JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 440, PDF Size: 6.62 MB
Page 161 of 440

tyczących stanu pasa bezpieczeństwa lub
zwijacza należy wymienić kompletny zespół
pasa bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek po-
wietrznych
W momencie przestawienia wyłącznika za-
płonu w położenie ON/RUN (Zapłon) lampka
ostrzegawcza poduszek powietrznych
zapali się na 4–8 sekund w ramach kontroli
żarówek. Jeśli lampka nie zapala się pod-
czas rozruchu, pozostaje zapalona lub za-
pala się podczas jazdy, należy jak najszyb-
ciej zlecić sprawdzenie układu
u autoryzowanego dealera. Po sprawdzeniu
żarówek lampka zaświeci się z pojedynczym
sygnałem dźwiękowym w przypadku wykry-
cia usterki układu poduszek powietrznych.
Pozostanie włączona do momentu usunię-
cia usterki. Jeśli lampka ostrzegawcza za-
pala się i gaśnie lub świeci podczas jazdy,
należy natychmiast oddać samochód do ser-
wisu. Więcej informacji znajduje się w części
„Systemy monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów” rozdziału „Bezpieczeństwo”.
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez uruchomienie
trybu ogrzewania szyby i ustawienie pokrętła
sterującego nawiewem na wysoką prędkość
pracy. Na przednią szybę powinien być kie-
rowany wyczuwalny nadmuch powietrza.
W przypadku nieprawidłowego działania
ogrzewania szyby należy się skontaktować
z autoryzowanym dealerem.
Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca
dywaników podłogowych
Należy używać wyłącznie dywaników dosto-
sowanych do danego pojazdu. Należy uży-
wać wyłącznie dywaników, które nie utrud-
niają obsługi pedału przyspieszenia,
hamulca ani sprzęgła. Należy używać wy-
łącznie dywaników, które mogą być trwale
zamocowane do podłogi przy pomocy moco-
wań dywanika, dzięki czemu dywanik nie
będzie się przesuwać ani nie będzie utrud-
niać obsługi pedału przyspieszenia, ha-
mulca i sprzęgła, ani w inny sposób prze-
szkadzać w bezpiecznej eksploatacji
pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowo zamocowany, uszko-
dzony, przesunięty lub pofałdowany dy-
wanik lub uszkodzone mocowania dywa-
nika mogą utrudnić obsługę pedału
przyspieszenia, hamulca lub sprzęgła,
a nawet być przyczyną utraty kontroli nad
pojazdem. Aby uniknąć POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ lub ŚMIERCI:
• ZAWSZE trwale mocuj dywanik
używając mocowań dywanika. NIE
WOLNO mocować dywanika obróco-
nego spodem do góry ani przodem do
tyłu. Należy regularnie sprawdzać, czy
mocowania dywanika pewnie utrzymują
dywanik w prawidłowym położeniu,
lekko pociągając dywanik.
• ZAWSZE NALEŻY WYJĄĆ STARY DY-
WANIK
przed założeniem nowego.
NIE WOLNO zakładać dodatkowego
dywanika, jeśli w pojeździe jest już za-
łożony jeden dywanik.
• ZAWSZE NALEŻY zakładać dywaniki
dostosowane do danego pojazdu. NIE
WOLNO zakładać dywanika, którego
nie można prawidłowo zamocować do
159
Page 162 of 440

