JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 484, PDF Size: 2.94 MB
Page 201 of 484

•Alle mulige elektriske belastninger i kjøre-
tøyet (for eksempel HVAC til maksimalinnstil-
lingene, utvendige lys og kupélys, overbelas-
tede strømuttak +12 V, 115 V AC, USB-
porter) er på i enkelte kjøreforhold (bykjøring,
sleping, hyppige stopp).
•Montering av ekstrautstyr som ekstra lys,
elektrisk tilbehør på karosseriet, lydsystemer,
alarmer og lignende enheter.
•Uvanlige kjøresykluser (korte turer atskilt av
lange perioder parkert).
•Kjøretøyet har stått lenge parkert (uker,
måneder).
•Batteriet ble nylig byttet og er ikke fulladet.
•Batteriet ble ladet ut av en elektrisk belast-
ning som ble stående på da kjøretøyet ble
parkert.
•Batteriet ble brukt over lengre tid uten at
motoren var i gang, for å forsyne radio, lys,
ladere og bærbare +12 V-apparater som
støvsugere, spillkonsoller og lignende
enheter.Hva du må gjøre når en melding om tiltak for
reduksjon av elektrisk belastning vises (Bat-
tery Saver On (Batterisparing på) eller Bat-
tery Saver Mode (Batterisparingsmodus))
Under en kjøretur:
•Reduser strømmen til unødvendige belast-
ninger hvis det er mulig:
– Slå av overflødige lys (innvendig eller
utvendig)
– Kontroller hva som er plugget inn i
strømuttakene +12 V, 115 V AC, USB-
porter
– Kontroller HVAC-innstillinger (vifte, tem-
peratur)
– Kontroller lydinnstillingene (volum)
Etter en kjøretur:
•Kontroller om ettermarkedsutstyr er montert
(ekstra lys, elektriske tilbehør på karosseriet,
lydsystemer, alarmer), og se gjennom even-
tuelle spesifikasjoner (belastningsstrøm og
hva som trekkes når tenningen er av).
•Vurder de siste kjøresyklusene (avstand, kjø-
retid og parkeringstid).•Kjøretøyet bør leveres til service hvis meldin-
gen fortsatt vises på etterfølgende turer og
vurdering av kjøretøyet og kjøremønsteret
ikke bidro til å identifisere årsaken.
DATASIKKERHET
Bilen kan være tilkoblet og kan være utstyrt med
både kablede og trådløse nettverk. Disse nett-
verkene gjør det mulig for bilen å sende og
motta informasjon. Denne informasjonen gjør at
systemer og funksjoner i bilen kan fungere som
de skal.
Bilen kan være utstyrt med visse sikkerhets-
funksjoner for å redusere risikoen for uautori-
sert og ulovlig tilgang til bilsystemer og trådløs
kommunikasjon. Programvareteknologien i biler
fortsetter å utvikles over tid, og i samarbeid med
leverandørene sine evaluerer og gjennomfører
FCA US LLC egnede tiltak etter behov. På
samme måte som en datamaskin eller andre
enheter kan bilen ha behov for programvare-
oppdateringer for å forbedre brukervennlighe-
ten og ytelsen til systemene eller for å redusere
den potensielle risikoen for uautorisert og ulov-
lig tilgang til bilsystemene.
197
Page 202 of 484

Det kan fortsatt være risiko for uautorisert og
ulovlig tilgang til bilsystemene selv om den
nyeste versjonen av bilens programvare (for
eksempel Uconnect-programvare) er installert.
ADVARSEL!
•Det er ikke mulig å vite eller forutse alle
mulige utfall hvis systemene på bilen ikke
fungerer som de skal. Det kan hende
systemer på bilen, inkludert sikkerhetsre-
laterte systemer, blir svekket. Du kan også
miste kontrollen over bilen og ende opp i
en ulykke som fører til alvorlige skader
eller dødsfall.
