JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 380, PDF Size: 5.83 MB
Page 91 of 380

tigheten er tilstrekkelig til å potensielt forår-
sake hjulløft, aktiveres den aktuelle bremsen,
og motorkraften kan også bli redusert for å
redusere muligheten for at hjulløft kan fore-
komme. ERM kan bare redusere muligheten
for hjulløft under kraftige eller unnvikende
kjøremanøvrer, det kan ikke forhindre hjulløft
på grunn av andre faktorer, som veiforhold, at
man forlater veien eller treffer gjenstander
eller andre biler.
MERK:
ERM er deaktivert hver gang ESC er i Helt
av-modus (hvis tilgjengelig). Se «Elektronisk
stabilitetskontroll (Electronic Stability Con-
trol – ESC)» i denne delen for å finne en
fullstendig forklaring av de tilgjengelige
ESC-modusene.
ADVARSEL!
Mange faktorer påvirker muligheten for at
hjulet letter eller bilen velter, blant annet
lasten i bilen, veiforholdene og kjøreforhol-
dene. ERM kan ikke alltid forhindre at hjul
letter eller at bilen velter, spesielt i situa-
sjoner utenfor veien eller hvis du treffer
ADVARSEL!
gjenstander eller andre biler. Funksjonene
i en bil som er utstyrt med ERM, må aldri
utnyttes på en skjødesløs eller farlig måte
som kan sette brukeren eller andre i fare.
Trailer Sway Control (TSC)
TSC bruker følere i bilen for å registrere for
mye svaiing på tilhengeren og treffer egnede
tiltak for å prøve å stoppe svaiingen. TSC
aktiveres automatisk når for mye svaiing på
tilhengeren registreres.
MERK:
TSC kan ikke hindre alle tilhengere i å svaie.
Vær alltid forsiktig når du kjører med tilhen-
ger, og følg anbefalingene for vekten på til-
hengertrekkstangen. Du finner mer informa-
sjon under Sleping av tilhenger under
Oppstart og bruk.
Når TSC er aktiv, blinker indikatorlampen for
ESC-aktivering/-feil, motorkraften kan bli re-
dusert og du kan føle at bremsene brukes påindividuelle hjul for å hindre at tilhengeren
svaier. TSC deaktiveres når ESC-systemet er i
Delvis av- eller Helt av-modus.
ADVARSEL!
Hvis TSC aktiveres under kjøring, må du
redusere farten, stoppe på nærmeste
trygge sted og justere tilhengerlasten for å
hindre at tilhengeren svaier.
Nødbremsforsterker (Ready Alert Braking –
RAB)
Nødbremsforsterker kan redusere tiden til
full bremsing under nødbremsesituasjoner.
Den forutser når en nødbremsesituasjon kan
forekomme ved å overvåke hvor raskt føreren
slipper gassen. EBC forbereder bremsesyste-
met på en panikkstopp.
Rain Brake Support (RBS)
Rain Brake Support kan forbedre bremseytel-
sen under våte forhold. Den bruker en liten
mengde bremsetrykk med jevne mellomrom
for å fjerne eventuell oppsamling av vann på
bremseskivene foran. Den er aktiv når vindus-
89
Page 92 of 380

viskerne er i hastighetene LO (Lav) eller HI
(Høy). Føreren blir ikke varslet når Rain Brake
Support er aktiv, og det krever ikke noe tiltak
fra føreren.
Dynamic Steering Torque (DST)
Dynamic Steering Torque er en funksjon i
ESC- og EPS-modulene (elektrisk servosty-
ring) som gir dreiemoment på rattet under
visse kjøreforhold der ESC-modulen registre-
rer ustabilitet i kjøretøyet. Dreiemomentet
som rattet mottar, er bare beregnet på å få
føreren til å oppfatte optimal styringsatferd
for å oppnå/opprettholde kjøretøyets stabili-
tet. Det eneste varselet føreren mottar om at
funksjonen er aktiv er dreiemomentet som
tilføres rattet.
MERK:
DST-funksjonen er bare beregnet på å få
føreren til å oppfatte hvordan vedkommende
bør reagere ved hjelp av små dreiemoment på
rattet, så effektiviteten til DST-funksjonen er
i stor grad avhengig av førerens følsomhet og
generelle reaksjon på dreiemomentet som
tilføres. Det er svært viktig å forstå at denne
funksjonen ikke styrer kjøretøyet, så føreren
er fortsatt ansvarlig for styringen.
