JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 402, PDF Size: 6.11 MB
Page 111 of 402

SERVISIRATI SISTEM TPM) tokom pet
sekundi, a zatim će se umesto vrednosti
pritiska prikazati dve crtice (- -). Kada
popravite ili zamenite originalnu gumu za put
i postavite je na vozilo umesto rezervne
gume, TPMS će se automatski ažurirati.
Pored toga, indikator za nadzor pritiska u
gumama će se isključiti, a grafički prikaz na
ekranu grupe instrumenata prikazivaće novu
vrednost pritiska umesto dve crtice (- -), sve
dok pritisak u bilo kojoj od guma za put ne
padne ispod granične vrednosti upozorenja
za nizak pritisak. Da bi TPMS primio tu
informaciju, potrebno je da se vozilo
10 minuta vozi brže od 24 km/h (15 mph).
Deaktivacija TPMS — ako je u opremi
Možete da deaktivirate TPMS ako zamenite
sva četiri sklopa točkova i guma (gume za
put) sklopovima točkova i guma bez TPMS
senzora, na primer, kada postavljate drugi
komplet točkova, sa zimskim gumama.
Da biste deaktivirali TPMS, najpre zamenite
sva četiri točka točkovima bez senzora za
nadzor pritiska u gumama (TPM). Zatim
vozite 10 minuta brzinom većom od 24 km/h(15 mph). TPMS će se oglasiti zvučnim
signalom, „TPM indikator sistema za nadzor
pritiska u gumama" će treptati 75 sekundi i
onda ostati stalno uključen. Na grupi
instrumenata će se prikazati poruka
„SERVICE TPM SYSTEM“ (POTREBNO JE
SERVISIRATI SISTEM TPM), a zatim će se
umesto vrednosti pritiska prikazati crtice (--).
Pri sledećem paljenju, TPMS više neće
emitovati zvučni signal niti prikazivati poruku
„SERVICE TPM SYSTEM“ (POTREBNO JE
SERVISIRATI SISTEM TPM) na grupi
instrumenata, ali će se umesto toga
vrednosti pritiska i dalje prikazivati crticama
(--).
Da biste ponovo aktivirali TPMS, zamenite
sva četiri točka točkovima sa senzorima za
nadzor pritiska u gumama (TPM). Zatim
vozite 10 minuta brzinom većom od 24 km/h
(15 mph). TPMS će se oglasiti zvučnim
signalom, „TPM indikator sistema za nadzor
pritiska u gumama" će treptati 75 sekundi i
onda se isključiti. Na grupi instrumenata će
se prikazati poruka „SERVICE TPM
SYSTEM“ (POTREBNO JE SERVISIRATI
SISTEM TPM), a zatim će se prikazativrednosti pritiska umesto crtica. Poruka
„SERVICE TPM SYSTEM“ (POTREBNO JE
SERVISIRATI SISTEM TPM) se neće
pojaviti pri sledećem paljenju jer više ne
postoji greška sistema.
SISTEMI ZA ZAŠTITU
PUTNIKA
Neke od najvažnijih bezbednosnih funkcija u
vozilu predstavljaju sistemi za vezivanje
putnika:
Funkcije sistema za zaštitu putnika
• Sistemi sigurnosnih pojaseva
• Vazdušni jastuci pomoćnih zaštitnih
sistema (SRS)
• Dodatni aktivni nasloni za glavu
• Sistemi za vezivanje dece
Neke od bezbednosnih funkcija opisanih u
ovom odeljku mogu da budu standardna
oprema na nekim modelima a opciona na
drugim. Ako niste sigurni, obratite se
ovlašćenom prodavcu.
109
Page 112 of 402

Važne mere predostrožnosti
Obratite pažnju na informacije u ovom
odeljku. U njima se navodi kako se pravilno
koristi sistem za vezivanje, da bi vi i vaši
putnici bili što bezbedniji.
Evo nekoliko prostih koraka za umanjivanje
mogućnosti da vas povredi vazdušni jastuk
koji se naduvava:
1. Deca od 12 godina i mlađa bi uvek
trebalo da se voze vezana i na zadnjem
sedištu.
