turn signal JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 451, PDF Size: 5.16 MB
Page 192 of 451

tissements et messages d’informations pos-
sibles). Ces messages sont répartis en plu-
sieurs catégories :
•Messages enregistrés de cinq secondes
Lorsque les conditions adéquates sont réunies,
ce type de message contrôle la zone d’affi-
chage principale pendant cinq secondes puis
revient à l’écran précédent. La plupart des
messages de ce type sont alors enregistrés
(tant que la condition qui les a activés existe) et
peuvent être consultés dans l’option de menu
principal "Messages". Tant qu’il existe un mes-
sage enregistré, un "i"reste affiché dans la ligne
de température/boussole de l’EVIC. Des
exemples de ce type de message sont "Right
Front Turn Signal Lamp Out" (feu de direction
avant droit éteint) et "Low Tire Pressure"(basse
pression des pneus).
• Messages non enregistrés
Ce type de message reste affiché en perma-
nence ou jusqu’à ce que la condition qui l’a
activé disparaisse. Des exemples de ce type de
message sont "Turn Signal On" (feu de direc-
tion en fonction) (si un feu de direction reste allumé) et
"Lights On" (éclairage en fonction) (si
le conducteur quitte le véhicule).
• Messages non enregistrés jusqu’à la
mise en marche
Ces messages concernent essentiellement la
fonction de démarrage à distance. Ce type de
message reste affiché jusqu’à ce que l’allumage
soit en position RUN (marche). Exemples de ce
type de message : "Remote Start Aborted -
Door Ajar" (démarrage à distance annulé - porte
ouverte) et "Press Brake Pedal and Push But-
ton to Start" (appuyez sur la pédale de frein et
poussez le bouton pour démarrer).
• Messages non enregistrés de cinq se-
condes
Lorsque les conditions adéquates sont réunies,
ce type de message contrôle la zone d’affi-
chage principale pendant cinq secondes puis
revient à l’écran précédent. Des exemples de
ce type de message sont "Memory System
Unavailable - Not in Park" (système de mémo-
risation indisponible - pas en stationnement) et
"Automatic High Beams On" (allumage auto-
matique des feux de route). La zone de témoins reconfigurables est divisée
en une zone de témoins blancs sur la droite,
une zone de témoins orange au milieu et une
zone de témoins rouges sur la gauche.
En fonction des circonstances, le centre d’infor-
mation électronique du véhicule (EVIC) affiche
les messages suivants :
•
"Vehicle Not in Park" (véhicule pas en P
[stationnement])
• "Key Left Vehicle" (clé dans le véhicule)
• "Key Not Detected" (clé non détectée)
• "Service Keyless System" (entretien du sys-
tème sans clé)
• "Service Tire Pressure System" (réparer
le
système de pression des pneus)
• "Service Park Assist System" (réparer le sys-
tème d’aide au stationnement)
• "Park Assist System Blinded" (système
d’aide au stationnement masqué)
• "Park Assist Disabled" (aide au stationne-
ment désactivée)
188
Page 193 of 451

•"Front Sensor Blinded" (capteur avant
masqué)
• "Rear Sensor Blinded" (capteur arrière
masqué)
• "Keyfob Battery Low" (charge de la pile de
porte-clés faible)
• "Liftglass Open" (vitre du hayon ouverte)
• "Left front turn signal lamp out "(feu de
direction avant gauche hors fonction)
• "Right front turn signal lamp out" (feu de
direction avant droit hors fonction)
• "Left rear turn signal lamp out "(feu de direc-
tion arrière gauche hors fonction)
• "Right rear turn signal lamp out" (feu de
direction arrière droit hors fonction)
• "Check Tire Pressure" (vérifier la pression
des pneus)
• "ESC System Off" (système ESC hors
fonction)
• "Service Blind Spot System" (réparer le sys-
tème de surveillance des angles morts) •
"Blind Spot Detection Unavailable" (détection
d’angle mort indisponible)
• "Blind Spot System Off" (système de sur-
veillance des angles morts hors fonction)
• "Blind Spot System Unavailable Sensor Bloc-
ked" (système de surveillance des angles
morts indisponible, capteur bloqué)
• "Blind Spot System Unavailable Astronomy
Zone" (système de surveillance des angles
morts indisponible, zone Astronomie) —
Lorsque le système de surveillance des
angles morts détecte une tour sur la même
fréquence que lui, il désactive automatique-
ment le système de surveillance des angles
morts.
