JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 384, PDF Size: 6.93 MB
Page 331 of 384

• Når den kompatible USB-enheten er tilko-
blet, kan den styres ved hjelp av radiokon-
trollene eller lydkontrollene på rattet. Du
kan spille av, hoppe til neste eller forrige
spor, bla gjennom og lytte til innholdet.
• Batteriet lades ved tilkobling til USB-
porten (hvis dette støttes av den spesifikke
enheten).
• Du kan føre USB-kabelen ut av midtkonsol-
len ved å bruke tilgangsåpningen.
MERK:
Når du kobler til enheten første gang, bruker
systemet kanskje flere minutter på å lese
musikken, avhengig av antallet filer. Det tar
for eksempel ca. fem minutter for 1000 san-
ger som er lastet inn på enheten. Under
lesingen er også funksjonene Shuffle (Tilfel-
dig rekkefølge) og Browse (Bla gjennom) de-
aktivert. Denne prosessen er nødvendig for å
sikre fullstendig bruk av funksjonene og skjer
bare første gang du kobler til enheten. Etter
den første gangen tar avlesingsprosessen på
enheten betydelig kortere tid, med mindre du
gjør endringer eller nye sanger legges til i
spillelisten.Bluetooth Streaming Audio
Hvis du bruker en Bluetooth-aktivert enhet,
kan du kanskje også strømme musikk til kjø-
retøyets lydsystem. Den tilkoblede enheten
må være kompatibel med Bluetooth og paret
med systemet (du finner paringsinstruksjoner
under Uconnect Phone). Du får tilgang til
musikken fra den tilkoblede Bluetooth-
enheten ved å trykke på Bluetooth-knappen
på berøringsskjermen mens du er i mediemo-
dus.
UCONNECT-
UNDERHOLDNINGSSYSTEM
I BAKSETET (RSE) – HVIS
TILGJENGELIG
Underholdningssystemet i baksetet er desig-
net for å levere underholdning i årevis. Du
kan spille av CD-er, DVD-er eller Blu-ray-
plater, lytte til lyd med de trådløse hodetele-
fonene eller plugge inn og bruke en mengde
standard videospill eller lydenheter.
Komme i gang
•Skjerm(er) bak forsetene: Åpne dekselet på
LCD-skjermene ved å løfte dekselet opp.
• Sett tenningsnøkkelen i posisjonen ON (På)
eller ACC.
• Kjøretøyet kan være utstyrt med Blu-ray-
spiller. Hvis kjøretøyet er utstyrt med en
Blu-ray-spiller, vises ikonet på spilleren.
RSE-systemskjerm
329
Page 332 of 384

• Slå på underholdningssystemet i baksetet
ved å trykke på av/på-knappen på fjernkon-
trollen.
• Når videoskjermene er åpne og en DVD-/
Blu-ray-plate settes inn i spilleren, slår
skjermene seg på automatisk, hodetelefon-
senderne slår seg på, og avspillingen star-
ter.• Det doble videoskjermsystemets Channel 1
(Rear 1) på fjernkontrollen og hodetelefo-
nene refererer til skjerm 1 (førersiden) og
Channel 2 (Rear 2) på fjernkontrollen og
hodetelefonene refererer til skjerm 2 (pas-
sasjersiden).
• Systemet kan enten fjernstyres fra forse-
tene ved hjelp av radioens berøringsskjerm
eller fra baksetene ved hjelp av
fjernkontrollen.
RSE-systemets Channel 1 (kanal 1) (Rear
1) (bak 1)
Kanalvelgere på RSE-systemets
fjernkontroll
Hodetelefonkanalvelgere på RSE-systemet
MULTIMEDIER
330
Page 333 of 384

Dobbel videoskjerm
MERK:
Det er vanligvis to måter å styre funksjonene
for underholdningssystemet i baksetet.
• Fjernkontrollen
• Radioen med berøringsskjerm (hvis
tilgjengelig)
Blu-ray-spiller
Spille av en Blu-ray-plate
Blu-ray-spilleren er plassert i midtkonsollen.
1. Sett en Blu-ray-plate inn i VES-spilleren
med etiketten vendt slik det er indikert på
Blu-ray-spilleren. Radioen velger riktig
modus når platen er registrert og viser
menyskjermbildet, språkskjermbildet el-
ler begynner å spille av det første sporet.2. Hvis du vil vise en Blu-ray-plate på Rear 1
(bakre 1) for baksetepassasjeren på fører-
siden, må du sørge for at fjernkontrollen
og hodetelefonbryteren er satt til Rear 1
(bakre 1).
3. Hvis du vil vise en Blu-ray-plate på Rear 2
(Bakre 2) for baksetepassasjeren på fører-
siden, må du sørge for at fjernkontrollen
og hodetelefonbryteren er satt til Rear 2
(Bakre 2).
MERK:
• Hvis du vil vise en Blu-ray-plate på radioen,
trykker du på knappen Media på berørings-
skjermen og deretter på Disc (Plate). Trykk
på knappen Play (Spill av) etterfulgt av
knappen Full screen (Fullskjerm).
• Visning av Blu-ray-plater på radioen er kan-
skje ikke tilgjengelig i alle stater eller pro-
vinser. Kjøretøyet må stoppes og girvelge-
ren settes i stillingen PARK for kjøretøy
med automatisk girkasse.
Plassering av Blu-ray-spilleren
331
Page 334 of 384

