JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 420, PDF Size: 6.42 MB
Page 41 of 420

Le bouton de commande de chauffage du
volant se trouve dans le système Uconnect.
Vous pouvez accéder aux boutons de com-
mande via l'écran de chauffage-climatisation
ou l'écran des commandes.
• Appuyez sur le bouton de chauffage du
volant
une fois pour allumer l'élément
chauffant.
• Appuyez sur le bouton de chauffage du
volant
une deuxième fois pour arrêter
le chauffage.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner pour que le chauffage
du volant puisse être utilisé.
Véhicules équipés du démarrage à distance
Sur les modèles équipés du démarrage à
distance, le chauffage du volant peut être
programmé afin de se mettre en marche lors
d'un démarrage à distance, via le système
Uconnect. Référez-vous à la section « Para-
mètres Uconnect » du chapitre « Multimé-
dia » du manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations.
AVERTISSEMENT !
• Les personnes incapables de percevoir
la douleur sur la peau à cause de leur
âge avancé, d'une maladie chronique,
du diabète, d'une blessure à la colonne
vertébrale, de médicaments, de l'alcool,
de la fatigue ou d'une autre situation
physique doivent utiliser le système de
chauffage de volant avec prudence. Le
chauffage peut causer des brûlures,
même à faible température, surtout s'il
est utilisé pendant de longues périodes.
• Ne placez pas rien sur le volant pouvant
l'isoler de la chaleur, comme une cou-
verture ou une housse de volant de tout
type ou de toute matière. Cela pourrait
entraîner une surchauffe du volant.
RETROVISEURS
Rétroviseurs rabattables
Les rétroviseurs extérieurs sont pourvus d'une
charnière et peuvent être rabattus vers l'avant
ou l'arrière pour éviter tout endommagement.
Les charnières possèdent trois positions
crantées :
• Position complètement vers l'avant
• Position complètement vers l'arrière
• Position normale
Rétroviseurs motorisés rabattables —
Selon l'équipement
Si le véhicule est équipé de rétroviseurs mo-
torisés rabattables, ils peuvent être rabattus
vers l'arrière et dépliés électriquement en
position D (marche avant).
Le commutateur des rétroviseurs rabattables
motorisés se trouve entre les commutateurs de
rétroviseurs motorisés L (gauche) et R (droite).
Appuyez sur le commutateur une fois pour
replier les rétroviseurs. Appuyez de nouveau sur
le commutateur pour replacer les rétroviseurs
en position normale de conduite.
39
Page 42 of 420

Si le rétroviseur est replié manuellement
après avoir été activé électriquement, vous
pouvez appuyer de nouveau sur le commuta-
teur pour les ramener à leur position d'ori-
gine. Si le rétroviseur ne replie pas électri-
quement, vérifiez que de la glace ou de la
saleté ne se trouve pas au niveau de la zone
d'articulation, car cela pourrait entraîner une
résistance importante.Rétroviseurs rabattables automatiques
Lorsque la fonction Automatic Fold Mirrors
(rétroviseurs rabattables automatiques) est
activée, les rétroviseurs extérieurs se replient
lorsque les occupants quittent le véhicule (le
contact est coupé, toutes les portes sont
fermées, et les portes sont verrouillées).
• Si les rétroviseurs extérieurs ont été rabat-
tus automatiquement, ils se déplient
quand le contact est mis.
• Si les rétroviseurs extérieurs ont été rabat-
tus manuellement, ils ne se déplieront pas
automatiquement.
REMARQUE :
La fonction Automatic Fold/Unfold Mirrors
(rétroviseurs rabattables/dépliables automa-
tiques) n'est pas activée en usine. La fonc-
tion Automatic Fold/Unfold Mirrors (rétrovi-
seurs rabattables/dépliables automatiques)
peut être activée ou désactivée à l'aide du
système Uconnect. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre « Mul-
timédia » de votre manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.Rétroviseurs chauffants —
Selon l'équipement
Ces rétroviseurs sont chauffés
pour faire fondre le givre ou la
glace. Cette fonction peut être
activée en même temps que le
dégivreur de lunette arrière. Référez-vous à la
rubrique « Commandes de chauffage-clima-
tisation » dans cette section pour plus d'in-
formations.
