JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 366, PDF Size: 5.64 MB
Page 111 of 366

VARNING!
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte. Passagerare, inklusive
föraren, bör alltid använda säkerhetsbäl-
tet, oavsett om krockkudde är installe-
rad intill sätet eller ej, för att minimera
risken för allvarliga skador eller dödsfall
i händelse av kollision.
• Om säkerhetsbältet är fel påsatt kan det
förvärra skadorna vid en krock. Det kan
orsaka inre skador eller att den åkande
glider ur säkerhetsbältet. Följ dessa an-
visningar om hur man använder bältet
på rätt sätt för att skydda både sig själv
och sina passagerare.
• Ett säkerhetsbälte får användas endast
av en person. Personer som delar bälte
kan krocka med varandra i en kollision
och åsamka varandra allvarliga skador.
Använd aldrig ett trepunkts- eller midje-
bälte till mer än en person, oavsett per-
sonens storlek.
VARNING!
• Ett höftbälte som sitter för högt kan öka
risken för skador vid en kollision. Säker-
hetsbältets krafter kommer inte att tas
upp av de starka höft- och bäckenbenen,
utan av magen. Se alltid till att midjede-
len av säkerhetsbältet sitter så lågt som
möjligt och tillräckligt stramt.
• Ett snott säkerhetsbälte ger inte tillräck-
ligt skydd. Vid en kollision kan det t.o.m.
skära in i kroppen. Se till att säkerhets-
bältet ligger platt mot kroppen utan att
ha snott sig. Om det inte går att rätta till
säkerhetsbältet i fordonet bör det
omedelbart lämnas till en auktoriserad
återförsäljare som kan åtgärda det.
• Ett säkerhetsbälte som är fastspänt i fel
spänne ger inte ett fullgott skydd. Höft-
bandet kan hamna för högt upp på krop-
pen och orsaka inre skador. Spänn alltid
fast säkerhetsbältet i det närmaste
spännet.
• Ett för löst sittande säkerhetsbälte ger
inte tillräckligt skydd. Vid en häftig in-
bromsning kan man kastas framåt, och
VARNING!
därmed ökar risken för skador. Se till att
bältet sitter stramt.
• Det är mycket farligt att sätta säkerhets-
bältet under armen. Kroppen kan slå
emot inredningen i fordonet vid en kol-
lision och därmed ge allvarliga skador på
huvud och nacke. Ett säkerhetsbälte
som sitter under armen kan orsaka inre
skador. Revben är inte lika starka som
axelben. Låt säkerhetsbältet sitta över
axeln så att de starkaste benen tar emot
kraften vid en krock.
• Ett axelband som är placerat bakom dig
skyddar inte mot skador vid en kollision.
Det är mycket större risk att slå i huvudet
vid en kollision om inte axelbandet sitter
korrekt. Höft- och axelbanden är av-
sedda att samverka.
• Ett fransigt eller skadat säkerhetsbälte
kan brista vid en krock och då är man
utan skydd. Kontrollera säkerhetsbältet
regelbundet för att se om det är skadat
eller fransigt eller om det finns delar
som har lossnat. Skadade delar måste
bytas omgående. Säkerhetsbältessyste-
109
Page 112 of 366

VARNING!
met får inte demonteras eller modifie-
ras. Bältesenheterna måste bytas efter
en krock.
Anvisningar för användning av trepunkts-
bälte
1. Stig in i fordonet och stäng dörren. Luta
dig tillbaka och justera sätet.
2. Säkerhetsbältets låsplatta sitter ovanför
framsätets baksida, och intill din arm i
baksätet (i fordon med ett baksäte). Fatta
tag i fästplattan och dra ut bältet. Låt
fästplattan glida upp längs bältet så långt
det behövs för att säkerhetsbältet ska gå
runt höften.
3. När säkerhetsbältet har dragits ut så myc-
ket att det passar trycker man in lås-
plattan i spännet tills det hörs ett klick.
