JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 422, PDF Dimensioni: 6.21 MB
Page 11 of 422

INDICE DELLE FIGURE
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
SICUREZZA
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
IN CASO DI EMERGENZA
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
DATI TECNICI
SUPPORTI MULTIMEDIALI
ASSISTENZA CLIENTI
INDICE
Page 12 of 422

10
Page 13 of 422

INDICE DELLE FIGURE
PLANCIA PORTASTRUMENTI....12
INTERNI...................13
INDICE DELLE FIGURE
11
Page 14 of 422

PLANCIA PORTASTRUMENTI
Plancia portastrumenti
1 — Bocchette dell'aria
2 — Comando cambio al volante
3 — Quadro strumenti
4 — Comparto/cassetto portaoggetti5 — Accensione
6 — Volante
7 — Commutatore proiettori
INDICE DELLE FIGURE
12
Page 15 of 422

INTERNI
Funzioni degli interni
1 — Maniglia della porta 5 — Autoradio 9 — Selettore marce 13 — Commutatore proiettori
2 — Bocchette dell'aria 6 — Comparto/cassetto portaog-
getti10 — Dispositivo di accensione 14 — Interruttori per il blocco
porte/alzacristalli elettrici
3 — Comando cambio al volante 7 — Sedili 11 — Cruise Control elettronico
4 — Quadro strumenti 8 — Comandi del climatizzatore 12 — Comandi del display qua-
dro strumenti
13
Page 16 of 422

14
Page 17 of 422

DESCRIZIONE DELLA VETTURA
CHIAVI....................17
Chiave......................17
DISPOSITIVO DI ACCENSIONE . . .19
Keyless Enter-N-Go — Dispositivo di
accensione...................19
Messaggio Vehicle On (Vettura accesa) . .20
SISTEMA DI AVVIAMENTO A DI-
STANZA — SE IN DOTAZIONE . . .21
SENTRY KEY................22
Programmazione della chiave del
cliente.....................22
Chiavi di ricambio..............22
ALLARME ANTIFURTO DELLA VET-
TURA — SE IN DOTAZIONE.....23
Inserimento dell'allarme antifurto.....23
Disinserimento dell'allarme antifurto . . .23
Reinserimento dell'allarme antifurto . . .24
ALLARME ANTIFURTO PREMIUM
DELLA VETTURA — SE IN DOTA-
ZIONE....................24
Inserimento dell'allarme antifurto.....24Disinserimento dell'allarme antifurto . . .25
Esclusione manuale impianto antifurto . .26
PORTE....................26
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry . . .26
Blocco delle porte con una o più porte
aperte......................30
Ribloccaggio automatico...........30
Dispositivo "sicurezza bambini" — porte
posteriori....................30
SEDILI....................30
Sedile a posizioni memorizzabili......30
Sedili riscaldati/ventilati...........32
APPOGGIATESTA............34
Regolazione dei sedili anteriori.......34
Rimozione sul lato anteriore........36
Regolazione sui sedili posteriori......36
VOLANTE..................37
Regolazione..................37
Volante riscaldato...............39
SPECCHI RETROVISORI E DI COR-
TESIA....................40
Specchi ripiegabili..............40
Specchi riscaldati — se in dotazione . . .41
LUCI ESTERNE...............41
Commutatore proiettori...........41
Proiettori anteriori...............42
Luci diurne...................42
Abbaglianti...................42
Abbaglianti automatici............43
Lampeggio...................43
Luci di posizione e luci del quadro
strumenti....................43
Proiettori inseriti automaticamente con
tergicristalli..................44
Temporizzatore disinserimento proiettori .44
Segnalatore luci accese...........44
Fendinebbia e retronebbia — se in
dotazione...................44
Indicatori di direzione............45
Cambio corsia assistito...........45
Regolazione automatica assetto proiettori —
solo proiettori HID..............45
Funzione di risparmio energetico della
batteria.....................45
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
15
Page 18 of 422

