JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2014, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2014Pages: 388, PDF Size: 3.28 MB
Page 201 of 388

GolvlägeLuften kommer från golvmunstyckena.
En liten mängd luft kommer via defros-
tern och från sidorutornas
imborttagningsmunstycken.
Blandläge
Luften kommer från golvet, från de-
frostern och från sidorutornas imbort-
tagningsmunstycken. Det här läget
fungerar bäst när det är kallt eller
snöigt.
Defrosterläge
Luften kommer från defrostern och
från sidorutornas imborttagningsmun-
stycken. Använd defrosterläget med
maximala temperaturinställningar för att få
bästa resultat för avfrostning och avimning på
vindrutan och sidorutorna. När defrosterläge är
valt ökar fläkthastigheten.
12.
Knapp för avstängning av klimatreglering
Tryck in och släpp den här knappen för att slå
på och av klimatregleringen. 13. Reglage för sänkning av förarsidans
temperatur
Ger föraren fristående temperaturreglering.
Tryck på knappen för en lägre temperaturinställ-
ning eller på pekskärmen, tryck och dra pro-
gramtangentslisten för temperatur mot prog-
ramtangenten med den röda pilen för lägre
temperatur.
OBS!
I synkroniseringsläge justerar den här
knappen samtidigt automatiskt temperatur-
inställningen på passagerarsidan.
14. Reglage för höjning av förarsidans
temperatur
Ger föraren fristående temperaturreglering.
Tryck på knappen för en varmare temperaturin-
ställning eller på pekskärmen, tryck och dra
programtangentslisten för temperatur mot prog-
ramtangenten med den röda pilen för högre
temperatur.
OBS!
I synkroniseringsläge justerar den här
knappen samtidigt automatiskt temperatur-
inställningen på passagerarsidan.
Funktioner för klimatkontroll
Luftkonditionering (A/C)
Med luftkonditioneringsknappen (A/C) kan
föraren manuellt aktivera eller avaktivera luft-
konditioneringssystemet. När luftkondition-
eringssystemet är på strömmar sval, avfuktad
luft genom munstyckena i kupén. Om du vill
minska bränsleförbrukningen, tryck på A/C-
knappen för att stänga av luftkonditioneringen
och justera inställningarna för fläkt och luftflöde
manuellt. Välj bara lägena panel, tvånivå eller
golv.
OBS!
•
Om vindrutan eller sidorutorna blir im-
miga, välj defrosterläget och öka fläkthas-
tigheten.
• Om luftkonditioneringens effekt är sämre
än förväntat, kontrollera framsidan av
luftkonditioneringens kondensor (framför
197
Page 202 of 388

