JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 440, PDF Size: 7.66 MB
Page 381 of 440

Lewy przełącznik
• Przesunąć przełącznik w górę lub w dół,
aby wyszukać następną stację.
• Nacisnąć środkową część przełącznika,
aby wybrać tryb AM, FM lub DAB.
Prawy przełącznik
• Przesunąć przełącznik w górę lub w dół,
aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głoś-
ności.• Nacisnąć przycisk znajdujący się na
środku, aby wyciszyć radio.
Warunki odbioru
Warunki odbioru nieustannie się zmieniają
podczas jazdy. Odbiór może zostać zakłó-
cony przez góry, budynki lub mosty, zwłasz-
cza w przypadku pojazdu będącego w dale-
kiej odległości od źródła sygnału.
Poziom głośności może zostać zwiększony
w przypadku otrzymywania ostrzeżeń o ru-
chu drogowym i komunikatów.
Obsługa i konserwacja
Należy przestrzegać następujących zale-
ceń, aby zapewnić sprawne działanie sys-
temu:
• Wyświetlacza nie wolno dotykać ostro za-
kończonymi ani twardymi przedmiotami,
które mogłyby uszkodzić jego powierzch-
nię. Czyścić miękką i suchą ściereczką an-
tystatyczną nie wywierając nacisku.• Nigdy nie stosować alkoholu, paliwa lub
innych podobnych środków do czyszcze-
nia wyświetlacza.
• Nie wolno dopuścić do kontaktu systemu
z jakąkolwiek cieczą: może to spowodować
nieodwracalne uszkodzenia.
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą
Pojazd jest wyposażony w układ zabezpie-
czenia przed kradzieżą działający w oparciu
o wymianę danych z elektronicznym modu-
łem sterującym (komputerem pokładowym)
w pojeździe. Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo.
Jeśli kontrola ma pozytywny wynik, system
zacznie działać. Aby uzyskać dodatkowe in-
formacje, skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
Elementy sterowania audio
w kierownicy
379
Page 382 of 440

STEROWANIE
ODTWARZACZEM
IPOD/USB/MULTIMEDIÓW
Istnieje wiele sposobów odtwarzania muzyki
z odtwarzaczy MP3 lub USB przez systemu
audio pojazdu. Aby rozpocząć, nacisnąć
przycisk „Media” (Multimedia) na ekranie do-
tykowym.
Gniazdo audio (AUX)
• Złącze AUX umożliwia użytkownikowi pod-
łączenie urządzenia za pomocą przewodu
z wtyczką jack 3,5 mm w celu wykorzysta-
nia systemu nagłośnienia pojazdu do
wzmocnienia sygnału źródłowego i odtwo-
rzenia utworów poprzez głośniki pojazdu.
• Naciśnięcie przycisku AUX spowoduje
zmianę trybu na odbiór danych z urządze-
nia zewnętrznego, jeśli złącze AUX jest
podłączone, co umożliwi odtwarzanie mu-
zyki z urządzenia poprzez głośniki po-
jazdu. Aby aktywować tryb AUX, należy
podłączyć złącze audio.
• Funkcje urządzenia przenośnego obsłu-
guje się za pomocą przycisków urządze-
nia. Głośność można kontrolować za po-
mocą radioodtwarzacza lub urządzenia
przenośnego.
Złącze USB
• Podłączyć kompatybilne urządzenie do
portu USB przy użyciu przewodu USB.
Można podłączać również pamięć prze-
nośną USB z zapisanymi plikami audio.
Dźwięk z urządzenia można odtworzyć za
pomocą systemu audio pojazdu. Na wyś-wietlaczu radioodtwarzacza będą się poja-
wiać informacje o utworze (artysta, nazwa
utworu, nazwa albumu itd.).
• Po podłączeniu, kompatybilnym urządze-
niem USB można sterować za pośredni-
ctwem radioodtwarzacza lub elementów
sterujących systemem audio na kiero-
wnicy. Można włączać kolejny lub po-
przedni utwór, przeglądać zawartość urzą-
dzenia oraz wyświetlać listę utworów.
• Bateria urządzenia ładuje się, gdy urzą-
dzenie jest podłączone do złącza USB (je-
żeli taka funkcja jest dostępna w urządze-
niu).
• Aby umieścić kabel USB w konsoli środko-
wej, należy użyć punktu dostępu.
UWAGA:
W przypadku podłączania urządzenia po raz
pierwszy system może odczytywać zawar-
tość pamięci przez kilka minut. Czas oczeki-
wania zależy od ilości przechowywanych
w pamięci utworów. Na przykład odczyt za-
wartości przez system może zająć około pię-
ciu minut w przypadku 1000 utworów znaj-
dujących się w pamięci urządzenia.
Podczas odczytywania funkcje Shuffle (Lo-
Gniazdo multimedialne systemu
Uconnect
1 — Gniazdo USB nr 1
2 — Gniazdo Audio/AUX
3 — Gniazdo USB nr 2
MULTIMEDIA
380
Page 383 of 440

