JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2014, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2014Pages: 388, PDF Size: 3.28 MB
Page 231 of 388

varje Selec-Terrain™-läge genom att använda
luftfjädringens knappar som vanligt. Se
“Quadra-Lift™ – Tillval"i “Start och körning” för
mer information.
Användning av 4WD LOW-läget –
Tillval
Vid terrängkörning, växla till 4WD LOW för extra
drivning. Det här läget bör bara användas under
extrema förhållanden som djup snö, lera eller
sand, där extra dragkraft vid låg hastighet be-
hövs. Hastigheter över 40 km/tim (25 mph) bör
undvikas i läget 4WD LOW.
VARNING!
Kör inte i läget 4WD-LOW (lågväxel) på torr
asfalt. Skador kan uppstå på drivlinan. I läget
4WD-LOW (lågväxel) är främre och bakre
drivlinorna sammankopplade och medger
ingen differentialverkan mellan främre och
bakre drivaxlar. Körning i läget 4WD-LOW
(lågväxel) på asfalt orsakar låsning i drivlinan
och ”hoppande” gång vid sväng. Använd
lågväxel bara på vått och halt underlag.
Köra i vattenÄven om fordonet kan köras i vatten finns det en
rad säkerhetsaspekter att tänka på innan
fordonet körs i vatten.
OBS!
Fordonet kan köra i vatten som är upp till 51
cm (20 tum) djupt om du kör genom små
floder eller strömmar. För att bibehålla bästa
funktion på fordonets värme- och ventila-
tionssystem bör du växla till återcirkula-
tionsläge om du kör i vatten.
FÖRSIKTIGHET!Kör inte fortare än 8 km/tim (5 mph) genom
vatten. Kontrollera alltid vattendjupet i förväg
som en försiktighetsåtgärd och kontrollera alla
vätskenivåer i fordonet efteråt. Körning i vatten
kan orsaka skador som kanske inte täcks av
nybilsgarantin.
Om du kör genom vatten som är mer än några
centimeter djupt krävs extra uppmärksamhet för
att vara säker och förhindra skador på fordonet.
Om du måste köra i vatten bör du försöka
bestämma djupet och bottenförhållandena (och eventuella hinder) före körningen. Kör försiktigt
och håll en stadig hastighet på högst 8 km/tim
(5 mph) i djupt vatten för att minska vågeffekten.
Strömt vatten
Om vattnet är strömmande och nivån stigande
(exempelvis vid stormavrinning) bör du undvika
att köra där tills vattennivån sjunker och/eller
vattnet är mindre strömt. Om du måste köra i
strömt vatten bör du undvika djup som över-
stiger 23 cm (9 tum). Strömmande vatten kan
erodera flodbädden så att fordonet sjunker ned
i djupare vatten. Bestäm alternativa utvägar
nedströms från där du tänker köra, om fordonet
skulle komma på drift.
Vattensamlingar
Undvik att köra i vattensamlingar som är dju-
pare än 51 cm (20 tum), och sänk farten för att
minska vågeffekten. Högsta hastighet i 51 cm
(20 tum) djupt vatten är mindre än 8 km/tim
(5 mph).
Underhåll
Efter körning i djupt vatten bör du kontrollera
alla vätskor och smörjmedel i fordonet (motor,
växellåda, axlar, fördelningsväxellåda) så att de
227
Page 232 of 388

inte är förorenade. Förorenade vätskor och
smörjmedel (mjölkartade, skummande) bör av-
lägsnas och bytas ut så fort som möjligt för att
förhindra skador på fordonets delar.
Körning i snö, lera och sandOm du kör med släp i tung snö, eller vill ha
bättre kontroll vid låga hastigheter, flyttar du
växelväljaren till en låg växel och fördelnings-
växellådan till 4WD LOW (fyrhjulsdrift med låg-
växel) om det behövs. Se ”Fyrhjulsdrift” i ”Start
och körning” för mer information. Växla inte till
lägre växel än nödvändigt för att fortsätta
framåt. Övervarvning av motorn kan få hjulen
att spinna så att väggreppet går förlorat.
Undvik plötsliga nedväxlingar på isiga eller hala
vägar eftersom motorbromsning kan orsaka
sladd och förlorad kontroll.