kylaren) för att se om smuts eller insekter
har samlats. Rengör försiktigt med vatten
bakom kylaren och genom kondensorn.
Kylarskydd i tyg kan minska luftflödet till
kondensorn och minska luftkonditione-
ringens effekt.
MAX A/C
MAX A/C ställer in läget för maximal kyleffekt.
Tryck in och släpp för att växla mellan MAX A/C
och tidigare inställningar. Tangenten tänds när
MAX A/C är igång.
I MAX A/C-läge kan fläkthastighet och utsläpp
justeras till önskade inställningar. Ändring till
andra inställningar gör att MAX A/C-funktionen
kopplar om till vald inställning och MAX A/C-
indikatorn släcks.
Återcirkulation
Om utomhusluften är fylld av rök,
obehagliga lukter eller hög luftfuk-
tighet, eller om det behövs snabb
avkylning, tryck på knappen för
återcirkulation så återcirkuleras luf-
ten i fordonet. Indikatorlampan för återcirkulation tänds när den här knappen
trycks in. Tryck på knappen en andra gång för
att stänga av återcirkulationsläget och släppa in
luft utifrån in i fordonet.
OBS!
Vid kall väderlek kan användning av återcir-
kulationsläget orsaka kraftig imma på
rutorna. Återcirkulationsläget kan vara av-
stängt (programtangenten gråtonad). För att
minska imbildning på rutorna är inte återcir-
kulationsläget tillåtet i defrosterläge. Åter-
cirkulationen avaktiveras automatiskt om
detta läge väljs. Om man försöker använda
återcirkulation i det här läget blinkar knapp-
ens lysdiod och slocknar sedan.
Automatisk temperaturkontroll (ATC)
Automatisk funktion
1. Tryck på AUTO-knappen eller på program-
tangenten (4) på panelen för automatisk
temperaturreglering (ATC).
2. Ställ därefter in önskad temperatur med
knapparna eller med programtangenterna på
förar- och passagerarsidan (7, 8, 13, 14). När
den önskade temperaturen visas ställer sys-
temet in den här komfortnivån automatiskt.
3. När systemet har ställts in för angiven kom-
fortnivå behöver inga inställningar ändras. Ef-
fektiviteten blir bäst om systemet får fungera
automatiskt.
OBS!
•
Temperaturinställningarna behöver inte
ändras om det är kallt eller varmt i fordonet.
Systemet justerar temperaturen, läget och
fläkthastigheten automatiskt så att det
snabbt blir behagligt i kupén.
•
Temperaturen kan visas med engelska
eller metriska enheter via en inställning i
kundprogrammerade funktioner. Se
”Uconnect® Systeminställningar” i det
här avsnittet i användarhandboken.
För att få maximal komfort i automatläget vid
kallstart kommer fläkten att gå på låg hastighet
tills motorn har värmts upp. Fläkten går då
snabbare och övergår till automatiskt läge.
198
Page 203 of 388

Manuell funktion
Systemet möjliggör manuell inställning av fläkt-
hastighet, luftfördelningsläge, luftkonditione-
ringsstatus och styrning av återcirkulation.
Man kan ställa in fläkthastigheten på en fast
hastighet genom att justera fläktreglaget. Fläk-
ten körs nu med en fast hastighet tills andra
hastigheter väljs. Det här gör att personer som
sitter i framsätet kan reglera mängden luft som
cirkulerar i fordonet och avbryta det auto-
matiska läget.
Användaren kan också välja riktning på luftflö-
det genom att välja någon av de tillgängliga
lägesinställningarna. Luftkonditionering och
reglaget för återcirkulation kan också väljas
manuellt i det manuella driftsläget.
Användningstips
OBS!
I tabellen i slutet av det här avsnittet finns
förslag på reglageinställningar för olika vä-
derförhållanden.Användning på sommaren
Motorns kylsystem i luftkonditionerade fordon
måste skyddas med frostskyddsmedel av hög
kvalitet som ger tillräckligt korrosionsskydd och
som förhindrar att motorn överhettas. En bland-
ning av 50 % OAT-kylvätska (Organic Additive
Technology) som uppfyller kraven i Chrysler
Material Standard MS-12106 och 50 % vatten
rekommenderas. Se avsnittet ”Underhåll” i
”Underhåll av fordonet” angående val av rätt
kylvätska.
Användning på vintern
Återcirkulationsläget bör inte användas på vin-
tern eftersom det kan orsaka imma på rutorna.
Långtidsförvaring
När fordonet långtidsförvaras eller inte körs på
två veckor eller mer (t.ex. under semestern) ska
luftkonditioneringssystemet köras på tomgång i
cirka fem minuter med inställning för ytterluft
och snabb fläkthastighet. Då får systemet till-
räcklig smörjning och risken för kompressorska-
dor minskar när systemet startas igen.
Imma på rutor
Imma på rutornas insidor avlägsnas snabbt om
man vrider fördelningsreglaget till defrosterläge.Defroster-/golvläge kan användas för att hålla
vindrutan fri från imma och ge tillräcklig upp-
värmning. Om imma på sidorutorna blir ett
problem, öka fläkthastigheten. Fordonets rutor
blir normalt immiga på insidan i milt men regnigt
eller fuktigt väder.
OBS!
Återcirkulation utan A/C ska inte användas
under längre perioder eftersom det kan leda
till imma.
Friskluftsintag
Kontrollera att luftintaget, som sitter direkt fram-
för vindrutan, inte är tilltäppt av löv och dylikt.
Löv som har samlats i luftintaget kan minska
luftflödet och täppa till vattendräneringen om de
kommer in i systemet. Under vinterhalvåret ska
luftintaget hållas fritt från is, slask och snö.
A/C-luftfilter
Luftfiltret filtrerar utomhusluften från damm, pol-
len och vissa odörer. Starka odörer kan inte
filtreras bort helt. Se
"Underhåll"i"Underhåll av
fordonet" för instruktioner om filterbyte.
199
Page 204 of 388

