JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 416, PDF Size: 6.24 MB
Page 281 of 416

Motor sobrealimentado de 6,2 L
1 — Terminal positivo de arranque forçado remoto
2 — Centro de distribuição de energia (fusíveis)
3 — Reservatório do líquido do permutador
4 — Bocal de enchimento de óleo do motor
5 — Reservatório do fluido dos travões
6 — Filtro de limpeza do ar7 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
8 — Vareta de nível do óleo do motor
9 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração (radiador)
10 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
11 — Terminal negativo de arranque forçado remoto
279
Page 282 of 416

Motor de 6,4 l
1 — Terminal positivo de arranque forçado remoto 6 — Filtro de Limpeza do Ar
2 — Centro de distribuição de energia (fusíveis) 7 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
3 — Vareta de nível do óleo do motor 8 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração (radiador)
4 — Bocal de enchimento de óleo do motor 9 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
5 — Reservatório do Fluido dos Travões 10 — Terminal negativo de arranque forçado remoto
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
280
Page 283 of 416

Motor a diesel de 3,0 l
1 — Terminal positivo de arranque forçado remoto
2 — Centro de distribuição de energia (fusíveis)
3 — Vareta de nível do óleo do motor
4 — Bocal de enchimento de óleo do motor
5 — Reservatório do fluido dos travões6 — Filtro de limpeza do ar
7 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
8 — Reservatório de pressão do líquido de refrigeração
9 — Terminal negativo de arranque forçado remoto
281
Page 284 of 416

Verificação do nível do óleo — Motor a
gasolina
Para assegurar uma lubrificação correta do
motor do veículo, o óleo do motor deve ser
mantido no nível adequado. Verifique o nível
do óleo a intervalos regulares, por exemplo,
sempre que reabastecer o depósito de com-
bustível. A melhor altura para verificar o nível
do óleo do motor é cerca de cinco minutos
após a paragem de um motor totalmente
aquecido.
A verificação do nível de óleo com o veículo
em terreno nivelado melhora a precisão das
leituras. Mantenha sempre o nível do óleo
dentro da zona SAFE (seguro) na vareta.
Nestes motores, a adição de um quarto de
óleo quando a leitura se encontra no fundo da
zona SAFE (seguro) resultará numa leitura no
topo da zona segura.
CUIDADO!
O enchimento excessivo ou insuficiente do
cárter causará arejamento e perda de pres-
são de óleo. Isto pode danificar o motor.
Verificação do nível do óleo — Motor a
diesel 3.0
Para assegurar uma lubrificação correta do
motor do veículo, o óleo do motor deve ser
mantido no nível adequado. Verifique o nível
do óleo a intervalos regulares. A melhor altura
para verificar o nível do óleo é antes de
colocar o motor a trabalhar, após ficar esta-
cionado de um dia para o outro. Ao verificar o
óleo após colocar o motor a trabalhar, ga-
ranta, primeiro, que o motor está à tempera-
tura de funcionamento total e, em seguida,
aguarde cinco minutos após desligar o motor
para verificar o óleo.
A verificação do nível de óleo com o veículo
em terreno nivelado melhora a precisão das
leituras. Adicione óleo apenas quando o nível
na vareta for inferior à marca "MIN" (Mín.). A
capacidade total desde a marca MIN (Mín.)
até à marca MAX (Máx.) é de1l(1qt).
CUIDADO!
O enchimento excessivo ou insuficiente do
cárter causará arejamento do óleo e perda
CUIDADO!
de pressão de óleo. Isto pode danificar o
motor.
NOTA:
É possível que o nível do óleo esteja um
pouco mais elevado do que numa verificação
anterior. Isto pode dever-se ao diesel que
pode permanecer temporariamente no cárter
devido ao funcionamento da estratégia de
regeneração do filtro de partículas diesel.
Este combustível evapora-se durante o fun-
cionamento normal.
Nunca coloque o motor a funcionar com o
nível do óleo abaixo da marca "MIN" (Mín.) ou
acima da marca "MAX" (Máx.).
Adicionar líquido do lava para-brisas
O visor do painel de instrumentos indica
quando o nível do líquido do lava para-brisas
é baixo. Quando o sensor deteta um nível de
fluido baixo, a luz do para-brisas acender-
-se-á no esquema do veículo e a mensagem
“WASHER FLUID LOW” (Nível baixo do lí-
quido do lava para-brisas) aparecerá.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
282
Page 285 of 416

