spryskiwaczy JEEP COMPASS 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 400, PDF Size: 9.7 MB
Page 13 of 400
11
HOLOWANIE NIESPRAWNEGO
POJAZDU ........................................... 255
Wersja bez kluczyka zbliżeniowego ....... 256
Modele z napędem na przednie koła (FWD)
— wersje wyposażone w kluczyk z
nadajnikiem ............................................ 256 Modele 4x4............................................. 257Awaryjne haki holownicze .....................257
Korzystanie z zaczepu holowniczego ... 258
ZAAWANSOWANY SYSTEM
PRZECIWDZIAŁANIA SKUTKOM
UDERZENIA (EARS) .......................... 260
REJESTRATOR ZDARZEŃ (EDR) ..... 260
SERWIS I KONSERWACJA
PLANOWE PRZEGLĄDY
SERWISOWE....................................... 261
Silnik benzynowy 1,4 l ........................... 261
Silnik benzynowy 2,4 l .......................... 267
Silniki wysokoprężne .............................. 273
KOMORA SILNIKA ............................ 279
Silnik o pojemności 1,4 l......................... 279
Silnik o pojemności 2,4 l......................... 280
Silnik wysokoprężny o pojemności 2,0 l .... 281
Silnik wysokoprężny o pojemności 1,6 l .... 282
Kontrola poziomu oleju........................... 283
Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy ..... 284
Akumulator bezobsługowy ................... 284
Mycie ciśnieniowe .................................. 285
CZYNNOŚCI SERWISOWE
DEALERA ........................................... 285
Konserwacja układu klimatyzacji ......... 286Pióra wycieraczek ................................. 286
Układ wydechowy ................................. 287
Układ chłodzenia ................................... 288
Układ hamulcowy .................................. 289
Ręczna skrzynia biegów — zależnie od
wyposażenia .......................................... 290 Automatyczna skrzynia biegów ............. 291
PODNOSZENIE POJAZDU ...............291OPONY .................................................292
Opony — informacje ogólne ................ 292
Typy opon .............................................. 298
Koła zapasowe — zależnie od
wyposażenia ....................................... 298 Łańcuchy przeciwśnieżne (osprzęt
wspomagający przyczepność) .............. 300 Zalecenia dotyczące przekładania
opon ...................................................... 301
PRZECHOWYWANIE POJAZDU ........ 302
NADWOZIE .......................................... 303
Konserwacja nadwozia .......................... 303
WNĘTRZE ........................................... 305
Fotele i elementy tapicerowane ............. 305 Części z tworzy sztucznych i
powlekane .............................................. 306 Skórzana tapicerka ................................ 306
Powierzchnie szklane ........................... 306
DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE ................ 307
Numer identyfikacyjny pojazdu .............. 307
SPECYFIKACJE MOMENTÓW
DOKRĘCANIA OGUMIONEGO
KOŁA ................................................. 307
Specyfikacje momentów dokręcenia ..... 307
KOŁA ................................................... 309MASY................................................... 310WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA —
SILNIK BENZYNOWY ...................... 310
Turbodoładowany silnik
benzynowy 1.4 l ..................................... 310 Silnik benzynowy 2,4 l ....................... 310
Etanol .................................................... 310
Dodatki do paliwa ................................ 311 Benzyna/mieszanki natleniające ......... 311
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942................................................ 312 Ostrzeżenia — układ paliwowy.............. 313
Ostrzeżenia o tlenku węgla ................. 313
WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA —
SILNIK WYSOKOPRĘŻNY ............... 314
Silnik wysokoprężny .............................. 314Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942................................................ 315
OBJĘTOŚCI PŁYNÓW ...................... 316
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 11
Page 43 of 400
41
WYCIERACZKI I SPRYSKI-
WACZE PRZEDNIEJ SZYBY
Przełączniki sterujące wycieraczkami/spry -
skiwaczami przedniej szyby znajdują się na
dźwigni sterującej wycieraczkami/spryski -
waczami przedniej szyby po prawej stronie
kolumny kierownicy. Do obsługi wyciera -
czek przedniej szyby służy przełącznik
umieszczony na końcu dźwigni. Informacje
na temat wycieraczek/spryskiwaczy tylnej
szyby znaleźć można w części „Wycie -
raczka/spryskiwacz tylnej szyby” w tym
rozdziale.
Dźwignia sterująca pracą wycieraczek/ spryskiwaczy przedniej szyby
Obsługa wycieraczek szyby przedniej
Obrócić końcówkę dźwigni w jedną z dwóch
pierwszych pozycji przerywanego działania.