Bakkenedstigningskontroll (Hill Descent
Control – HDC) – hvis tilgjengelig
HDC er beregnet på offroad-kjøring ved lav
hastighet i 4WD Low Range. HDC oppretthol-
der kjøretøyhastigheten når man kjører ned
bakker under ulike kjøresituasjoner. HDC
kontrollerer kjøretøyhastigheten ved å kon-
trollere bremsene aktivt.
HDC har tre tilstander:
1. Av (funksjonen er ikke aktivert og vil ikke
starte).
2. Aktivert (funksjonen er aktivert og klar,
men vilkårene for at den skal starte er ikke
oppfylt, eller føreren overstyrer aktivt med
bruk av bremsen eller gassen).
3. Aktiv (funksjonen er aktivert og kontrolle-
rer kjøretøyhastigheten aktivt).
Aktivere HDC
HDC aktiveres ved å trykke på HDC-bryteren,
men følgende betingelser må også være opp-
fylt for å aktivere HDC:
• Drivenheten er i 4WD Low Range.
• Kjøretøyhastigheten er under 5 mph
(8 km/t)• Parkeringsbremsen er løsnet.
• Førerdøren er lukket.
Starte HDC
Når HDC er aktivert, starter den automatisk
ved kjøring ned en tilstrekkelig bratt helling.
Den innstilte hastigheten for HDC kan velges
av føreren og kan justeres ved å bruke girskif-
tet +/-. Det følgende er en oppsummering av
innstilte HDC-hastigheter:
Innstilte HDC-målhastigheter
• P = Ingen innstilt hastighet. HDC kan være
aktivert, men vil ikke starte.
• R = 0,6 mph (1 km/t)
• N = 1,2 mph (2 km/t)
• D = 0,6 mph (1 km/t)
• 1. = 0,6 mph (1 km/t)
• 2. = 1,2 mph (2 km/t)
• 3. = 1,8 mph (3 km/t)
• 4. = 2,5 mph (4 km/t)
• 5. = 3,1 mph (5 km/t)
• 6. = 3,7 mph (6 km/t)
• 7. = 4,3 mph (7 km/t)
SIKKERHET
90
Page 93 of 380

• 8. = 5,0 mph (8 km/t)
• 9. = 5,6 mph (9 km/t) – hvis tilgjengelig
MERK:
Under HDC brukes girvalget +/- til å velge
HDC-målhastighet, men det påvirker ikke gi-
ret som er valgt med girkassen. Når den aktivt
kontrollerer HDC, veksler girkassen for has-
tigheten som er innstilt av føreren og rele-
vante kjøreforhold.
Føreroverstyring
Føreren kan overstyre start av HDC ved å
bruke gassen eller bremsen når som helst.
Stoppe HDC
HDC stoppes, men er fortsatt tilgjengelig hvis
noen av de følgende betingelsene forekommer:
• Føreren overstyrer innstilt HDC-hastighet
ved bruk av gassen eller bremsen.
• Kjøretøyhastigheten overskrider 20 mph
(32 km/t), men er under 40 mph (64 km/t).
• Kjøretøyet er i en nedoverbakke som ikke er
tilstrekkelig bratt, på jevnt underlag eller i
en oppoverbakke.
• Kjøretøyet står i PARK (Parkering).Deaktivere HDC
HDC vil være stoppet og deaktivert hvis noen
av de følgende betingelsene forekommer:
• Føreren trykker på HDC-bryteren.
• Drivenheten veksles ut av 4WD Low Range.
• Parkeringsbremsen settes på.
• Førerdøren åpnes.
• Kjøretøyet kjøres raskere enn 20 mph
(32 km/t) i mer enn 70 sekunder.
• Kjøretøyet kjøres raskere enn 40 mph
(64 km/t) (HDC stopper umiddelbart).
• HDC registrerer for høy bremsetemperatur.
Tilbakemelding til føreren
Instrumentgruppen har et HDC-ikon, og
HDC-bryteren har et LED-ikon som gir tilba-
kemelding til føreren om HDC-tilstanden.