Köra uppför sluttningar
OBS!
Innan du försöker köra uppför en sluttning
bör du undersöka den högsta punkten och
andra sidan.
Innan du kör uppför en brant sluttninglägger
du in en lägre växel och flyttar fördelnings- växellådan till 4WD LOW (fyrhjulsdrift med låg-
växel). För väldigt branta sluttningar använder
du ettans växel och 4WD LOW.
Om du får motorstopp eller börjar tappa fart
när du kör uppför en brant sluttning bör du
stanna fordonet och omedelbart bromsa. Starta
motorn igen och växla till REVERSE (back).
Backa långsamt nerför sluttningen och använd
motorbromsen för att kontrollera hastigheten.
Om du måste bromsa för att kontrollera fordon-
ets hastighet bör du bromsa försiktigt och und-
vika att låsa hjulen eller framkalla sladd.
VARNING!
Om du får motorstopp eller tappar farten eller
inte tar dig upp till krönet på en brant slutt-
ning ska du aldrig försöka vända. Fordonet
riskerar då att välta och komma i rullning.
Backa alltid försiktigt och rakt nerför en slutt-
ning med BACKVÄXELN (REVERSE) ilagd.
Backa aldrig nerför en sluttning i läget NEUT-
RAL med hjälp av enbart bromsen.
Kom ihåg att aldrig köra diagonalt över en
sluttning - kör rakt upp eller rakt ned.
Om hjulen börjar glida när du närmar dig slutt-
ningens krön släpper du på gaspedalen och
fortsätter framåt genom att långsamt vrida fram-
hjulen. På så sätt får du bättre grepp mot ytan
och tar dig troligen upp till sluttningens krön.
Köra nerför sluttningarFlytta växelväljaren till en låg växel och fördel-
ningsväxellådan till läget 4WD LOW (fyrhjuls-
drift med lågväxel). Kör fordonet långsamt ner-
för sluttningen med alla fyra hjulen mot marken
så att fordonet motorbromsas. På så sätt kan du
kontrollera fordonets hastighet och färdriktning.
När du kör i bergstrakter eller nerför sluttningar
kan upprepade inbromsningar göra att broms-
förmågan avtar eller går förlorad. Undvik upp-
repade kraftiga inbromsningar genom att växla
ned när det är möjligt.
Efter terrängkörningTerrängkörning är mer påfrestande för fordonet
än de flesta typer av körning på väg. Efter
terrängkörning är det en bra idé att leta efter
228
Page 233 of 388

uppkomna skador. På så sätt kan eventuella
problem hanteras direkt och fordonet är redo
när du behöver det.
•Gör en fullständig inspektion av fordonets
underrede. Kontrollera att inga skador har
uppstått på däck, kaross, styrning, fjädring
eller avgassystem.
• Kontrollera kylaren och rensa bort lera och
skräp som kan ha fastnat.
• Kontrollera att alla skruvar sitter fast ordent-
ligt, särskilt på chassi, drivlina, styrning och
fjädring. Dra åt dem igen om det behövs, och
dra dem till angivet moment enligt instruk-
tionerna i servicehandboken.
• Leta efter och avlägsna eventuella ansam-
lingar av växter. Sådana ansamlingar kan
innebära brandfara. De kan också dölja
skador på bränsleslangar, bromsledningar,
pinjongtätningar på axlar och kardanaxlar.
•
Efter längre körning i lera, sand, vatten eller
andra smutsiga förhållanden bör du se till att
kylaren, fläkten, bromsskivorna, hjulen, broms-
beläggen och drivknutarna inspekteras och ren-
görs så snart som möjligt.
VARNING!
Slipande material i någon del av bromsarna
kan orsaka ökat slitage och försämrad
bromsförmåga. Bromsarna kanske inte fun-
gerar korrekt när du ska försöka avvärja en
olycka. Om man har använt fordonet under
smutsiga förhållanden bör man låta broms-
arna få en översyn och rengöra dem vid
behov.
• Om du känner av konstiga vibrationer efter
att ha kört i lera, slask eller liknande förhåll-
anden bör du rensa hjulen från material som
har fastnat. Material som fastnar kan orsaka
obalans i ett hjul och åtgärdas genom att
hjulen rensas.