TERGICRISTALLI E LAVACRI-
STALLI....................46
Funzionamento del tergicristalli......46
Tergicristalli a rilevamento pioggia – se in
dotazione...................47
Lava/tergilunotto...............48
LAVAPROIETTORI............49
COMANDI CLIMATIZZATORE....49
Panoramica dei comandi del climatizzatore
automatico...................49
Funzioni di comando climatizzatore....56
Climatizzatore automatico (ATC) — se in
dotazione....................56
Consigli pratici................57
ALZACRISTALLI.............58
Comandi alzacristalli elettrici........58
Funzione di apertura automatica.....59
Funzione di chiusura automatica con
protezione antischiacciamento.......59
Ripristino chiusura automatica.......59
Comando di esclusione cristalli......60
Effetto vento.................60
TETTO APRIBILE A COMANDO
ELETTRICO.................61
Apertura....................61
Chiusura....................61
Effetto vento..................61
Dispositivo di sicurezza
antischiacciamento..............62
TETTO APRIBILE COMMANDVIEW
CON TENDINA PARASOLE A REGO-
LAZIONE ELETTRICA.........62
Apertura della tendina parasole a
regolazione elettrica.............63
COFANO...................63
Apertura....................63
Chiusura....................64
PORTELLONE...............64
Apertura....................64
Chiusura....................65
Portellone a comando elettrico — se in
dotazione...................66
APPARECCHIATURE INTERNE . . .68
Prese di corrente...............68DESCRIZIONE DELLA VETTURA
16
Page 19 of 422

CHIAVI
Chiave
La vettura è dotata di un sistema di accen-
sione senza chiave. Il sistema di accensione
comprende una chiave con funzione di ac-
cesso senza chiave (RKE) e un pulsante di
accensione START/STOP (Avviamento/
arresto). Il sistema di accesso senza chiave
comprende una chiave e la funzione Keyless
Enter-N-Go, se in dotazione.
NOTA:
La chiave potrebbe non essere trovata se
situata accanto a un telefono cellulare, un
laptop o altro dispositivo elettronico; questi
dispositivi potrebbero bloccare il segnale wi-
reless della chiave.La chiave consente di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone da una distanza massima
di circa 66 piedi (20 metri) utilizzando una
chiave portatile. Per attivare il sistema non è
necessario puntare la chiave verso la vettura.
NOTA:
• In posizione ON/RUN (Acceso/Marcia), il
pulsante Lock (Blocco) è disattivato. Solo il
pulsante Unlock (Sblocco) è attivato.
• Con l'inserimento dell'accensione/
avviamento del motore e una velocità della
vettura pari a 5 miglia/h, tutti i comandi
RKE sono disattivati.
Chiave
1 — Liftgate (Portellone)
2 — Unlock (Sblocco)
3 — Lock (Blocco)
4 — Remote Start (Avviamento a di-
stanza)
17
Page 20 of 422

NOTA:
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, la batteria della
chiave potrebbe essere scarica. In tal caso,
esiste una procedura di emergenza per azio-
nare il dispositivo di accensione. Appoggiare
l'estremità arrotondata della chiave (lato op-
posto alla chiave di emergenza) contro il
pulsante ENGINE START/STOP (Avviamento/
arresto motore) e premere per azionare il
dispositivo di accensione.
Sblocco porte e portellone
Premere e rilasciare il pulsante Unlock
(Sblocco) sulla chiave una sola volta per
sbloccare la porta lato guida oppure due volte
entro cinque secondi per sbloccare tutte le
porte e il portellone.
È possibile programmare l'apertura di tutte le
porte alla prima pressione del pulsante Un-
lock (Sblocco). Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.NOTA:
Se la vettura viene sbloccata tramite la
chiave e non viene aperta alcuna porta entro
60 secondi, la vettura si blocca nuovamente
e l'allarme antifurto, se in dotazione, viene
inserito. Per ulteriori informazioni in merito
alla modifica dell'impostazione corrente, fare
riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.
Blocco porte e portellone
Premere e rilasciare il pulsante LOCK
(Blocco) sulla chiave per bloccare tutte le
porte e il portellone.
Se una o più porte o il portellone sono aperti,
il blocco non viene effettuato. Le porte si
sbloccano di nuovo automaticamente se la
chiave viene lasciata all'interno dell'abita-
colo, altrimenti le porte rimangono bloccate.
Programmazione di chiavi supplementari
La programmazione della chiave può essere
eseguita presso la Rete Assistenziale.
Richiesta di chiavi supplementari
NOTA:
Per l'avviamento del motore e il funziona-
mento della vettura possono essere utilizzate
esclusivamente chiavi codificate per l'elet-
tronica della vettura. Se una chiave è stata
codificata per una vettura, non può essere
codificata per nessun'altra vettura.
ATTENZIONE!
• Quando si lascia la vettura incustodita,
togliere sempre le chiavi dalla vettura e
bloccare tutte le porte.
• Ricordarsi sempre di portare il disposi-
tivo di accensione in modalità OFF
(Spento).
La duplicazione delle chiavi può essere ese-
guita presso la Rete Assistenziale. La proce-
dura consiste nella codificazione di una
chiave "vergine" in funzione dell'elettronica
presente sulla vettura. Per chiave "vergine" si
intende una chiave che non è mai stata
codificata.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
18