Pierwszy interwał pracy przerywanej wycie -
raczek wynosi 10 sekund. Druga pozycja
przerywanego działania wycieraczek jest
uzależniona od prędkości jazdy. Obrócić do
trzeciej pozycji w celu włączenia wolnej
pracy wycieraczek i do czwartej pozycji, aby
włączyć szybką pracę wycieraczek.
Obsługa wycieraczek szyby przedniej UWAGA:
Nie używać wycieraczek przedniej szyby z
piórami podniesionym nad przednią szybą.
Obsługa spryskiwaczy szyby przedniej
Aby uruchomić spryskiwacze, pociągnąć
dźwignię sterującą do siebie i przytrzymać ją
w tym położeniu do momentu spryskania
szyby odpowiednią ilością płynu. Pocią
-
gnięcie dźwigni przy włączonym trybie pracy
przerywanej uruchamia wycieraczkę na
kilka cykli wycierania. Następnie przywra -
cany jest wybrany wcześniej tryb pracy
przerywanej.
PRZESTROGA!
Należy zawsze usuwać nagromadzony
śnieg, który uniemożliwia powrót piór
wycieraczek do pozycji wyjściowej. Jeśli
dźwignia sterująca pracą wycieraczek
zostanie przestawiona w położenie
wyłączenia, a pióra wycieraczek nie będą
mogły powrócić do położenia
spoczynkowego, może dojść do
uszkodzenia silnika wycieraczek.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 41
Page 44 of 400
POZNAWANIE POJAZDU
42
Przetarcie szyby
Popchnąć dźwignię w górę do położenia
MIST (Przetarcie szyby) i zwolnić ją w celu
uruchomienia pojedynczego cyklu pracy
wycieraczek.
UWAGA:
Funkcja przetarcia nie powoduje włączenia
pompki spryskiwaczy, dlatego przednia
szyba nie zostanie spryskana płynem do
spryskiwaczy. Aby spryskać przednią
szybę, należy użyć funkcji spryskiwania.
Wycieraczki sterowane czujnikiem deszczu
— zależnie od wyposażenia
Układ wykrywa opady deszczu lub śniegu
na przedniej szybie i automatycznie
uruchamia wycieraczki. Ta funkcja jestszczególnie przydatna w przypadku ochla
-
pania szyby wodą z kałuży na drodze lub
opryskania szyby płynem ze spryskiwaczy
samochodu poprzedzającego. Obrócić
końcówkę dźwigni wielofunkcyjnej w jedno z
dwóch dostępnych położeń, aby uruchomić
funkcję.
Czułość funkcji można regulować za
pomocą dźwigni wielofunkcyjnej. Położenie
1 opóźnienia wycieraczek odpowiada
najmniejszej czułości, położenie 2 opóź -
nienia wycieraczek odpowiada największej
czułości. Ustawić dźwignię wycieraczek w
położeniu O (Wyłączony), aby wyłączyć
układ.
UWAGA:
Funkcja wykrywania deszczu nie działa w
przypadku ustawienia małej lub dużej
prędkości wycieraczek.
Funkcja wykrywania deszczu może nie
działać prawidłowo, jeśli na szybie przed -
niej znajduje się lód lub osad pozostały po
wyschnięciu słonej wody.
Stosowanie preparatu bądź produktów
zawierających wosk lub silikon może zmniejszyć skuteczność działania funkcji
wykrywania deszczu.
Funkcję wycieraczek uruchamianych
przez czujnik deszczu można włączyć/
wyłączyć za pomocą systemu Uconnect.
Więcej informacji znajduje się w części
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi
-
media” instrukcji obsługi.
Układ wykrywania deszczu został wyposa -
żony w funkcje zabezpieczające pióra i
ramiona wycieraczek i nie będzie działał w
następujących warunkach:
Zmiana pozycji zapłonu — jeżeli pojazd
ma włączony tryb wykrywania deszczu, a
zapłon został przestawiony z pozycji OFF
(Wyłączony) do pozycji ON (Włączony),
praca automatycznych wycieraczek
zostanie opóźniona do momentu przekro -
czenia przez pojazd prędkości 5 km/h
(3 mph) lub do momentu wyłączenia i
ponownego włączenia przerywanej pracy
wycieraczek.