SERVOSTYRNING
5,7 l-motorServostyrningen gör fordonet enklare att styra
och lättare att manövrera i trånga utrymmen.
Den mekaniska styrningen fungerar även om
servostyrningen är ur funktion. Om servostyrningen inte kan användas av nå-
gon anledning, kan fordonet fortfarande styras.
Under dessa förhållanden krävs märkbart mer
kraft för att styra, särskilt när fordonet rör sig
långsamt eller vid parkering.
OBS!
•
Ett visst ljud vid rattens ändlägen är nor-
malt och indikerar inte ett problem med
servostyrningen.
• Vid start i kallt väder kan styrservopum-
pen ge ifrån sig ljud en kort tid. Detta
beror på att styrservovätskan är kall och
trögflytande. Dessa ljud är normala och
skadar inte styrsystemet på något sätt.
VARNING!
Fortsatt användning med minskad hjälp från
servostyrningen kan innebära en risk för dig
och andra. Service ska utföras så snart som
möjligt.
229
Page 234 of 388

FÖRSIKTIGHET!
Om fullt rattutslag används under längre tid
ökar styrservovätskans temperatur och bör
därför om möjligt undvikas. Detta kan skada
styrservopumpen.
3,6-liters bensin- och 3,0-liters
dieselmotorer
Fordonet är utrustat med elektro-hydraulisk ser-
vostyrning som ger god fordonsrespons och gör
det lättare att manövrera i trånga utrymmen.
Systemet har variabel styrassistans för att ge
lätt styrning vid parkering och god körkänsla vid
vägkörning. Om det blir fel på den elektro-
hydrauliska servostyrningen, så att servoassis-
tansen försvinner, ger systemet möjlighet till
manuell styrning.
FÖRSIKTIGHET!
Extrema styrningsmanövrar kan göra att den
eldrivna pumpen minskar eller stoppar ser-
voassistansen för att förhindra skador på
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
systemet. Normal funktion återtas så snart
systemet kylts ned.Om meddelandet ”SERVICE PO-
WER STEERING SYSTEM" visas
och en blinkande ikon syns på
EVIC-skärmen betyder det att
fordonet måste tas till en återför-
säljare för service. Fordonet har
förmodligen förlorat servostyrningsassistansen.
Se avsnittet “Elektroniskt fordonsinformations-
center (EVIC)” i “Förstå instrumentpanelen” för
mer information.
Om meddelandet ”POWER STEERING SYS-
TEM OVER TEMP” och en ikon visas på EVIC-
skärmen betyder det att extrema styrrörelser
kan ha orsakat att temperaturen i servostyr-
ningssystemet har blivit för hög. Servostyrning-
ens assisterande förmåga vid styrning försvin-
ner tillfälligt tills temperaturen har sjunkit. Kör åt
sidan, stanna och låt fordonet gå på tomgång
tills lampan släcks, när trafikförhållandena så
medger. Se avsnittet “Elektroniskt fordons- informationscenter (EVIC)” i “Förstå instrument-
panelen” för mer information.
OBS!
•
Även om servostyrningen inte fungerar
kan fordonet ändå styras. Under dessa
förhållanden krävs märkbart mer kraft för
att styra, särskilt vid låga hastigheter och
vid parkering.
• Om problemet kvarstår, kontakta en
auktoriserad återförsäljare.
Kontroll av vätskenivå i
servostyrning
Servostyrningens vätskenivå behöver inte kon-
trolleras med bestämda intervall. Vätskan ska
endast kontrolleras om en läcka misstänks,
onormala ljud hörs och/eller om systemet inte
fungerar normalt. Beställ översyn och kontroll
hos en auktoriserad återförsäljare.
230
Page 235 of 388

FÖRSIKTIGHET!
Använd inga kemikalier i servostyrningssys-
temet eftersom kemikalierna kan skada sys-
temets delar. Sådana skador täcks inte av
garantin för det nya fordonet.
VARNING!
Vätskenivån ska kontrolleras med fordonet
på jämnt underlag och med motorn avstängd
för att förhindra skada från rörliga delar och
för att säkerställa exakt avläsning av vätske-
nivån. Överfyll inte. Använd endast tillverkar-
ens rekommenderade servostyrningsvätska.