OSTRZEŻENIE!
danego pojazdu. Jeśli konieczna jest
wymiana dywanika, należy zakładać
wyłącznie dywanik zatwierdzony przez
FCA do użytku w określonym modelu
pojazdu z określonego roku.
• Po stronie kierowcy może być używany
WYŁĄCZNIE dywanik przeznaczony do
użytku po stronie kierowcy. Aby spraw-
dzić, czy pedały mogą poruszać się bez
przeszkód, wcisnąć do oporu pedał
przyspieszenia, pedał hamulca i pedał
sprzęgła (zależnie od wyposażenia),
kiedy pojazd jest zaparkowany i silnik
wyłączony, sprawdzając, czy nic nie
utrudnia ruchu pedałów. Jeżeli dywanik
utrudnia ruchy pedałów lub nie jest
trwale zamocowany do podłogi, należy
wyjąć dywanik z wnętrza pojazdu
i umieścić w bagażniku.
• Po stronie pasażera może być używany
WYŁĄCZNIE dywanik przeznaczony do
użytku po stronie pasażera.
OSTRZEŻENIE!
• Należy ZAWSZE sprawdzać, czy żaden
przedmiot nie może upaść lub przesu-
nąć się na podłogę po stronie kierowcy
podczas jazdy. Przedmioty mogą
wpaść pod pedał przyspieszenia, pedał
hamulca lub pedał sprzęgła, co może
doprowadzić do utraty panowania nad
pojazdem.
• NIE WOLNO zostawiać żadnych przed-
miotów na dywaniku (ręczników, klu-
czyków itp.). Takie przedmioty mogą
przemieszczać się po dywaniku i utrud-
niać ruchy pedału przyspieszenia, ha-
mulca lub sprzęgła.
• Po wymianie lub ponownym założeniu
dywanika należy zawsze trwale zamo-
cować dywanik do podłogi i sprawdzić,
czy mocowania dywanika bezpiecznie
mocują dywanik. Wcisnąć każdy pedał
do oporu, aby sprawdzić, czy nie poja-
wiły się utrudnienia ruchu pedału przy-
spieszenia, hamulca i sprzęgła po zało-
żeniu dywanika.
OSTRZEŻENIE!
• Do czyszczenia dywaników zaleca się
używanie wyłącznie delikatnego mydła
i wody. Po czyszczeniu należy zawsze
sprawdzić, czy mocowania dywanika
pewnie mocują dywanik do pojazdu,
lekko pociągając dywanik.
Okresowe kontrole zewnętrznej
części pojazdu
Opony
Sprawdzić opony pod kątem nadmiernego
zużycia bieżnika lub śladów nietypowego
zużycia. Sprawdzić, czy między kostkami
bieżnika nie ma kamieni, szkła, odprysków
lub innych zakleszczonych przedmiotów.
Sprawdzić bieżnik pod kątem przecięć i pęk-
nięć. Sprawdzić ścianki boczne opony pod
kątem przecięć, pęknięć i wybrzuszeń.
Sprawdzić moment dokręcenia nakrętek
mocujących koła. Sprawdzić ciśnienie
w oponach (również koła zapasowego).
BEZPIECZEŃSTWO
160
Page 163 of 440

Lights (Światła)
Przy pomocy drugiej osoby obserwującej
światła sprawdzić działanie świateł oraz
świateł stop. Sprawdzić lampki kontrolne
kierunkowskazów i świateł drogowych na
tablicy wskaźników.
Zamki drzwi
Sprawdzić, czy zatrzaskiwanie, zamykanie
i blokowanie przebiegają prawidłowo.
Wycieki płynów
Po kilkugodzinnym postoju sprawdzić, czy
pod samochodem nie ma śladów paliwa,
płynu chłodzącego, oleju ani innych płynów.
Ponadto, w przypadku wyczucia oparów
benzyny lub podejrzenia wycieku paliwa lub
płynu hamulcowego należy natychmiast
ustalić miejsce nieszczelności i usunąć
usterkę.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć POWAŻNYCH OBRAŻEŃ
lub ŚMIERCI podczas korzystania z czę-
ści i wyposażenia „Track-Use”:
• NIGDY nie używać wyposażenia
„Track-Use” na drogach publicznych.
FCA US LLC nie zezwala na używanie
wyposażenia „Track-Use” na drogach
publicznych.
• Wyposażenie „Track-Use” jest przezna-
czone do użytku w pojazdach wyścigo-
wych na torach wyścigowych. Aby
zwiększyć bezpieczeństwo kierowcy
wyścigowego, instalacja części „Track-
Use” powinna być nadzorowana przez
inżynierów.
• FCA US LLC nie zezwala na instalację
lub użytkowanie części z oznaczeniem
„Track-Use” w nowym pojeździe przed
pierwszą sprzedażą detaliczną.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć POWAŻNYCH OBRAŻEŃ
lub ŚMIERCI:
• ZAWSZE usuwać wyposażenie „Track-
Use” przed jazdą po drogach publicz-
nych.
• ZAWSZE używać prawidłowo trzypunk-
towych pasów bezpieczeństwa pod-
czas jazdy pod rogach publicznych.
• Osoby, które nie mają prawidłowo za-
piętych pasów bezpieczeństwa, w razie
kolizji mogą odnieść znacznie poważ-
niejsze obrażenia. Można uderzyć się
o elementy wnętrza samochodu lub
o innych pasażerów albo wypaść z sa-
mochodu.
161
Page 164 of 440

