JEEP WRANGLER 2021 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2021Pages: 292, PDF Size: 4.62 MB
Page 141 of 292

Brzine prilikom ručne promene stepena prenosa u km/h (mph)
Izbor prenosa sa 6. na 5. sa 5. na 4. sa 4. na 3. sa 3. na 2. sa 2. na 1.
Najveća brzina 129 (80) 113 (70) 81 (50) 48 (30) 24 (15)
NAPOMENA:
Brzine vozila koje su prikazane u grafikonu
iznad su samo za 2H i 4H, brzine vozila u 4L
bi bile značajno niže.
Prebacivanje unazad
Da biste mogli da postavite menjač u položaj
REVERSE (Unazad), u potpunosti
zaustavite vozilo. Pritisnite pedalu kvačila i
nakratko sačekajte da prenosnik prestane
da se obrće. Počevši od položaja NEUTRAL
(NEUTRALNO), pomerite birač stepena
prenosa brzim ravnomernim pokretom ravno
popreko i u oblast REVERSE (UNAZAD)
(vozač će osetiti jak „klik“ dok prebacivač
prolazi prelomnu tačku). Završite
prebacivanje povlačenjem birača stepena
prenosa u položaj REVERSE (UNAZAD).
Prelomna tačka obezbeđuje otpor kako
vozač ne bi slučajno postavio menjač u
područje prebacivanja REVERSE (Unazad)
i upozorava vozača da sledi prebacivanjemenjača u položaj REVERSE (Unazad).
Zbog ove odlike, sporo prebacivanje u
REVERSE (Unazad) može se doživeti kao
vrlo naporno.
AUTOMATSKI MENJAČ –
AKO JE U OPREMI
OPREZ!
Ako ne preduzimate sledeće mere
predostrožnosti, može doći do oštećenja
menjača:
• Promenite stepen prenosa u PARK
(Parkiranje) ili „REVERSE“ (VOŽNJA
UNAZAD) samo kada se vozilo potpuno
zaustavi.
• Kada je brzina motora iznad brzine
praznog hoda, nemojte izbacivati iz
položaja PARK (Parkiranje), REVERSE
(Unazad), NEUTRAL (Neutralno) ili
OPREZ!
DRIVE (Vožnja), niti prebacivati u neki
od tih položaja.
• Pri prebacivanju u bilo koji stepen
prenosa vaša noga mora čvrsto
pritiskati pedalu kočnice.
NAPOMENA:
Kada izbacujete menjač iz položaja PARK
(Parkiranje), morate da pritisnete i zadržite
pedalu kočnice.
UPOZORENJE!
• Nikada nemojte da koristite položaj
PARK (PARKIRANJE) kao zamenu za
ručnu kočnicu. Uvek u potpunosti
aktivirajte ručnu kočnicu pre izlaska iz
vozila da biste onemogućili pomeranje
vozila i moguće povrede i oštećenja.
139
Page 142 of 292