Fyll på vätska vid behov för att återställa rätt
nivå. Torka med en ren trasa bort eventuellt
spilld vätska från alla ytor. Se avsnittet ”Vätskor,
smörjmedel och originaldelar” i ”Underhåll av
fordonet” för mer information.
BRÄNSLEBESPARANDE
TEKNIK, ENDAST
5,7-LITERSMOTORER –
TILLVAL
Den här funktionen ger förbättrad bränsle-
ekonomi genom att stänga av fyra av motorns
åtta cylindrar vid lätt belastning och då fart-
hållaren används. Systemet är automatiskt och
kräver inga ytterligare åtgärder eller kunskaper
av föraren.
OBS!
Det kan ta ett tag för MDS-systemet att
återgå till normal funktion efter det att
batteriet kopplats ur.
PARKERINGSBROMS
Se till att parkeringsbromsen är ordentligt åtdra-
gen och att växelväljaren är placerad i läget
PARK (parkering) innan fordonet lämnas.
Den fotmanövrerade parkeringsbromsen sitter
under instrumentpanelens nedre vänstra hörn.
Lägg i parkeringsbromsen genom att trycka ner
parkeringsbromspedalen ordentligt. Frigör par- keringsbromsen genom att trycka ner parke-
ringsbromspedalen en andra gång, lyft sedan
foten när det känns att bromsen frigörs.
När parkeringsbromsen är ilagd och tändningen
befinner sig i läge ON (på) tänds bromsvar-
ningslampan på kombinationsinstrumentet.
OBS!
•
När parkeringsbromsen är åtdragen och
en växel läggs i i automatväxellådan blin-
kar bromsvarningslampan. Om fordonet
rör sig hörs en klockton som varning till
föraren. Släpp alltid upp parkeringsbrom-
sen helt innan fordonet körs.
Parkeringsbroms
231
Page 236 of 388

•Den här lampan visar endast att parke-
ringsbromsen är åtdragen. Den visar inte
hur mycket bromsen är åtdragen.
Vid parkering i backe är det viktigt att hjulen
vrids in mot trottoaren i nedförsbacke och bort
från trottoaren i uppförsbacke. På fordon med
automatväxellåda ska parkeringsbromsen dras
åt innan växelväljaren förs till PARK-läge, efter-
som belastningen på automatväxellådans
spärrmekanism annars blir för hög och det kan
bli svårt att föra spaken ur PARK-läget. Parke-
ringsbromsen ska alltid dras åt när föraren inte
befinner sig i fordonet, särskilt i sluttningar.
VARNING!
• Använd aldrig läget PARK (parkering) som
en ersättning för parkeringsbromsen. Dra
alltid åt parkeringsbromsen helt vid park-
ering för att förhindra att fordonet rör sig
och eventuellt skadar någon eller något.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
•När fordonet lämnas ska alltid den integre-
rade nyckeln tas ut ur tändningslåset och
fordonet låsas. Lämna aldrig barn en-
samma i ett fordon och låt dem inte få
tillgång till ett olåst fordon. Att lämna barn
ensamma i ett fordon är farligt av flera
anledningar. Ett barn eller andra kan ska-
das allvarligt eller dödas. Lär barnen att
aldrig röra parkeringsbromsen, broms-
pedalen eller växelspaken.
• Lämna inte den integrerade nyckeln i eller
i närheten av fordonet (eller inom räckhåll
för barn), och lämna inte tändningen i ett
fordon med Keyless Enter-N-Go™ i läge
ACC eller ON/RUN. Ett barn kan använda
de elektriska fönsterhissarna, andra reg-
lage eller få fordonet att röra sig.
• Kontrollera att parkeringsbromsen har los-
sats helt före körning. Om detta inte görs
kan det leda till bromshaveri och olycks-
händelse.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
•Dra alltid åt parkeringsbromsen ordentligt
innan fordonet lämnas. Det kan annars
börja rulla och orsaka skada. Se också till
att växelväljaren är i PARK-läge när
fordonet lämnas. Om detta inte görs kan
fordonet börja rulla och orsaka skador på
både personer och egendom.
FÖRSIKTIGHET!
Om varningslampan för bromssystem förblir
tänd när parkeringsbromsen har lossats är
det fel på bromssystemet. Be en auktori-
serad återförsäljare att utföra service på
bromssystemet med detsamma.