2. Ako je potrebno voziti dete starosti od
2 do 12 godina na sedištu suvozača (ne u
sistemu za vezivanje dece okrenutom
unazad), pomerite sedište što je moguće
više unazad i koristite odgovarajući
sistem za vezivanje dece (za više
informacija pogledajte „Sistemi za
vezivanje dece“ u ovom odeljku).3. Deca koja nisu dovoljno velika da
pravilno nose sigurnosni pojas vozila (za
više informacija pogledajte „Sistemi za
vezivanje dece“ u ovom odeljku) bi
trebalo da se voze u vozilu sa zadnjom
klupom, u sistemu za vezivanje dece ili sa
bezbednosnim sedištima za decu bez
naslona koja će omogućiti pravilno
postavljanje pojasa. Starija deca, koja se
ne voze u sistemu za vezivanje dece ili sa
bezbednosnim sedištima za decu bez
naslona, bi trebalo da se voze u vozilu sa
zadnjim sedištem i pravilno vezana.
4. Nikada nemojte da dozvolite deci da
prometnu pojas za rame iza sebe ili ispod
ruke.
5. Trebalo bi da pročitate uputstva koja ste
dobili uz sistem za vezivanje dece da
biste bili sigurni da ga pravilno koristite.
6. Svi putnici bi uvek trebalo da nose
sigurnosne pojaseve sa pravilno
postavljenim ramenim i krilnim delom.
7. Sedišta vozača i suvozača bi uvek
trebalo da budu povučena unazad koliko
je praktično, da bi prednji vazdušni jastuci
imali prostora da se naduvaju.
Nalepnica sa upozorenjima na
suvozačevom štitniku od sunca
BEZBEDNOST
11 0
Page 113 of 402

8. Nemojte se naslanjati na vrata ili prozor.
Ako je vozilo opremljeno bočnim
vazdušnim jastucima, oni se u slučaju
aktivacije silovito naduvavaju u prostor
između vrata i putnika, i putnici bi mogli
da budu povređeni.
9. Ako je potrebno modifikovati sistem
vazdušnih jastuka radi smeštaja osobe
sa invaliditetom, pogledajte odeljak
„Korisnička služba“ za kontakt
informacije korisničkog servisa.
UPOZORENJE!
• NIKADA nemojte koristiti sistem za
vezivanje dece okrenut unazad na
sedištu koje je zaštićeno AKTIVNIM
VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega,
to može izazvati SMRT ili TEŠKE
POVREDE DETETA.
• Sistem za vezivanje dece okrenut
unazad bi trebalo koristiti samo na
zadnjem sedištu u vozilu sa zadnjim
sedištem.
• Aktiviranje prednjeg vazdušnog jastuka
za suvozača može da izazove teške ili
UPOZORENJE!
smrtonosne povrede dece mlađe od
12 godina, uključujući i dete u sedištu za
decu okrenutom unazad.
Sistemi sigurnosnih pojaseva
Vežite pojas, čak i ako ste odličan vozač, pa
i na kraćim relacijama. Možda je neko na
putu loš vozač i može da dovede do sudara
koji uključuje vas. Do ovoga može da dođe
daleko od kuće ili u vašoj ulici.
Istraživanje je pokazalo da sigurnosni
pojasevi spasavaju živote i da mogu da
umanje ozbiljnost povreda prilikom sudara.
Neke od najgorih povreda dešavaju se
prilikom ispadanja osoba iz vozila.
Sigurnosni pojasevi umanjuju mogućnost
ispadanja i rizik od povreda uzrokovanih
udaranjem u unutrašnjost vozila. Svako ko
se nalazi u motornom vozilu treba uvek da
bude vezan.
Napredni sistem podsetnika za
korišćenje sigurnosnog pojasa
(BeltAlert)
Upozorenje BeltAlert za pojas sedišta
vozača i suvozača (ako je u opremi)
BeltAlert je funkcija osmišljena da
podseti vozača i putnika na bočnom
prednjem sedištu (ako je vozilo opremljeno
funkcijom BeltAlert za prednje putničko
sedište) da vežu pojas. Funkcija Belt Alert je
aktivna kad god je prekidač paljenja u
položaju START (START) ili ON/RUN
(UKLJUČENO/RAD).