Skrzynia biegów w położeniu
neutralnym — układ wykrywania
deszczu nie będzie pracować, jeżeli
skrzynia biegów jest w położeniu N, a
prędkość pojazdu wynosi 5 km/h (3 mph)
lub mniej, do momentu przestawienia
OSTRZEŻENIE!
Nagła utrata widoczności przez przednią
szybę może doprowadzić do kolizji.
Istnieje niebezpieczeństwo, że kierowca
nie dostrzeże pojazdów lub innych
przeszkód. Aby uniknąć nagłego
oblodzenia przedniej szyby podczas
mrozu, przed i podczas spryskiwania
należy włączyć jej ogrzewanie.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 42
Page 45 of 400
43
przełącznika wycieraczek lub ustawienia
selektora zmiany biegów w położeniu
innym niż N.
Zablokowanie trybu zdalnego urucha-
miania — w pojazdach wyposażonych w
zdalny układ rozruchowy wycieraczki
sterowane czujnikiem deszczu nie dzia -
łają, gdy pojazd znajduje się w trybie zdal -
nego rozruchu. Gdy kierowca wsiądzie do
pojazdu i ustawi wyłącznik zapłonu w
położeniu ON/RUN (Zapłon), działanie
wycieraczek sterowanych czujnikiem
deszczu zostanie wznowione, jeśli
funkcja byłą włączona i nie występują
czynniki (wymienione wcześniej) unie -
możliwiające jej działanie.
Wycieraczka/spryskiwacz tylnej szyby
Przełączniki sterujące wycieraczką/spryski -
waczem tylnej szyby znajdują się na dźwigni
wycieraczek/spryskiwaczy przedniej szyby
po lewej stronie kolumny kierownicy. Do
sterowania działaniem wycieraczki/spryski -
wacza tylnej szyby służy obrotowy pierścień
znajdujący się w środkowej części dźwigni.
Obrócić środkową część dźwigni w górę do
pierwszego położenia w celu włączenia
tylnej wycieraczki w trybie pracy przery -
wanej lub do drugiego położenia w celu
włączenia tylnej wycieraczki w trybie pracy
ciągłej.
Aby uruchomić spryskiwacz, pchnąć dźwi -
gnię do przodu i przytrzymać tak długo, jak
długo ma być uruchomiony spryskiwacz.
Pchnięcie dźwigni przy wyłączonej wycie -
raczce uruchamia wycieraczkę na kilka cykli
wycierania. Następnie wycieraczka jest
wyłączana.
ELEMENTY STEROWANIA
OGRZEWANIEM I KLIMATY -
ZACJĄ
Układ ogrzewania i klimatyzacji umożliwia
regulację temperatury, nadmuchu powietrza
oraz kierunku przepływu powietrza w pojeź -
dzie. Elementy sterujące znajdują się na
ekranie dotykowym (jeśli jest na wyposa -
żeniu) i na tablicy wskaźników poniżej radia.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 43
Page 77 of 400
75
najszybciej zwrócić się do autoryzowanego
dealera w celu zdiagnozowania i rozwią-
zania problemu.
Lampka sygnalizująca wyłączenie układu
ESC oraz lampka kontrolna układu ESC
zapalają się na chwilę po każdorazowym
przestawieniu wyłącznika zapłonu do
położenia ON/RUN (Zapłon) lub ACC
(Zasilanie akcesoriów).
Gdy układ ESC się uaktywnia, generuje
odgłosy brzęczenia i klikania. Jest to
zjawisko normalne; dźwięki ustaną, gdy
układ ESC przestanie być aktywny.
Lampka zapala się w momencie zadzia -
łania funkcji układu ESC.
Lampka sygnalizująca wyłączenie
układu stabilizacji toru jazdy (ESC) —
zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzegawcza sygnali -
zuje wyłączenie układu stabilizacji
toru jazdy (ESC).
Przy każdym ustawieniu zapłonu w poło -
żenie ON/RUN (Zapłon) lub ACC (Zasilanie
akcesoriów) układ ESC zostanie włączony,
nawet jeśli wcześniej był wyłączony.
Lampka ostrzegająca o odcięciu
paliwa — zależnie od wyposażenia
Lampka ta zapala się, gdy doszło
do wypadku i system odciął dopływ
paliwa do silnika.
Lampka ostrzegawcza układu
LaneSense — zależnie od
wyposażenia
Gdy pojazd zbliżą się do linii
wyznaczającej pas ruchu, lampka
ostrzegawcza układu LaneSense
świeci na żółto. W przypadku prze -
kroczenia linii lampka zaczyna migać.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„Układ LaneSense — zależnie od wyposa -
żenia” w rozdziale „Uruchamianie i
obsługa”.