4. Placera midjebältet så att det smiter åt
och ligger lågt över höfterna, under ma-
gen. Om midjebältet sitter för löst drar du
uppåt i axelremmen. Om höftbandet sitterför hårt, luta låsplattan och dra i höftban-
det. Om säkerhetsbältet sitter stramt min-
skar risken att man glider ned under bäl-
tet vid en krock.
5. Placera axelremmen tvärs över axeln och
bröstet med så lite mellanrum som möjligt
så att det känns bekvämt och inte vilar
mot halsen. Bältesrullen tar bort eventu-
ellt slack i axelremmen.
6. När du ska lossa bältet trycker du på den
röda knappen i spännet. Säkerhetsbältet
dras automatiskt in i rullen. Vid behov kan
man låta fästplattan glida nedför bandet
för att säkerhetsbältet ska rullas in helt.
Vrida snodda höft-/axelband rätt
Gör så här för att vrida snodda höft-/axelband
rätt.
1. Placera fästplattan så nära fästpunkten
som möjligt.
2. Fatta tag i och vrid bältet 180° cirka
15 till 30 cm (6 till 12 tum) ovanför
låsplattan så att det bildas ett veck strax
ovanför låsplattan.
Utdragning av fästplatta
1 — Säkerhetsbälte
2 — Säkerhetsbältesspänne
SÄKERHET
110
Page 113 of 366

3. Låt låsplattan glida uppför det vikta ban-
det. Det vikta bandet måste in i springan
upptill på låsplattan.
4. Fortsätt att låta fästplattan glida uppåt
förbi vecket så att det snodda bandet reds
ut och inte längre är vridet.
Justerbart övre fäste för axelrem
Axelremmen på framsätenas bälten kan jus-
teras uppåt eller nedåt så att säkerhetsbältet
inte ligger an mot din hals. Tryck eller kläm in
knappen så att spärren frigörs och för bältes-
fästet uppåt eller nedåt till mest bekväma
läge.
Om du är under medellängd bör axelremmens
fäste sitta lägre, och om du är över medel-
längd bör axelremmens fäste sitta högre.
Prova att flytta på fästet efter att du släppt
fästesknappen, så att du är säker på att det är
låst.OBS!
Det justerbara övre fästet för axelrem har en
funktion för att enkelt kunna höjas. Funk-
tionen gör att du kan höja axelremmens övre
fäste utan att trycka in knappen. Som kontroll
av att axelbältet är låst i läge bör du dra nedåt
i bältet tills det låses.VARNING!
• Om säkerhetsbältet är fel påsatt kan det
förvärra skadorna vid en krock. Det kan
orsaka inre skador eller att den åkande
glider ur säkerhetsbältet. Följ dessa an-
visningar om hur man använder bältet på
rätt sätt för att skydda både sig själv och
sina passagerare.
• Placera axelremmen tvärs över axeln och
bröstet med så lite mellanrum som möj-
ligt så att det känns bekvämt och inte
vilar mot halsen. Bältesrullen tar bort
eventuellt slack i axelremmen.
• Felaktig justering av säkerhetsbältet kan
reducera säkerhetsbältets skyddsför-
måga vid en krock.
Justerbart bältesfäste
111
Page 114 of 366

Säkerhetsbälten och gravida kvinnor
Alla passagerare inklusive gravida kvinnor
måste använda säkerhetsbälte: Risken att
skadas i händelse av en olycka är mindre för
modern och det ofödda barnet om de an-
vänder säkerhetsbälte.
Placera midjebältet stramt och lågt under
magen och över de starka höftbenen. Placera
axelbältet över bröstet och inte mot halsen.
Placera aldrig axelbältet bakom ryggen eller
under armen.
Bältessträckare
De främre säkerhetsbältena har bältessträck-
are som stramar åt bältet i händelse av en
krock. Dessa anordningar kan förbättra nyt-
tan av säkerhetsbältet genom att spänna det
i ett tidigt stadium av en krock. Bältessträck-
are fungerar på personer av alla storlekar,
inklusive barn i en barnstol.
OBS!