Početno obaveštenje
Ako vozač nije vezao sigurnosni pojas kada
se prekidač paljenja nalazi u položaju
„START“ (POKRETANJE) ili „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD), oglasiće se zvučni
signal u trajanju od nekoliko sekundi. Ako
vozač ili putnik na prednjem sedištu sa
strane (ako je vozilo opremljeno funkcijom
BeltAlert za bočno prednje putničko sedište)
nije vezan kada se prekidač paljenja nalazi u
položaju „START“ (START) ili „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD), indikator podsetnika
111
Page 114 of 402

na sigurnosni pojas počeće neprekidno da
svetli i ostaće uključen dok oba pojasa
bočnih prednjih sedišta ne budu vezana.
Upozorenje BeltAlert za prednje putničko
sedište sa strane nije aktivno kada to sedište
nije zauzeto.
Sekvenca upozorenja BeltAlert
Sekvenca upozorenja BeltAlert se aktivira
kada se vozilo kreće brzinom većom od
preciziranog opsega brzine a vozač i putnik
na bočnom prednjem sedištu nisu vezali
sigurnosni pojas (ako je u opremi funkcija
BeltAlert za prednje putničko sedište, ona
nije aktivna kada bočno prednje putničko
sedište nije zauzeto). Sekvenca upozorenja
BeltAlert počinje treptanjem indikatora
podsetnika na sigurnosni pojas i
oglašavanjem isprekidanog zvučnog
signala. Kada se završi sekvenca
upozorenja BeltAlert, indikator podsetnika
na sigurnosni pojas nastaviće da svetli dok
sigurnosni pojasevi ne budu vezani.
Sekvenca upozorenja BeltAlert se može
ponoviti u zavisnosti od brzine kretanja
vozila dok se pojas na vozačevom iprednjem putničkom sedištu sa strane ne
veže. Vozač treba da uputi sve putnike da
vežu sigurnosni pojas.
Promena statusa
Ako vozač ili putnik na prednjem sedištu sa
strane odveže pojas dok je vozilo u pokretu
(ako je vozilo opremljeno funkcijom BeltAlert
za prednje putničko sedište sa strane),
aktiviraće se sekvenca upozorenja BeltAlert
dok se pojasevi ponovo ne vežu.
Upozorenje BeltAlert za prednje sedište sa
strane nije aktivno kada sedište nije zauzeto.
Upozorenje BeltAlert se može aktivirati kada
se na prednjem sedištu sa strane postavi
neka životinja ili drugi predmeti, ili kada je
sedište preklopljeno (ako postoji).
Preporučuje se da ljubimci budu vezani na
zadnjem sedištu (ako postoji) u sistemu
povodnika ili nosiljci za ljubimce koja je
vezana sigurnosnim pojasom, i da tovar
bude smešten u prostor za prtljag.
Upozorenje BeltAlert možete aktivirati i
deaktivirati kod ovlašćenog prodavca.
Kompanija FCA US LLC ne preporučuje
deaktiviranje upozorenja BeltAlert.NAPOMENA:
Ako je upozorenje BeltAlert deaktivirano, a
vozač ili putnik na prednjem putničkom
sedištu sa strane nije vezan (ako je vozilo
opremljeno funkcijom BeltAlert za prednje
putničko sedište sa strane), indikator
podsetnika na sigurnosni pojas uključiće se i
ostaće uključen dok sigurnosni pojasevi
vozača i prednjeg putničkog sedišta sa
strane ne budu vezani.
Pojasevi za krilo/rame
Sva sedišta u vašem vozilu poseduju
pojaseve za krilo/rame.
Sistem za uvlačenje sigurnosnog pojasa će
se zaključati prilikom veoma naglih
zaustavljanja ili sudara. Ova funkcija
omogućava da se rameni deo sigurnosnog
pojasa nesmetano pomera zajedno sa vama
u normalnim uslovima. Međutim, prilikom
sudara pojas se zaključava i smanjuje rizik
od udaranja u unutrašnje delove vozila ili
ispadanja iz vozila.
BEZBEDNOST
11 2
Page 115 of 402

UPOZORENJE!