O reservatório do líquido para os esguichos do
para-brisas e do vidro traseiro é o mesmo. O
reservatório do fluido está localizado no com-
partimento do motor. Verifique o nível de
fluido a intervalos regulares. Encha o reser-
vatório apenas com solvente de lava-para-
-brisas (não anticongelante do radiador).
Quando reabastecer o reservatório do líquido
do lava-para-brisas, coloque um pouco de
líquido num pano ou toalha e limpe as esco-
vas do limpa-para-brisas; isto vai ajudar no
desempenho das mesmas. Para evitar o con-
gelamento do sistema do lava-para-brisas em
tempo frio, selecione uma solução ou mistura
que cumpra ou exceda o intervalo de tempe-
raturas do seu clima. Esta informação pode
ser encontrada na maioria dos recipientes de
líquido do lava-para-brisas.
AVISO!
Alguns solventes do lava para-brisas dis-
poníveis no mercado são inflamáveis. Po-
dem inflamar-se e queimá-lo. Deve ter
cuidado quando enche ou está em con-
tacto com a solução de lavagem.
Sistema de Travões
De modo a assegurar o desempenho correto
do sistema de travões, todos os componentes
do sistema devem ser examinados periodica-
mente. Consulte "Plano de manutenção"
nesta secção para obter informações sobre os
intervalos apropriados de manutenção.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode causar
falhas de travões e possivelmente uma
colisão. A condução com o pé em cima do
pedal dos travões pode resultar em tempe-
raturas dos travões anormalmente eleva-
das, em desgaste excessivo do revesti-
mento e em possíveis danos dos travões.
Numa emergência, pode não estar dispo-
nível toda a capacidade de travagem.
Verificação do nível de fluido — Cilindro
principal dos travões
O nível de fluido do cilindro principal deve ser
verificado sempre que o veículo for alvo de
trabalhos de manutenção, ou imediatamentese a luz de aviso do sistema de travões acen-
der. Se necessário, adicione fluido para repor
o nível nas marcas designadas no lado do
reservatório do cilindro principal dos travões.
Limpe a parte superior do cilindro principal
antes de remover a tampa. Com os travões de
disco, é de esperar a descida do nível de
fluido devido ao desgaste do revestimento
dos travões. O nível de fluido dos travões deve
ser verificado sempre que as pastilhas forem
substituídas. Se o fluido dos travões for anor-
malmente baixo, verifique a existência de
fugas no sistema.
Para mais informações, consulte "Fluidos e
lubrificantes" na secção "Especificações téc-
nicas".
283
Page 286 of 416

AVISO!
• Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para mais in-
formações, consulte “Fluidos e lubrifi-
cantes” na secção “Especificações
técnicas”. A utilização de tipos de fluido
dos travões inadequados pode danificar
substancialmente o sistema de travões
e/ou prejudicar o seu desempenho. O
tipo correto de fluido dos travões para o
seu veículo está também assinalado no
reservatório do cilindro principal hidráu-
lico instalado de fábrica.
• Para evitar a contaminação com mate-
riais estranhos ou humidade, utilize
apenas fluido de travões novo retirado
de um recipiente bem fechado. Mante-
nha sempre a tampa do reservatório do
cilindro principal bem fechada. O fluido
dos travões num recipiente aberto ab-
sorve a humidade do ar, resultando num
ponto de ebulição mais baixo. Isto pode
fazer com que atinja o ponto de ebulição
de forma inesperada durante travagens
bruscas ou prolongadas, provocando a
AVISO!
falha repentina dos travões. Tal pode
resultar numa colisão.
• O enchimento excessivo do reservatório
do fluido dos travões pode resultar no
derrame do fluido dos travões sobre
componentes quentes do motor e na
consequente inflamação do fluido. O
fluido dos travões também pode danifi-
car superfícies pintadas e de vinil, e
deve ter-se cuidado para evitar o con-
tacto com estas superfícies.
• Não permita que um fluido à base de
petróleo contamine o fluido dos travões.
Os componentes vedantes dos travões
podem ficar danificados, causando a
falha parcial ou total dos mesmos. Tal
pode resultar numa colisão.
Transmissão automática
Verificação do nível de fluido
O nível de fluido vem atestado de fábrica, não
sendo preciso regulá-lo em condições nor-
mais de funcionamento. Não são necessáriasverificações rotineiras do nível de fluido, logo
a transmissão não tem nenhuma vareta de
nível. O concessionário autorizado pode veri-
ficar o nível de fluido da transmissão utili-
zando ferramentas especiais. Se notar uma
fuga de fluido ou avaria na transmissão,
mande imediatamente verificar o nível de
fluido da transmissão num concessionário
autorizado. A utilização do veículo com um
nível de fluido incorreto pode causar danos
graves à transmissão.
CUIDADO!
Se ocorrer uma fuga no fluido da transmis-
são, visite de imediato um concessionário
autorizado. Podem ocorrer danos graves
na transmissão. O concessionário autori-
zado dispõe das ferramentas adequadas
para ajustar o nível de fluido com precisão.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
284
Page 287 of 416