• Gruppeikonet og bryterlampen tennes og
lyser kontinuerlig mens HDC er aktivert
eller på. Dette er det normale driftsforhol-
det for HDC.• Gruppeikonet og bryterlampen blinker i
flere sekunder og slukner deretter når føre-
ren trykker på HDC-bryteren, men betingel-
sene for aktivering ikke er oppfylt.
• Gruppeikonet og bryterlampen blinker i
flere sekunder og slukner deretter når HDC
deaktiveres på grunn av for høy hastighet.
• Gruppeikonet og bryterlampen blinker når
HDC stoppes på grunn av overopphetede
bremser. Blinkingen stopper, og HDC star-
ter på nytt så snart bremsene er tilstrekkelig
avkjølt.
ADVARSEL!
HDC er bare ment for å hjelpe føreren med
å ha kontroll over kjørehastigheten i ned-
overbakker. Føreren må være oppmerksom
på kjøreforholdene og har ansvaret for å
opprettholde en trygg hastighet.
91
Page 94 of 380

Selec Speed Control (SSC) –
hvis tilgjengelig
SSC er bare beregnet på offroad-kjøring i
4WD Low Range. SSC opprettholder kjøretøy-
hastigheten ved å kontrollere motorens dreie-
moment og bremsene aktivt.
SSC har tre tilstander:
1. Av (funksjonen er ikke aktivert og vil ikke
starte).
2. Aktivert (funksjonen er aktivert og klar,
men vilkårene for at den skal starte er ikke
oppfylt, eller føreren overstyrer aktivt med
bruk av bremsen eller gassen).
3. Aktiv (funksjonen er aktivert og kontrolle-
rer kjøretøyhastigheten aktivt).
Aktivere SSC
SSC aktiveres ved å trykke på SSC-bryteren,
men følgende betingelser må også være opp-
fylt for å aktivere SSC:
• Drivenheten er i 4WD Low Range.
• Kjøretøyhastigheten er under 5 mph
(8 km/t)
• Parkeringsbremsen er løsnet.• Førerdøren er lukket.
• Føreren bruker ikke gassen.
Starte SSC
Når SSC er aktivert, vil den starte automatisk
når følgende betingelser er oppfylt:
• Føreren slipper gassen.
• Føreren slipper bremsen.
• Girkassen er i en annen gir enn P.
• Kjøretøyhastigheten er under 20 mph
(32 km/t)
Den innstilte hastigheten for SSC kan velges
av føreren og kan justeres ved å bruke girskif-
tet +/-. I tillegg kan den innstilte SSC-
hastigheten reduseres når du kjører opp en
helling, og graden av hastighetsreduksjon av-
henger av hellingsgraden. Det følgende er en
oppsummering av innstilte SSC-hastigheter:
Innstilte SSC-målhastigheter
• 1. = 0,6 mph (1 km/t)
• 2. = 1,2 mph (2 km/t)
• 3. = 1,8 mph (3 km/t)
• 4. = 2,5 mph (4 km/t)• 5. = 3,1 mph (5 km/t)
• 6. = 3,7 mph (6 km/t)
• 7. = 4,3 mph (7 km/t)
• 8. = 5 mph (8 km/t)
• 9. = 5,6 mph (9 km/t) – hvis tilgjengelig
• REVERSE (Revers) = 0,6 mph (1 km/t)
• NEUTRAL (Fri) = 1,2 mph (2 km/t)
• PARK (Parkering) = SSC er fortsatt aktivert,
men ikke startet
MERK:
• Under SSC brukes girvalget +/- til å velge
SSC-målhastighet, men det påvirker ikke
giret som er valgt med girkassen. Mens den
aktivt kontrollerer SSC, veksler girkassen
for hastigheten som er innstilt av føreren og
relevante kjøreforhold.
• SSC-ytelsen påvirkes av terrengvalgmodu-
sen. Denne forskjellen kan være merkbar
for føreren og kan oppfattes som varierende
grad av aggressivitet.
Føreroverstyring:
Føreren kan overstyre start av SSC ved å
bruke gassen eller bremsen når som helst.
SIKKERHET
92
Page 95 of 380

Stoppe SSC
SSC stoppes, men er fortsatt tilgjengelig hvis
noen av de følgende betingelsene forekom-
mer:
• Føreren overstyrer innstilt SSC-hastighet
ved bruk av gassen eller bremsen.