ELEKTRONISKT
BROMSKONTROLLSYSTEM
Ditt fordon är utrustat med ett avancerat elek-
troniskt bromskontrollsystem som innefattar
låsningsfria bromsar (ABS), antispinnsystem
232
Page 237 of 388

(TCS), bromshjälpsystem (BAS), elektronisk
hjullyftsreducering (ERM) och elektroniskt sta-
bilitetsprogram (ESC). Alla fem systemen arbe-
tar tillsammans för att förbättra fordonets stabi-
litet och förarkontrollen under olika
körförhållanden.
Fordonet är även utrustat med krängningshäm-
mare för släp (TSC), starthjälp i sluttning (HSA),
bromslåsningsdifferential (BLD), nödbromsför-
stärkare, bromsförstärkare för regnvåt väg och,
om det har fyrhjulsdrift med MP 3023 tvåväxlad
fördelningsväxellåda, kontroll vid utförskörning
(HDC) samt automatisk hastighetsreglering
(SSC).
ABS-system (låsningsfria bromsar)Det här systemet hjälper föraren behålla kon-
trollen över fordonet under svåra bromsförhål-
landen. Systemet kontrollerar den hydrauliska
bromskraften för att vid inbromsning förhindra
låsning av hjulen och sladd på hala underlag.
Se avsnittet"Låsningsfria bromsar" i"Start och
körning" för mera information.
VARNING!
ABS-systemet kan inte förhindra att naturla-
garna påverkar fordonet eller öka drivningen.
ABS kan inte förhindra kollisioner, t.ex. om
de orsakas av för hög hastighet i kurvor,
körning på mycket hala underlag eller vatten-
planing. Ett fordon med ABS får aldrig utnytt-
jas på ett oförsiktigt eller farligt sätt som kan
sätta förarens eller andra personers säker-
het på spel.
Antispinnsystem (Traction Control
System – TCS)
Detta system övervakar hur mycket vart och ett
av drivhjulen spinner. Om hjulspinn känns av
appliceras bromskraft på hjulet/hjulen som spin-
ner och motoreffekten minskas för att ge bättre
acceleration och stabilitet.
En funktion i TCS-systemet, bromsbegräns-
ningsdifferential (BLD) fungerar på ett sätt som
liknar en differentialbroms och kontrollerar hjul-
spinnet på en drivaxel. Om ett hjul på en
drivaxel spinner snabbare än det andra brom-
sar systemet hjulet som spinner. Detta gör det möjligt att överföra mer av motorns vridmoment
till hjulet som inte spinner. Denna funktion förblir
aktiv även om ESC är inställt på
"Delvis av-
stängt". Se ”Elektroniskt stabilitetsprogram
(ESP)” i det här avsnittet för mer information.
Bromshjälpsystem (Brake Assist
System – BAS)
BAS är konstruerat för att optimera fordonets
bromsförmåga vid panikbromsning. Systemet
registrerar en panikbromsning genom att känna
av bromskraften och applicerar sedan optimalt
tryck på bromsarna. Det kan hjälpa till att
minska bromssträckan. BAS kompletterar de
låsningsfria bromsarna (ABS). BAS-systemet
ger bäst effekt vid mycket snabb inbromsning.
För att systemet ska fungera korrekt måste du
hålla ned bromspedalen kontinuerligtunder
hela inbromsningen (”pumpa” inte med peda-
len). Minska inte trycket på pedalen såvida
inbromsning inte längre behövs. BAS stängs av
när bromspedalen släpps.
233
Page 238 of 388

VARNING!
•BAS-systemet kan inte förhindra att natur-
lagarna påverkar fordonet och kan inte
heller öka väggreppet vid rådande väglag.
• BAS kan inte förhindra kollisioner, t.ex. om
de orsakas av för hög hastighet i kurvor,
körning för nära framförvarande fordon
eller vattenplaning.
• Ett fordon med BAS får aldrig utnyttjas på
ett vårdslöst eller farligt sätt som kan ris-
kera förarens eller andra personers säker-
het.