162
Page 165 of 440

URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
URUCHAMIANIE SILNIKA —
BENZYNA..................166
Automatyczna skrzynia biegów.....166
Normalny rozruch..............167
URUCHAMIANIE SILNIKA — SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY 3,0 L........168
Automatyczna skrzynia biegów......169
Normalne uruchamianie..........169
ZALECENIA DOTYCZĄCE DOCIERA-
NIA SILNIKA................170
Silniki 3,6li5,7l ..............170
Silnik wysokoprężny............170
Silniki SRT..................171
HAMULEC POSTOJOWY.......172
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA
BIEGÓW..................173
Blokada parkingowa zapłonu.......175
Układ blokady hamulca/dźwigni zmiany
biegów.....................175
Tryb oszczędności paliwa (ECO).....1758-biegowa automatyczna skrzynia
biegów.....................176
TRYB SPORTOWY — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA...........179
DZIAŁANIE NAPĘDU NA WSZYSTKIE
KOŁA....................179
Instrukcja obsługi i środki ostrożności
dotyczące skrzyni rozdzielczej Quadra-Trac
I — zależnie od wyposażenia......179
Instrukcja obsługi i środki ostrożności
dotyczące skrzyni rozdzielczej Quadra-Trac
II — zależnie od wyposażenia......179
Położenia dźwigni zmiany biegów. . . .180
Procedury zmiany trybów pracy.....181
System Quadra-Drive II — zależnie od
wyposażenia.................184
UKŁAD QUADRA-LIFT — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA...........185
Opis......................185
Tryby zawieszenia pneumatycznego . .187
Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników..................188
Obsługa....................188
UKŁAD SELEC-TERRAIN — ZALEŻ-
NIE OD WYPOSAŻENIA........190
Wybór trybu Selec-Terrain.........190
Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników..................191
SELEC-TRACK — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA (SRT).........191
Custom (Tryb niestandardowy)......192
System aktywnego tłumienia.......192
Sterowanie startem— Zależnie od
wyposażenia.................193
Wskazówki dotyczące korzystania z toru
wyścigowego.................194
SYSTEM STOP/START — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA...........197
Tryb automatyczny.............197
Możliwe przyczyny niezatrzymania silnika
przez funkcję Autostop (Automatyczne
zatrzymanie).................197
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania......198
Ręczne wyłączanie systemu Stop/Start . .199
Ręczne włączanie systemu Stop/Start . .199
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
163
Page 166 of 440

Usterka systemu...............199
TEMPOMAT.................200
Włączanie...................200
Ustawianie żądanej prędkości......201
Zmiana prędkości..............201
Przywracanie prędkości..........202
Przyśpieszanie w celu wyprzedzenia . .202
Wyłączanie..................202
TEMPOMAT ADAPTACYJNY
(ACC).....................203
Włączanie..................203
Ustawianie żądanej prędkości......203
Zmiana prędkości..............204
Wznawianie..................206
Wyłączanie..................206
Ustawianie odstępu od pojazdu
poprzedzającego..............206
Działanie tempomatu adaptacyjnego po
zatrzymaniu.................207
Zmiana trybów...............207
UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
TYŁEM PARKSENSE..........209
Czujniki układu ParkSense........209
Włączanie/wyłączanie układu
ParkSense..................209Wyświetlacz zestawu wskaźników. . . .209
Środki ostrożności podczas korzystania
z układu ParkSense.............210
ASYSTA PRZY PARKOWANIU PRZO-
DEM I TYŁEM PARKSENSE — ZALEŻ-
NIE OD WYPOSAŻENIA........211
Czujniki układu ParkSense........211
Włączanie/wyłączanie...........212
Włączanie/wyłączanie...........212
Działanie z przyczepą...........212
Ostrzeżenia ogólne.............212
AKTYWNY UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA . . .213
UKŁAD LANESENSE..........214
Działanie układu LaneSense.......214
Włączanie i wyłączanie układu
LaneSense..................215
KAMERA COFANIA PARKVIEW . . .215
Symbole i komunikaty na wyświetlaczu . .215
TANKOWANIE POJAZDU — SILNIK
BENZYNOWY...............216
Awaryjne otwieranie klapki wlewu
paliwa.....................218
TANKOWANIE POJAZDU — SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY............218
Unikanie używania zanieczyszczonego
paliwa.....................220
Przechowywanie paliwa w zbiornikach —
Paliwo Diesla................220
AdBlue.....................221
HOLOWANIE PRZYCZEPY......224
Obciążenie holowanej przyczepy
(maksymalne wartości znamionowe
obciążenia przyczepy) — modele inne
niżSRT....................224
Obciążenie holowanej przyczepy
(maksymalne wartości znamionowe
obciążenia przyczepy) — SRT......226
Zdejmowanie osłony haka holowniczego
(modele Summit) — zależnie od
wyposażenia.................227
Demontaż osłony haka holowniczego
przyczepy (modele SRT) — zależnie od
wyposażenia.................228
HOLOWANIE REKREACYJNE
(ZA POJAZDEM KEMPINGOWYM
ITP.)......................230
Holowanie tego pojazdu za innym
pojazdem...................230
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
164
Page 167 of 440