Föreslagna reglageinställningar vid olika väderförhållanden
200
Page 205 of 388

5
START OCH KÖRNING
•START....................................205•Automatisk växellåda ........................ .205
• Keyless Enter-N-Go™ ........................ .206
• Normal start .............................. .206
• Extremt kallt väder (under -29 °C) (-20 °F) .............207
• Om motorn inte startar ........................207
• Efter start ............................... .208
• Normal start – dieselmotor ..................... .208
•AUTOMATISK VÄXELLÅDA .......................210•Nyckel- och parkeringslås ...................... .210
• Broms-/växellåssystem ........................211
• Bränsleekonomiläge (ECO) ......................211
• Åttaväxlad automatisk växellåda ...................211
•FYRHJULSDRIFT .............................217•Quadra-Trac I® funktionsanvisningar/säkerhetsföreskrifter –
tillval .................................. .217
• Quadra-Trac II® funktionsanvisningar/säkerhetsföreskrifter –
tillval .................................. .217
• Reglagets lägen ............................ .218
201
Page 206 of 388

•Växlingsmetod ............................... .218
• Quadra-Drive® II System – Tillval .....................220
•SELEC-TERRAIN™ – TILLVAL .......................221•Beskrivning ................................ .221
• Displayen för elektroniskt fordonsinformationscenter (EVIC)
visar meddelanden ............................ .222
•QUADRA-LIFT™ – TILLVAL .........................222•Beskrivning ................................ .222
• Luftfjädringslägen ............................. .224
• Displayen för elektroniskt fordonsinformationscenter (EVIC)
visar meddelanden ............................ .225
• Funktion .................................. .225
•TIPS FÖR KÖRNING PÅ VÄG .......................226
• TIPS FÖR TERRÄNGKÖRNING ......................226
•Quadra-Lift™ – Tillval .......................... .226
• Användning av 4WD LOW-läget – Tillval ................227
• Köra i vatten ................................ .227
• Körning i snö, lera och sand ...................... .228
• Köra uppför sluttningar ......................... .228
• Köra nerför sluttningar .......................... .228
• Efter terrängkörning ........................... .228
•SERVOSTYRNING ...............................229•5,7 l-motor ................................. .229
• 3,6-liters bensin- och 3,0-liters dieselmotorer .............230
• Kontroll av vätskenivå i servostyrning .................230
•BRÄNSLEBESPARANDE TEKNIK, ENDAST 5,7-LITERSMOTORER –
TILLVAL .....................................231
202
Page 207 of 388