•Du må BARE sette inn medier (for eksem-
pel USB, SD-kort eller CD) i bilen hvis de
kom fra en klarert kilde. Medier med ukjent
opprinnelse kan potensielt inneholde ska-
delig programvare. Hvis dette installeres i
bilen, kan det øke muligheten for at syste-
mene på bilen ikke fungerer som de skal.
(Forts)
ADVARSEL!(Forts)
•Hvis du opplever at bilen oppfører seg på
en uvanlig måte, må du som alltid ta med
bilen til nærmeste autoriserte forhandler.
MERK:
•FCA eller forhandleren kan ta kontakt med
deg direkte når det gjelder programvare-
oppdateringer.
•For å bidra ytterligere til å forbedre bilsik-
kerhet og redusere den potensielle risi-
koen for sikkerhetsbrudd til et minimum
bør bileiere gjøre følgende:
•rutinemessig sjekke
www.driveuconnect.com/software-
updatefor å få informasjon
om tilgjengelige Uconnect-programvare-
oppdateringer.
•bare koble til og bruke pålitelige medieen-
heter (f.eks. personlige mobiltelefoner,
USB, CD).Det kan ikke garanteres at noen trådløs og
kablet kommunikasjon er privat. Tredjeparter
kan på ulovlig måte fange opp informasjon og
privat kommunikasjon uten ditt samtykke. Du
finner mer informasjon i Personvern – hvis
tilgjengelig med Uconnect 8.4-radio, under Alt
om Uconnect Access i tillegget i brukerhåndbo-
ken for Uconnect samt i IT-sikkerhet for kjøre-
tøyets diagnostikksystem (OBD II) under Vedli-
keholde kjøretøyet.
LYDSYSTEMER
Se tillegget i brukerhåndboken for Uconnect.
198
Page 203 of 484

UCONNECT-INNSTILLINGER
Uconnect-systemet bruker en kombinasjon av
knapper på berøringsskjermen og knapper ved
siden av berøringsskjermen i midten av instru-
mentpanelet som gir deg mulighet til å åpne og
endre kundeprogrammerbare funksjoner.
Mange funksjoner kan variere fra kjøretøy til
kjøretøy.
Knapper ved siden av
berøringsskjermen
Knappene ved siden av berøringsskjermen be-
finner seg nedenfor Uconnect-systemet i
midten av instrumentpanelet. I tillegg befinner
betjeningsknappen Scroll/Enter (Rull/Enter) seg
på høyre side av klimakontrollene i midten av
instrumentpanelet. Drei på betjeningsknappenfor å bla gjennom menyer og endre innstillinger
(f.eks. 30, 60, 90), trykk på midten av betje-
ningsknappen én eller flere ganger for å velge
eller endre en innstilling (f.eks. ON (På), OFF
(Av)).
Uconnect-systemet kan også ha knappene
Screen Off (Skjerm av) og Back (Tilbake) ne-
denfor Uconnect-systemet.
Trykk på knappen Screen Off (Skjerm av) for å
slå Uconnect-berøringsskjermen av. Trykk på
knappen Screen Off (Skjerm av) en gang til for
å slå berøringsskjermen på.
Trykk på knappen Back (Tilbake) for å forlate en
meny eller bestemte alternativer på Uconnect-
systemet.
Knapper på berøringsskjermenDu får tilgang til knappene på berørings-
skjermen på Uconnect-skjermen.