• Oslanjanje samo na vazdušne jastuke
može rezultovati teškim povredama pri
sudaru. Vazdušni jastuci funkcionišu u
sprezi sa sigurnosnim pojasevima kako
bi na zadovoljavajući način ograničili
vaše kretanje u toku eventualnog
sudara. U nekim sudarima vazdušni
jastuci se uopšte neće aktivirati. Uvek
vezujte sigurnosni pojas, iako je vozilo
opremljeno vazdušnim jastucima.
• Ako niste vezani kako treba, eventualne
povrede kojima ste izloženi vi i vaši
saputnici mogu biti mnogo teže. Možete
udariti u unutrašnjost vozila ili u druge
putnike ili možete izleteti iz vozila. Svi u
vozilu (vi i ostali putnici) moraju nositi
sigurnosne pojaseve prikopčane kako
treba.
• Opasno je voziti se u delu za tovar,
unutar ili van vozila. Osobe koje se voze
u tim delovima izložene su većoj
opasnosti od teških povreda ili smrti.
UPOZORENJE!
• Ne dozvolite da se bilo koja osoba vozi
u bilo kom delu vašeg vozila u kome
nema sedišta i sigurnosnih pojaseva.
• Svi u vozilu moraju biti u svojim
sedištima sa pravilno vezanim
pojasevima. Putnici, uključujući i
vozača, bi uvek trebalo da vežu
sigurnosne pojaseve, bilo da za njihovo
sedište postoji vazdušni jastuk ili ne, da
bi u slučaju sudara umanjili opasnost od
teške povrede ili smrti.
• Nepravilno postavljen sigurnosni pojas
može da izazove teže povrede u slučaju
sudara. Možete da pretrpite unutrašnje
povrede ili da iskliznete iz sigurnosnog
pojasa. Pridržavajte se ovih uputstava
kako biste svoj sigurnosni pojas koristili
na bezbedan način i očuvali
bezbednost i ostalih putnika.
• Dve osobe nikada ne treba da se vežu
istim sigurnosnim pojasom. Osobe
vezane istim pojasom mogu da nalete
jedna na drugu pri sudaru i da jedna
drugoj zadaju teške povrede. Nikada
nemojte koristiti pojas za krilo/rame ili
UPOZORENJE!
pojas za krilo za više osoba, bez obzira
na visinu i težinu tih osoba.
UPOZORENJE!
• Ako je pojas za krilo postavljen suviše
visoko, opasnost od povrede u toku
sudara je veća. Sila zatezanja
sigurnosnog pojasa u takvim
slučajevima neće biti usmerena na
snažne butne i karlične kosti, nego na
trbuh. Neka deo pojasa za krilo uvek
bude postavljen što je moguće niže i
neka ne bude ni previše labav, ni
previše zategnut.
• Uvrnut sigurnosni pojas ne pruža
adekvatnu zaštitu. Pri sudaru se takav
pojas čak može urezati u vaše telo.
Postarajte se da vam sigurnosni pojas
leži ravno uz telo, bez uvrnutih delova.
Ako ne možete da poravnate neki
sigurnosni pojas, neka ga ovlašćeni
prodavac popravi.
• Sigurnosni pojas koji je vezan na
pogrešni držač kopče ne pruža
11 3
Page 116 of 402

UPOZORENJE!
odgovarajuću zaštitu. Deo pojasa koji
ide preko krila može da bude suviše
visoko u odnosu na vaše telo i da
potencijalno dovede do unutrašnjih
povreda. Uvek vežite pojas za držač
kopče koji vam je najbliži.
• Prelabav sigurnosni pojas ne pruža
odgovarajuću zaštitu. Pri iznenadnom
zaustavljanju može doći do prevelikog
pomeranja unapred, što povećava
mogućnost nastanka povrede. Vežite
pojas na bezbedan način.
• Sigurnosni pojas koji nosite provučen
ispod ruke je opasan. Vaše telo pri
sudaru može da udari u unutrašnje
površine vozila, što može da pogorša
povrede glave i vrata. Sigurnosni pojas
koji nosite provučen ispod ruke može da
izazove unutrašnje povrede. Rebra su
slabija od kostiju ramenog pojasa.
Nosite sigurnosni pojas preko ramena,
da bi u slučaju sudara sila bila preneta
na najjače kosti.