•PARKERINGSBROMS ..........................231
• ELEKTRONISKT BROMSKONTROLLSYSTEM ...........232
•ABS-system (låsningsfria bromsar) .................233
• Antispinnsystem (Traction Control System – TCS) ........233
• Bromshjälpsystem (Brake Assist System – BAS) .........233
• Elektronisk vältningshävning (ERM) .................234
• Elektroniskt stabilitetsprogram (ESP) ................234
• Krängningskontroll för släpvagn (TSC) ...............236
• Starthjälp i backe (Hill Start Assist – HSA) .............236
• Nödbromsförstärkare – tillval .................... .237
• Bromsförstärkare för regnvåt väg – tillval .............237
• Kontroll vid utförskörning (HDC) – Endast fyrhjulsdrivna
modeller med MP3023 tvåväxlad fördelningsväxellåda .....238
• Välj hastighetsreglering (SSC) – Endast fyrhjulsdrivna
modeller med MP3023 tvåväxlad fördelningsväxellåda .....239
• Indikator-/felindikatorlamporna ESC och ESC OFF ........240
•DÄCK – ALLMÄN INFORMATION ....................241•Däcktryck ............................... .241
• Lufttryck i däck ............................ .241
• Däcktryck för körning med hög hastighet .............242
• Radialdäck ............................... .242
• Däcktyper ............................... .243
• Punkteringssäkra däck ........................ .243
• Reservdäck .............................. .244
• Hjulspinn ................................ .245
• Slitagevarnare ............................ .245
• Däckets livslängd .......................... .246
203
Page 208 of 388

•Nya däck .................................. .246•SNÖKEDJOR ..................................247
• REKOMMENDATIONER FÖR SKIFTNING AV HJUL ..........248
• ÖVERVAKNINGSSYSTEM FÖR DÄCKTRYCK (TPMS) .........249
•TPMS-systemets varningar för lågt däcktryck .............250
• SERVICE TPM SYSTEM – Varningsmeddelande (service krävs för
TPM-systemet) ............................... .251
• TPMS Inaktivering ............................. .252
•BRÄNSLEKRAV ................................252•3,6-litersmotor ............................... .252
• 5,7 l-motor ................................. .252
•BRÄNSLEKRAV – DIESELMOTORER ...................254
• FYLLA PÅ BRÄNSLE .............................255
•Öppningsreglage för nödöppning av tankluckan ............256•KÖRNING MED TILLKOPPLAD SLÄPVAGN ...............256•Allmänna bogseringsdefinitioner .....................257
• Fästpunkt för katastrofvajer ........................258
•
Vikter för släpvagnskörning (angivna maximala släpvagnsvikter) . . .260• Släpvagnsvikt och kultryck ........................261
• Bogseringskrav .............................. .261
• Tips för bogsering ............................ .264
•BOGSERING AV EXTRAFORDON (EFTER HUSBIL ELLER
LIKNANDE) ...................................266
•Bogsering av fordonet bakom annat fordon ..............266
• Bogsering av extrafordon – tvåhjulsdrivna modeller .........267
• Bogsering – Quadra–Trac II® /Quadra–Drive® II, fyrhjulsdrivna
modeller .................................. .267
204
Page 209 of 388

START
Innan fordonet startas, justera sätet och inner-
och ytterbackspeglarna, spänn fast säkerhets-
bältet och säg till eventuella passagerare att
spänna fast sina säkerhetsbälten.
VARNING!
•När fordonet lämnas ska alltid den integre-
rade nyckeln tas ut ur tändningslåset och
fordonet låsas.
• Lämna aldrig barn ensamma i ett fordon
och låt dem inte få tillgång till ett olåst
fordon. Att lämna barn ensamma i ett
fordon är farligt av flera anledningar. Ett
barn eller andra kan skadas allvarligt eller
dödas. Lär barnen att aldrig röra parke-
ringsbromsen, bromspedalen eller växel-
spaken.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
•Lämna inte den integrerade nyckeln i eller
i närheten av fordonet (eller inom räckhåll
för barn), och lämna inte ett fordon med
Keyless Enter-N-Go™ i läge ACC eller
ON/RUN. Ett barn kan använda de elek-
triska fönsterhissarna, andra reglage eller
få fordonet att röra sig.
Automatisk växellådaVäxelväljaren måste vara i läget NEUTRAL eller
PARK (parkering) innan man startar motorn.
Tryck ner bromspedalen innan en växel läggs i.
FÖRSIKTIGHET!
Skador på växellådan kan inträffa om följ-
ande försiktighetsåtgärder inte iakttas:
•Växla inte från REVERSE (back), PARK
(parkering) eller NEUTRAL till någon fram-
åtväxel när motorn går över tomgångsvarv.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
•Växla inte till PARK (parkering) förrän
fordonet har stannat helt.
• Växla endast till eller från REVERSE
(back) när fordonet har stannat helt och
motorn går på tomgång.
• Innan en växel läggs i ska man hålla foten
på bromspedalen.
Fjärröppnare med integrerad nyckel (Tip
Start)
OBS!
Normal start av en kall eller varm motor görs
utan att man behöver pumpa med eller
trycka ner gaspedalen.
Tryck INTEpå gaspedalen. Använd fjärröppnaren
med integrerad nyckel och vrid nyckeln till läget
START och släpp den så fort startmotorn går
igång. Startmotorn fortsätter att gå och kopplas ur
automatiskt när motorn startar. Om motorn inte
startar, kopplas startmotorn automatiskt ur efter 10
sekunder. Om detta inträffar ska du vrida tänd-
ningslåset till läge LOCK (lås), vänta i 10 till 15
sekunder och sedan upprepa den normala start-
proceduren.
205
Page 210 of 388