Elektronisk vältningshävning (ERM)Det här systemet känner av risken för hjullyft
genom att övervaka förarens rattrörelser och
fordonets hastighet. När ERM känner av att
rattrörelserna och fordonets hastighet riskerar
att orsaka hjullyft så kan systemet utlösa en
anpassad bromsning och reducera kraftutveck-
lingen från motorn så att risken för hjullyft
minskar. ERM aktiveras bara under mycket
svåra eller förrädiska körförhållanden. ERM kan bara minska risken för hjullyft under
mycket svåra eller förrädiska körförhållanden.
Systemet kan inte förhindra hjullyft som orsakas
av andra faktorer som exempelvis vägförhållan-
den, körning utanför väg eller kollision med
föremål eller andra fordon.
VARNING!
Många faktorer som exempelvis fordonets
last, vägförhållanden och körförhållanden
påverkar risken för hjullyft och rundslagning.
Elektronisk hjullyftsreducering (ERM) är
ingen garanti mot hjullyft eller rundslagning,
särskilt vid avkörning eller vid kollision med
föremål eller andra fordon. Ett fordon med
ERM får aldrig utnyttjas på ett oförsiktigt eller
farligt sätt som kan sätta förarens eller andra
personers säkerhet på spel.
Elektroniskt stabilitetsprogram
(ESP)
Det här systemet förbättrar styrförmågan och
fordonets stabilitet under olika körförhållanden.
ESC korrigerar över- och understyrning hosfordonet genom att lämpligt hjul bromsas för att
kompensera över-/understyrningen. Motor-
effekten kan också minskas för att fordonet ska
hålla rätt kurs.
ESP använder givare i fordonet för att avgöra
vilken kurs föraren avser hålla och jämför den
med fordonets faktiska kurs. Om dessa inte
stämmer överens bromsar ESP lämpligt hjul för
att kompensera för över- eller understyrningen.
•
Överstyrning – när fordonet svänger mer än
avsett för den aktuella rattpositionen.
• Understyrning – när fordonet svänger mindre
än avsett för den aktuella rattpositionen.
Indikatorlampan för ESC i kombiinstrumentet
börjar blinka så snart hjulen förlorar drivning och
ESC-systemet aktiveras. Indikatorlampan för
ESC blinkar också när TCS är inkopplat. Om
felindikatorlampan för ESP börjar blinka under
acceleration bör man minska gaspådraget och
ge så lite gas som möjligt. Kontrollera att hastig-
het och körning anpassas till gällande vägför-
hållanden.
234
Page 239 of 388

VARNING!
Det elektroniska stabilitetsprogrammet
(ESP) kan inte förhindra att fysikens lagar
påverkar fordonet, och det kan heller inte
öka fästet i rådande väglag. ESP kan inte
förhindra krockar, t.ex. sådana som orsakas
av för hög hastighet i kurvor, mycket halt
underlag eller vattenplaning. ESP kan heller
inte förhindra kollisioner beroende på förlust
av kontroll över fordonet pga felaktiga indata
från föraren för rådande förhållanden. En-
dast en säker, uppmärksam och skicklig fö-
rare kan förhindra kollisioner. ESP-
systemets möjligheter får aldrig utnyttjas på
ett oförsiktigt eller farligt sätt som kan riskera
förarens eller andra personers säkerhet.
ESP-systemet har två funktionslägen i 4WD
HIGH och tvåhjulsdrivna fordon och ett funk-
tionsläge i 4WD LOW. Högväxel (fyrhjulsdrivna modeller) eller
tvåhjulsdrivna modeller
On (på)
Detta är det normala funktionsläget för ESP i
läget 4WD HIGH och för tvåhjulsdrivna fordon.
Närhelst fordonet startas eller fördelnings-
växellådan (tillval) ändras från 4WD LOW eller
NEUTRAL tillbaka till 4WD HIGH, stannar ESC-
systemet i detta ON-läge. Detta läge ska använ-
das i de flesta körsituationer. ESC ska endast
ställas in på
"Delvis avstängt" av specifika an-
ledningar enligt nedan.
Delvis avstängt
Detta läge aktiveras genom ett snabbt tryck på
ESC Off-knappen. I läge Delvis avstängt har
TCS-delen av ESC, förutom funktionen "broms-
begränsningsdifferential" (BLD) som beskrivs i
avsnittet om TCS, inaktiverats och ESC Off-
lampan lyser. Alla andra stabilitetsfunktioner i
ESP fungerar som vanligt. Detta läge ska an-
vändas om fordonet körs i djup snö, sand eller
grus och det behövs mer hjulspinn än vad ESC
normalt tillåter för att få drivning. Tryck kort på ESC Off-knappen igen, om ESP ska aktiveras.