Uconnect 5.0-knapper på berøringsskjermen
og -knapper ved siden av berøringsskjermen
1 – Uconnect-knapper på berøringsskjermen
2 – Uconnect-knapper ved siden av berørings-
skjermen
Uconnect 8.4A-/8.4AN-knapper ved siden av
berøringsskjermen og -knapper på
berøringsskjermen
1 – Uconnect-knapper på berøringsskjermen
2 – Uconnect-knapper ved siden av berørings-
skjermen
199
Page 204 of 484

Kundeprogrammerbare funksjoner –
personlige innstillinger for Uconnect
5.0
Trykk på knappen MORE (Mer) ved siden av
berøringsskjermen for å vise skjermbildet med
menyinnstillinger. I denne modusen gir
Uconnect-systemet deg mulighet til å hente
eventuelle tilgjengelige programmerbare funk-
sjoner som Display (Skjerm), Voice (Stemme),
Clock & Date (Dato og klokkeslett), Safety &
Assistance (Sikkerhet og assistanse), Lights
(Lys), Doors & Locks (Dører og låser), Auto-On
Comfort (Automatisk komfort på), Engine Off
Options (Alternativer for motoravstenging),
Compass Settings (Kompassinnstillinger), Au-
dio (Lyd), Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth),
Sirius Setup (Sirius-oppsett), Restore Settings
(Gjenopprett innstillinger), Clear Personal Data
(Fjern personlige data) og System Information
(Systeminformasjon).
MERK:
Det er bare mulig å velge ett område på
berøringsskjermen om gangen.
Når du foretar et valg, trykker du på knappen på
berøringsskjermen for å gå til ønsket modus. Iønsket modus trykker du på og slipper ønsket
innstilling og foretar valget. Når innstillingen er
fullført, trykker du enten på knappen pil tilbake /
Done (Ferdig) på berøringsskjermen eller på
knappen Back (Tilbake) ved siden av berørings-
skjermen for å gå tilbake til forrige meny, eller
trykk på X-knappen på berøringsskjermen for å
lukke innstillingerskjermbildet. Du kan gå opp
eller ned gjennom tilgjengelige innstillinger ved
å trykke på knappen pil opp eller ned på høyre
side av skjermen.
MERK:
Alle innstillinger bør endres mens tenningen
står i posisjonen RUN (Kjør).
Display (Skjerm)
Når du trykker på knappen Display (Skjerm) på
berøringsskjermen, blir følgende innstillinger til-
gjengelige:
•Display Mode (Skjermmodus)
På denne skjermen kan du velge skjerminnstil-
lingene Auto (Automatisk) ellerManual (M anu-
ell). Du endrer modusstatus ved å trykke på og
slippe knappen Auto (Automatisk) eller Manual(Manuell) på berøringsskjermen. Trykk på pil
tilbake-knappen på berøringsskjermen.
MERK:
Når Day (Dag) eller Night (Natt) er valgt for
Display Mode (Skjermmodus), vil bruk av
funksjonen Parade Mode (Parademodus)
føre til at radioen aktiverer kontrollen Dis-
play Brightness Day (Skjermlysstyrke dag)
selv om frontlysene er på.
•Display Brightness With Headlights ON
(Skjermlysstyrke med frontlys på)
På denne skjermen kan du velge skjermlysstyr-
ken når frontlysene er på. Juster lysstyrken med
innstillingsknappene + og – på berørings-
skjermen eller ved å velge et punkt på skalaen
mellom + og – på berøringsskjermen.
MERK:
Hvis du skal foreta endringer på innstillin-
genDisplay Brightness with Headlights
ON(Skjermlysstyrke med frontlys på), må
frontlysene være på, og den innvendige
dimmebryteren må ikke være i posisjonene
Party(Fest) ellerParade.
200
Page 205 of 484

•Display Brightness With Headlights OFF
(Skjermlysstyrke med frontlys av)
På denne skjermen kan du velge skjermlysstyr-
ken når frontlysene er av. Juster lysstyrken med
innstillingsknappene + og – på berørings-
skjermen eller ved å velge et punkt på skalaen
mellom + og – på berøringsskjermen.
MERK:
Hvis du skal foreta endringer på innstillin-
genDisplay Brightness with Headlights
OFF(Skjermlysstyrke med frontlys av), må
frontlysene være av, og den innvendige dim-
mebryteren må ikke være i posisjonene
Party(Fest) ellerParade.