Den här funktionen ersätter inte ett korrekt
påsatt säkerhetsbälte. Bältet måste sitta
stramt och vara korrekt placerat.
Bältessträckarna utlöses av säkerhetssystem-
ets styrenhet (ORC). Precis som krockkudd-
arna kan bältessträckarna användas endast
en gång. En bältessträckare eller krockkudde
som löst ut ska omedelbart bytas.
Energihanteringsfunktion
Säkerhetsbältessystemet i det här fordonet
har en energihanteringsfunktion för framsä-
tet som kan hjälpa till att ytterligare minska
risken att man skadas i händelse av en fron-talkrock. Det här säkerhetsbältessystemet
har en åtstramningsmekanism som på ett
kontrollerat sätt släpper efter bältets åtstram-
ning.
Omställbara automatiska åtstramare (ALR)
— tillval
Säkerhetsbältena vid passagerarsätena bak
kan vara utrustade med omställbara auto-
matiska låsningsåtdragare (ALR) som an-
vänds för fastsättning av barnstol. Mer infor-
mation finns i ”Montering av barnstolar med
säkerhetsbälten” i avsnittet ”Säkerhetssys-
tem för barn” i denna handbok. I nedanstå-
ende figur visas spärrfunktionen för varje
sittplats.
Gravida kvinnor och säkerhetsbälten
SÄKERHET
112
Page 115 of 366

Om passagerarplatsen har en ALR-funktion
och används normalt drar du bara ut bältet
tillräckligt långt för att det bekvämt ska
kunna placeras runt den åkandes midjeparti,
så att ALR inte aktiveras. Om åtstramnings-
funktionen aktiveras hörs ett ljud från klick-
ande ljud när bältet stramas åt. Låt bältet i så
fall rullas upp helt och dra sedan försiktigt ut
det så långt att det bekvämt kan föras runt
kroppen. Skjut in låsplattan i spännet tills det
hörs ett ”klick.”
I automatiskt låsläge låses axelbandet auto-
matiskt. Bältet stramas ändå åt så att axel-
bandet spänns. Använd det automatiska lås-läget närhelst en barnstol placeras på ett säte
som har ett säkerhetsbälte med denna
funktion. Barn under 12 år ska i möjligaste
mån alltid sitta fastspända i ett fordons bak-
säte under färd.
VARNING!
• Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
fordon med baksäte.
• En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.
Aktivera det automatiska låsläget
1. Spänn fast trepunktsbältet.
2. Ta tag i axelbandet och dra det nedåt tills
hela bältet är utdraget.3. Låt bältet rullas upp. När bältet rullas upp
hörs ett klickande ljud. Det betyder att
säkerhetsbältet är i automatiskt låsläge.
Avaktivera det automatiska låsläget
Lossa trepunktsbältet och låt det rullas upp
helt så avaktiveras det automatiska låsläget
och ordinarie säkerhetslåsningen aktiveras
(vid nödfall).
VARNING!
• Bältesenheten måste bytas om bältesen-
hetens omställbara automatiska åtdrag-
ningsfunktion (ALR) eller någon annan
säkerhetsbältesfunktion inte fungerar
som den ska vid kontroll enligt anvis-
ningarna i servicehandboken.
• Om bältesenheten inte byts ökar risken
för skador vid en krock.
• Använd inte det automatiska låsläget för
att spänna fast passagerare som an-
vänder säkerhetsbältet eller barn som
använder uppfällbara barnsitsar. Låslä-
get används endast för montering av
bakåtvända eller framåtvända barnstolar
som har en sele för barnet.
ALR — omkopplingsbar automatisk
åtstramare
113
Page 116 of 366

Kompletterande aktiva nackskydd (AHR)
Detta är passiva, aktiverbara nackskydd och
fordon utrustade med sådana kan inte iden-
tifieras genom någon märkning utan endast
genom visuell inspektion av nackskydden.
Nackskyddet delas upp i två halvor där den
främre halvan består av mjuk stoppning och
klädsel och den bakre halvan av dekorativt
plastmaterial.
