JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 388, PDF Size: 3.28 MB
Page 161 of 388

Utdragbart insynsskydd – tillval
OBS!
Syftet med det här skyddet är att minska
insynen, inte att säkra last. Skyddet förhin-
drar inte att last flyttar sig och det skyddar
inte passagerare från lös last.
Täcka lastutrymmet:
1. Ta tag i skyddets mittre handtag. Dra ut det
över lastutrymmet.
2. För in tapparna i skyddets ändar i urtagen i
stolparnas klädselskydd.
3. Bagageluckan kan öppnas när insynsskyd-
det är på plats.
VARNING!
Vid en kollision kan ett löst insynsskydd i
fordonet orsaka skada. Vid ett plötsligt stopp
kan det kastas omkring och träffa någon i
fordonet. Förvara inte insynsskyddet på last-
utrymmets golv eller i kupén. Ta bort skyddet
ur fordonet när det avlägsnats från sin plats.
Förvara det inte i fordonet.
Fästrem
Nedre förvaringsfack
Insynsskydd bak
157
Page 162 of 388

Säkringsanordningar i bakre
lastutrymme
Öglorna på lastutrymmets golv används till att
hålla last säkrad under körning.
VARNING!
•För att undvika personskador bör inte
passagerare befinna sig i det bakre ba-
gageutrymmet. Det bakre bagageutrym-
met är enbart avsett för last och inte för
passagerare, som ska sitta i säten och ha
säkerhetsbälten på sig.
• Fästanordningarna för last är inte lämpliga
fästpunkter för en barnstol. Vid en häftig
inbromsning eller kollision kan en fästan-
ordning lossna varvid barnstolen lossnar.
Barnstolens passagerare kan då skadas
allvarligt. Använd endast de fästpunkter
som är avsedda för barnstolar.
Vikt och placering av last och passagerare
kan påverka fordonets tyngdpunkt och väg-
egenskaper. För minskad risk för olyckor
med personskador bör de här riktlinjerna
följas när fordonet lastas:
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
• Transportera inte last som överstiger de
viktgränser som anges på etiketten på den
vänstra dörren eller vänstra dörrens mitt-
stolpe.
• Fördela alltid lasten jämnt på lastgolvet.
Placera tyngre föremål så lågt och så långt
fram som möjligt.
• Placera så mycket last som möjligt framför
bakaxeln. Alltför tung eller felplacerad last
över eller bakom bakaxeln kan försätta
fordonet i okontrollerad svängning.
• Lasta inte bagage eller last högre upp än
överkanten på baksätets ryggstöd. Det
kan försämra sikten och bli en farlig pro-
jektil vid en plötslig inbromsning eller
olycka.
Säkringsanordningar i bakre lastutrymme
158
Page 163 of 388

FUNKTIONER FÖR BAKRUTAN
Bakrutetorkare/-spolareReglaget för bakre torkare/-spolare sitter på
kombispaken till vänster om rattstången. De
bakre torkarna/spolarna styrs med ett vridregla-
get mitt på spaken.Vrid spakens mellersta del uppåt till
första fasta läget, för intervalltorkning
och till andra fasta läget för kontinuer-
lig bakrutetorkning.
Vrids den mittre delen uppåt en gång
till så aktiveras spolarpumpen som ar- betar så länge reglaget hålls kvar i detta läge.
Efter att reglaget släppts, så återgår torkarna till
kontinuerlig torkning. När vridreglaget är i läge
OFF och vrids nedåt, så aktiveras bakre spol-
arpumpen som arbetar så länge reglaget hålls
kvar i detta läge. Efter att reglaget släppts
återgår det till läge OFF, varvid torkarna gör
flera svep varefter de återgår till viloläge.
OBS!
Som en skyddsfunktion stannar pumpen om
reglaget hålls kvar i mer än 20 sekunder. När
reglaget släpps så återgår pumpen till nor-
malt driftsläge.
Om bakrutetorkaren är igång när tändningen
slås av kommer torkaren automatiskt att återgå
till viloläge.
Om bagageluckans ruta öppnas avbryts
bakrutetorkaren/-spolaren och torkaren återgår
till viloläge. När bagageluckans ruta stängs
återtas bakrutetorkarens/-spolarens funktion
efter fem sekunder.
Bakrutedefroster
Knappen till bakrutedefrostern sitter på
klimatreglagepanelen. Tryck på denna
knapp för att aktivera bakrute-
defrostern och de eluppvärmda sido-
backspeglarna (tillval). En lysdiod på reglaget
tänds när bakrutedefrostern är på. Bakrute-
defrostern stängs automatiskt av efter cirka 10
minuter. För ytterligare fem minuters använd-
ning, tryck en gång till på reglaget.
OBS!
Använd elbakrutan bara när motorn är igång
så att batteriet inte laddas ur.
Reglage till bakrutetorkare/-spolare
159
Page 164 of 388