ECLAIRAGE EXTERIEUR
Commutateur des projecteurs
Le commutateur des projecteurs est situé sur
le côté gauche du tableau de bord, à côté du
volant. Le commutateur des projecteurs
contrôle le fonctionnement des projecteurs,
des feux de stationnement, des lampes du
tableau de bord, des lampes de l'espace de
chargement et des feux antibrouillard (selon
l'équipement).
Commutateur de rétroviseur rabattable
motorisé
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
40
Page 43 of 420

Projecteurs
Pour allumer les projecteurs, tournez le com-
mutateur des projecteurs dans le sens ho-
raire. Lorsque le commutateur des projec-
teurs est activé, les feux de stationnement,
les feux arrière, l'éclairage de plaque d'imma-
triculation et l'éclairage du tableau de bord
sont également activés. Pour éteindre les
projecteurs, ramenez le commutateur des
projecteurs en position O (hors fonction).
REMARQUE :
• Votre véhicule est équipé de lentilles de
projecteurs et de feux antibrouillard en
plastique (selon l'équipement) qui sont
plus légères et moins fragiles que les pro-
jecteurs en verre. Cependant, ce plastique
est plus sensible aux rayures que le verre et
exige des précautions lors de l'entretien.
• N'essuyez pas les lentilles au moyen d'un
chiffon sec, sous peine de les rayer et de
réduire leur transparence. Utilisez une so-
lution savonneuse douce suivie d'un rin-
çage, pour éliminer la saleté de la route.
ATTENTION !
N'utilisez ni produits abrasifs, ni solvants,
ni paille de fer ou autres matériaux abra-
sifs pour nettoyer les lentilles.
Eclairage diurne
Véhicules non SRT
L'éclairage diurne (faible intensité) s'allume
chaque fois que le moteur tourne et que la
transmission n'est pas dans la position P
(stationnement). Il reste allumé jusqu'à ce
que vous mettiez l'allumage en position OFF
(hors fonction) ou ACC (accessoires) ou que
vous enclenchiez le frein de stationnement.
REMARQUE :
• De même, si un clignotant est activé,
l'éclairage diurne du même côté du véhi-
cule s'éteint tant que le clignotant reste
actif. Une fois le clignotant désactivé,
l'éclairage diurne s'allume.
Commutateur des projecteurs
1 — Auto
2 – Tourner le commutateur
des projecteurs
3 — Rotate Dimmer
(commande d'intensité rotative)
4 — Push Fog Light
(bouton des feux antibrouillard)
41
Page 44 of 420

• La fonction d'éclairage diurne peut être
désactivée au moyen du système
Uconnect. Référez-vous à la section « Pa-
ramètres Uconnect » du chapitre « Multi-
média » du manuel de l'utilisateur pour
plus d'informations.
Véhicules SRT
L'éclairage diurne (haute intensité) s'allume
chaque fois que le moteur tourne et que la
transmission n'est pas dans la position P
(stationnement). Il reste allumé jusqu'à ce
que vous mettiez l'allumage en position OFF
(hors fonction) ou ACC (accessoires) ou que
vous enclenchiez le frein de stationnement.
Le commutateur des projecteurs doit être
utilisé pour la conduite nocturne normale.
Feux de route
Poussez le levier multifonction vers le ta-
bleau de bord pour passer les projecteurs en
feux de route. Pour revenir aux feux de croi-
sement ou éteindre les feux de route, tirez le
levier multifonction vers le volant.
Feux de route automatiques
Le système de commande automatique des
feux de route assure un éclairage avant plus
intense de nuit en automatisant la commande
des feux de route au moyen d'une caméra
numérique montée sur le rétroviseur intérieur.
Cette caméra détecte l'éclairage de véhicules
et commute automatiquement les feux de
route en feux de croisement jusqu'à ce qu'au-
cun véhicule approchant ne soit plus visible.