sowa kolejność odtwarzania) i Browse
(Przeglądanie) są nieaktywne. Jest to ko-
nieczne, aby zapewnić pełne wykorzystanie
funkcji urządzenia przy jego pierwszym pod-
łączeniu. Przy podłączaniu urządzenia
w przyszłości odczytywanie zawartości bę-
dzie trwało znacznie krócej, chyba że do
pamięci urządzenia zostaną dodane nowe
utwory lub nastąpi ich zmiana.
Odtwarzanie dźwięku za pomocą
technologii Bluetooth
W przypadku korzystania z urządzenia ob-
sługującego technologię Bluetooth można
odtwarzać muzykę przez głośniki pojazdu.
Podłączone urządzenie musi obsługiwać
technologię Bluetooth i zostać sparowane
z systemem (więcej informacji znajduje się
w części Uconnect Phone). Dostęp do utwo-
rów znajdujących się w pamięci podłączo-
nego urządzenia można uzyskać, naciska-
jąc przycisk „Bluetooth” na ekranie w trybie
Media.
SYSTEM ROZRYWKI
UCONNECT DLA
PASAŻERÓW
PODRÓŻUJĄCYCH NA
TYLNYCH SIEDZENIACH
(RSE) — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
System RSE zapewnia rozrywkę pasażerom
podróżującym na tylnych siedzeniach.
Umożliwia on odtwarzanie ulubionych płyt
CD, DVD lub Blu-ray, słuchanie plików audio
za pomocą bezprzewodowych słuchawek
lub podłączanie konsol do gier oraz odtwa-
rzaczy muzycznych.
Pierwsze kroki
•Ekrany znajdujące się w tylnej części
foteli przednich: otworzyć pokrywę
ekranu LCD, podnosząc ja do góry.• Ustawić włącznik zapłonu w położeniu ON
(Włączony) lub ACC (Zasilanie akceso-
riów).
• Pojazd może być wyposażony w odtwa-
rzacz płyt Blu-ray. Jeśli odtwarzacz Blu-ray
znajduje się na wyposażeniu, to jego ikona
będzie widoczna na odtwarzaczu.
• Włączyć system rozrywki tylnych siedzeń,
naciskając przycisk zasilania na pilocie
zdalnego sterowania.
Ekran tylnego systemu rozrywki
381
Page 384 of 440

• Gdy ekrany wideo są rozłożone, a do radio-
odtwarzacza zostanie włożona płyta DVD/
Blu-ray, automatycznie włączają się
ekrany, uaktywnia się nadajnik słuchawek
i rozpoczyna się odtwarzanie.• W przypadku systemu z dwoma ekranami
wideo kanał 1 (tylny 1) pilota zdalnego ste-
rowania i słuchawek dotyczy ekranu 1 (po
stronie kierowcy), a kanał 2 (tylny 2) pilota
zdalnego sterowania i słuchawek dotyczy
ekranu 2 (po stronie pasażera).
• Systemem mogą sterować zarówno osoby
siedzące z przodu (wykorzystanie ekranu
dotykowego radioodtwarzacza), jak i pasa-
żerowie zajmujący tylne siedzenia (stero-
wanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania).
Kanał 1 tylnego systemu rozrywki
(tylny 1)
Przełączniki kanałów pilota
zdalnego sterowania tylnego
systemu rozrywki
Przełączniki kanałów słuchawek
tylnego systemu rozrywki
MULTIMEDIA
382
Page 385 of 440

System z dwoma ekranami
UWAGA:
Zazwyczaj istnieją dwa sposoby obsługi
funkcji systemu rozrywki dla pasażerów po-
dróżujących na tylnych siedzeniach.
• Pilot zdalnego sterowania
• Radioodtwarzacz z ekranem dotykowym
(zależnie od wyposażenia)
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Odtwarzanie płyty Blu-ray
Odtwarzacz płyt Blu-ray znajduje się w kon-
soli środkowej.
1. Włożyć płytę Blu-ray do odtwarzacza płyt
VES etykietą skierowana do góry, tak jak
pokazano na odtwarzaczu Blu-ray. Ra-
dioodtwarzacz automatycznie wybierze
odpowiedni tryb odtwarzania po rozpo-
znaniu płyty i wyświetli ekran menu,
ekran wyboru języka lub rozpocznie od-
twarzanie pierwszej ścieżki.2. Aby odtworzyć płytę Blu-ray na tylnym
ekranie 1 (pasażerowie z tyłu po stronie
kierowcy), upewnić się, że przełączniki
pilot zdalnego sterowania i słuchawek są
ustawione w położeniu tylnego ekranu 1.
3. Aby odtworzyć płytę Blu-ray na tylnym
ekranie 2 (pasażerowie z tyłu po stronie
przedniego pasażera), upewnić się, że
przełączniki pilot zdalnego sterowania
i słuchawek są ustawione w położeniu
tylnego ekranu 2.
UWAGA:
• Aby odtworzyć płytę Blu-ray na ekranie ra-
dioodtwarzacza, nacisnąć ekranowy przy-
cisk „Media” (Multimedia), a następnie
przycisk „Disc” (Płyta). Nacisnąć przycisk
„Play” (Odtwarzaj), a następnie przycisk
„widoku pełnoekranowego”.
• Odtwarzanie płyty Blu-ray na ekranie radio-
odtwarzacza nie jest dostępne we wszyst-
kich stanach/regionach. Pojazd musi zo-
stać zatrzymany i w przypadku modeli
z automatyczną skrzynią biegów musi zo-
stać wybrane położenie P.Lokalizacja odtwarzacza płyt Blu-ray
383
Page 386 of 440