Bruke radioen med berøringsskjerm
Mediakontrollskjerm bak
MULTIMEDIER
332
Page 335 of 384

1.RSE Channel 1-modus
Angir nåværende kilde for Screen 1
(Skjerm 1) / Channel 1 (Kanal 1). Denne
knappen utheves når den er den aktive
skjermen/kanalen som kontrolleres av
brukeren foran. Hvis denne knappen ikke
utheves, velger du knappen for å få til-
gang til kontrollene for kilden Screen 1 /
Channel 1.
2.RSE Power (RSE-strømtilførsel)
Trykk for å slå RSE på/av.
3.RSE Mute (Lyd av)
Deaktiverer lyd i bakre hodetelefoner i
gjeldende tenningssyklus. Lyden til hode-
telefonene kan slås på igjen ved å trykke
på Mute-knappen en gang til.
4.RSE Remote Control Lock Out (Deaktivere
RSE-fjernkontrollen)
Trykk for å aktivere/deaktivere fjernkon-
trollfunksjoner.5.RSE Channel 2-modus
Angir nåværende kilde for Screen 2
(skjerm 2) / Channel 1 (kanal 1). Denne
knappen utheves når den er den aktive
skjermen/kanalen som kontrolleres av
brukeren foran. Hvis denne knappen ikke
utheves, velger du knappen for å få til-
gang til kontrollene for kilden Screen 2 /
Channel 2.
6.Cabin Audio Mode (Kupélydmodus)
Velg denne knappen for å endre kupély-
den til den bakre underholdningskilden
som vises i kontrollskjermen for baksete-
media.
7.Radio Full Screen Mode (fullskjermmodus
for radio)
Velg denne knappen for å endre til full-
skjermmodus.8.RSE-modus
Velg denne knappen for å endre kilde for
den aktive (uthevede) skjermen/kanalen i
baksetet på kontrollskjermen for baksete-
media.
• Trykk på knappen Media og deretter knap-
pen for bakre medier på berøringsskjermen.
• Trykk på knappen OK på berøringsskjermen
for å begynne avspilling av Blu-ray-platen
på radioen med berøringsskjerm.
Bruke fjernkontrollen
• Velg en lydkanal (Rear 1 for bakseteskjer-
men på førersiden og Rear 2 for baksete-
skjermen bak passasjersetet). Trykk deret-
ter på kildeknappen og bruk opp- og
nedoverpilene for å utheve platen fra me-
nyen og trykk på OK-knappen.
• Trykk på lokalmenyknappen for å navigere i
platens meny og alternativer.
333
Page 336 of 384

Spille videospill
Koble videospillkonsollen til RCA/HDMI-
kontaktene for lyd/video på siden av hvert
sete.
RCA/HDMI-kontakter for lyd/video (AUX/
HDMI-kontakter) på siden av hvert sete gjør
at monitoren kan vise video direkte fra et
videokamera, brukes for videospill på skjer-
men eller avspilling av musikk direkte fra en
MP3-spiller.Ved tilkobling av en ekstern enhet til AUX/
HDMI-inngangen må du passe på å følge
fargekodingen på kontaktene for lyd og bilde:
1. HDMI-inngang.
2. Høyre lydinngang (rød).
3. Venstre lydinngang (hvit).
4. Videoinngang (gul).
MERK:
Enkelte avanserte videospillkonsoller kan
overstige begrensningene for strømbruk i kjø-
retøyets vekselretter.
NAVIGASJON – HVIS
TILGJENGELIG
• Informasjonen i delen nedenfor gjelder kun
hvis du har 4C NAV-systemet.
Trykk på knappen Nav på berøringsskjermen
på menylinjen for å åpne navigeringssy-
stemet.
Endre volumet for talemeldinger under
navigering
1. Trykk på knappen Settings (Innstillinger)
på berøringsskjermen nede i høyre om-
råde av skjermen.
2. Trykk på knappen Guidance (Veiledning)
på menyen Settings (Innstillinger) på
berøringsskjermen.
3. Juster navigeringsvolumet på menyen
Guidance (Veiledning) ved å trykke på
knappen + eller – på berøringsskjermen.
RCA/HDMI-kontakter for lyd/video
MULTIMEDIER
334
Page 337 of 384

Navigasjon i Uconnect 4C NAV med 8,4-tommers skjerm
1 – søke etter et reisemål i alle kategorier
2 – finne et reisemål
3 – vise kart
4 – navigere til lagret hjemreisemål5 – navigere til lagret jobbreisemål
6 – navigeringsinnstillinger
7 – nødssituasjon
8 – informasjon
335
Page 338 of 384