•Set Language (Velg språk)
På denne skjermen kan du velge ett av flere
språk (Brasileiro/Deutsch/English/Español/
Français/Italiano/Nederlands/Polski/Português/
Türk/Pусский) for all skjermtekst, inkludert tur-
funksjonene og navigasjonssystemet (hvis
tilgjengelig). Trykk på knappen Set Language
(Velg språk) på berøringsskjermen, og trykk på
knappen for ønsket språk.•Touchscreen Beep (Berøringsskjermlyd)
På denne skjermen kan du slå på eller av lyden
som høres når du trykker på en knapp på
berøringsskjermen. Trykk på knappen Touch-
screen Beep (Berøringsskjermlyd) på berør-
ingsskjermen, og velg On (På) eller Off (Av).
Units (Enheter)
Når du har trykket på knappen Units (Enheter)
på berøringsskjermen, kan du velge hvilken
som helst måleenhet som vises uavhengig i
førerens informasjonsskjerm (DID) og naviga-
sjonssystemet (hvis tilgjengelig). De følgende
måleenhetene som kan velges, er oppført ne-
denfor:
•Hastighet
Velg mellom MPH og km/h (km/t).
•Distance (Avstand)
Velg mellom mi og km.
•Drivstofforbruk
Velg mellom MPG (USA), MPG (Storbritannia),
l/100 km og km/l.•Trykk
Velg mellom psi, kPa og bar.
•Temperatur
Velg mellom °C og °F.
Voice (Stemme)
Når du trykker på knappen Voice (Stemme) på
berøringsskjermen, blir følgende innstillinger til-
gjengelige:
•Voice Response Length (Lengde på tale-
svar)
På denne skjermen kan du endre innstillingene
for Voice Response Length (Lengde på tale-
svar). Endre lengden på talesvar ved å trykke
på knappen Voice Response Length (Lengde
på talesvar) og velge mellom Brief (Kort) eller
Long (Langt).
•
Show Command List (Vis kommandoliste)
På denne skjermen kan du endre innstillingene
for Show Command List (Vis kommandoliste).
Endre innstillingene for Show Command List
(Vis kommandoliste) ved å trykke på knappen
201
Page 206 of 484

Show Command List og velge «Always» (Alltid),
«With Help» (Med hjelp) eller «Never» (Aldri).
Clock & Date (Dato og klokkeslett)
Når du trykker på knappen Clock & Date (Dato
og klokkeslett) på berøringsskjermen, blir føl-
gende innstillinger tilgjengelige:
•Set Time & Format (Still klokkeslett og
format)
På dette skjermbildet kan du stille inn klokke-
slettet og formatet manuelt. Trykk på knappen
Set Time (Still inn klokkeslett), og velg deretter
mellom 12 timers eller 24 timers format. Trykk
på den tilsvarende pilen over og under det
gjeldende klokkeslettet for å justere, og velg
deretter «AM» eller «FM».
•Set Date (Still dato)
På dette skjermbildet kan du stille inn datoen
manuelt. Trykk på knappen Set Date (Still dato),
og trykk på de tilsvarende pilene over og under
den gjeldende datoen for å justere.Safety/Assistance (Sikkerhet/hjelp)Når du har trykket på knappen Safety/Assistance
(Sikkerhet/assistanse) på berøringsskjermen, er
følgende innstillinger tilgjengelige:
•ParkSense
ParkSense-systemet skanner etter objekter bak
kjøretøyet når girvelgeren står i REVERSE (Re-
vers) og kjøretøyhastigheten er under 11 mph
(18 km/t). Det utløses et varsel (hørbart og/eller
synlig) for å angi nærheten til andre objekter.
Systemet kan aktiveres med Sound Only (Bare
lyd) eller Sound and Display (Lyd og skjerm).
Du endrer ParkSense-statusen ved å trykke på
og slippe knappen Sound Only (Bare lyd) eller
Sounds and Display (Lyder og skjerm). Du
finner informasjon om systemfunksjoner og drift
i ParkSense under Forstå funksjonene til kjøre-
tøyet.