REMARQUE :
• Le système de commande automatique des
feux de route peut être activé ou désactivé
en sélectionnant « ON » (activé), sous
« Auto High Beam » (feux de route automa-
tiques) dans vos paramètres Uconnect ou
en plaçant le commutateur des projecteurs
sur la position AUTO. Référez-vous à la
section « Paramètres Uconnect » du cha-
pitre « Multimédia » du manuel de l'utili-
sateur pour plus d'informations.
• Les projecteurs restent allumés plus long-
temps (plus près du véhicule) en présence
de projecteurs cassés, boueux ou encom-
brés et de feux arrière d'autres véhicules
dans le champ de vision. De même, lasaleté, la poussière et autres obstructions
sur le pare-brise ou la lentille de la caméra
peuvent entraîner un fonctionnement er-
roné du système.
• Pour passer d'une sensibilité élevée de
l'allumage automatique des feux de route
(par défaut) à une sensibilité réduite de
l'allumage automatique des feux de route
(non recommandé), réalisez 6 cycles com-
plets d'activation/désactivation du levier
des feux de route dans les 10 secondes
suivant la mise du contact. Le système est
réinitialisé au réglage par défaut lorsque le
contact est coupé.
Si le rétroviseur de pare-brise ou de com-
mande automatique des feux de route est
remplacé, il convient de l'orienter de nouveau
pour garantir de bonnes performances.
Consultez votre concessionnaire agréé.
Avertisseur optique
Vous pouvez adresser un signal aux autres
véhicules au moyen de vos projecteurs en
tirant le levier multifonction vers le volant.
Ainsi, les feux de route s'allument jusqu'à ce
que vous relâchiez le levier.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
42
Page 45 of 420

Feux de stationnement et témoins du
tableau de bord
Pour allumer les feux de stationnement et
l'éclairage du tableau de bord, tournez le
commutateur des projecteurs dans le sens
des aiguilles d'une montre. Pour éteindre les
feux de stationnement, ramenez le commu-
tateur des projecteurs en position O (hors
fonction).
Allumage automatique des projecteurs
avec essuie-glaces
Si votre véhicule est équipé de projecteurs
automatiques, il possède également cette
fonction programmable par l'utilisateur.
Lorsque vos projecteurs sont en mode auto-
matique et que le moteur fonctionne, les
projecteurs s'allument automatiquement en
même temps que le système d'essuie-glace.
Cette fonction est programmable via l'écran
du système Uconnect. Référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.Si votre véhicule est équipé d'un « Système
d'essuie-glace sensible à la pluie » et que
celui-ci est activé, les projecteurs s'allument
automatiquement après cinq cycles de ba-
layage des essuie-glaces en une minute envi-
ron ; ils s'éteignent environ quatre minutes
après l'arrêt complet des essuie-glaces.
Référez-vous à la section « Essuie-glaces et
lave-glace avant » du chapitre « Présentation
de votre véhicule » pour plus d'informations.
REMARQUE :
Lorsque vos projecteurs s'allument pendant
la journée, l'éclairage du tableau de bord
baisse automatiquement à l'intensité de nuit,
plus basse.
Temporisation des projecteurs
Pour vous aider à quitter le véhicule, celui-ci
est équipé d'une temporisation des projec-
teurs qui laisse les projecteurs allumés
jusqu'à 90 secondes. Cette temporisation dé-
marre lorsque vous mettez l'allumage sur OFF
(hors fonction) alors que le commutateur des
projecteurs est sur ON (en fonction), puis mis
sur OFF (hors fonction). La temporisation des
projecteurs peut être annulée en tournant lecommutateur des projecteurs sur ON (en
fonction) puis sur OFF (hors fonction), ou en
mettant l'allumage en position ON (en fonc-
tion).
REMARQUE :
Cette fonction peut être programmée via le
système Uconnect. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre « Mul-
timédia » du manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations.
Rappel d'extinction des projecteurs
Si vous laissez allumés les projecteurs, les
feux de stationnement ou les lampes de l'es-
pace de chargement après avoir mis l'allu-
mage sur OFF (Hors fonction), un signal so-
nore retentit lorsque vous ouvrez la porte du
conducteur.