Så här fungerar de aktiva nackskydden (AHR)
Styrenheten för säkerhetssystemet (ORC) av-
gör utifrån kraften i och typen av kollision
bakifrån om de aktiva nackskydden (AHR)
ska utlösas. Om en kollision bakifrån kräver
att de utlöses kommer både förarsätets och
främre passagerarsätets aktiva nackskydd
(AHR) att utlösas.När aktiva nackskydd (AHR) utlöses vid en
kollision bakifrån skjuts nackskyddets främre
halva framåt för att minska mellanrummet
mellan bakhuvudet och det aktiva nack-
skyddet. Systemet är konstruerat att för-
hindra eller minska graden av skador på
föraren och framsätespassageraren vid vissa
typer av kollisioner bakifrån.
OBS!
De aktiva nackskydden (AHR) kan eventuellt
komma att utlösas i händelse av en frontal-
eller sidokollision. Men om det vid en frontal-
kollision uppstår en andra kollision bakifrån
kan AHR komma att utlösas baserat på kraf-
ten i och typen av kollison.De aktiva nackskyddens (AHR) delar:
De aktiva nackskyddens (AHR) delar
1 — Nackskyddets främre halva (mjuk
stoppning och klädsel)
2 — Nackskyddens bakre halva (deko-
rativ bakre plastkåpa)
3 — Nackskyddens infästningsrör
4 — Ryggstöd
SÄKERHET
114
Page 117 of 366

VARNING!
• Alla åkande, inklusive föraren, får ej fär-
das i eller sitta i fordonet innan nack-
skydden är inställda på rätt sätt för att
minska risken för nackskador i händelse
av en krock.
• Placera inga föremål som jackor, över-
dragsklädsel eller DVD-spelare ovanpå
ett aktivt nackskydd. Sådana föremål
kan förhindra att de aktiva nackskydden
fungerar vid en krock, vilket kan leda till
allvarliga skador eller dödsfall.
• Aktiva nackskydd kan utlösas om de träf-
fas av ett föremål som en hand, fot eller
av lös last. För att undvika att de aktiva
nackskydden löser ut oavsiktligt ska du
säkra alla lösa föremål eftersom dessa
kan träffa de aktiva nackskydden vid en
plötslig inbromsning. Om den här
varningen inte följs kan det leda till
personskada om de aktiva nackskydden
löser ut.OBS!
För mer information om hur nackskydden
justeras och ställs in korrekt, se avsnittet
”Aktiva nackskydd” i ”Lär känna ditt fordon”.
Återställning av aktiva nackskydd (AHR)
Om de aktiva nackskydden utlöses vid en
krock kommer den främre halvan av nack-
skyddet att flyttas framåt och separeras från
den bakre halvan av nackskyddet. Kör inte
fordonet efter att de aktiva nackskydden har
löst ut. Nackskyddet måste återställas till sin
ursprungliga position för att på bästa sätt
skydda de åkande för alla typer av kollisioner.
En auktoriserad FCA US LLC-återförsäljare
måste återställa de aktiva nackskydden på
förar- och passagerarsätet fram innan kör-
ning. Om du själv försöker återställa nack-
skydden kan det resultera i skada på de aktiva
nackskydden vilket kan försämra dess
funktion.
VARNING!
Utlösta aktiva nackskydd kan inte på bästa
sätt skydda dig vid alla typer av krockar.
Låt utlösta aktiva nackskydd återställas av
en auktoriserad återförsäljare omedelbart.
Kompletterande säkerhetssystem (SRS)
Vissa säkerhetsfunktioner som beskrivs i
detta avsnitt kan vara standardutrustning på
vissa modeller, eller kan vara tillvalsutrust-
ning på andra. Om du inte är säker bör du
fråga en auktoriserad återförsäljare.