•
Tilt Mirrors In Reverse (Vipp speil i revers)
Når denne funksjonen er valgt, vippes de utven-
dige sidespeilene ned når tenningen står i po-
sisjonen RUN (Kjør) og girvelgeren står i posi-
sjonen REVERSE (Revers). Speilene går
tilbake til den tidligere posisjonen når du veksler
ut av REVERSE (Revers). Foreta valget ved åtrykke på knappen Tilt Mirrors In Reverse (Vipp
speil i revers) på berøringsskjermen og velge.
•ParkView Backup Camera Active Guideli-
nes (Aktive styrelinjer for ParkView-
ryggekamera)
Det kan hende at kjøretøyet er utstyrt med
funksjonen for aktive styrelinjer for ParkView-
ryggekamera, som gjør at du ser aktive styre-
linjer over bildet fra ParkView-ryggekameraet
når girvelgeren er satt i REVERSE (Revers).
Bildet vises på radioberøringsskjermen
sammen med meldingen"Check entire sur-
roundings"(Sjekk alle omgivelsene) øverst på
skjermen. Meldingen forsvinner etter fem se-
kunder. Foreta valget ved å trykke på knappen
ParkView Backup Camera Active Guidelinjes
(Aktive styrelinjer for ParkView-ryggekamera)
på berøringsskjermen og velge.
•Forsinkelse på ParkView-ryggekamera
Når girvelgeren skiftes ut av REVERSE (Re-
vers) (med kameraforsinkelse slått av), avslut-
tes ryggekameramodusen, og navigasjons- el-
ler lydskjermbildet vises igjen. Når girvelgeren
skiftes ut av REVERSE (Revers) (med kamera-
202
Page 207 of 484

forsinkelse på), vises bildet fra ryggekameraet
med dynamiske styrelinjer i opptil ti sekunder
etter at du har skiftet ut av REVERSE, med
mindre kjøretøyets hastighet overstiger 8 mph
(12 km/t), giret settes i PARK (Parkering) eller
tenningen settes i posisjonen OFF (Av). Du
angir forsinkelsen for ParkView-ryggekameraet
ved å trykke på knappen MORE (Mer) ved
siden av berøringsskjermen, innstillingsknap-
pen på berøringsskjermen og deretter knappen
Safety & Driving Assistance (Sikkerhet og kjø-
reassistanse) på berøringsskjermen. Trykk på
knappen ParkView Backup camera Delay (For-
sinkelse for ParkView-ryggekamera) på berør-
ingsskjermen for å slå på eller av
ParkView-forsinkelsen.
•Regnregistrerende automatiske viskere
Når denne funksjonen er valgt, aktiverer syste-
met automatisk vindusviskerne hvis det regis-
trerer fuktighet på frontruten. Foreta valget ved
å trykke på knappen Rain Sensing (Regnregis-
trering) på berøringsskjermen og velge.•Hill Start Assist (Bakkestartassistanse) –
hvis tilgjengelig
Når denne funksjonen er valgt, er systemet for
bakkestartassistanse aktivt. Du finner mer infor-
masjon om systemfunksjon og -drift under Elek-
tronisk bremsekontrollsystem i Oppstart og
bruk. Foreta valget ved å trykke på knappen Hill
Start Assist (Bakkestartassistanse) på berør-
ingsskjermen og velge.
•Paddle Shifters (Pedalspaker) – hvis til-
gjengelig
Når denne funksjonen er valgt, kan pedalspa-
kene aktiveres eller deaktiveres. Velg knappen
Enable (Aktiver) eller Disable (Deaktiver) på
berøringsskjermen.
•Steering Feel Options (Alternativer for
styrefølelse) – hvis tilgjengelig
Du kan bruke funksjonen Steering Feel Options
(Alternativer for styrefølelse) til å justere styre-
kraften og -følelsen. Trykk på knappen Sport på
berøringsskjermen for å få størst mulig styrefø-
lelse, noe som krever størst grad av styrekraft.