• Ako pojas koji ide preko ramena stavite
tako da bude iza vas, on vas neće zaštiti
UPOZORENJE!
od povrede pri sudaru. Ako ne nosite
pojas preko ramena, veća je
verovatnoća da pri sudaru udarite
glavom u nešto. Pojas za rame i krilo
treba da se koriste zajedno.
• Pocepan ili pokidan sigurnosni pojas bi
mogao da se raskine pri sudaru i da vas
ostavi bez zaštite. Povremeno
pregledajte sigurnosni pojas i proverite
da li na njemu ima zaseka, labavih ili
istanjenih delova. Oštećeni delovi
moraju se odmah zameniti. Nemojte da
rastavljate ili prepravljate sistem
sigurnosnih pojaseva. Sklopove
sigurnosnih pojaseva bi trebalo
zameniti posle sudara.
Uputstvo za upotrebu pojasa za
krilo/rame
1. Uđite u vozilo i zatvorite vrata. Sedite i
podesite sedište.
2. Kopča sigurnosnog pojasa se nalazi
iznad naslona prednjeg sedišta i blizu
ruke putnika na zadnjem sedištu (za
vozila sa zadnjim sedištem). Uhvatitekopču i povucite pojas. Povucite kopču
uz traku koliko god je potrebno da
omogućite da vam sigurnosni pojas
pređe preko krila.
3. Kada je dužina sigurnosnog pojasa
dovoljna da vam pristaje, umetnite kopču
u držač; trebalo bi da čujete škljocanje.
Izvlačenje kopče
1 — Sigurnosni pojas
2 — Držač kopče sigurnosnog pojasa
BEZBEDNOST
11 4
Page 117 of 402

4. Postavite pojas za krilo tako da dobro
naleže uz vas i da vam leži preko kukova,
ispod trbuha. Povucite rameni deo pojasa
da biste zategli pojas na krilu. Nagnite
kopču i povucite pojas za krilo ako je
previše zategnut. Sigurnosni pojas koji
dobro naleže umanjuje rizik da skliznete
ispod njega u slučaju sudara.
5. Postavite pojas za rame preko ramena i
grudi tako da je udoban, minimalno ili
nimalo labav i da vam se ne naslanja na
vrat. Uređaj za uvlačenje ne dozvoljava
labavljenje pojasa za rame.
6. Pritisnite crveno dugme na držaču kopče
da biste otpustili sigurnosni pojas.
Sigurnosni pojas će se automatski vratiti
u spakovan položaj. Ako je potrebno,
pomerite kopču niz traku da biste
omogućili pojasu da se potpuno uvuče.
Postupak odvrtanja pojasa za
krilo/rame
Odvrtanje uvrnutog pojasa za krilo/rame se
vrši na sledeći način.
1. Postavite kopču što bliže pričvršćivaču.2. Uhvatite i uvrnite traku sigurnosnog
pojasa za 180 stepeni na 6 do 12 inča
(15 do 30 cm) iznad kopče, tako da
napravite preklop koji počinje
neposredno iznad kopče.
3. Povucite kopču nagore preko preklopa.
Potrebno je da preklopljeni deo pojasa
može da uđe u otvor na vrhu kopče.
4. Vucite kopču nagore dok ne pređe preko
preklopljene trake, tako da sigurnosni
pojas više nije uvrnut.
Podesiva gornja tačka pričvršćivanja
ramenog pojasa
Na vozačevom i prednjem putničkom
sedištu, vrh ramenog pojasa se može
podesiti naviše i naniže da biste pomerili
sigurnosni pojas od vrata. Pritisnite ili
stegnite dugme pričvršćivača da biste ga
otpustili, zatim ga pomerite gore ili dole u
položaj koji vam odgovara.Kao uputstvo, ako ste nižeg rasta, više će
vam odgovarati da pričvršćivač ramenog
pojasa bude postavljen niže, a ako ste višeg
rasta, više će vam odgovarati da pričvršćivač
bude postavljen više. Nakon što otpustite
dugme pričvršćivača, pokušajte da pomerite
pričvršćivač gore ili dole kako biste se uverili
da je položaj zaključan.
Podesiv pričvršivač
11 5
Page 118 of 402

NAPOMENA:
Podesiva gornja tačka pričvršćivanja
ramenog pojasa poseduje funkciju Easy Up
(Lako podizanje). Ova funkcija omogućava
podizanje pričvršćivača ramenog pojasa bez
pritiska ili stiskanja dugmeta za otpuštanje.