Bateria Isenta de Manutenção
O veículo está equipado com uma bateria que
não requer manutenção. Nunca terá que adi-
cionar água, nem é necessária manutenção
periódica.
AVISO!
• O líquido da bateria é uma solução ácida
corrosiva e pode queimá-lo ou mesmo
cegá-lo. Não deixe que o líquido entre
em contacto com os olhos, pele ou
roupa. Não se debruce sobre uma bate-
ria quando estiver a colocar as pinças.
Se o ácido saltar para os olhos ou para a
pele, lave imediatamente a área conta-
minada com uma grande quantidade de
água. Para obter mais informações, con-
sulte "Procedimento de arranque com
bateria auxiliar" em "Em caso de emer-
gência".
• O gás da bateria é inflamável e explo-
sivo. Mantenha chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria. Não utilize uma bateria
auxiliar ou qualquer outra fonte auxiliar
AVISO!
com uma saída superior a 12 Volts. Não
permita que as braçadeiras dos cabos se
toquem.
• Os suportes, terminais e acessórios rela-
cionados da bateria contêm chumbo e
compostos de chumbo. Lave as mãos
depois de os manusear.
CUIDADO!
• Ao substituir os cabos da bateria, é es-
sencial que o cabo positivo esteja preso
ao polo positivo e que o cabo negativo
esteja preso ao polo negativo. Os supor-
tes da bateria estão marcados com os
sinais de positivo (+) e negativo (-) e
identificados na caixa da bateria. As
braçadeiras dos cabos devem estar jus-
tas nos polos dos terminais e livres de
corrosão.
• Se for utilizado um "carregador rápido"
enquanto a bateria está no veículo, des-
ligue ambos os cabos da bateria antes de
CUIDADO!
ligar o carregador à bateria. Não utilize
um "carregador rápido" para fornecer
carga de arranque.
SERVIÇO DO
CONCESSIONÁRIO
Um concessionário autorizado dispõe de pes-
soal de assistência qualificado, de ferramen-
tas especiais e do equipamento adequado
para realizar todas as operações de assistên-
cia de modo conhecedor. Existem manuais
de assistência técnica, que incluem informa-
ções detalhadas de assistência técnica rela-
tivas ao seu veículo. Consulte esses manuais
de assistência antes de efetuar qualquer pro-
cedimento.
NOTA:
A adulteração intencional dos sistemas de
controlo de emissões pode anular a garantia e
pode resultar em penalizações cíveis.
285
Page 288 of 416

AVISO!
Pode sofrer ferimentos graves ao trabalhar
com um veículo a motor ou perto dele.
Efetue apenas trabalhos de manutenção
para os quais disponha de conhecimentos
e do equipamento adequado. Se tiver
qualquer dúvida sobre a sua capacidade
para realizar determinada tarefa de assis-
tência, leve o veículo a um mecânico com-
petente.
Manutenção do Ar Condicionado
Para o melhor desempenho possível, o sis-
tema de ar condicionado deve ser verificado e
revisto por um concessionário autorizado no
início da estação quente. Esta revisão deve
incluir a limpeza das lâminas do condensa-
dor e um teste de desempenho. Nesta altura
também deve ser verificada a tensão da cor-
reia de transmissão.
AVISO!
•Utilize apenas líquidos de refrigeração e
lubrificantes de compressor aprovados
pelo fabricante para o sistema de ar condi-
cionado. Alguns líquidos de refrigeração
não aprovados são inflamáveis, podendo
explodir e feri-lo. Outros líquidos de refri-
geração ou lubrificantes não aprovados po-
dem causar falhas no sistema, exigindo
reparações dispendiosas. Para mais infor-
mações sobre a garantia, consulte a docu-
mentação de garantia.
• O sistema de ar condicionado contém
líquido de refrigeração sob alta pressão.
Para evitar riscos de ferimentos pessoais
ou danos no sistema, a adição de líquido
de refrigeração ou qualquer reparação
que exija que se desliguem linhas deve
ser realizada por um técnico de repara-
ções experiente.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens químicas no
sistema de ar condicionado, uma vez que
os produtos químicos podem danificar os
CUIDADO!
respetivos componentes. Esses danos não
estão cobertos pela Garantia Limitada de
Veículo Novo.
Substituição do filtro do ar condicionado
(filtro de ar do A/C)
Consulte "Manutenção programada", nesta
secção, para ver os intervalos de manutenção
adequados.
AVISO!
Não retire o filtro de ar do habitáculo com
o veículo em funcionamento ou com a
ignição no modo ACC (Acessórios) ou ON/
RUN (Ligado/A trabalhar). Com o filtro de
ar do habitáculo removido e o ventilador a
funcionar, o ventilador pode entrar em
contacto com as mãos e pode atirar suji-
dade e detritos para os seus olhos, provo-
cando ferimentos.ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
286
Page 289 of 416