Trykk på knappen Normal på berørings-skjermen hvis du vil ha større styrefølelse, noe
som krever større styrekraft. Trykk på knappen
Comfort (Komfort) på berøringsskjermen hvis
du vil ha balanse mellom styrefølelse og
styrekraft.
•Innstillingen Forward Collision On/Off
(Kollisjon i front på/av) – hvis tilgjengelig
Standard status for FCW er On (På), slik at
systemet kan advare deg om en mulig kollisjon
med kjøretøyet foran. Knappen for kollisjon i
front befinner seg på Uconnect-skjermen i kon-
trollinnstillingene. Hvis du vil slå av FCW-
systemet, trykker du én gang på knappen for
kollisjon i front for å slå av systemet. Hvis du vil
slå på FCW-systemet, trykker du på knappen
for kollisjon i front på nytt for å slå på systemet.
Hvis FCW-statusen endres til OFF (Av), vil ikke
systemet varsle deg om en mulig kollisjon med
kjøretøyet foran.
Statusen for FCW-systemet settes som stan-
dard til ON (På) fra én tenningssyklus til den
neste. Hvis systemet slås av, vil det bli tilbake-
stilt til ON (På) når kjøretøyet startes igjen.
203
Page 208 of 484

•Forward Collision Warning Sensitivity
(Følsomhet for advarsel om kollisjon i
front) – hvis tilgjengelig
Funksjonen Front Collision Warning (Advarsel
om kollisjon i front) utløser en hørbar og/eller
visuell advarsel om potensielle kollisjoner i
front. Funksjonen kan settes til Far (Langt
unna), Medium (Middels) eller Near (Nært).
Standardstatusen til FCW er Far (Fjern). Dette
betyr at systemet advarer deg om en mulig
kollisjon med kjøretøyet foran når du er lengre
borte. Dette gir deg mer reaksjonstid. Hvis du vil
endre innstillingen for mer dynamisk kjøring,
velger du Near (Nært). Dette advarer deg om en
mulig kollisjon når du er mye nærmere kjøre-
tøyet foran. Du endrer FCW-status ved å trykke
på og slippe knappen Near (Nært), Medium
(Middels) eller Far (Langt unna).
Du finner mer informasjon i Forward Collision
Warning (FCW) med motvirkning i Forstå funk-
sjonene til kjøretøyet.•Aktiv bremsing med Forward Collision
Warning (FCW) – hvis tilgjengelig
FCW-systemet inkluderer avansert bremseas-
sistanse (Advanced Brake Assist – ABA). Når
denne funksjonen er valgt, tilfører ABA ekstra
bremsetrykk når føreren bruker utilstrekkelig
trykk til å unngå en potensiell frontkollisjon.
ABA-systemet blir aktivt ved 5 mph (8 km/t).
Foreta valget ved å trykke på knappen Forward
Collision Warning (FCW) with Mitigation - Active
Braking (Advarsel om kollisjon i front med be-
grensning – aktiv bremsing) til det vises en
avmerking ved siden av innstillingen, som angir
at den er valgt. Du finner mer informasjon i
Kollisjonsadvarsel (FWW – Forward Collision
Warning ) med begrensningsfunksjon under
Forstå funksjonene til kjøretøyet.
•Lane Departure Warning (LDW) (Advar-
sel om filskift) – hvis tilgjengelig
Advarselen om filskift (LDW) angir avstanden
der rattet gir tilbakemelding for potensielle fil-
skift. LDW-følsomheten kan angis for et tidlig,
middels eller sent startpunkt for advarselsso-
nen. Foreta valget ved å trykke på knappen
Lane Departure Warning (Advarsel om filskift) tildet vises en avmerking ved siden av innstillin-
gen, som angir at den er valgt. Trykk på knap-
pen pil tilbake for å gå tilbake til forrige meny.