Finne steder av interesse
1. Trykk på knappen Where To? (Hvor skal
du?) på hovedmenyen for navigering, og
trykk deretter på knappen Points of Inte-
rest (Steder av interesse) på
berøringsskjermen.
2. Velg en kategori og deretter en underkate-
gori om nødvendig.
3.
Velg reisemålet ditt og velg deretter «Route
To» (Naviger til), og trykk deretter på tasten
«GO!» (KJØR!) på berøringsskjermen.
Finne et sted ved å stave stedsnavnet
• Trykk på knappen Where to? (Hvor skal du?)
på hovedmenyen for navigering, trykk på
knappen POI (Steder av interesse), og trykk
deretter på knappen Spell Name (Stav nav-
net) på berøringsskjermen.
• Skriv inn stedsnavnet.
• Trykk på knappen List (Liste) på berørings-
skjermen.
• Velg reisemålet ditt og velg deretter «Route
To» (Naviger til), og trykk deretter på tasten
«GO!» (KJØR!) på berøringsskjermen.
Taleangivelse av reisemål i ett trinn
• Angi et reisemål for navigering uten å ta
hendene fra rattet.
• Trykk ganske enkelt på knappen for
Uconnect-talekommando
på rattet,
vent på pipetonen, og si noe sånt som «Find
Address» (Finn adresse ...) etterfulgt av
adressen.
MERK:
Angivelse av reisemål er ikke tilgjengelig når
kjøretøyet er i bevegelse. Du kan imidlertid
også bruke talekommandoer til å angi en
adresse under kjøring. Du finner mer infor-
masjon under Hurtigtips for Uconnect-
talegjenkjenning i denne delen.
Angi hjemsted
• For å angi hjemsted trykker du på knappen
Nav på berøringsskjermen på menylinjen
for å åpne navigeringssystemet og hoved-
menyen for navigering.•
Trykk på knappen Home (Hjem) på berørings-
skjermen. Du kan legge til et hjemsted ved å
velge enten «Spell City (Stav en by)», «Spell
Street (Stav en gate) eller «Select Country»
(Velg land). Select County (Velg fylke) fylles
automatisk ut basert på delstaten.
• Når du har angitt hjemsted, velger du knap-
pen «Save Home» (Lagre Hjem) som er
plassert på nedre venstre side på berørings-
skjermen.
• Hvis du vil slette et lagret hjemsted (eller
andre lagrede steder), slik at du kan lagre et
nytt hjemsted, trykker du på knappen Nav
på berøringsskjermen. I skjermbildet
«Where To» (Hvor skal du?) trykker du på
knappen Home (Hjem) på berørings-
skjermen. Under skjermbildet Manage (Ad-
ministrer) trykker du på knappen «Reset
Location» (Tilbakestill sted). En bekreftel-
sesskjerm vises der du blir spurt «Are you
sure you want to reset this location?» (Er du
sikker på at du vil tilbakestille denne posi-
sjonen?). Trykk «Reset» (Tilbakestill) for å
bekrefte slettingen. Angi et nytt hjemsted
ved å følge de tidligere instruksjonene.MULTIMEDIER
336
Page 339 of 384

Hjem
•Et hjemsted må være lagret i systemet. Trykk
på knappen Home (Hjem) på hovedmenyen
for navigering på berøringsskjermen.
Kart i Uconnect 4C NAV med 8,4-tommers skjerm
1 – avstand til neste sving
2 – gate for neste sving
3 – beregnet ankomsttidspunkt
4 – zoom inn og ut5 – din plassering på kartet
6 – hovedmeny for navigering
7 – gjeldende gateplassering
8 – rutealternativer for navigering
337
Page 340 of 384

Ruten er merket med en blå strek på kartet.
Hvis du avviker fra den opprinnelige ruten,
beregnes ruten på nytt. Det vises kanskje et
ikon for fartsgrense når du kjører på hoved-
veier.
Legge til et stopp
• Hvis du skal legge til et stopp, må du
navigere etter en rute.
• Trykk på menyknappen på berørings-
skjermen for å gå tilbake til hovedmenyen
for navigering.
• Trykk på knappen Where To? (Hvor skal
du?) på berøringsskjermen og søk deretter
etter tilleggsstoppet. Når du har valgt et
nytt sted, kan du velge å annullere den
forrige ruten, legge til stedet som første
reisemål eller legge det til som siste reise-
mål.
• Trykk på ønsket valg, og trykk på knappen
GO (Kjør) på berøringsskjermen.
Ta en omvei
• Hvis du skal ta en omvei, må du navigere
etter en rute.
• Trykk på knappen Detour (Omvei) på
berøringsskjermen.
MERK:
Hvis ruten du for øyeblikket følger, er det
eneste fornuftige valget, kan det være at
enheten ikke beregner noen omvei. Du finner
mer informasjon i tillegget i brukerhåndbo-
ken for Uconnect.
Kartoppdatering
Se www.maps.mopar.eu eller ta kontakt med
en autorisert forhandler for å oppdatere kar-
tet.
MULTIMEDIER
338