Lampka ostrzegająca o konieczności
konserwacji układu LaneSense —
zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się,
gdy układ LaneSense nie działa i
wymaga serwisu. Należy skontak -
tować się z autoryzowanym
dealerem.
Lampka ostrzegawcza niskiego
poziomu płynu chłodzącego
Świecąca lampka ostrzegawcza
oznacza niski poziom płynu chło -
dzącego w pojeździe.
Patrz „Kontrole płynu chłodzącego” w
„Serwis i konserwacja”, aby uzyskać więcej
informacji.
Lampka ostrzegająca o niskim
poziomie paliwa
Zależnie od tego, czy zbiornik
paliwa ma pojemność 13,5 gal
(51 l) czy 15,8 gal (60 l), lampka
niskiego poziomu paliwa zaświeci
się, gdy poziom ten spadnie odpowiednio
poniżej 1,5 gal (5,6 l) lub 1,7 gal (6,6 l).
Lampka ostrzegawcza niskiego
poziomu płynu do spryskiwaczy —
zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się,
gdy poziom płynu do spryskiwaczy
szyby przedniej jest niski.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 75
Page 136 of 400
BEZPIECZEŃSTWO
134
UWAGA:
Osłony poduszek powietrznych mogą być
wkomponowane w obicia tapicerskie,
jednak zostaną rozerwane w momencie
detonacji poduszek powietrznych.
Po każdej kolizji pojazd powinien zostać
natychmiast przekazany autoryzowa-
nemu dealerowi.
Zaawansowany system
przeciwdziałania skutkom uderzenia
W przypadku uderzenia, jeśli sieć komuni -
kacyjna pojazdu i zasilanie pozostają
sprawne, system ORC, w zależności od
typu zdarzenia, może wysłać polecenie
wykonania następujących czynności do
zaawansowanego systemu przeciwdzia -
łania skutkom uderzenia:
Odcięcie zasilania paliwem (zależnie od
wyposażenia).
Odcięcie zasilania akumulatorem silnika
elektrycznego (zależnie od wyposa -
żenia).
Miganie świateł awaryjnych do czasu
rozładowania akumulatora.
Włączenie oświetlenia wnętrza, które
pozostanie włączone do czasu rozłado -
wania akumulatora lub przez 15 minut od
zadziałania systemu przeciwdziałania
skutkom uderzenia.
Odblokowanie zamków drzwi sterowa -
nych elektrycznie.
Pojazd może być zaprojektowany do wyko -
nywania innych funkcji w odpowiedzi na działanie zaawansowanego systemu prze
-
ciwdziałania skutkom uderzenia:
Włączenie podgrzewacza filtra paliwa,
wyłączenie silnika dmuchawy HVAC,
zamknięcie obiegu HVAC
Odcięcie zasilania akumulatorem nastę -
pujących podzespołów:
Silnik
Silnik elektryczny (zależnie od wypo -
sażenia)
Elektryczne wspomaganie kierownicy
Wspomaganie hamulców
Elektryczny hamulec postojowy
Dźwignia zmiany biegów automa -
tycznej skrzyni biegów
Klakson
Wycieraczka przedniej szyby
Pompa spryskiwaczy reflektorów
OSTRZEŻENIE!
Zdetonowane poduszki powietrzne i
napinacze pasów bezpieczeństwa nie
zapewniają ochrony podczas kolejnego
uderzenia. Natychmiast po uderzeniu
należy wymienić poduszki powietrzne,
napinacze pasów bezpieczeństwa i
zwijacze pasów bezpieczeństwa u
autoryzowanego dealera. Należy również
wykonać przegląd systemu
monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC).
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 134
Page 230 of 400
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
228
Bezpieczniki wewnętrzne
Panel bezpieczników wewnętrznych znajduje się w przedziale pasażera pod panelem wskaźników na desce rozdzielczej z lewej strony.
UWAGA:
Bezpieczniki systemów bezpieczeństwa (oznaczone symbolem *) mogą być serwisowane wyłącznie przez autoryzowanego dealera.