•Lane Departure Warning (LDW) Strength
(Styrke på advarsel om filskift) – hvis til-
gjengelig
Når denne funksjonen er valgt, stiller den inn
kraften på rattilbakemeldingen for potensielle
filskifter. Mengden retningsbestemt dreiemo-
ment styresystemet kan bruke på rattet for å
korrigere for å korrigere for at kjøretøyet er i ferd
med å forlate filen, kan settes til Low (Lav),
Medium (Middels) eller High (Høy). Foreta val-
get ved å trykke på knappen Lane Departure
Warning (Advarsel om filskift) til det vises en
avmerking ved siden av innstillingen, som angir
at den er valgt. Trykk på knappen pil tilbake for
å gå tilbake til forrige meny.
•ParkSense Rear Chime Volume (Volum
for lydsignal for ParkSense bak)
Voluminnstillingene for lydsignalet for
ParkSense bak kan velges fra DID eller
Uconnect-systemet – hvis tilgjengelig. Lydstyr-
keinnstillingene for lydsignalet omfatter LOW
204
Page 209 of 484

(Lav), MEDIUM (Middels) og HIGH (Høy). Lyd-
styrken er fra fabrikken satt til MEDIUM (Mid-
dels). Foreta valget ved å trykke på knappen
ParkSense Rear Chime Volume (Volum for lyd-
signal for ParkSense bak) på berørings-
skjermen til det vises en avmerking ved siden
av innstillingen, som angir at den er valgt.
ParkSense beholder den forrige innstillingen
gjennom påfølgende tenningssykluser.
•Rear ParkSense Braking Assist (Bremse-
assistanse for ParkSense bak)
Foreta valget ved å trykke på knappen Rear
ParkSense Braking Assist (Bremseassistanse
for ParkSense bak) på berøringsskjermen til det
vises en avmerking ved siden av innstillingen,
som angir at den er valgt.
MERK:
Når denne funksjonen er valgt, registrerer
ParkSense-systemet objekter bak kjøretøyet og
bruker selvstendig bremsing for å stoppe kjø-
retøyet (bare aktivert når ParkSense også er
på). Du finner informasjon om systemfunksjo-
nen og drift i Bremseassistanse for ParkSense
bak under Forstå funksjonene til kjøretøyet.
•Blind Spot Alert (Blindsonevarsel)
Når denne funksjonen er valgt, gir den varsler,
visuelle og/eller hørbare, for å angi at det er
objekter i blindsonen. Funksjonen Blind Spot Alert
(Blindsonevarsel) kan aktiveres i modusen Lights
(Lys). Når denne modusen er valgt, er BSM-
systemet (blindsoneovervåkning) aktivert og viser
bare en visuell varsling på de utvendige speilene.
Når modusen Lights & Chime (Lys og lydsignal) er
aktivert, viser BSM-systemet (blindsoneovervåk-
ning) en visuell varsling på de utvendige speilene
samtidig som det høres et lydsignal når blinklyset
er på. Når Off (Av) er valgt, er BMS-systemet
(blindsoneovervåkning) deaktivert. Du endrer sta-
tusen til blindsonevarselet ved å trykke på knappen
Off (Av), Lights (Lys) eller Lights & Chime (Lys og
varsellyd) på berøringsskjermen.
MERK:Hvis kjøretøyet har vært skadet i området der
sensoren befinner seg, kan den ha blitt forskjø-
vet selv om fronten ikke er skadet. Ta kjøretøyet
til en godkjent forhandler for å kontrollere
sensorinnstillingen. En forskjøvet sensor vil
føre til at BSM ikke fungerer som angitt.
Lights (Lys)
Når du trykker på knappen Lights (Lys) på
berøringsskjermen, blir følgende innstillinger til-
gjengelige:
•
Headlights Off Delay (Forsinket frontlys av)
Når denne funksjonen er valgt, kan du justere
hvor lenge frontlysene skal være på etter at
motoren er slått av. Du endrer innstillingene for
Headlights Off Delay (Forsinket frontlys av) ved
å trykke på knappen + eller – på berørings-
skjermen og velge enten 0 sec, 30 sec, 60 sec
eller 90 sec.