UPOZORENJE!
• Ako nije u položaju PARK
(PARKIRANJE), vaše vozilo može da
se pomeri i da povredi vas ili druge.
Birač stepena prenosa možete da
proverite tako što ćete pokušati da ga
izbacite iz položaja PARK
(PARKIRANJE) dok je pedala kočnice
otpuštena. Pre izlaska iz vozila, uvek
proverite da li je menjač u položaju
PARK (PARKIRANJE).
• Opasno je izbacivati iz položaja PARK
(PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO) ako je brzina motora
veća od brzine praznog hoda. Ako
stopalom ne pritiskate čvrsto pedalu
kočnice, vozilo bi moglo naglo da ubrza
unapred ili unazad. Mogli biste da
izgubite kontrolu nad vozilom i da
udarite nekoga ili u nešto. Prebacivanje
u stepen prenosa vršite samo kada
motor ima uobičajen hod, a vaše
stopalo stoji čvrsto na pedali kočnice.
• Nenamerno kretanje vozila može da
povredi lica koja se nalaze u vozilu ili u
blizini vozila. Kao i kod svih vozila,
UPOZORENJE!
nipošto ne smete da napuštate vozilo
dok motor radi. Pre izlaska iz vozila
uvek potpuno zaustavite vozilo,
aktivirajte ručnu kočnicu, prebacite
menjač u položaj PARK
(PARKIRANJE), ISKLJUČITE motor i
izvadite ključ za paljenje. Kada se ključ
izvadi, menjač se zaključava u položaju
PARK (PARKIRANJE), čime se
sprečava neželjeno pomeranje vozila.
• Kada napuštate vozilo, uvek izvadite
ključ za paljenje iz vozila i zaključajte
vozilo.
• Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu. Dopuštanje deci
da budu u vozilu bez nadzora može da
bude opasno iz više razloga. Dete ili
druge osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj
ili smrtnoj opasnosti. Decu treba
upozoriti da ne diraju ručnu kočnicu,
pedalu kočnice ili birač stepena
prenosa.
• Ne ostavljajte ključ za paljenje u vozilu
ili u njegovoj blizini (kao ni u domašaju
UPOZORENJE!
dece). Dete bi moglo da pokrene
električne prozore i druge kontrole ili da
pokrene vozilo.
Blokiranje paljenja ključem prilikom
parkiranja
Vozilo je opremljeno funkcijom za blokiranje
paljenja ključem prilikom parkiranja, što
zahteva da menjač bude u položaju „PARK“
(PARKIRANJE) da bi paljenje moglo da se
okrene u položaj za uklanjanje ključa
„LOCK/OFF“ (ZAKLJUČANO/
ISKLJUČENO). Ključ možete da uklonite iz
paljenja samo kada je prekidač paljenja u
položaju LOCK/OFF (ZAKLJUČANO/
ISKLJUČENO) i ako je nakon uklanjanja
menjač u položaju PARK (Parkiranje).
NAPOMENA:
Ako dođe do kvara, sistem će zaglaviti ključ
u bravi paljenja da bi vas upozorio da je ova
bezbednosna funkcija nefunkcionalna.
Motor možete da pokrenete i zaustavite, ali
ključ ne možete da uklonite dok ne
servisirate vozilo.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
140
Page 143 of 292

Sistem blokade kočnice / stepena
prenosa
Ovo vozilo je opremljeno sistemom blokade
kočnice / stepena prenosa (BTSI) koji
zadržava birač stepena prenosa u položaju
PARK (PARKIRANJE), osim ako su kočnice
aktivirane. Da biste izbacili prenos iz
položaja PARK (PARKIRANJE), paljenje
mora da bude u položaju „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD) (bez obzira na to da li
je motor uključen), a pedala kočnice mora da
bude pritisnuta.
Automatski menjač sa pet brzina –
ako je u opremi
Prikaz položaja stepena prenosa (u grupi
instrumenata) ukazuje na opseg stepena
prenosa. Morate da pritisnete pedalu
kočnice da biste pomerili birač stepena
prenosa iz položaja PARK (PARKIRANJE)
(pogledajte deo „Sistem blokade kočnice /
stepena prenosa“ u ovom odeljku). Da biste
vozili, pomerite birač stepena prenosa iz
položaja PARK (PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO) u položaj DRIVE (VOŽNJA).Elektronski kontrolisan menjač prilagođava
svoj raspored promene stepena prenosa na
osnovu unosa vozača, uslova okoline i
stanja na putu. Elektronika za stepen
prenosa je samokalibrirajuća. Zato se može
dogoditi da prvih nekoliko promena stepena
prenosa na novom vozilu budu nešto
žustrije. To je uobičajeno stanje, a precizne
promene stepena prenosa će se postići u
prvih nekoliko stotina kilometara (milja).
Kada je pedala gasa oslobođena, a vozilo
zaustavljeno, dovoljno je da stepen prenosa
prebacite iz položaja DRIVE (VOŽNJA) u
položaj PARK (PARKIRANJE) ili REVERSE
(UNAZAD). Obavezno držite nogu na pedali
kočnice kada vršite ove promene stepena
prenosa.
Birač stepena prenosa ima samo položaje
PARK (PARKIRANJE), REVERSE
(UNAZAD), NEUTRAL (NEUTRALNO) i
DRIVE (VOŽNJA). Ručne promene stepena
prenosa mogu da se obave pomoću kontrole
promene stepena prenosa Autostick.
Pomeranjem birača stepena prenosa ulevo
ili udesno (-/+) dok je u položaju DRIVE
(VOŽNJA) ručno ćete izabrati stepenprenosa, a na grupi instrumenata prikazaće
se trenutna brzina u obliku 1, 2, 3 itd.
Dodatne informacije potražite u odeljku
„AutoStick“ u ovom poglavlju.
Autostick
AutoStick je interaktivna odlika prenosa za
vozača koja obezbeđuje ručnu kontrolu
prenosa, dajući vam veću kontrolu nad
vozilom. AutoStick vam omogućava da
Birač stepena prenosa
141
Page 144 of 292