• Kjøretøyhastigheten overskrider 20 mph
(32 km/t), men er under 40 mph (64 km/t).
• Kjøretøyet står i PARK (Parkering).
Deaktivere SSC
SSC stoppes og vil være deaktivert hvis noen
av de følgende betingelsene forekommer:
• Føreren trykker på SSC-bryteren.
• Drivenheten veksles ut av 4WD Low Range.
• Parkeringsbremsen settes på.
• Førerdøren åpnes.
• Kjøretøyet kjøres raskere enn 20 mph
(32 km/t) i mer enn 70 sekunder.
• Kjøretøyet kjøres raskere enn 40 mph
(64 km/t) (SSC stopper umiddelbart).Tilbakemelding til føreren:
Instrumentgruppen har et SSC-ikon, og SSC-
bryteren har en LED som gir tilbakemelding
til føreren om tilstanden SSC er i.
•
Gruppeikonet og bryterlampen tennes og lyser
kontinuerlig mens SSC er aktivert eller på.
Dette er det normale driftsforholdet for SSC.
• Gruppeikonet og bryterlampen blinker i
flere sekunder og slukner deretter når føre-
ren trykker på SSC-bryteren, men betingel-
sene for aktivering ikke er oppfylt.
• Gruppeikonet og bryterlampen blinker i
flere sekunder og slukner deretter når SSC
deaktiveres på grunn av for høy hastighet.
• Gruppeikonet og bryterlampen blinker og
slukner deretter når SSC stoppes på grunn
av overopphetede bremser.
ADVARSEL!
SSC er bare ment for å hjelpe føreren med
å ha kontroll over kjørehastigheten når du
kjører i terrenget. Føreren må være opp-
merksom på kjøreforholdene og har ansva-
ret for å opprettholde en trygg hastighet.
EKSTRA KJØRESYSTEMER
Blindsoneovervåking
Blindsoneovervåkningssystemet (BSM) be-
nytter to radarbaserte sensorer, plassert på
innsiden av støtfangeren, til å registrere kjø-
retøy som kan kjøre på motorveier (biler,
lastebiler, motorsykler og lignende), som
kommer inn i blindsonene bakfra, forfra eller
fra siden.
BSM-registreringssonen dekker omtrent en
kjørebanebredde eller 3,8 m (12 fot) på
begge sider av kjøretøyet. Sonelengden går
fra det utvendige bakspeilet og strekker seg
ca. 10 fot (3 m) bak den bakre støtfangeren.
BSM-systemet overvåker registreringssonene
på begge sider av kjøretøyet når hastigheten
når omtrent 10 km/t (6 mph) eller høyere, og
vil varsle føreren om kjøretøy i disse områ-
dene.
93
Page 96 of 380

Når kjøretøyet startes, vil BSM-
varsellampene straks tennes i sidespeilene
på begge sider, slik at føreren vet at systemet
er i drift. BSM-systemets sensorer er opera-
tive mens kjøretøyet er i et fremovergir eller i
REVERSE (Revers), og går til standbymodus
når kjøretøyet settes i PARK (Parkering).
BSM-varsellyset, som befinner seg på de ut-
vendige speilene, lyser hvis et kjøretøy beve-
ger seg inn i en blindsone.BSM-systemet kan også konfigureres til å
avgi et lydvarsel (signal) og dempe radioen for
å varsle deg om objekter som har kommet inn
i registreringssonene.
Kryssende bane bak (Rear Cross Path – RCP)
RCP-funksjonen (kryssende bane bak) hjel-
per føreren under rygging ut av parkerings-
plasser der sikten til eventuelt innkommende
kjøretøy kan være blokkert. Kjør sakte og
forsiktig ut av parkeringsluken til bakendenav kjøretøyet er ute. RCP-systemet vil deret-
ter ha klar utsikt til kryssende trafikk og
varsler føreren om eventuelt innkommende
kjøretøy. Når RCP er på og kjøretøyet står i
REVERSE, varsles føreren gjennom både vi-
suelle og hørbare alarmer, inkludert redusert
radiolydstyrke.
Du finner mer informasjon under Blindsoneo-
vervåkning i sikkerhetsdelen i brukerhåndbo-
ken.
