lock JEEP RENEGADE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 380, PDF Size: 6.26 MB
Page 26 of 380

NOTA! O bloqueio da fechadura da porta
da bagageira realiza também o bloqueio
centralizado das portas. A abertura da
bagageira é desativada com o veículo em
movimento.
DISPOSITIVO DEAD LOCK(onde presente)
9)
Inibe o funcionamento dos puxadores
internos do veículo e do botão de
bloqueio/desbloqueio das portas.
Activação do dispositivo: o dispositivo é
automaticamente activado em todas as
portas, ao efectuar uma dupla pressão
rápida do botão
na chave.Desactivação do dispositivo: premir o bo-
tão
na chave com telecomando ou co-
locar o dispositivo de arranque na posi-
ção MAR.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
10)
Impede a abertura das portas posteriores
pelo interior.
O dispositivo A fig. 16 só pode ser
activado com as portas abertas:
posição: dispositivo activo (porta
bloqueada);
posição: dispositivo desligado (a
porta pode ser aberta pelo interior).O sistema permanece activo mesmo ao
efectuar a destrancagem eléctrica das
portas.
ATENÇÃO As portas posteriores não
podem ser abertas a partir do interior
quando o sistema de segurança para
crianças está accionado.
AVISO
8)NUNCA deixar as crianças no interior
do veículo sem vigilância, nem abandonar
o veículo com as portas desbloqueadas
num local facilmente acessível às
crianças. As crianças poderiam ferir-se
facilmente de modo grave, se não mesmo
mortal. Certificar-se ainda de que as
crianças não engatam inadvertidamente o
travão de estacionamento elétrico,
acionam o pedal do travão ou a alavanca
da caixa automática.
9)Utilizar sempre este dispositivo quando
se transportam crianças. Depois de ter
acionado o dispositivo em ambas as portas
traseiras, verificar a efetiva ativação
atuando no puxador interno de abertura
das portas.15J0A0896C
16J0A0041C
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 380

10)Ao ativar o dispositivo Dead Lock
deixa de ser possível abrir, de forma
alguma, as portas pelo interior do veículo;
portanto, certificar-se antes de sair que
não haja pessoas a bordo.
ATENÇÃO
2)Certificar-se de ter consigo a chave ao
fechar a porta ou a bagageira para evitar
deixar a chave no interior do veículo. Uma
vez fechada no interior, a chave só pode
ser recuperada com a utilização da
segunda chave fornecida.
3)O funcionamento do sistema de
reconhecimento depende de vários fatores
como, por exemplo, a eventual
interferência com ondas eletromagnéticas
emitidas por fontes externas (por ex.
telemóveis), o estado de carga da bateria
da chave eletrónica e a presença de
objetos metálicos na proximidade da
própria chave ou do veículo. Nestes casos,
é, contudo, possível efetuar o desbloqueio
das portas utilizando o corpo metálico
presente no interior da chave eletrónica
(consultar as páginas seguintes).
BANCOS
BANCOS DIANTEIROS DE
REGULAÇÃO MANUAL
11)4)
Regulação no sentido longitudinal: levantar
a alavanca A fig. 17 e empurrar o banco
para a frente ou para trás.
12)
ATENÇÃO Efectuada a regulação, es-
tando sentado no banco em questão
(lado do condutor ou lado do passa-
geiro).
Regulação em altura(se presente): atuar
na alavanca B para cima ou para baixo
até obter a altura desejada.
Regulação da inclinação do encosto: ac-
tuar na alavanca C acompanhando o en-
costo com o movimento do tronco (man-
ter a alavanca accionada até atingir a
posição desejada e depois soltá-la).
Regulação lombar eléctrica(onde pre-
sente): com dispositivo de arranque na
posição MAR, premir o botão A
fig. 18 para regular o suporte da zona
lombar até obter a configuração de
máximo conforto durante a condução.
17J0A0043C
18J0A0399C
25
Page 106 of 380