Det aktiva nackskyddet (AHR) är aktiverat
115
Page 118 of 366

Krockkuddarna måste vara redo att skydda
vid en kollision. Styrenheten för säkerhets-
systemet (ORC) övervakar de inre kretsarna
och kablaget som hör till krockkuddesyste-
mets elkomponenter. Fordonet kan vara ut-
rustat med följande komponenter i krockkud-
desystemet:
Krockkuddarnas komponenter
• Styrenhet för säkerhetssystem (Occupant
Restraint Controller – ORC)
• Varningslampa för krockkudde
• Ratt och rattstång
• Instrumentpanel
• Knäskydd
• Krockkuddar för förarplatsen och främre
passagerarplatsen
• Kompletterande sidokrockkuddar
• Kompletterande knäkrockkuddar
• Frontal- och sidokrockgivare
• Bältessträckare
• Kontakt i spännet
Varningslampa för krockkudde
ORC övervakar beredskapen hos de el-
ektroniska delarna i krockkuddesystemet när
tändningslåset vrids till läge START eller till
läge ON/RUN (på/körning). Om tändnings-
låset står i läge OFF (av) eller i läge ACC
(tillbehör) är krockkuddesystemet inte aktiv-
erat och krockkuddarna blåses inte upp.
ORC-enheten innehåller ett reservkraftsys-
tem som gör att krockkuddarna kan lösa ut
även om batteriet blir strömlöst eller kopplas
ur före utlösningen.
ORC-enheten tänder varningslampan för
krockkudde på instrumentpanelen i ca fyra
till åtta sekunder som självtest när tänd-
ningslåset vrids till läge ON/RUN. Efter själv-
testet släcks varningslampan för krockkudde-
systemet. Om ORC-systemet upptäcker ett
fel i någon del av systemet tänds varnings-
lampan för krockkudde antingen tillfälligt el-
ler kontinuerligt. En ton hörs för att varna dig
om lampan tänds igen efter den första tänd-
ningen vid start.ORC omfattar också ett diagnossystem som
tänder varningslampan för krockkuddesyste-
met på instrumentpanelen om ett fel uppstår
som kan påverka krockkuddesystemet. Dia-
gnossystemet registrerar även vilken typ av
fel det är. Trots att krockkuddarna är under-
hållsfria bör du låta en auktoriserad återför-
säljare omedelbart utföra service på systemet
om något av följande inträffar.
• Varningslampan för krockkudde tänds inte
inom fyra till åtta sekunder efter det att
tändningslåset föst vridits till läget ON/
RUN (på/kör).
• Varningslampan för krockkudde lyser efter
fyra- till åttasekundersintervallen.
• Varningslampan för krockkudde tänds då
och då eller förblir tänd under körning.
OBS!
Om hastighetsmätaren, varvräknaren eller
något annat motorrelaterat mätinstrument
inte fungerar kan det hända att inte heller
ORC-systemet fungerar. Krockkuddarna kan-
ske inte är redo att blåsas upp i detta till-
stånd. Låt en auktoriserad återförsäljare
omedelbart göra en översyn av
krockkuddesystemet.
SÄKERHET
116
Page 119 of 366

VARNING!
Om varningslampan för krockkudde på in-
strumentpanelen ignoreras kan det inne-
bära att krockkuddesystemet inte ger
skydd vid en krock. Om lampan inte tänds
som kontroll när tändningen först slås på,
om lampan lyser när fordonet startas eller
om den tänds under körning måste en
auktoriserad återförsäljare omedelbart
göra en översyn av krockkuddesystemet.
Extra varningslampa för krockkudde
Om ett fel upptäcks i varningslampan för
krockkudde, vilket kan påverka det komplet-
terande säkerhetssystemet (”SRS”), tänds
den extra varningslampan för krockkudde på
instrumentpanelen. Extra varningslampan för
krockkudde lyser ända tills felet har åtgär-
dats. Dessutom avges en ljudsignal för att
uppmärksamma dig på att den extra var-
ningslampan för krockkudde har tänts och ett
fel har upptäckts. Om den extra varningslam-
pan för krockkudde tänds då och då eller lyser
under körning ska du omedelbart låta en
auktoriserad återförsäljare utföra service påfordonet. Ytterligare information om den ex-
tra varningslampan för krockkudde finns i
avsnittet ”Varnings- och kontrollampor och
meddelanden” i ”Förstå instrumentpanelen”
i den här handboken.