Bruksmodi
Tre driftsmoduser kan velges i Uconnect-
systemet. Du finner mer informasjon under
Uconnect-innstillinger i Multimedier i bru-
kerhåndboken.
Kun blindsonevarsellamper
Når det er satt til blindsonevarselmodus, vil
BSM-systemet gi en visuell varsling i side-
speilet på den siden der det registrerte objek-
tet nærmer seg. Hvis systemet derimot er satt
til Kryssende bane bak-modus (RCP), vil sys-
temet respondere med både visuell og hørbar
varsling når et registrert objekt er til stede.
Lydstyrken på radioen dempes under hørbare
varslinger.
Registreringssoner bak
Varsellampe for blindsone
SIKKERHET
94
Page 97 of 380

Blindsonevarsellamper/lydsignal
Når det er satt til modusen for
blindsonevarsellamper/lydsignal, vil BSM-
systemet gi en visuell varsling i sidespeilet på
den siden der det registrerte objektet nærmer
seg. Hvis blinklyset så aktiveres til den
samme siden av kjøretøyet der varslingen fant
sted, vil også et hørbart lydsignal lyde. Hvis
blinklyset i bruk og det registrerte objektet
befinner seg på samme side av kjøretøyet
samtidig, aktiveres både en visuell varsling
og et lydsignal. I tillegg til at lydsignalet lyder,
vil lydstyrken for radioen (hvis på), dempes.
MERK:
Lydstyrken på radioen dempes også når BSM-
systemet gir hørbare varslinger.
Hvis systemet er satt til Kryssende bane bak-
modus (RCP), skal systemet respondere med
både visuell og hørbar varsling når et regis-
trert objekt er til stede. Lydstyrken på radioen
dempes også under hørbare varslinger. Status
for blinklys/nødblinklys ignoreres, og RCP-
statusen vil alltid la lydsignalet høres.Blindsonevarsel av
Når BSM-systemet slås av, vil det bli hverken
visuell varsling eller lydsignalvarsling fra
BSM- eller RCP-systemet.
MERK:
BSM-systemet lagrer den nåværende drifts-
statusen når kjøretøyet slås av. Hver gang
kjøretøyet startes, vil den sist lagrede modu-
sen bli gjenkalt og tatt i bruk.
Advarsel om kollisjon forover (FCW)
Systemet for advarsel om kollisjon i front
(FCW) gir føreren hørbare og synlige advarsler
på instrumentgruppeskjermen for å advare
føreren når en potensiell kollisjon i front re-
gistreres. Advarslene er ment å gi føreren nok
tid til å reagere for å unngå eller begrense den
potensielle kollisjonen.
MERK:
FCW overvåker informasjonen fra de forover-
vendte sensorene og den elektroniske brem-
sekontrollen (EBC), og beregner muligheten
for en kollisjon. Når systemet registrerer at en
kollisjon i front er sannsynlig, varsles føreren
med hørbare og synlige advarsler.Endre FCW-systemstatus
Innstillingene for kollisjon forover befinner
seg på Uconnect-skjermen i kontrollinnstil-
lingene.
MERK:
• Standard følsomhet for FCW er Medium
(Middels), og standard systemstatus er
Warning & Braking (Advarsel og bremsing).
Dette gjør at systemet kan advare føreren
om en mulig kollisjon med kjøretøyet foran
ved hjelp av hørbare/visuelle advarsler, og
selvstendig bremsing brukes.
• Hvis FCW-statusen endres til Only Warning
(Bare advarsel), hindres systemet i å utføre
aktiv bremsing eller bremsestøtte hvis føre-
ren ikke bremser tilstrekkelig ved en mulig
kollisjon, men de hørbare og synlige vars-
lene er fortsatt aktive.
• Hvis FCW-statusen endres til Off (Av), hin-
dres systemet i å utføre automatisk brem-
sing eller bremsestøtte hvis føreren ikke
bremser tilstrekkelig ved en potensiell
frontkollisjon. Hvis FCW er deaktivert, vises
FCW OFF (FCW av) på
instrumentgruppeskjermen.