Da biste se uverili da je pričvršćivač
ramenog pojasa zabravljen, povucite ga
nadole dok se položaj ne zaključa.
UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljen sigurnosni pojas
može da izazove teže povrede u slučaju
sudara. Možete da pretrpite unutrašnje
povrede ili da iskliznete iz sigurnosnog
pojasa. Pridržavajte se ovih uputstava
kako biste svoj sigurnosni pojas koristili
na bezbedan način i očuvali
bezbednost i ostalih putnika.
• Postavite pojas za rame preko ramena i
grudi tako da je udoban, minimalno ili
nimalo labav i da vam se ne naslanja na
vrat. Uređaj za uvlačenje ne dozvoljava
labavljenje pojasa za rame.
UPOZORENJE!
• Loše podešavanje sigurnosnog pojasa
mu smanjuje efikasnost u slučaju
sudara.
Sigurnosni pojasevi i trudnice
Sigurnosne pojaseve moraju da koriste svi
putnici uključujući trudnice: rizik od povrede
u slučaju saobraćajne nezgode smanjen je
za majku i nerođeno dete ako majka koristi
sigurnosni pojas.
Postavite pojas za krilo tako da bude dobro
pritegnut ispod abdomena i preko jakihkostiju kukova. Postavite rameni pojas preko
grudi, dalje od vrata. Nikada nemojte da
postavljate sigurnosni pojas iza leđa ili ispod
ruke.
Predzatezači sigurnosnih pojaseva
Sistem sigurnosnih pojaseva na prednjem
sedištu je opremljen uređajima za
predzatezanje koji su osmišljeni da smanje
labavost pojasa u slučaju sudara. Ovi uređaji
mogu poboljšati efekat sigurnosnog pojasa
smanjenjem labavosti pojasa u ranoj fazi
sudara. Predzatezači funkcionišu bez obzira
na građu putnika, uključujući i one u
sistemima za vezivanje dece.
NAPOMENA:
Ovi uređaji nisu zamena za sistem
sigurnosnih pojaseva. Sigurnosni pojas se
mora udobno vezati i postaviti kako treba.
Predzatezače aktivira kontrola sistema za
zaštitu (ORC). Poput vazdušnih jastuka,
predzatezači su namenjeni samo za jednu
upotrebu. Jednom aktiviran predzatezač ili
vazdušni jastuk se odmah mora zameniti.
Trudnice i sigurnosni pojasevi
BEZBEDNOST
11 6
Page 119 of 402

Funkcija upravljanja energijom
Sistem sigurnosnih pojaseva na prednjim
sedištima je opremljen sistemom za
upravljanje energijom, što može dodatno da
smanji rizik od povrede u slučaju sudara.
Sistem sigurnosnih pojaseva poseduje sklop
za uvlačenje koji je konstruisan tako da
postepeno oslobađa pojas.
Uređaji za uvlačenje sa automatskim
zabravljivanjem (ALR) — (ako su u
opremi)
Sigurnosni pojasevi na sedištima putnika
mogu posedovati uređaj za uvlačenje sa
automatskim zabravljivanjem (ALR) koji se
koristi za obezbeđivanje sistema za
vezivanje dece. Za više informacija
pogledajte „Postavljanje sistema za
vezivanje dece pomoću sigurnosnih
pojaseva vozila“ u odeljku „Sistemi za
vezivanje dece“ ovog uputstva. Slika u
nastavku ilustruje funkciju zabravljivanja za
svaki položaj sedenja.Ako sedište putnika poseduje ALR i koristi se
uobičajeno, samo izvucite sigurnosni pojas
dovoljno da biste ga udobno obmotali oko
srednjeg dela putnika tako da se ne aktivira
ALR. Ako se ALR aktivira, čućete zvuk
kliktanja dok se pojas namotava. Sačekajte
da se pojas namota do kraja a zatim ga
pažljivo izvucite dovoljno da ga udobno
obmotate oko trupa putnika. Umetnite kopču
u držač dok ne čujete škljocanje.