SISTEMAS DE SEGURANÇA
ACTIVA
SISTEMA ABS (Anti-lock Braking
System)
Trata-se de um sistema, parte integrante
do sistema de travagem, que evita, com
quaisquer condições do piso da estrada e
de intensidade da acção de travagem, o
bloqueio e a consequente patinagem de
uma ou mais rodas, garantindo, deste
modo, o controlo do veículo mesmo nas
travagens de emergência e optimizando
os espaços de travagem.
Intervenção do sistema
A intervenção do ABS é detectável atra-
vés de uma ligeira pulsação do pedal do
travão, acompanhada de ruído: este é um
comportamento perfeitamente normal do
sistema em fase de intervenção.
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
SISTEMA DTC (Drag Torque
Control)
O Sistema DTC (Drag Torque Control)
prevem o possível bloqueio das rodas
motrizes que se poderá verificar no caso,
por exemplo, de largada improvisa do
pedal acelerador ou de brusca mudança
de velocidade efetuadas em condições de
baixa aderência.Nestas condições o efeito travaghem do
motor poderá causar o patinamento das
rodas motrizes e a consequente perda de
estabilidade do veículo. Nestas situações
o sistema DTC intervém fornecendo de
novo binário ao motor a fim de conservar
a estabilidade e aumentar a segurança
do veículo.
SISTEMA ESC (Electronic
Stability Control)
O sistema ESC melhora o controlo direc-
cional e a estabilidade do veículo sob
diversas condições de condução, corri-
gindo a subviragem e a sobreviragem,
repartindo a travagem nas rodas apropria-
das.
Intervenção do sistema
A intervenção do sistema é assinalada
pela intermitência da luz avisadora
no
quadro de instrumentos, para informar o
condutor que o veículo está em condi-
ções críticas de estabilidade e aderência.
43) 44) 45) 46) 47)
SISTEMA TC (Traction Control)
O sistema intervém automaticamente em
caso de patinagem, de perda de aderên-
cia em piso molhado (aquaplaning), ace-
leração em pisos escorregadios, com
neve ou gelo, etc. de uma ou ambas as
rodas motrizes.Intervenção do sistema
A intervenção do sistema é assinalada
pela intermitência da luz avisadora
no
quadro de instrumentos, para informar o
condutor que o veículo está em condi-
ções críticas de estabilidade e aderência.
48) 49) 50) 51) 52)
SISTEMA PBA (Panic Brake
Assist)
O sistema PBA foi concebido para opti-
mizar a capacidade de travagem do veí-
culo durante uma travagem de emergên-
cia.
Para obter a máxima funcionalidade do
sistema, é necessário premir continua-
mente o pedal do travão durante a trava-
gem, evitando premi-lo intermitente-
mente. Não reduzir a pressão no pedal do
travão até a travagem deixar de ser ne-
cessária.
O sistema PBA desactiva-se quando se
solta o pedal do travão.
53) 54) 55)
SISTEMA HSA (Hill Start Assist)
É parte integrante do sistema ESC e faci-
lita o arranque nas subidas.
56) 57)
104
SEGURANÇA
Page 164 of 380

TRACÇÃO INTEGRAL -
JEEP ACTIVE DRIVE (4WD)
e JEEP ACTIVE DRIVE LOW
(4WD LOW)
TRACÇÃO INTEGRAL
A tração às quatro rodas motrizes (4WD)
é completamente automática no modo de
condução normal.
ATENÇÃO Não é possível efectuar a
mudança de modalidade quando o veí-
culo ultrapassar a velocidade de
120 km/h.
Activação da tracção integral
51) 52)
Os botões para a ativação da tração inte-
gral estão localizados no dispositivo
Selec-Terrain™e permitem selecionar:
4WD LOCK (fig. 107 versões com
caixa manual e automática): desativa a
função de desativação do veio de
transmissão, garantindo a imediata
disponibilidade do binário à junta
posterior. Esta função é seleccionável na
modalidade AUTO e automática nas
outras modalidades de condução.
4WD LOW (fig. 108 versões com caixa
automática): enfatiza as prestações
“off-road” do veículo em todos os modos
de condução;A função 4WD LOCK pode ser ativada
mediante a pressão do respetivo botão ou
quando o seletor for rodado de AUTO
para SNOW/SAND/MUD ou ROCK (ver-
sões Trailhawk) e o 4WD LOW não tiver
sido anteriormente ativado.
A activação de uma função (por ex. 4WD
LOW) desactiva automaticamente a ou-
tra.
ATENÇÃO Em algumas versões, a pres-
são do botão 4WD LOW activa automa-
ticamente também a funcionalidade
4WD LOCK. Uma posterior pressão do
botão 4WD LOW deixará activa a fun-
cionalidade 4WD LOCK. Por outro
lado, a uma posterior pressão do botão
4WD LOCK, serão desactivadas ambas
as funcionalidades.
ATENÇÃO A função 4WD LOW só é
aconselhável para pisos de estrada ir-
regulares e escorregadias.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DA
MODALIDADE 4WD LOW
Activação da modalidade 4WD LOW
Com o veículo parado, dispositivo de ar-
ranque na posição MAR ou com o motor
ligado, deslocar a alavanca das mudan-
ças para a posição D (Drive), R (Marcha-
-atrás) ou N (Ponto morto) e premir uma
vez o botão 4WD LOW.
107J0A0908C
108J0A0909C
162
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 218 of 380

CENTRALINA DO PAINEL DE INSTRUMENTOSfig. 163
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERES
Elevador de vidros elétrico dianteiro (lado do passageiro) F33 20
Elevador de vidros elétrico dianteiro (lado do condutor) F34 20
Alimentação do sistema
Uconnect™Climatizador, Alarme, Rebatimento elétrico dos espelhos
retrovisores externos, Sistema EOBD, Porta USBF36 15
Dispositivo Safe Lock (Desbloqueio da porta do lado do
condutor – onde presente)/Desbloqueio das portas/Fecho
centralizado/Desbloqueio elétrico da tampa da bagageiraF38 20
Bomba do lava-vidros/lava-óculo posterior F43 20
Elevador de vidro elétrico traseiro esquerdo F47 20
Elevador de vidro elétrico traseiro direito F48 20
Isqueiro (se presente) F94 15
216
EM EMERGÊNCIA