Holowanie rekreacyjne — modele
z napędem na dwa koła..........231
Holowanie rekreacyjne — Modele
z napędem na wszystkie koła Quadra-Trac
I (jednobiegowa skrzynka rozdzielcza) . .232
Holowanie rekreacyjne — modele
z przekładnią Quadra–Trac II /
Quadra–Drive II z napędem na wszystkie
koła.......................232
165
Page 168 of 440

URUCHAMIANIE SILNIKA —
BENZYNA
Przed uruchomieniem pojazdu należy wyre-
gulować siedzenie, wyregulować we-
wnętrzne i zewnętrzne lusterka, zapiąć pas
bezpieczeństwa, a także poinstruować pa-
sażerów, aby zapięli pasy bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
• Przed opuszczeniem pojazdu zawsze
należy się w pełni zatrzymać, a następ-
nie przestawić automatyczną skrzynię
biegów do położenia P oraz włączyć
hamulec postojowy.
• Należy zawsze sprawdzać, czy bezklu-
czykowy węzeł zapłonu znajduje się
w trybie „OFF” (Wyłączony), wyjąć klu-
czyk z nadajnikiem z pojazdu oraz za-
blokować zamki drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu. Pozo-
stawianie w samochodzie dzieci bez
opieki jest niebezpieczne z wielu powo-
OSTRZEŻENIE!
dów. Grozi to poważnymi obrażeniami
lub śmiercią zarówno dziecka, jak i in-
nych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego, pe-
dału hamulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka z na-
dajnikiem w pojeździe, blisko niego lub
w miejscu dostępnym dla dzieci ani po-
zostawiać wyłącznika zapłonu układu
Keyless Enter-N-Go w samochodzie
w trybie ACC (Zasilanie akcesoriów) lub
ON/RUN (Zapłon). Dziecko mogłoby
uruchomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz pojazdu
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
Automatyczna skrzynia biegów
W celu uruchomienia silnika należy najpierw
ustawić dźwignię zmiany biegów w położe-
niu N lub P. Przed włączeniem innego poło-
żenia należy włączyć hamulce.
PRZESTROGA!
Aby nie doszło do uszkodzenia skrzyni
biegów, należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
• Nie wolno przestawiać dźwigni zmiany
biegów z położeń R, P lub N w jakiekol-
wiek inne położenie, gdy obroty silnika
są wyższe niż obroty jałowe.
• Dźwignię zmiany biegów przestawiać
w położenie P wyłącznie po całkowitym
zatrzymaniu pojazdu.
• Dźwignię zmiany biegów przestawiać
w położenie lub z położenia R wyłącz-
nie po całkowitym zatrzymaniu pojazdu,
gdy silnik pracuje na obrotach jałowych.
• Przed włączeniem jakiegokolwiek
biegu pamiętać o mocnym wciśnięciu
pedału hamulca.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
166
Page 169 of 440

Normalny rozruch
Włączanie silnika za pomocą przycisku
uruchamiania silnika
1. Dźwignia zmiany biegów musi znajdo-
wać się położeniu P lub N.
2. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca,
a następnie jeden raz nacisnąć przycisk
ENGINE START/STOP (Rozruch/
wyłączenie silnika).
3. System rozpocznie próby uruchomienia
silnika. Jeśli silnik się nie uruchomi, roz-
rusznik zostanie wyłączony automatycz-
nie po 10 sekundach.
4. Aby przerwać rozruch silnika, ponownie
nacisnąć ten przycisk.
UWAGA:
Normalny rozruch zimnego lub ciepłego sil-
nika realizuje się bez wciskania pedału przy-
spieszenia.Wyłączanie silnika za pomocą przycisku
uruchamiania silnika
1. Przestawić dźwignię zmiany biegów
w położenie P, a następnie nacisnąć
i zwolnić przycisk ENGINE START/STOP
(Rozruch/wyłączenie silnika).
2.
Zapłon powróci do trybu OFF (Wyłączony).
3. Jeśli dźwignia zmiany biegów nie jest
w położeniu P (przy zatrzymaniu po-
jazdu), jednokrotne naciśnięcie przycisku
ENGINE START/STOP (SILNIK START/
STOP) spowoduje automatyczne wybra-
nie przełożenia P i wyłączenie silnika, ale
zapłon pozostanie w trybie ACC (NIE
w trybie wyłączonym). Nigdy nie zosta-
wiać pojazdu na biegu innym niż P, ponie-
waż może wtedy dojść do jego samo-
czynnego przetoczenia się.
4. Jeśli dźwignia zmiany biegów jest w po-
łożeniu N, a prędkość pojazdu wynosi
poniżej 8 km/h (5 mph), jednokrotne na-
ciśnięcie przycisku START/STOP spowo-
duje wyłączenie silnika. Zapłon powróci
do trybu ACC (Zasilanie akcesoriów).5. Jeśli prędkość pojazdu wynosi powyżej
8 km/h (5 mph), silnik wyłączy się dopiero
po przytrzymaniu przycisku ENGINE
START/STOP (SILNIK START/STOP)
przez dwie sekundy (lub po trzech krót-
kich naciśnięciach). Zapłon pozostanie
w trybie ACC (NIE w trybie wyłączonym),
jeśli silnik zostanie wyłączony, gdy skrzy-
nia biegów będzie w położeniu innym niż
P.
UWAGA:
System automatycznie się wyłączy, a wy-
łącznik zapłon zostanie ustawiony w pozycji
OFF (Wyłączony) po 30 minutach bezczyn-
ności, jeśli zapłon pozostawał w trybie ACC
(Zasilanie akcesoriów) lub RUN (Praca), ale
przy wyłączonym silniku, a skrzynia biegów
została ustawiona w położeniu P (postojo-
wym).
167
Page 170 of 440