Detta återställer det normala användningsläget
”ESP på”.
OBS!
Om du vill förbättra fordonets dragkraft när
du kör med snökedjor, eller startar i djup
snö, sand eller grus, kan det vara bra att
växla till delvis avstängt läge (Partial Off)
genom att trycka på ESC Off-knappen. När
du inte längre befinner dig i en sådan situa-
tion aktiverar du ESC igen genom att trycka
kort på ESC Off en gång till. Det kan göras
när fordonet rör sig.
VARNING!
•
I läget ”delvis avstängt” har TCS-delen av
ESP, (förutom ”differential”-funktionen som
beskrivs i avsnittet om TCS), avaktiverats
och indikatorlampan för ESP tänds. I läget
”delvis avstängt” är TCS-funktioner för ef-
fektreducering för motorn avaktiverat, och
ESP-systemet för ökad fordonsstabilitet är
reducerat.
(Fortsättning)
235
Page 240 of 388

VARNING!(Fortsättning)
•Krängningshämmaren för släp (TSC) av-
aktiveras när ESC-systemet är i delvis
avstängt läge.
4WD Lågväxel
Delvis avstängt
Detta är det normala funktionsläget för ESC vid
läge 4WD LOW. Närhelst fordonet startas i
4WD LOW-läge eller fördelningsväxellådan (till-
val) ändras från 4WD HIGH eller NEUTRAL till
4WD LOW, stannar ESP-systemet i Delvis av-
stängt läge.
Krängningskontroll för släpvagn
(TSC)
TSC använder givare i fordonet som registrerar
onormal krängning och vidtar nödvändiga åt-
gärder för att försöka stoppa släpets krängning.
Systemet kan minska motoreffekten och börja
bromsa lämpligt hjul för att motverka släpets
krängning. TSC aktiveras automatiskt om onor-
mal krängning registreras. Ingen förarinsats
krävs. TSC kan inte förhindra alla släp från att
kränga. Var alltid försiktig när du drar ett släp och följ rekommendationerna för släpvagnens
kultryck. Se ”Körning med släpvagn” i ”Start och
körning” för mer information. När TSC är i
funktion blinkar indikatorlampan för ESP, motor-
effekten kan minska och du kan känna hur
bromsen försöker förhindra att släpet kränger.
TSC inaktiveras när ESP-systemet är i delvis
avstängt läge.
VARNING!
Om TSC sätts igång under körning, sakta
ned farten och stanna på närmaste säker
plats och justera släpets last för att förhindra
släptes krängning.
Starthjälp i backe (Hill Start Assist –
HSA)
HSA-systemet är konstruerat att hjälpa föraren
att starta fordonet efter ett stopp i en backe.
HSA håller kvar bromstrycket på den nivå som
föraren har valt en kort stund efter det att
föraren har tagit bort foten från bromspedalen.
Om föraren inte trycker på gaspedalen inom
denna tidsrymd släpper systemet bromstrycket
och fordonet rullar nedför backen. Systemetsläpper bromstrycket i förhållande till hur myc-
ket gaspedalen trycks ner när fordonet börjar
röra sig i avsedd riktning.
Aktiveringsvillkor för HSA
Följande villkor ska vara uppfyllda för att HSA
ska aktiveras:
•
Fordonet måste stå stilla.
• Fordonet måste stå i en ca 6 % lutning eller i
en brantare backe.
• Ilagd växel måste matcha fordonets färdrikt-
ning (dvs. framåtväxel om fordonet är vänt
uppåt och backväxel om fordonet ska backa
uppför sluttningen).
HSA arbetar i REVERSE (back) och alla fram-
åtväxlar när aktiveringsförhållandena har upp-
fyllts. Systemet aktiveras inte om NEUTRAL-
eller PARK-läget är ilagt.
VARNING!
Situationer kan uppkomma i mindre backar
(t.ex. under 8 % lutning), med ett lastat
fordon eller vid dragning av släp, då sys-
(Fortsättning)
236