svi zavrtnji
pravilno naležu na točak.
Izjava o saglasnosti
1. Dolepotpisani, Toni Fabijano, predstavnik
proizvođača, ovim izjavljuje da mašina
opisana u daljem tekstu ispunjava sve
uslove:
• Direktive Evropske Zajednice 2006/
42/EZ o mašinama2. Opis mašine.
a) Opšti naziv: dizalica za vozilo
b) Namena: podizanje vozila
d) Model
vozilac) Kôd
modelaf) Radno
optere-
ćenjee) tip
dizalice
Jeep®
CompassMK Maks.
1200 kgFGMF1
Jeep
CherokeeKL Maks.
1000 kgFGLF1
Jeep
WranglerJK Maks.
1000 kgFGLF2
Jeep
Grand
CherokeeWK Maks.
1700 kgFGLF3
223
Page 226 of 380

3. Proizvođači (1):
FlexNGate Seeburn, ogranak Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road,
Tottenham, ON CANADA L0G 1W0
4. Proizvođači (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A.
de C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana,
El Marqués Querétaro C.P. 76249 –
Meksiko
5. Pravno lice ovlašćeno za sastavljanje
tehničke dokumentacije:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, SPAIN
08960
6. Reference na usklađene standarde:
PF-12074
7. Sačinjeno u: Bradford, ON KANADA
8. Datum: 30. 09. 2015.
U SLUČAJU OPASNOSTI
224
Page 227 of 380

Prevod na nemački
225
Page 228 of 380

Mere predostrožnosti pri korišćenju
dizalice
U cilju zaokruživanja priručnika za
korišćenje i održavanje, uz njega prilažemo
dodatak sa uputstvima u vezi sa korišćenjem
dizalice.
UPOZORENJE!
Kada koristite ručku, uverite se da se
okreće slobodno i da nema opasnosti da
šakama zakačite tlo.
Čak i pomični delovi dizalice, beskrajni
zavrtanj i zglobovi mogu da izazovu
povrede: izbegavajte kontakt sa njima.
Temeljno očistite dizalicu ako je
zamašćena.
OPREZ!
Dizalica je alatka konstruisana isključivo
za upotrebu u svrhu zamene točka, u
slučaju bušenja ili oštećenja gume vozila
na koje je postavljen, ili drugih vozila istog
OPREZ!
modela. Bilo koja druga namena, npr.
podizanje drugih modela vozila ili drugih
predmeta, je strogo zabranjena. Nikada je
nemojte koristiti pri održavanju ili popravci
koja se vrši ispod vozila, ili za zamenu
zimskih/letnjih guma. Ne podvlačite se
pod podignuto vozilo. Ako je potrebno
vršiti bilo kakav posao ispod vozila,
obratite se ovlašćenom prodavcu.
Nepravilno postavljanje dizalice može da
dovede do pada vozila: koristite je samo u
označenim položajima. Ne koristite
dizalicu za opterećenja veća od
navedenih na nalepnici. Nikada nemojte
paliti motor dok je vozilo podignuto. Ako
podignete vozilo više nego što je
potrebno, sve postaje nestabilnije i raste
rizik od naglog pada vozila. Podignite
vozilo samo onoliko koliko je potrebno za
promenu točka.
Održavanje
• Postarajte se da se prljavština ne nakuplja
na beskrajnom zavrtnju.• Beskrajni zavrtanj bi trebalo da uvek bude
podmazan.
• Ne vršite prepravke dizalice.
Dizalicu ne koristite u sledećim
situacijama:
• Temperature ispod -40 °C.
• Na peskovitom ili blatnjavom zemljištu.
• Na neravnom tlu.
• Na strmim putevima.
• Po ekstremnom vremenu: oluje s
grmljavinom, tajfuni, uragani, vejavice i sl.
NAPOMENA:
• Priključak nije potrebno podešavati.
• Priključak nije moguće popraviti, a u
slučaju kvara, morate ga zameniti drugim,
originalnim.
• U priključak ne može da se uklopi ni jedan
drugi alat, osim njegovog uređaja za
pokretanje.
U SLUČAJU OPASNOSTI
226
Page 229 of 380