95
Page 98 of 380

Endre FCW-følsomhet
FCW-funksjonen har tre innstillinger og kan
endres på skjermen for Uconnect-systemet:
• Far (Langt unna)
• Medium (Middels)
• Near (Nært)
Far (Langt unna)
Innstillingen Far (Langt unna) gir advarsler
for potensielle kollisjoner et godt stykke foran
kjøretøyet, noe som gir føreren lang reak-
sjonstid for å unngå en kollisjon.
Forsiktige førere som ikke synes det gjør noe
med hyppige advarsler, foretrekker kanskje
denne innstillingen.
MERK:
Denne innstillingen gir deg lengre reaksjons-
tid.
Medium (Middels)
Standard følsomhet for FCW er Medium
(Middels), og standard systemstatus er War-
ning & Braking (Advarsel og bremsing). Dettegjør at systemet kan advare føreren om en
mulig kollisjon med kjøretøyet foran ved hjelp
av hørbare/visuelle advarsler, og selvstendig
bremsing brukes.
Near (Nært)
Hvis FCW-følsomheten endres til innstillin-
gen Near (Nær), varsler systemet om en po-
tensiell kollisjon i forover når du er mye
nærmere.
Denne innstillingen krever kortere reaksjons-
tid enn «Far»-innstillingen, og sørger dermed
for en mer dynamisk kjøreopplevelse.
Mer dynamiske eller aggressive førere som vil
unngå hyppige advarsler, foretrekker kanskje
denne innstillingen.
Du finner mer informasjon i
brukerhåndboken.
ADVARSEL!
FCW (Forward Collision Warning) er ikke
ment for å unngå en kollisjon på egen-
hånd, og FCW kan heller ikke oppdage alle
typer potensielle kollisjoner. Føreren har
ansvaret for å unngå kollisjon ved å styre
ADVARSEL!
bilen med bremsing og styring. Hvis du
ikke følger denne advarselen, kan det føre
til alvorlige skader eller dødsfall.
Overvåkningssystem for dekktrykk
(TPMS)
MERK:
For kjøretøy som er utstyrt med flate dekk –
når TPMS angir et dekktrykk på 14 psi
(96 kPa) eller lavere, må du alltid kontrollere
dekktrykket og bytte dekk så snart som mulig.
Ved et dekktrykk på eller under 14 psi
(96 kPa) er dekket i felgkjøringsmodus. I
slike tilfeller anbefales det at kjøretøyets has-
tighet maksimalt er 50 mph (80 km/t) og
kjører maksimalt 50 miles (80 km). Produ-
senten anbefaler ikke bruk av felgkjøring ved
kjøring av et kjøretøy som er fullastet eller
sleper en tilhenger.
Overvåkningssystemet for dekktrykk (TPMS)
advarer føreren om et lavt dekktrykk basert på
kjøretøyets anbefalte trykk for kalde dekk.
SIKKERHET
96
Page 99 of 380

Dekktrykket varierer med temperaturen med
rundt 1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C).
Det betyr at når den utvendige temperaturen
går ned, øker dekktrykket. Dekktrykk må all-
tid angis basert på dekktrykk for kalde dekk.
Dette er definert som dekktrykket når kjøre-
tøyet ikke har blitt brukt de siste tre timene,
eller hvis det har kjørt mindre enn 1 mile
(1,6 km) etter en inaktiv periode på tre timer.
Du finner informasjon om hvordan du pumper
opp dekkene på kjøretøyet på riktig måte under
Dekk i Service og vedlikehold.Dekktrykket vil
også øke når kjøretøyet brukes. Dette er nor-
malt, og det skal ikke justeres for det økte
trykket.
TPMS advarer føreren om et lavt dekktrykk
hvis dekktrykket av en eller annen grunn
faller under advarselsterskel for lavt trykk.
Dette omfatter påvirkning av lave temperatu-
rer eller naturlig trykktap gjennom dekket.
TPMS fortsetter å advare føreren om lavt
dekktrykk så lenge forholdet vedvarer, og ad-
varselen blir ikke deaktivert før dekktrykket er
på eller over det anbefalte trykket for kalde
dekk. Når advarselen om lavt dekktrykk lyser,må dekktrykket økes til det anbefalte trykket
for kalde dekk for at varsellampen for dekk-
trykkovervåkning skal slås av.
MERK:
Når du fyller på varme dekk, kan det hende
dekktrykket må økes opp til ytterligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalte trykket for kalde
dekk som står på etiketten, for at varsellam-
pen for dekktrykkovervåkning skal slukkes.