Feux antibrouillards avant et arrière —
Selon l'équipement
Vous pouvez allumer les feux antibrouillard
avant et arrière quand le brouillard réduit la
visibilité. Les feux antibrouillard s'activent
dans l'ordre suivant : appuyez une fois sur le
commutateur des projecteurs pour allumer
43
Page 46 of 420

les feux antibrouillard avant. Appuyez une
deuxième fois sur le commutateur pour allu-
mer les feux antibrouillard arrière (les feux
antibrouillard avant restent allumés). Ap-
puyez une troisième fois sur le commutateur
pour éteindre les feux antibrouillard arrière
(les feux antibrouillards avant restent allu-
més). Appuyez une quatrième fois sur le
commutateur pour éteindre les feux anti-
brouillards avant.REMARQUE :
Tournez d'abord le commutateur des projec-
teurs en position feux de position ou feux de
croisement, le commutateur de feu anti-
brouillard peut alors être enfoncé.
Clignotants
Déplacez le levier multifonction vers le haut
ou le bas. Les flèches de chaque côté de
l'écran du tableau de bord clignotent pour
indiquer le fonctionnement correct des cli-
gnotants avant et arrière.
REMARQUE :
Si l'une des lampes reste allumée sans cli-
gnoter ou si le clignotement est très rapide,
vérifiez l'état de l'ampoule des feux. Si l'une
des lampes indicatrices ne s'allume pas avec
le déplacement du levier de commande, la
lampe est peut-être défectueuse.
Aide au changement de voie
Donnez une impulsion au levier multi-
fonction vers le haut ou vers le bas sans le
déplacer au-delà de la position de détente.
Les feux de direction (gauche ou droit) cli-
gnotent alors trois fois avant de se coupent
automatiquement.
Mise à niveau automatique des projecteurs
— Projecteurs HID uniquement
Cette fonction évite que les projecteurs ne
gênent la visibilité de conducteurs arrivant
en face. Le système de mise à niveau des
projecteurs ajuste automatiquement la hau-
teur du faisceau des projecteurs en réaction
aux changements de hauteur du véhicule.
Protection de la batterie
Pour préserver la durée de vie de la batterie
de votre véhicule, le dispositif d'extinction
automatique est prévu pour les feux exté-
rieurs et les éclairages intérieurs.
Si l'allumage est désactivé et qu'une porte
est laissée entrouverte pendant 10 minutes
ou que la commande d'intensité d'éclairage
est tournée complètement jusqu'en position
Commutateur de feux antibrouillard
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
44
Page 47 of 420

ON (en fonction) du plafonnier pendant
10 minutes, les éclairages intérieurs
s'éteignent automatiquement.
REMARQUE :
Le mode de protection de la batterie est
annulé si l'allumage est placé sur ON (en
fonction).
Si les projecteurs restent allumés alors que
l'allumage est mis sur OFF (hors fonction),
les lumières extérieures s'éteignent automa-
tiquement au bout de huit minutes. Si les
projecteurs sont allumés et laissés ainsi pen-
dant huit minutes alors que l'allumage est sur
OFF (hors fonction), les lumières extérieures
s'éteignent automatiquement.
REMARQUE :
Le mode d'économie de batterie est désactivé
lorsque le commutateur d'allumage est sur
OFF (hors fonction) et que le commutateur
des projecteurs est sur feux de stationne-
ment. Les feux de stationnement restent al-
lumés et vident la batterie du véhicule.ESSUIE-GLACES ET
LAVE-GLACES AVANT
Les commandes d'essuie-glaces/lave-glace
avant sont situées sur le levier multifonction,
du côté gauche de la colonne de direction.
Les essuie-glaces avant s'actionnent en tour-
nant un commutateur, situé à l'extrémité du
levier. Pour plus d'informations sur l'essuie-
glace/lave-glace arrière, référez-vousà«Es-
suie-glace/lave-glace de lunette arrière »
dans cette section.