Främre krockkuddar
Detta fordon har främre krockkuddar och tre-
punktsbälten för både förarplatsen och den
främre passagerarplatsen. De främre krock-
kuddarna är ett komplement till säkerhets-
bältena. Förarens främre krockkudde är mon-
terad i rattcentrum. Passagerarens främre
krockkudde sitter i instrumentpanelen ovan-
för handskfacket. Orden ”SRS AIRBAG” eller
”AIRBAG” är tryckta på krockkuddarnas
kåpor.
VARNING!
• Om föraren sitter alltför nära ratten eller
instrumentpanelen när en främre krock-
kudde blåses upp kan det leda till allvar-
liga skador eller dödsfall. Krockkudd-
arna måste ha utrymme när de blåses
Placering av främre krockkuddar och
knäskydd
1 — Främre krockkuddar för förare och
passagerare
2 — Passagerarens knäkrockskydd
3 — Förarens knäkrockskydd/
Kompletterande knäkrockkuddar
117
Page 120 of 366

VARNING!
upp. Föraren ska luta sig bekvämt till-
baka och sträcka ut armarna mot ratten
eller instrumentpanelen.
• Placera aldrig en bakåtvänd barnstol
framför en krockkudde. En främre krock-
kudde på passagerarsidan som löses ut
kan orsaka allvarliga skador och dödsfall
om barnet är 12 år eller yngre, och detta
gäller även barn i bakåtvänd barnstol.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
fordon med baksäte.
Egenskaper för främre krockkuddar på fö-
rarsidan och passagerarsidan
De avancerade främre krockkuddarna har
flerstegsuppblåsning på förarplatsen och på
passagerarsidan fram. Systemet känner av
kollisionens kraft och typ via säkerhets-
systemets styrenhet (ORC), som får informa-
tion från krockgivarna framtill på fordonet
(tillval) eller andra systemkomponenter.Uppblåsningen av första steget sker direkt
vid en kollision som kräver att krockkuddarna
utlöses. En lägre kraft används i mindre all-
varliga kollisioner. Större kraft används vid
häftigare kollisioner.
Fordonet kan vara utrustat med kontakter i
spännena för förarens och/eller passagera-
rens säkerhetsbälten, som känner av om bäl-
tena är fastspända. Spännets kontakt kan
påverka uppblåsningshastigheten för de
främre krockkuddarna.
VARNING!
• Placera inga föremål ovanpå eller i när-
heten av krockkudden på instrumentpa-
nelen eller ratten, eftersom föremålen
kan orsaka skador vid en eventuell krock
som får krockkudden att lösa ut.
• Ställ inga föremål på eller runt krock-
kuddarnas höljen och försök inte öppna
dem manuellt. Krockkuddarna kan ska-
das och om de inte fungerar ger de inte
längre något skydd vid en kollision.
Krockkuddarnas höljen är gjorda för att
VARNING!
öppnas endast när krockkuddarna blå-
ses upp.
• Att enbart lita till krockkuddarna kan
leda till ännu allvarligare skador vid en
kollision. Krockkuddarna samverkar
med säkerhetsbältena för att hålla de
åkande säkert på plats. Vid vissa typer av
krockar utlöses krockkuddarna inte alls.
Använd alltid bältet även om det finns
krockkuddar.
Funktion för främre krockkuddar
De främre krockkuddarna är konstruerade för
att ge extra skydd genom att komplettera
säkerhetsbältena. De främre krockkuddarna
är inte avsedda att minska skaderisken vid
sido- och bakre kollisioner eller vid voltning.
De främre krockkuddarna utlöses inte vid alla
frontalkollisioner, inklusive vissa som kan ge
omfattande fordonsskador – till exempel kol-
lision med stolpar, om fordonet kilas fast
under en lastfordon eller vid kollision i sneda
vinklar.
SÄKERHET
118