Przy użyciu elementów sterujących na ekranie dotykowym radioodtwarzacza
Ekran sterowania tylnym systemem multimediów
MULTIMEDIA
384
Page 387 of 440

1.Tryb kanału 1 tylnego systemu
rozrywki
Wskazuje bieżące źródło dla ekranu
1/kanału 1. Ten przycisk będzie pod-
świetlony, gdy jest to aktywny ekran/
kanał kontrolowany przez użytkownika
siedzącego z przodu. Jeśli przycisk nie
jest podświetlony, nacisnąć go, aby uzy-
skać dostęp do elementów sterowania
źródłem dla ekranu 1/kanału 1.
2.Zasilanie tylnego systemu rozrywki
Nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć tylny
system rozrywki.
3.Wyciszenie tylnego systemu rozrywki
Pozwala wyciszyć słuchawki w bieżą-
cym cyklu zapłonowym. Ponowne naciś-
nięcie przycisku wyciszenia wznowi od-
twarzanie dźwięku w słuchawkach.
4.Blokada pilota zdalnego sterowania
tylnego systemu rozrywki
Nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć funkcje
pilota zdalnego sterowania.5.Tryb kanału 2 tylnego systemu
rozrywki
Wskazuje bieżące źródło dla ekranu
2/kanału 2. Ten przycisk będzie pod-
świetlony, gdy jest to aktywny ekran/
kanał kontrolowany przez użytkownika
siedzącego z przodu. Jeśli przycisk nie
jest podświetlony, nacisnąć go, aby uzy-
skać dostęp do elementów sterowania
źródłem dla ekranu 2/kanału 2.
6.Tryb audio w kabinie
Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć
dźwięk odtwarzany w kabinie na dźwięk
źródła tylnego systemu rozrywki, aktual-
nie wyświetlanego na ekranie sterowa-
nia tylnym układem multimediów.
7.Tryb pełnoekranowy
radioodtwarzacza
Nacisnąć przycisk, aby przełączyć tryb
wyświetlania obrazu na tryb pełnoekra-
nowy.8.Tryb tylnego systemu rozrywki
Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć
źródło dla aktywnego (podświetlonego)
ekranu/kanału tylnego układu multime-
diów.
• Nacisnąć na ekranie dotykowym przycisk
Media (Multimedia), a następnie przycisk
Rear Media (Tylny układ multimediów).
• Nacisnąć ekranowy przycisk OK, aby roz-
począć odtwarzanie płyty Blu-ray na ekra-
nie dotykowym radioodtwarzacza.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
• Wybrać kanał audio (tylny 1 dla tylnego
ekranu po stronie kierowcy lub tylny 2 dla
tylnego ekranu po stronie pasażera), nacis-
nąć przycisk źródła, a następnie za po-
mocą strzałek w górę lub w dół podświetlić
płytę widoczną w menu i nacisnąć przycisk
OK.
• Nacisnąć przycisk okienka podręcznego/
menu, aby przejść do menu i opcji płyty.
385
Page 388 of 440