KOMPLET ZA POPRAVKU
GUMA — AKO JE U OPREMI
Manje rupe, do 6 mm (1/4 inča), u gaznoj
površini gume mogu da se zapuše pomoću
kompleta za popravku guma. Trebalo bi
izvaditi strane objekte (zavrtnje, eksere i sl.)
iz gume. Komplet za popravku guma može
da se koristi na temperaturama do otprilike
-20 °C (-4 °F).
Komplet će napraviti privremenu zaptivku na
gumi, što će vam omogućiti da pređete do
100 milja (160 km) maksimalnom brzinom od
50 mph (80 km/h).
Skladištenje kompleta za popravku
guma
Komplet za popravku guma je spakovan u
teretnom podu iza zadnjeg sedišta.
1. Otvorite zadnja vrata.
2. Podignite poklopac pomoću ručke
teretnog poda.
Korišćenje i komponente kompleta za
popravku gumaKorišćenje dugmeta za izbor režima i
creva
Na kompletu za popravku guma se nalaze
sledeći simboli za označavanje režima za
napumpavanje i režima za zaptivno
sredstvo.
Izbor režima za napumpavanje
Okrenite dugme za izbor režima (5) u ovaj
položaj za rad samo pumpe za vazduh. U
ovom režimu koristite samo crevo pumpe za
vazduh (crno) (7).
Izbor režima za zaptivno sredstvo
Okrenite dugme za izbor režima (5) u ovaj
položaj da biste ubrizgali zaptivno sredstvo
kompleta za popravku guma i napumpali je.
U ovom režimu koristite samo crevo
zaptivnog sredstva (prozirno) (6).
Korišćenje dugmeta za uključivanje/
isključivanje
Pritisnite i otpustite dugme za uključivanje
(4) da biste uključili komplet za popravku
guma. Ponovo pritisnite i otpustite dugme za
uključivanje (4) da biste isključili komplet za
popravku guma.
Komponente kompleta za popravku
guma
1 — Boca sa
zaptivnim sredstvom5 – Dugme za izbor
režima
2 – Dugme Deflation
(Ispuštanje)6 – Crevo za zaptivno
sredstvo (prozirno)
3 — Merač pritiska 7 – Crevo pumpe za
vazduh (crno) 4 – Dugme za
uključivanje 8 –
Priključak za
napajanje (sa donje
strane kompleta za
popravku guma)
227
Page 230 of 380

Korišćenje dugmeta za ispuštanje
Pritisnite dugme za ispuštanje (2) da biste
smanjili pritisak u gumi ako je prepumpate.
Mere opreza pri korišćenju kompleta
za popravku guma
• Zamenite bocu sa zaptivnim sredstvom (1)
i crevo za zaptivno sredstvo (6) kompleta
za popravku guma pre isteka roka trajanja
(odštampan je u donjem desnom uglu
nalepnice boce) da biste bili sigurni da će
sistem dobro da funkcioniše.
NAPOMENA:
Pogledajte odeljak „(F) Zamena boce sa
zaptivnim sredstvom i creva za zaptivno
sredstvo“ u poglavlju „Krpljenje gume
kompletom za popravku guma“ u ovom
odeljku.
• Boca sa zaptivnim sredstvom (1) i crevo za
zaptivno sredstvo (6) su za jednokratnu
upotrebu i potrebno ih je zameniti posle
svake upotrebe. Nabavite te komponente
kod prodavca originalne opreme što je
moguće pre.• Ako je zaptivno sredstvo iz kompleta za
popravku guma tečno, moguće ga je
ukloniti sa vozila, gume i točka mokrom
krpom i čistom vodom. Kada se zaptivno
sredstvo osuši, lako ga je oljuštiti i odložiti
na pravilan način.
• Za najbolje performanse, postarajte se da
vreteno ventila bude čisto pre nego što
povežete komplet za popravku guma.
• Pumpom kompleta za popravku guma
možete da napumpavate i gume bicikla.
Komplet sadrži i dve iglice, u odeljku za
dodatke (na dnu pumpe) kojim se mogu
naduvavati lopte, dušeci i slični predmeti
na naduvavanje. Kada napumpavate takve
predmete, koristite samo crevo pumpe za
vazduh (7) i obratite pažnju na to da dugme
za izbor režima (5) bude u položaju režima
za napumpavanje, da im ne biste ubrizgali
zaptivno sredstvo. Zaptivno sredstvo
kompleta za popravku guma je namenjeno
samo za zaptivanje rupa manjih od 6 mm
(1/4 inča) u prečniku na gaznoj površini
gume.
• Nemojte da podižete ili nosite komplet za
popravku guma držeći ga za creva.
UPOZORENJE!
• Nemojte da menjate gumu na strani
vozila koja se nalazi do puta. Skrenite
sa puta dovoljno da ne postoji opasnost
da vas neko vozilo udari dok koristite
komplet za popravku guma.
• Nemojte da koristite komplet za
popravku guma ili da vozite vozilo u
sledećim okolnostima:
– Rupa u gaznoj površini gume je
6 mm (1/4 inča) ili veća.
– Oštećen je bočni zid gume.
– Guma je oštećena jer je korišćena
na izuzetno malom pritisku
napumpavanja.
– Guma je oštećena jer je vožena
dok je bila izbušena.
– Oštećen je točak.
– Ako niste sigurni u kakvom stanju
je guma ili točak.
• Držite komplet za zamenu gume dalje
od otvorenog plamena i izvora toplote.
• Loše odložen komplet za zamenu gume
bi u slučaju sudara ili naglog
zaustavljanja mogla da poleti i
prouzrokuje ozbiljne povrede ili smrt
U SLUČAJU OPASNOSTI
228