Gniazdo Bezpiecznik płaskiOpis
F31Brązowy 7,5 A Kontroler układu bezpieczeństwa
F33 Żółty 20 A Silnik elektrycznie otwieranego okna pasażera
F34 Żółty 20 A Silnik elektrycznie otwieranego okna kierowcy
F36 Żółty 20 A Moduł antywłamaniowy/syrena, radio, gniazdo UCI/USB, VSU, klimatyzacja, elektroniczna
blokada kierownicy, elektrycznie składane lusterka, brama bezpieczeństwa/DTV
F37 Czerwony 10 A Deska rozdzielcza, moduł sterujący układu przeniesienia napędu, tempomat adaptacyjny,
dmuchawa klimatyzacji i ogrzewania
(*)
F38 Żółty 20 A Blokowanie/odblokowanie drzwi, Odblokowanie tylnej klapy
F42 Brązowy 7,5 A Moduł układu hamulcowego/elektryczne wspomaganie kierownicy
(*)
F43 Żółty 20 A Pompa spryskiwaczy z przodu i z tyłu
F47 Żółty 20 A Silnik elektrycznie otwieranego lewego okna z tyłu
F48 Żółty 20 A Silnik elektrycznie otwieranego prawego okna z tyłu
F49 Brązowy 7,5 A Układ asysty przy parkowaniu, ostrzeganie o martwej strefie, stabilizator napięcia, czujnik
wilgotności, elektroniczna blokada kierownicy, czujnik temperatury, lusterko, podgrzewane
siedzenia, czujnik światła i deszczu, przełącznik układu start/stop
(*)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 228
Page 263 of 400
261
PLANOWE PRZEGLĄDY
SERWISOWE
Prawidłowa obsługa serwisowa ma
kluczowe znaczenie dla zapewnienia
długiego czasu eksploatacji pojazdu i utrzy-
mania go w optymalnym stanie. Dlatego
firma Jeep zaplanowała szereg kontroli i
usług w ustalonych odstępach przebiegu i
czasu (jeśli dotyczy), zgodnie z opisem w
harmonogramie przeglądów. Aby zachować
pojazd w doskonałym stanie, poniższy
harmonogram przeglądów obejmuje kilka
dodatkowych czynności kontrolnych, które
należy przeprowadzać częściej, niż jest to
standardowo zaplanowane w harmono -
gramie. Planowe przeglądy serwisowe są
oferowane przez wszystkich autoryzowa -
nych dealerów w oparciu przebieg pojazdu
lub ustalone odstępy czasowe. Jeśli
podczas wykonywania planowych czyn -
ności zajdzie potrzeba wymiany dodatko -
wych części lub naprawy, może zostać ona
wykonana wyłącznie po wyrażeniu zgody
przez właściciela pojazdu. Personel techniczny autoryzowanego
dealera posiada fachową wiedzę na temat
samochodu oraz dostęp do specjalistycz
-
nych informacji przesyłanych bezpośrednio
od producenta, dysponuje oryginalnymi
częściami Mopar, a także specjalistycznymi
przyrządami elektronicznymi i mechanicz -
nymi, które pozwolą na zapobiegnięcie
przyszłym kosztownym naprawom. Jeśli
pojazd jest często używany do holowania,
odstęp między kolejnymi planowymi czyn -
nościami serwisowymi powinien zostać
skrócony. Eksploatacja pojazdu w trudnych
warunkach, takich jak obszary o silnym
zapyleniu lub pokonywanie krótkich tras,
może wiązać się z koniecznością częst -
szego serwisowania.
UWAGA:
Interwencje objęte planową obsługą serwi -
sową są określone przez producenta.
Nieprzestrzeganie ich może skutkować
unieważnieniem gwarancji. Zaleca się infor -
mowanie autoryzowanego dealera o wszel -
kich drobnych usterkach bez oczekiwania
na następny termin przeglądu.
Silnik benzynowy 1,4 l
UWAGA:
W żadnym wypadku nie można dopuścić do
sytuacji, w której wymiana oleju następuje
po przejechaniu ponad 15 000 km
(9000 mil) lub po upływie 12 miesięcy, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą
Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Sprawdzić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić opony
miejscami po zauważeniu pierwszych
śladów nieregularnego zużycia, nawet
jeśli nastąpi to przed włączeniem wskaź-
nika wymiany oleju.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
silnik w zbiorniku oraz poziom płynu
hamulcowego w pompie hamulcowej i w
razie potrzeby uzupełnić.
Sprawdzić działanie wszystkich świateł
wewnętrznych i zewnętrznych pojazdu.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 261
Page 270 of 400
SERWIS I KONSERWACJA
268
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą:
Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Sprawdzić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy opony nie noszą śladów nienor-
malnego zużycia lub uszkodzeń.