Systemet oppdateres automatisk, og varsel-
lampen for dekktrykkovervåkning slukkes når
systemet har mottatt de oppdaterte dekktryk-
kene. Bilen må kanskje kjøres i opptil 10 mi-
nutter over 24 km/t (15 mph) for å motta
denne informasjonen.
Kjøretøyet har for eksempel et anbefalt trykk
for kalde dekk (parkert i over tre timer) på
33 psi (227 kPa). Hvis omgivelsestempera-
turen er 68 °F (20 °C) og det målte dekktryk-
ket er 28 psi (193 kPa), vil et temperaturfall
til 20 °F (–7 °C) redusere dekktrykket til ca.
24 psi (165 kPa). Dette dekktrykket er til-
strekkelig lavt til at varsellampen for dekk-
trykkovervåkning tennes. Bruk av kjøretøyet
kan føre til at dekktrykket øker til ca. 28 psi
(193 kPa), men varsellampen for dekktrykko-vervåkning vil fortsatt lyse. I denne situasjo-
nen vil varsellampen for dekktrykkovervåk-
ning slukkes først når dekkene har blitt
pumpet opp til kjøretøyets anbefalte trykk for
kalde dekk.
FORSIKTIG!
• TPMS er optimalisert for originaldek-
kene og -hjulene. TPMS-trykk og
-advarsler er definert for dekkstørrelsen
som er montert på bilen. Uønsket sys-
tembruk eller følerskade kan oppstå hvis
du bruker erstatningsutstyr som ikke er
av samme størrelse, type og/eller stil.
TPM-føleren er ikke beregnet for bruk på
hjul fra ettermarked og kan føre til dår-
ligere systemytelse eller skade på følere.
Kunder oppfordres til å bruke OEM-hjul
for å sikre riktig bruk av TPM-
funksjonen.
• Bruk av dekktetningsmidler fra ettermar-
ked kan føre til at TPMS-føleren (over-
våkningssystem for dekktrykk) ikke kan
brukes. Når du har brukt et dekktet-
ningsmiddel fra ettermarked, anbefales
det at du tar med bilen til en autorisert
97
Page 100 of 380

FORSIKTIG!
forhandler for å kontrollere følerfunksjo-
nen.
• Når du har undersøkt eller justert dekk-
trykket, må du alltid sette på igjen ven-
tilstammehetten. Dette hindrer at fuk-
tighet og skitt kommer inn i
ventilstammen, noe som kan skade føle-
ren som overvåker dekktrykket.
MERK:
• Det er ikke meningen at TPMS skal erstatte
vanlig pleie og vedlikehold av dekkene,
eller advare om dekksvikt eller feil i dek-
kene.
• TPMS må ikke brukes som en dekktrykkmå-
ler når du justerer dekktrykket.
• Hvis du kjører på et dekk med vesentlig for
lite trykk, kan det overopphetes og svikte.
For lite trykk reduserer også drivstoffeffek-
tiviteten og dekkets levetid, og det kan
påvirke bilens egenskaper og stoppeevne.• TPMS er ikke en erstatning for riktig vedli-
kehold av dekkene, og føreren har ansvaret
for å opprettholde riktig dekktrykk ved hjelp
av en nøyaktig dekktrykkmåler, selv om det
ikke er så lite luft at det har nådd nivået
som utløser varsellampen for dekktrykko-
vervåkning.
• Temperaturvariasjonene i de ulike årsti-
dene vil ha innvirkning på dekktrykket, og
TPMS overvåker det faktiske dekktrykket i
dekket.
Overvåkningssystemet for dekktrykk (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) bruker
trådløs teknologi med felgmonterte elektro-
niske følere for å overvåke dekktrykk. Følere
som er montert på hvert hjul som en del av
ventilstammen, overfører avlesningene av
dekktrykk til mottakermodulen.MERK:
Det er spesielt viktig at du kontrollerer dekk-
trykket i alle dekkene regelmessig og sørger
for å ha riktig trykk.
Overvåkningssystemet for dekktrykk (TPMS)
består av følgende komponenter:
• Mottakermodul
• Fire overvåkningsfølere for dekktrykk
Overvåkningsskjerm for dekktrykk
SIKKERHET
98