U režimu automatskog zabravljivanja,
rameni pojas se unapred automatski
zabravljuje. Sigurnosni pojas će se namotatida bi smanjio labavost ramenog pojasa.
Režim automatskog zabravljivanja koristite
kad god je sistem za vezivanje dece
postavljen na sedište koje ima ovu funkciju.
Deca do 12 godina bi uvek trebalo da budu
vezana u sistemu za vezivanje dece na
zadnjem sedištu.
UPOZORENJE!
• NIKADA nemojte koristiti sistem za
vezivanje dece okrenut unazad na
sedištu koje je zaštićeno AKTIVNIM
VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega,
to može izazvati SMRT ili TEŠKE
POVREDE DETETA.
• Sistem za vezivanje dece okrenut
unazad bi trebalo koristiti samo na
zadnjem sedištu u vozilu sa zadnjim
sedištem.
• Aktiviranje prednjeg vazdušnog jastuka
za suvozača može da izazove teške ili
smrtonosne povrede dece mlađe od
12 godina, uključujući i dete u sedištu za
decu okrenutom unazad.ALR — Uređaj za uvlačenje sa
automatskim zabravljivanjem
11 7
Page 120 of 402

Uključivanje režima automatskog
zabravljivanja
1. Vežite kombinovani pojas za
ramenа/krilo.
2. Uhvatite rameni deo pojasa i vucite
nadole dok ne izvučete ceo pojas.
3. Pustite da se pojas namota. Dok se
namotava, čućete zvuk kliktanja. To znači
da je sigurnosni pojas sada u režimu
automatskog zabravljivanja.
Isključivanje režima automatskog
zabravljivanja
Odvežite kombinovani pojas za ramena/krilo
i pustite da se potpuno namota da biste
isključili režim automatskog zabravljivanja i
aktivirali režim osetljivog zabravljivanja
(zabravljivanje u vanrednim slučajevima).
UPOZORENJE!
• Sklop sigurnosnog pojasa mora da se
zameni ako promenljivi uređaj za
uvlačenje sa automatskim
zabravljivanjem (ALR) ne radi pravilno,
ili ako ma koja druga funkcija
UPOZORENJE!
sigurnosnog pojasa ne radi pravilno pri
proveri u skladu sa uputstvima u
priručniku za servisiranje.
• Takav sklop sigurnosnog pojasa
povećava mogućnost povređivanja pri
sudaru ako se ne zameni.
• Nemojte da koristite režim za
automatsko zaključavanje da biste
vezali putnike koji nose sigurnosni
pojas ili decu koja sede u
bezbednosnim sedištima za decu bez
naslona. Taj režim se koristi samo pri
postavljanju sistema za vezivanje dece
okrenutih unapred ili unazad koji za
vezivanje deteta koriste trake.
Dodatni aktivni nasloni za glavu
(AHR)
Ovi nasloni za glavu su pasivne,
raspoređene komponente, a vozila sa ovom
opremom ne mogu biti odmah prepoznata
po bilo kakvim oznakama već samo putem
vizuelnog pregleda naslona za glavu.Naslon za glavu je podeljen na dva dela,
prednji deo je obloga od meke pene, zadnji
deo je od dekorativne plastike.
Kako funkcionišu aktivni nasloni za
glavu (AHR)
Kontroler sistema za zaštitu putnika (ORC)
utvrđuje da li jačina ili tip udara otpozadi
zahteva aktivaciju aktivnih naslona za glavu
(AHR). Ako udar otpozadi zahteva
aktivaciju, vozačev i suvozačev aktivni
naslon za glavu će biti aktivirani.
U slučaju udara otpozadi prednji deo
aktivnog naslona se izbacuje napred kako bi
se smanjilo rastojanje između potiljka glave
putnika i AHR naslona. Ovaj sistem je
dizajniran kako bi se sprečile povrede ili
smanjio obim povreda vozača ili suvozača u
određenim tipovima udara otpozadi.
NAPOMENA:
Aktivni nasloni za glavu (AHR) se ne moraju
obavezno aktivirati u slučaju prednjeg ili
bočnog udara. Međutim, ako se prilikom
prednjeg udara desi sekundarni udar
otpozadi, aktivni naslon za glavu (AHR) se
može aktivirati na osnovu jačine i tipa udara.
BEZBEDNOST
11 8