Zamienić opony miejscami po zauwa -
żeniu pierwszych śladów nieregularnego
zużycia, nawet jeśli nastąpi to przed
włączeniem wskaźnika wymiany oleju.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
silnik w zbiorniku oraz poziom płynu
hamulcowego w pompie hamulcowej i w
razie potrzeby uzupełnić.
Sprawdzić działanie wszystkich świateł
wewnętrznych i zewnętrznych pojazdu. Wymagane okresy międzyserwisowe.
Aby dowiedzieć się więcej na temat wyma-
ganych okresów międzyserwisowych,
należy zapoznać się z „Harmonogramami
obsługi serwisowej” na kolejnych stronach.
Zgodnie z okresami wymiany oleju wskazanymi przez sygnalizację konieczności wymiany oleju:
Wymienić olej i filtr.
Sprawdzić akumulator i w razie potrzeby
wyczyścić i zabezpieczyć jego bieguny.
Sprawdzić klocki hamulcowe, szczęki,
tarcze, bębny i przewody.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy opony nie noszą śladów
nienormalnego zużycia lub uszkodzeń.
Zamienić opony miejscami po
zauważeniu pierwszych śladów
nieregularnego zużycia, nawet jeśli
nastąpi to przed włączeniem wskaźnika
wymiany oleju.
Sprawdzić osłonę układu chłodzenia oraz
przewody elastyczne.
Sprawdzić układ wydechowy.
W przypadku jazdy samochodem w
warunkach silnego zapylenia lub na
bezdrożach sprawdzić filtr powietrza.
Sprawdzić przeguby CV/uniwersalne. PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 268
Page 276 of 400
SERWIS I KONSERWACJA
274
Czynności opisane w harmonogramie
obsługi serwisowej należy wykonywać
zgodnie ze wskazaniami podanymi w niniej-
szym rozdziale.
UWAGA:
Faktyczna częstotliwość wymiany
oleju silnikowego oraz filtra oleju silni -
kowego zależy od warunków eksplo -
atacji pojazdu i jest sygnalizowana
przez lampkę ostrzegawczą lub komu -
nikat na desce rozdzielczej. W żadnym
wypadku niedopuszczalne jest prze -
kroczenie 20 000km (12 500 mil) lub 1 roku.
Przepłukać układ chłodzenia i
wymienić płyn chłodzący po upływie
120 miesięcy lub po przejechaniu
240 000 km (150 000 mil) w zależności
od tego, co nastąpi wcześniej.
Obszary o niskim zapyleniu: zalecany
maksymalny przebieg 120 000 km
(75 000 mil). Pasek należy wymieniać
co 6 lat, niezależnie od przebiegu.
Obszary o dużym zapyleniu i/lub
cięższe warunki (trudne warunki pogo -
dowe, bardzo niskie lub bardzo
wysokie temperatury przez dłuższy
okres, jazda w mieście, długie okresy pracy na biegu jałowym): zalecany
maksymalny przebieg wynosi
60 000 km (37 500 mil). Pasek należy
wymieniać co 4 lat, niezależnie od
przebiegu.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą
Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Sprawdzić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić opony
miejscami po zauważeniu pierwszych
śladów nieregularnego zużycia, nawet
jeśli nastąpi to przed włączeniem wskaź-
nika wymiany oleju.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
silnik w zbiorniku oraz poziom płynu
hamulcowego w pompie hamulcowej i w
razie potrzeby uzupełnić.
Sprawdzić działanie wszystkich świateł
wewnętrznych i zewnętrznych pojazdu.
Sprawdzić i uzupełnić poziomu płynu
AdBlue® (mocznika), ograniczającego
emisję toksycznych składników spalin w silnikach wysokoprężnych (zależnie od
wyposażenia).
Przy każdej wymianie oleju
Wymienić filtr oleju silnikowego.
Sprawdzić przewody i linki hamulcowe.
Sprawdzić obecność wody w zespole filtr
paliwa/separator wody.
Sprawdzić przeguby CV/uniwersalne.
Eksploatacja pojazdu w trudnych warun -
kach
Uzupełnić poziom płynu AdBlue®
(MOCZNIKA), ograniczającego emisję
toksycznych składników spalin w silni -
kach wysokoprężnych (zależnie od wypo -
sażenia), gdy na desce rozdzielczej
zaświeci się kontrolka lub zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 274