O filtro de ar do A/C está situado na entrada
de ar fresco por trás do porta-luvas. Execute o
seguinte procedimento para substituir o fil-
tro:
1. Abra o porta-luvas e retire todo o
conteúdo.2. Há batentes de curso do porta-luvas em
ambos os lados da porta do porta-luvas;
feche parcialmente a porta do porta-
-luvas, prima para dentro a fim de soltar o
batente de curso do porta-luvas de um dos
lados e repita este procedimento do lado
oposto.
3. Puxe o lado direito da porta do porta-luvas
em direção à traseira do veículo, a fim de
desengatar a porta do porta-luvas das
dobradiças.
NOTA:
Ao desengatar a porta do porta-luvas das
dobradiças, haverá alguma resistência.
4. Com a porta do porta-luvas solta, retire a
correia de tensão e a mola do porta-luvas,
fazendo deslizar a mola para a superfície
da porta do porta-luvas e levantando a
mola da porta do porta-luvas.
5. Retire a cobertura do filtro, desengatando
a patilha de retenção e o encaixe do ponto
intermédio que fixa a cobertura do filtro à
estrutura do HVAC. Desengate o encaixedo ponto intermédio puxando a porta para
fora. Desencaixe a cobertura do filtro no
lado direito a fim de extrair completa-
mente a cobertura.
6. Retire o filtro de ar do A/C puxando-o para
fora da estrutura.
Porta-luvas
1 — Batentes do porta-luvas
2 — Correia de tensão do porta-luvas
3 — Porta do porta-luvas
Cobertura do filtro de ar do A/C
1 — Patilha de retenção
2 — Encaixe do ponto intermédio
3 — Dobradiça da cobertura do filtro
287
Page 290 of 416

7. Instale o filtro de ar do A/C com a seta no
filtro a apontar para o chão. Quando ins-
talar a cobertura do filtro, certifique-se de
que as patilhas de retenção se encaixam
na cobertura.
CUIDADO!
O filtro de ar do habitáculo está marcado
com uma seta para indicar a direção do
fluxo do ar através do filtro. Se não instalar
o filtro corretamente, terá de o substituir
mais frequentemente.
8. Volte a instalar a porta do porta-luvas na
dobradiça da porta do porta-luvas e volte a
fixar a correia de tensão, inserindo a mola
da correia no porta-luvas e fazendo desli-
zar a mola de modo a afastá-la da super-
fície da porta do porta-luvas.
9. Empurre a porta até à posição quase fe-
chada para voltar a engatar os batentes de
curso do porta-luvas.NOTA:
Certifique-se de que as dobradiças da
porta do porta-luvas e os batentes de
curso ficam devidamente engatados.
Escovas dos limpa-para-brisas
Limpe as extremidades de borracha das es-
covas dos limpa-para-brisas e o para-brisas
periodicamente com uma esponja e um lí-
quido de limpeza suave e não abrasivo. Reti-
rará assim todos os resíduos de sal e impure-
zas da estrada.
O funcionamento das escovas sobre o vidro
seco, durante longos períodos, pode causar a
deterioração das escovas de borracha dos
limpa-para-brisas. Utilize sempre líquido do
lava-para-brisas quando utilizar as escovas
para remover o sal e a sujidade do para-brisas
seco.
Evite utilizar as escovas dos limpa-para-
-brisas para retirar a geada ou o gelo do
para-brisas. Evite o contacto da borracha das
lâminas com produtos petrolíferos como, por
exemplo, óleo do motor, gasolina, etc.NOTA:
A vida útil das escovas dos limpa-para-brisas
varia dependendo da zona geográfica e fre-
quência de utilização. Pode verificar-se um
fraco desempenho das escovas mediante vi-
brações, marcas, riscas ou manchas de água.
Se alguma destas condições estiver presente,
limpe as escovas dos limpa-para-brisas ou
substitua-as se necessário.
As escovas do limpa-para-brisas e os braços
do limpa-para-brisas devem ser inspeciona-
dos periodicamente, não apenas quando
ocorrem problemas com o desempenho do
limpa-para-brisas. Esta inspeção deve incluir
os seguintes pontos:
• Extremidades desgastadas ou irregulares
• Material estranho
• Endurecimento ou fissuras
• Deformação ou tensão
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
288