• "Normal Cruise Ready" (régulation normale
prête) — Lorsque le système de régulation
de vitesse adaptative (ACC) est éteint et que
le mode de régulation de vitesse normale
(fixe) est disponible. Référez-vous à la ru-
brique "Régulation de vitesse adaptative
(ACC)" de la section "Pourconnaître
votre
véhicule" (selon l’équipement). •
"Adaptive Cruise Off" (régulation adaptative
hors fonction) — Lorsque le système de
régulation de vitesse adaptative (ACC) est
éteint. Référez-vous à la rubrique "Régula-
tion de vitesse adaptative (ACC)" de la sec-
tion "Pour connaître votre véhicule "(selon
l’équipement).
• "ACC Ready" (ACC prêt) — Lorsque le sys-
tème ACC est activé. Référez-vous à la
rubrique "Régulation de vitesse adaptative
(ACC)" de la section "Pour connaître votre
véhicule" (selon l’équipement).
• "ACC Set" (ACC paramétré) — Après avoir
réglé la vitesse désirée dans le système
ACC. Référez-vous à la rubrique "Régulation
de vitesse adaptative (ACC)" de la section
"Pour connaître votre véhicule" (selon
l’équipement).
• "ACC Cancelled" (ACC annulé) — Pour dé-
sactiver le système ACC. Référez-vous à la
rubrique "Régulation de vitesse adaptative
(ACC)" de la section "Pour connaître votre
véhicule" (selon l’équipement).
• "Sensed Vehicle Indicator" (témoin de véhi-
cule détecté) — Le système détecte un véhi-
189
Page 195 of 451

•"Turn Signal On" (feu de direction en
fonction)
• "Park Assist On" (aide au stationnement
activée)
• "Warning Object Detected" (avertissement :
objet détecté)
• "Memory 1 Profile Set" (mémoire 1, profil
réglé)
• "Memory 2 Profile Set" (mémoire 2, profil
réglé)
• "Memory System Unavailable" (système de
mémoire indisponible) — Véhicule pas en P
(stationnement)
• "Memory System Unavailable" (système de
mémoire indisponible) — Ceinture bouclée
• "Memory 1 Profile Recall" (rappel du profil
mémorisé 1)
• "Memory 2 Profile Recall" (rappel du profil
mémorisé 2)
• "Press Brake Pedal and Push Button to
Start" (appuyer sur la pédale de frein et
pousser le bouton pour démarrer) •
"Wrong Key" (mauvaise clé)
• "Damaged Key" (clé endommagée)
• "Key not programmed" (clé non
programmée)
• "Function Currently Unavailable" (fonction
actuellement indisponible) — Hayon
motorisé
• "Unlock To Operate" (déverrouiller pour utili-
ser) — Hayon motorisé
• "Put In Park To Operate" (engager P pour
utiliser) — Hayon motorisé
• "Automatic High Beams On" (feux de route
automatiques allumés)
• "Automatic High
Beams Off"(feux de route
automatiques éteints)
• "Service Four Wheel Drive System" (réparer
le système de traction intégrale)
• "Eco" — Mode d’économie de carburant
• "Terrain Settings — Automatic" (paramètres
de terrain — Automatique)
• "Terrain Settings — Rock" (paramètres de
terrain — Roche) •
"Terrain Settings — Sand/Mud" (paramètres
de terrain — Sable/Boue)
• "Terrain Settings — Snow (paramètres de
terrain — Neige)
• "Terrain Settings — Sport" (paramètres de
terrain — Sport)
• "Sport Not Available In 4 Low 4 High Is
Required" (sport indisponible en 4RM
gamme basse, 4RM gamme haute
obligatoire)
• "Rock Not Available In 4 Low 4 High Is
Required" (roche indisponible en 4RM
gamme basse, 4RM gamme haute
obligatoire)
• "To Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift
Procedure In Owners Manual" (pour remor-
quer un véhicule, lire la procédure de pas-
sage à N [point mort] dans le manuel de
l’utilisateur)
• "For 4x4 Low Slow Below 5 Mph Or 8 Kph
Put Trans In N Press 4 Low" (pour rouler en
4RM gamme basse, ralentir en dessous de
8 km/h ou 5 mph, mettre la BV en P, appuyer
sur 4 Low)
191
Page 210 of 451

Nav–Turn By Turn (navigation détaillée)
Quand cette fonction est sélectionnée, le sys-
tème de navigation utilise des commandes vo-
cales pour vous guider, kilomètre par kilomètre,
virage par virage, jusqu’à votre destination fi-
nale. Pour faire votre sélection, pressez et
relâchez le bouton de sélection jusqu’à ce
qu’une coche s’affiche (système activé) ou dis-
paraisse (système désactivé) à côté de la fonc-
tion.