Gry wideo
Podłączyć konsolę do gier do gniazd audio-
wideo RCA/HDMI znajdujących się z boku
każdego siedzenia.
Gniazda audio-wideo RCA/HDMI (gniazda
AUX/HDMI) znajdujące się z boku każdego
siedzenia umożliwiają wyświetlanie na ekra-
nie obrazu bezpośrednio z kamery wideo,
konsoli gier wideo lub odtwarzanie muzyki
bezpośrednio z odtwarzacza MP3.Przed podłączeniem zewnętrznego źródła
do gniazda wejściowego AUX/HDMI należy
zwrócić uwagę na standardowe oznaczenie
wtyków audio/wideo kolorami:
1. Wejście HDMI.
2. Wejście prawego kanału audio
(czerwony).
3. Wejście lewego kanału audio (biały).
4. Wejście wideo (żółty).
UWAGA:
Wymagania zasilania dla niektórych konsol
do gier wideo klasy high-end mogą wykra-
czać poza możliwości wydajności mocowej
falownika pojazdu.
SYSTEM NAWIGACJI —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
• Informacje w poniższej części mają zasto-
sowanie wyłącznie w przypadku systemu
4C NAV.
Nacisnąć przycisk „Nav” na pasku menu na
ekranie dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji.
Zmiana poziomu głośności
wskazówek głosowych systemu
nawigacji
1. Nacisnąć przycisk ekranowy „Settings”
(Ustawienia) w prawym dolnym rogu
ekranu.
2. W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć
przycisk „Guidance” (Wskazówki
głosowe).
3. W menu Guidance (Wskazówki głosowe)
dostosować poziom głośności systemu
nawigacji, naciskając przycisk „+” lub „-”.
Gniazda wejściowe audio-wideo
RCA/HDMI
MULTIMEDIA
386
Page 389 of 440

Nawigacja systemu Uconnect 4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem
1 — Search For A Destination In All Categories (Wyszukaj miejsce
docelowe we wszystkich kategoriach)
2 — Find A Destination (Wyszukaj miejsce docelowe)
3 — View Map (Wyświetl mapę)
4 — Navigate To Saved Home Destination (Prowadź do zapisanego
punktu docelowego adresu domu)5 — Navigate To Saved Home Destination (Prowadź do zapisanego
punktu docelowego adresu pracy)
6 — Navigation Settings (Ustawienia systemu nawigacji)
7 — Emergency (Służby ratunkowe)
8 — Information (Informacje)
387
Page 390 of 440

Wyszukiwanie punktów POI
1. W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Po-
int of Interest” (Punkty POI).
2. W razie potrzeby wybrać opcję kategorię,
a następnie kategorię podrzędną.
3. Wybierz cel podróży, a następnie opcję
„Route To” (Droga do) i naciśnij przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy
• W menu głównym systemu nawigacji na-
cisnąć przycisk „Where To?” (Cel podróży),
dotknąć przycisku „POI” (Punkty POI),
a następnie nacisnąć przycisk „Spell
Name” (Podaj nazwę).
• Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „List” (Lista).
• Wybierz cel podróży, a następnie opcję
„Route To” (Droga do) i naciśnij przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego
• Istnieje możliwość wprowadzenia celu po-
dróży bez zdejmowania rąk z kierownicy.
• Wystarczy nacisnąć przycisk poleceń gło-
sowych systemu Uconnect
na kiero-
wnicy, poczekać na sygnał dźwiękowy i wy-
powiedzieć polecenie „Find Address”
(Znajdź adres), a następnie podać adres.
UWAGA:
Funkcja wprowadzania celu podróży nie jest
dostępna podczas jazdy. Aby wprowadzić
adres podczas jazdy, można również użyć
poleceń głosowych. Więcej informacji znaj-
duje się w części „Szybkie wskazówki na
temat rozpoznawania głosu w systemie
Uconnect” w tej sekcji.
Ustawianie lokalizacji domowej
•Aby dodać lokalizację domu, nacisnąć przy-
cisk „Nav” na pasku menu na ekranie doty-
kowym, aby przejść do systemu nawigacji
oraz głównego menu systemu nawigacji.
•Nacisnąć przycisk ekranowy Home (Do-
mowy). Można dodać lokalizację domu, wy-bierając opcję „Spell City” (Podaj nazwę mia-
sta), „Spell Street” (Podaj nazwę ulicy) lub
„Select Country” (Wybierz kraj). Opcja Select
County (Wybierz kraj) jest wypełniania auto-
matycznie na podstawie stanu użytkownika.
•Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy
wybrać przycisk „Save Home” (Zapisz dom)
w lewej dolnej części ekranu dotykowego.
• Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przycisku
ekranowego „Nav” na ekranie „Where To”
(Cel podróży), przycisk „Edit Where To”
(Edytuj cel podróży) i „Home” (Dom). Na
ekranie Manage (Zarządzanie) nacisnąć
przycisk „Reset Location” (Resetuj lokali-
zację). Zostanie wyświetlony ekran po-
twierdzenia z pytaniem „Are you sure you
want to reset this location?” (Czy na pewno
chcesz zresetować tę lokalizację?). Nacis-
nąć przycisk „Reset” w celu potwierdzenia
usunięcia. Ustawić nowy adres domowy
zgodnie z poprzednimi instrukcjami.
Home (Menu główne)
•W układzie musi być zapisana lokalizacja do-
mowa. W głównym menu nawigacji nacisnąć
przycisk „Home” (Dom) na ekranie dotykowym.
MULTIMEDIA
388