Fonctionnement des essuie-glaces avant
Tournez l'extrémité du levier sur l'un des
quatre premiers crans pour un balayage inter-
mittent, sur le cinquième cran pour le fonc-
tionnement des essuie-glaces à petite vitesse
et sur le sixième cran pour le fonctionnement
des essuie-glaces à grande vitesse.
ATTENTION !
Eliminez toujours les dépôts de neige qui
empêchent les balais d'essuie-glace avant
de revenir à la position d'arrêt. Si le com-
mutateur d'essuie-glace avant est mis en
position OFF (hors fonction) et les balais
ne peuvent pas retourner en position d'ar-
rêt, le moteur d'essuie-glace risque d'être
endommagé.
Système d'essuie-glaces intermittents
Utilisez l'un des quatre réglages intermit-
tents d'essuie-glace lorsque les conditions
météorologiques nécessitent un seul cycle de
balayage à délai variable entre cycles. A des
vitesses supérieures à 16 km/h (10 mph), il
Levier multifonction
45
Page 48 of 420

est possible de régler un intervalle d'environ
18 secondes maximum entre les cycles (pre-
mier cran) jusqu'à un cycle toutes les secon-
des (quatrième cran).
REMARQUE :
A une vitesse inférieure à 16 km/h (10 mph),
l'intervalle est doublé.
Fonctionnement du lave-glace
Pour utiliser le lave-glace, poussez l'extré-
mité du levier (vers le volant) et maintenez-la
ainsi pendant la durée de pulvérisation sou-
haitée. Si vous poussez sur le levier en ré-
glage intermittent, les essuie-glaces s'ac-
tivent et opèrent plusieurs cycles de balayage
après relâchement du levier, puis reviennent
au fonctionnement intermittent sélectionné
précédemment.
Si vous poussez sur l'extrémité du levier
quand les essuie-glaces sont en position OFF
(hors fonction), les essuie-glaces fonc-
tionnent pendant plusieurs cycles de ba-
layage, puis s'arrêtent.
AVERTISSEMENT !
Une perte de visibilité soudaine au niveau
du pare-brise peut provoquer une colli-
sion. Vous pourriez ne pas voir d'autres
véhicules ou obstacles. Par temps froid,
réchauffez le pare-brise au moyen du dé-
givreur avant et pendant l'utilisation du
lave-glace pour éviter la formation sou-
daine de givre.
Mode MIST (bruine)
Servez-vous de la fonction MIST (buée)
quand le pare-brise est légèrement humide.
Actionnez brièvement l'extrémité du levier
vers le bas à la position MIST (balayage à
impulsion) pour obtenir un seul cycle d'es-
suyage.
REMARQUE :
Le balayage à impulsion n'active pas la
pompe de lave-glace. Par conséquent, le li-
quide lave-glace n'est pas vaporisé sur le
pare-brise. Pour que le liquide lave-glace soit
vaporisé sur le pare-brise, il faut activer la
fonction de lave-glace.
Essuie-glaces à détection de pluie —
Selon l'équipement
Ce dispositif détecte la chute de pluie ou de
neige sur le pare-brise et actionne automati-
quement l'essuie-glace. Le dispositif est spé-
cialement utile en cas de projections prove-
nant de la route ou en cas de pulvérisation
excessive de lave-glace par le véhicule qui
précède. Tournez l'extrémité du levier multi-
fonction sur l'une des quatre positions pour
activer ce dispositif.
La sensibilité du système peut être réglée à
partir du levier multifonction. La po-
sition 1 est la moins sensible et la position 4,
la plus sensible.
REMARQUE :
La position 3 convient aux situations de pluie
normales.
Les positions 1 et 2 conviennent si le
conducteur recherche une sensibilité
moindre. La position 4 peut être utilisée si le
conducteur recherche une sensibilité plus
élevée. Placez le commutateur d'essuie-
glace en position OFF (hors fonction) quand
le système n'est pas utilisé.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
46
Page 49 of 420

REMARQUE :
• Le dispositif de détection de pluie ne fonc-
tionne pas quand le commutateur d'essuie-
glaces est en position de petite ou de
grande vitesse.