Keyless Enter-N-Go™
Denna funktion låter
föraren manövrera
tändningslåset med ett
tryck på knappen, så
länge ENGINE START/
STOP-knappen är in-
stallerad och fjärrstart/
Keyless Enter-N-Go™-
tändningsnyckeln är
inne i kupén.
Normal start
Använda motorns START/STOP-knapp
1. Växelväljaren måste vara i PARK- eller
NEUTRAL-läge.
2. Tryck ner och håll bromspedalen nedtryckt,
och tryck en gång på START/STOP-knappen.
3. Systemet tar nu över och gör ett startförsök.
Om motorn inte startar kopplas startmotorn
automatiskt ur efter 10 sekunder.4. Om startförsöket behöver avbrytas innan
motorn har startat, tryck på startknappen en
gång till.
OBS!
Normal start av en kall eller varm motor görs
utan att man behöver pumpa med eller
trycka ner gaspedalen.
Stänga av motorn med START/STOP-
knappen
1. För växelväljaren till PARK-läge och tryck
sedan på START/STOP-knappen.
2. Tändningen stängs av (OFF-läge).
3. Om växelspaken inte är i PARK-läge måste
START/STOP-knappen hållas intryckt i två
sekunder och hastigheten får inte vara högre än
8 km/tim (5 mph) innan motorn stannar. Tänd-
ningslåset blir kvar i ACC-läge tills växelväljaren
förs till PARK-läget och knappen trycks in två
gånger till OFF-läget. Om växelspaken inte är i
PARK-läge och START/STOP-knappen trycks
in en gång visar EVIC-systemet (tillval) medde-
landet “Vehicle Not In Park” (Bilen inte i Park-
läge) och motorn fortsätter att gå. Lämna aldrigfordonet med växelväljaren i något annat läge
än PARK eftersom det då kan komma i rullning.
OBS!
Om tändningslåset lämnas i läge ACC (till-
behör) eller RUN (körning) (utan att motorn
går) och växelväljaren ligger i läge PARK
(parkering) stängs systemet automatiskt av
och tändningen slås av (OFF-läge) efter 30
minuters inaktivitet.
Keyless Enter-N-Go™-systemets funktioner
– med foten borta från broms/
kopplingspedalen (i PARK- eller
NEUTRAL-läge)
Keyless Enter-N-Go™-systemet fungerar på
samma sätt som ett tändningslås. Det finns fyra
lägen: OFF (av), ACC (tillbehör), RUN (körning)
och START. Ändra tändningslåsets läge utan att
starta motorn och använd tillbehören enligt ne-
danstående anvisningar.
•
Starta motorn med tändningslåset i läge OFF
(av):
•
Tryck en gång på START/STOP-knappen för att
komma till ACC-läget (EVIC visar ”IGNITION
MODE ACCESSORY” (tillbehörsläge)),
206