Funkcje przycisku ENGINE START/STOP
— gdy kierowca NIE wciska pedału ha-
mulca (dźwignia skrzyni biegów w poło-
żeniu P (postojowe) lub w położeniu N
(Neutralne))
Przycisk ENGINE START/STOP (ROZRUCH/
WYŁĄCZENIE SILNIKA) działa podobnie do
wyłącznika zapłonu. Dostępne są trzy tryby:
OFF (Wyłączony), ACC (Zasilanie akceso-
riów) oraz RUN (Praca). Aby zmienić tryb za-
płonu bez uruchamiania pojazdu i móc korzy-
stać z akcesoriów, należy wykonać
następujące czynności:
1. Rozpoczynając przy zapłonie w trybie
OFF (Wyłączony),
2. Nacisnąć przycisk ENGINE START/
STOP (Rozruch/wyłączenie silnika)
w celu przestawienia zapłonu w tryb ACC
(Zasilanie akcesoriów) (zestaw wskaźni-
ków wyświetli „ACC”),
3. Nacisnąć przycisk ENGINE START/
STOP (Rozruch/wyłączenie silnika) po
raz drugi, aby przestawić zapłon w tryb
RUN (Praca) (zestaw wskaźników wy-
świetli komunikat „IGNITION MODE
RUN” (Tryb zapłonu: praca)),4. Nacisnąć przycisk ENGINE START/
STOP (Rozruch/wyłączenie silnika) po
raz trzeci, aby przestawić zapłon z po-
wrotem w tryb OFF (Wyłączony) (zestaw
wskaźników wyświetli komunikat „OFF”
(Wyłączony)).
URUCHAMIANIE SILNIKA —
SILNIK WYSOKOPRĘŻNY
3,0 L
Przed uruchomieniem pojazdu wyregulować
siedzenie, lusterka zewnętrzne i we-
wnętrzne oraz zapiąć pasy bezpieczeństwa.
Rozrusznik będzie się uruchamiał w maksy-
malnie 30 sekundowych odcinkach czasu.
Kilku minutowe przerwy przed tymi odcin-
kami zabezpieczą rozrusznik przed
rozgrzaniem.
OSTRZEŻENIE!
• Przed opuszczeniem pojazdu zawsze
należy się w pełni zatrzymać, a następ-
nie przestawić automatyczną skrzynię
OSTRZEŻENIE!
biegów do położenia P oraz włączyć
hamulec postojowy.
• Należy zawsze sprawdzać, czy bezklu-
czykowy węzeł zapłonu znajduje się
w trybie „OFF” (Wyłączony), wyjąć klu-
czyk z nadajnikiem z pojazdu oraz za-
blokować zamki drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu. Pozo-
stawianie w samochodzie dzieci bez
opieki jest niebezpieczne z wielu powo-
dów. Grozi to poważnymi obrażeniami
lub śmiercią zarówno dziecka, jak i in-
nych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego, pe-
dału hamulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka z na-
dajnikiem w pojeździe, blisko niego lub
w miejscu dostępnym dla dzieci ani po-
zostawiać wyłącznika zapłonu układu
Keyless Enter-N-Go w samochodzie
w trybie ACC (Zasilanie akcesoriów) lub
ON/RUN (Zapłon). Dziecko mogłoby
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
168