• Le dispositif de détection de pluie peut ne
pas fonctionner correctement si de la glace
ou des dépôts de sel sont présents sur le
pare-brise.
• L'utilisation de Rain-X ou de produits
contenant de la cire ou du silicone peut
réduire l'efficacité du capteur de pluie.
• Le dispositif de détection de pluie peut être
activé et désactivé à l'aide du système
Uconnect. Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia »
dans votre manuel de l'utilisateur.Le système de détection de pluie possède des
caractéristiques de protection pour les balais
et les bras d'essuie-glace ; il ne fonctionnera
pas dans les conditions suivantes :
•Température ambiante basse— Lorsque
vous mettez l'allumage en position ON (en
fonction), le système de détection de pluie
ne fonctionne pas tant que le commutateur
d'essuie-glaces n'est pas déplacé, que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas 5 km/h
(3 mph) ou que la température extérieure
ne dépasse pas 0 °C (32 °F).
•Transmission en position N (point mort)—
Lorsque l'allumage est en position ON (en
fonction) et que la transmission auto-
matique est en position N (point mort), le
système de détection de pluie ne fonc-
tionne pas tant que le commutateur
d'essuie-glaces n'est pas déplacé, que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas 5 km/h
(3 mph) ou que le sélecteur de rapport n'a
pas quitté la position N (point mort).Essuie-glace/lave-glace de la lunette
arrière
Les commandes d'essuie-glace/lave-glace ar-
rière sont situées sur le levier multifonction,
du côté gauche de la colonne de direction.
L'essuie-glace/lave-glace arrière est actionné
en tournant un commutateur, situé au milieu
du levier.
Tournez la partie centrale du levier vers le
haut au premier cran pour le mode intermit-
tent et au deuxième cran pour un fonctionne-
ment continu de l'essuie-glace arrière.
Tournez la partie centrale une fois de plus
vers le haut pour activer la pompe de lave-
glace, qui fonctionnera tant que vous main-
tiendrez le commutateur. Lorsque vous relâ-
chez le commutateur, les essuie-glaces
arrière recommencent à fonctionner en
continu. Lorsque cette molette est en po-
sition OFF (hors fonction), tournez-la vers le
bas pour activer la pompe du lave-glace ar-
rière, qui fonctionnera tant que vous main-
tiendrez le commutateur. Une fois le commu-
47
Page 50 of 420

tateur relâché, il retourne à la position OFF
(hors fonction) et les essuie-glaces effec-
tuent plusieurs balayages avant de retourner
à la position de repos.
REMARQUE :
Par mesure de protection, la pompe s'arrête
si le commutateur est maintenu enfoncé plus
de 20 secondes. Une fois le commutateur
relâché, la pompe reprend son fonctionne-
ment normal.
Si l'essuie-glace arrière est en marche
lorsque vous mettez l'allumage sur OFF (hors
fonction), l'essuie-glace retourne automati-
quement à la position de repos.LAVE-PROJECTEURS
Le levier multifonction actionne les lave-
projecteurs quand le commutateur d'allu-
mage est en position ON (En fonction) et que
les projecteurs sont en fonction. Le levier
multifonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction.
Pour utiliser les lave-projecteurs, appuyez
sur le levier multifonction vers l'intérieur
(vers la colonne de direction), puis relâchez-
le. Les lave-projecteurs vaporisent du liquide
lave-glace sous pression de manière tempo-
risée sur chaque diffuseur de projecteur. En
outre, les lave-projecteurs vaporisent le li-
quide de lave-glace sur le pare-brise et ac-
tionnent les essuie-glaces avant.
REMARQUE :
Après avoir mis le contact et allumé les
projecteurs, les lave-projecteurs fonc-
tionnent lors de la première vaporisation du
lave-glace avant, puis toutes les onze vapori-
sations.
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-
CLIMATISATION
Vue d'ensemble des commandes de
chauffage-climatisation automatiques
Le système de commande de chauffage-
climatisation vous permet de régler la tempé-
rature, le débit d'air et la direction de l'air
circulant à travers l'habitacle. Les com-
mandes se situent sur le tableau de bord,
sous l'autoradio.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
48