Avertissement de collision avant — Selon
l’équipement
L’avertissement de collision avant (FCW) peut
être configuré sur"Far"(éloigné), "Near"
(proche) ou "Off"(hors fonction). L’état FCW
par défaut est "Far"(éloigné). Cela signifie que
le système vous avertit d’une collision éven-
tuelle avec le véhicule vous précédant lorsque
vous êtes encore loin. Vous disposez ainsi d’un
temps de réaction plus long. Pour modifier le
réglage en vue d’une conduite plus dynamique,
sélectionnez le paramètre "proche". Cette fonc-
tion vous avertit d’une collision possible avec le
véhicule vous précédant lorsque vous en êtes
beaucoup plus près. Cela permet une conduite
plus dynamique. Pour modifier l’état du FCW, pressez et relâchez le bouton de sélection
jusqu’à ce qu’une coche s’affiche (système ac-
tivé) ou disparaisse (système désactivé) à côté
de la fonction.
Pour plus d’informations, référez-vous à la ru-
brique
"Régulation de vitesse adaptative
(ACC)" de la section "Pour connaître votre
véhicule".
Système d’aide au stationnement
Le système d’aide au stationnement arrière
détecte les objets situés derrière le véhicule
lorsque la transmission est en position R
(marche arrière) et que la vitesse du véhicule
est inférieure à 18 km/h (11 mph). Le système
peut être activé avec le son seulement, le son et
l’affichage, ou il peut être désactivé. Pour faire
votre sélection, faites défiler la liste vers le haut
ou vers le bas jusqu’à ce que le réglage de votre
choix apparaisse en surbrillance, puis pressez
et relâchez le bouton de sélection jusqu’à ce
qu’une case cochée s’affiche à côté du réglage,
indiquant que ce réglage a été sélectionné.
Référez-vous à la rubrique "Système d’aide au
stationnement arrière" de la section"Pourconnaître votre véhicule"
pour plus d’informa-
tions sur le fonctionnement et l’utilisation de ce
système.
Alerte d’angle mort — Selon l’équipement
Trois options d’utilisation de l’alerte d’angle
mort sont disponibles. Pressez et relâchez le
bouton SELECT une fois et la fonction d’alerte
d’angle mort peut être activée en mode "Blind
Spot: Lights Only" (angle mort : témoins seule-
ment). Lorsque ce mode est sélectionné, le
système de surveillance des angles morts
(BSM) est activé et n’indique d’alerte visuelle
que dans les rétroviseurs extérieurs. Pressez et
relâchez le bouton SELECT une seconde fois,
le mode "Blind Spot: Lights/CHM" (angle mort :
témoins/signal sonore) est activé. Dans ce
mode, le système de surveillance des angles
morts (BSM) émet une alerte visuelle sur les
rétroviseurs extérieurs et une alerte sonore
quand le clignotant est activé. Lorsque "Blind
Spot Alert: Off" (angle mort : hors fonction) est
sélectionné, le système de surveillance des
angles morts (BSM) est désactivé.
206