FÖRSIKTIGHET!
Om man inte följer de här anvisningarna kan
värmeslingorna skadas:
•Var försiktig vid rengöring av bakrutans
insida. Använd inte slipande rengörings-
produkter på rutans insida. Använd en
mjuk trasa och mild tvållösning och torka
parallellt med värmeslingorna. Etiketter
kan lätt tas bort om de först fuktas med
varmt vatten.
• Använd inte skrapor, vassa föremål eller
frätande fönsterputsmedel på insidan av
rutan.
• Förvara alla föremål på säkert avstånd
från rutan.
TAKRÄCKE – TILLVAL
Tvärstagen och sidoräckena är konstruerade
för att hålla ett takräcke med last. Lasten får
dock inte väga mer än 68 kg (150 lbs) och den
måste vara jämnt fördelad över takräcket. OBS!
Om fordonet inte är utrustat med tvärstag
kan din auktoriserade återförsäljare beställa
och montera MOPAR® tvärstag som är spe-
ciellt konstruerade för denna typ av tak-
räcke.
Fördela lastens vikt över takräckets tvärstag.
Takräcket ökar inte fordonets totala lastkapaci-
tet. Se till att vikten på den totala lasten i
fordonet plus lasten på takräcket inte överskri-
der fordonets maximala lastkapacitet.
Vid flyttning av tvärstagen, lossa fästena i varje
tvärstags överkant, ca åtta varv med hjälp av
stöldskyddsverktyget som levereras med MO-
PAR® tvärstag. Flytta sedan tvärstagen till öns-
kat läge och se till att de är parallella med
tackräckets ram. När tvärstaget är i önskat läge,
dra åt med verktyget för att låsa tvärstaget i
läge.
OBS!
•
För lägsta vindbrus då tvärstagen inte
används, placera det främre och bakre
tvärstaget med ca 61 cm (24 tum) mellan-
rum. Optimalt vindbrus kan därefter nås genom att justera det främre tvärstaget
framåt eller bakåt i steg om 2,5 cm (1 tum).
• Om det bakre tvärstaget (eller något annat
metallföremål) placeras ovanför satellitra-
dioantennen (tillval) kan mottagningen
avbrytas. För bästa satellitradiomottag-
ning, undvik att placera det bakre tvärsta-
get över satellitradions antenn.
• Kurvhandtagen (tillval) på bilens bakre
del får inte användas som draganordning.
FÖRSIKTIGHET!
•För att förhindra att taket på din bil skadas,
transportera inte last på takräcket utan att
först ha monterat tvärstagen. Lasten ska
säkras och placeras på tvärstagen, inte
direkt på taket. Om det skulle bli nödvän-
digt att placera last på taket så bör en filt
eller något annat skydd läggas emellan
lasten och takytan.
(Fortsättning)
160
Page 165 of 388

FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
•Undvik skador på takräcket och fordonet
genom att inte överskrida takräckets maxi-
mala lastkapacitet på 68 kg (150 lb). För-
dela alltid tung last så jämnt som möjligt
och se till att lasten är ordentligt fastsatt.
• Lång last som når över vindrutan, t.ex.
virke eller surfbrädor, eller last som är bred
fram, måste vara fastsatt både fram och
bak på fordonet.
• Kör sakta och sväng försiktigt om du har
skrymmande eller tung last på takräcket.
Kraftiga vindbyar (naturliga eller orsakade
av tung trafik) kan göra att lasten lyfts upp.
Stor, platt last är särskilt känslig för det här
och det kan leda till att lasten eller fordonet
skadas.
VARNING!
Lasten måste vara ordentligt fastbunden in-
nan du kör. Last som inte är fastsatt ordent-
ligt kan lossna och flyga av, särskilt i höga
hastigheter, vilket kan leda till personskador
eller skador på egendom. Följ instruktion-
erna för användning av takräcke när du kör
med last på takräcket.
161
Page 166 of 388

162
Page 167 of 388

4
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
•FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN .............165
• KOMBINATIONSINSTRUMENT .....................166
• BESKRIVNING AV KOMBINATIONSINSTRUMENTET .......167
• ELEKTRONISK INFORMATIONSPANEL (EVIC) ...........172
•Meddelanden på elektronisk informationspanel (EVIC) ......173
• Indikatorsystem för byte av motorolja ................174
• EVIC-meddelanden (Electronic Vehicle Information Center) . . .175
• EVIC gula indikatorer ......................... .177
• EVIC:s röda indikatorer ........................178
• EVIC:s gröna indikatorer ........................179
• EVIC:s valbara menyalternativ ....................179
• Valbara alternativ i skärminställningarna ..............182
•Uconnect® åtkomstinställningar ....................182•Knappar ................................ .183
• Programknappar ........................... .183
• Kundprogrammerade funktioner – Uconnect® Access 8.4,
inställningar .............................. .183
•Uconnect® RADIOS – TILLVAL .....................192
• iPod®/USB/MP3-KONTROLL – TILLVAL ...............192
163
Page 168 of 388

•LJUDREGLAGE PÅ RATTEN – TILLVAL .................192•Radio .................................... .193
• Cd-spelare ................................. .193
•UNDERHÅLL AV CD-/DVD-SKIVOR ....................193
• ANVÄNDA RADIO OCH MOBILTELEFONER ...............193
• KLIMATANLÄGGNINGENS REGLAGE ..................194
•Allmän översikt .............................. .194
• Funktioner för klimatkontroll ...................... .197
• Automatisk temperaturkontroll (ATC) ..................198
• Användningstips ............................. .199
164
Page 169 of 388

FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN
1 – Luftmunstycke6 – Nedre knapprad11 - Motorhuvlås
2 – Kombinationsinstrument 7 – Knapp för varningsblinkers12 - Spärr för tanklucka
3 – Radio 8 – Förvaringsutrymme (SD-kort, AUX, USB-
medienav)13 – Strålkastarreglage
4 – Handskfack 9 – ESC-knapp14 - Dimmerreglage
5 – Reglage för klimatanläggning 10 – Tändningslås
165
Page 170 of 388

KOMBINATIONSINSTRUMENT
166