maksimalno iskoristite kočenje motorom,
eliminišete neželjena prebacivanja u viši ili
niži stepen prenosa i generalno poboljšate
performanse vozila.
Ovaj sistem vam takođe može obezbediti
više kontrole tokom preticanja, gradske
vožnje, vožnje na zaleđenim, klizavim
kolovozima, brdske vožnje, vuče prikolice i u
mnogim drugim situacijama.
Način rada
Kada je birač stepena prenosa u položaju
DRIVE (VOŽNJA), promena se vrši
automatski kroz pet raspoložiivih stepena.
Da biste aktivirali AutoStick (sistem za ručnu
promenu stepena prenosa na automatskom
menjaču), jednostavno blago pomerite birač
stepena prenosa udesno ili ulevo (+/-) dok je
u položaju DRIVE (VOŽNJA). Ako blago
pomerite ručicu ulevo (-) da biste aktivirali
režim AutoStick, sistem će promeniti prenos
u niži stepen, dok će blago pomeranje
udesno (+) za aktiviranje režima AutoStick
zadržati trenutni stepen prenosa. Kada je
aktivan režim AutoStick, trenutni stepen
prenosa je prikazan u grupi instrumenata.U režimu AutoStick, stepen prenosa će biti
promenjen u viši ili niži kada vozač ručno
izabere (+/-), osim ako to ne bi izazvalo
gušenje motora ili preterano ubrzanje.
Izabrani stepen prenosa će biti aktivan dok
vozač ponovo ne izabere viši ili niži stepen
prenosa, osim u situacijama opisanim u
nastavku.
• Menjač će automatski preći u viši stepen
prenosa kada je neophodno da spreči
preterano ubrzanje motora.
• Snažan pritisak na pedalu gasa će
automatski smanjiti stepen prenosa (radi
boljeg ubrzavanja) kada je to potrebno.
• Menjač će automatski preći u niži stepen
prenosa kada vozilo uspori (da bi sprečio
gušenje motora) i prikazaće se trenutni
stepen prenosa.
• Prilikom zaustavljanja, menjač će
automatski prebaciti u prvi stepen prenosa.
Nakon zaustavljanja, vozač bi ručno
trebalo da prebaci menjač u viši stepen
prenosa (+) dok vozilo ubrzava.• Nakon zaustavljanja možete da krenete
prvim ili drugim stepenom prenosa. Ako
blago pomerite ručicu menjača udesno (+)
(u stanju mirovanja) moći ćete da krenete u
drugom stepenu prenosa. Kretanje u
drugom stepenu prenosa može biti korisno
u snežnim ili zaleđeniim uslovima.
• Sistem će ignorisati pokušaj da prebacite u
viši stepen prenosa pri maloj brzini
kretanja.
• Ne bi trebalo da koristite kontrolu brzine
kada je aktivan sistem AutoStick.
• Promena stepena prenosa će biti uočljivija
kada je AutoStick aktivan.
NAPOMENA:
Kada je razvodni menjač u režimu 4L (Low)
(Niski stepen prenosa), menjač će
automatski menjati stepen prenosa (ali ne
više od prikazanog stepena prenosa).
Da biste isključili AutoStick, pomerite birač
stepena prenosa udesno (+) i zadržite dok
grupa instrumenata ponovo ne prikaže „D“.
Možete da uključite ili isključite režim
AutoStick u svakom trenutku bez podizanja
noge sa pedale za gas.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
142
Page 145 of 292