•Headlight Illumination On Approach
(Frontlys på ved nærming)
Når denne funksjonen er valgt, er det mulig å
justere hvor lenge frontlysene skal være på
etter at dørene er låst opp med nøkkelhengeren
for det fjernbetjente låsesystemet (RKE). Du
endrer statusen for opplyst nærming ved å
trykke på knappen Illuminated Approach (Opp-
lyst nærming) og velge enten 0 sec, 30 sec, 60
sec eller 90 sec.
205
Page 210 of 484

•Headlights With Wipers (Frontlys med
viskere) – hvis tilgjengelig
Når denne funksjonen er valgt og frontlysbryte-
ren er i posisjonen AUTO (AUTOMATISK), slås
frontlysene på automatisk rundt 10 sekunder
etter at vindusviskerne slås på. Frontlysene
slås også av når vindusviskerne slås av hvis de
ble slått på med denne funksjonen. Foreta
valget ved å trykke på knappen Lights w/Wipers
(Lys m/viskere) på berøringsskjermen og velge.
•Auto High Beams (Automatisk fjernlys) –
hvis tilgjengelig
Når denne funksjonen er valgt, aktiveres/
deaktiveres fjernlysene automatisk under visse
forhold. Foreta valget ved å trykke på knappen
Auto High Beams (Automatisk fjernlys) på be-
røringsskjermen og velge. Du finner mer infor-
masjon i Automatisk frontlyskontroll – hvis til-
gjengelig i Forstå funksjonene til kjøretøyet.
•Daytime Running Lights (Kjørelys) –
hvis tilgjengelig
Når denne funksjonen er valgt, slås frontlysene
på hver gang motoren går. Foreta valget ved åtrykke på knappen Daytime Running Lights
(Kjørelys) på berøringsskjermen og velge.
•Flash Lights w/Lock (Blink lys m/lås)
Når denne funksjonen er valgt, blinker de utven-
dige lysene når dørene låses eller låses opp
med RKE-nøkkelhengeren eller Passive Entry-
funksjonen. Foreta valget ved å trykke på knap-
pen Flash Lights w/Lock (Blink lys m/lås) på
berøringsskjermen og velge On (På) eller Off
(Av).
Doors & Locks (Dører og låser)
Når du trykker på knappen Doors & Locks
(Dører og låser) på berøringsskjermen, blir føl-
gende innstillinger tilgjengelige:
•Automatiske dørlåser
Når denne funksjonen er valgt, låses alle dø-
rene automatisk når kjøretøyet når en hastighet
på 15 mph (24 km/t). Foreta valget ved å trykke
på knappen Auto Door Locks (Automatiske dør-
låser) på berøringsskjermen og velge «On»
(På) eller «Off» (Av).•Auto Unlock On Exit (Automatisk opplå-
sing)
Når denne funksjonen er valgt, låses alle dø-
rene opp når kjøretøyet er stoppet, girkassen er
i posisjonen PARK (Parkering) eller NEUTRAL
(Fri) og førerdøren er åpen. Foreta valget ved å
trykke på knappen Auto Unlock On Exit (Auto-
matiske opplåsing) på berøringsskjermen og
velge «On» (På) eller «Off» (Av).
•Flash Lights w/Lock (Blink lys m/lås)
Når denne funksjonen er valgt, blinker det ut-
vendige lysene når dørene låses eller låses opp
med nøkkelhengeren for det fjernbetjente låse-
systemet (RKE) eller funksjonen Passive Entry.
Foreta valget ved å trykke på knappen Flash
Lights w/Lock (Blink lys m/lås) på berørings-
skjermen og velge «On» (På) eller «Off» (Av).
•Remote Door Unlock (Fjernopplåsing av
dør)
Når «Remote Door Unlock» (Fjernopplåsing av
dør) er valgt, kan du velge mellom «Driver»
(Fører) og «All» (Alle). Velg «All» (Alle) hvis alle
dørene skal låses opp med det første trykket på
nøkkelhengeren. Velg «Driver» (Fører) for at
206