UPOZORENJE!
Kada se krećete po klizavoj površini,
nemojte da koristite promenu stepena
prenosa u niži radi dodatnog kočenja
motora. Pogonski točkovi bi mogli da
proklizaju i vozilo bi moglo da se zanese,
što može da izazove sudar ili telesne
povrede.
RAD POGONA NA ČETIRI
TOČKA (COMMAND-TRAC I
ILI ROCK-TRAC)
UPOZORENJE!
Ako razvodni reduktor ne postavite do
kraja u odgovarajući položaj, može doći
do oštećenja reduktora ili gubitka snage i
kontrole nad vozilom. Mogli biste da
doživite sudar. Nemojte da upravljate
vozilom ako razvodni reduktor nije
postavljen u odgovarajući položaj kako
treba.
Operativna uputstva / mere opreza
Razvodni menjač ima četiri položaja režima:
• 2H (Visoki raspon stepena prenosa na dva
točka)
• 4H (Visoki raspon stepena prenosa na
četiri točka)
• N (Neutralan) položaj
• 4L (Niski raspon stepena prenosa na četiri
točka)Razvodni menjač je namenjen za vožnju u
2H položaju za uobičajene gradske uslove i
uslove auto-puteva, kao što su putevi s
tvrdom podlogom.
U slučaju da je potrebna dodatna vuča,
položaji 4H i 4L razvodnog menjača mogu
biti korišćeni za spajanje prednjeg i zadnjeg
pogonskog vratila, primoravajući prednje i
zadnje točkove da se okreću pri istoj brzini.
4H i 4L položaji su namenjeni samo za
vožnju mekim, klizavim kolovozima a nisu
namenjeni za uobičajenu vožnju. Vožnja u
položajima 4H i 4L na putevima na kojima je
podloga tvrda može da uzrokuje povećanu
istrošenost guma i oštećenje komponenti
prenosnog mehanizma. Za dodatne
informacije o prebacivanju u 4H ili 4L,
pogledajte „Postupci promene prenosa“ u
ovom odeljku.
„Indikator pogona na četiri točka” (smešten
na grupi instrumenata) upozorava vozača da
je vozilo u pogonu na četiri točka, i da su
prednje i zadnje pogonsko vratilo spojeni.
Indikator će svetleti kada se razvodni menjač
prebaci u 4H položaj.
Birač stepena prenosa za pogon na
četiri točka
143
Page 146 of 292

NAPOMENA:
Nemojte pokušavati promenu prenosa kada
se samo prednji ili zadnji točkovi okreću.
Razvodni menjač nije opremljen
sinhronizatorom, a brzine prednjeg i zadnjeg
pogonskog vratila moraju biti jednake da bi
se omogućio prenos. Promena prenosa
prilikom okretanja prednjih ili zadnjih
točkova pri različitim brzinama može
prouzrokovati štetu na razvodnom menjaču.
Prilikom rada vozila u 4L, broj obrtaja motora
će biti otprilike tri puta (četiri puta za Rubicon
modele) veći od 2H ili 4H položaja na datoj
brzini puta. Vodite računa da nikad ne
forsirate motor preko granica njegovih
mogućnosti.
Pravilan rad vozila sa pogonom na četiri
točka zavisi od toga da li su gume na svim
točkovima iste veličine, tipa i obima. Bilo
kakva razlika mogla bi nepovoljno da utiče
na prebacivanje i da ošteti razvodni menjač.
Pošto pogon na sva četiri točka obezbeđuje
poboljšanu vuču, postoji sklonost od
prekoračenja brzina za bezbedno skretanje i
zaustavljanje. Nemojte da vozite brže nego
što to dozvoljava stanje na putu.Položaji menjača
Za dodatne informacije o pravilnoj upotrebi
svakog od položaja menjača 4WD,
pogledajte informaciju u nastavku:
2H položaj
Ovaj raspon stepena prenosa se koristi za
normalnu uličnu vožnju i vožnju auto-putem,
na putevima tvrde podloge.
4H položaj
Ovaj raspon stepena prenosa povezuje
prednje i zadnje pogonsko vratilo, čime se
postiže da se prednji i zadnji točkovi okreću
istom brzinom. Ovaj raspon stepena
prenosa (4H) obezbeđuje dodatnu vuču za
kretanje po mekim, klizavim kolovozima i ne
treba biti korišćen na suvim kolovozima.
Indikator pogona na sva četiri točka
(smešten na grupi instrumenata) će svetleti
kada se razvodni menjač prebaci u 4H
položaj.
N (Neutralan) položaj
Ovaj raspon stepena prenosa odvaja
prednje i zadnje pogonsko vratilo od
pogonskog sklopa. Predviđen je za vuču
drugog vozila koje se u potpunosti
samostalno oslanja na podlogu. Dodatne
informacije potražite u odeljku pod naslovom
„Vuča ovog vozila“ u poglavlju „Pokretanje i
rad“.
Obrazac promene menjača pogona
na četiri točka
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
144
Page 147 of 292

UPOZORENJE!
Ako ostavite vozilo bez nadzora sa
razvodnim reduktorom u položaju
NEUTRAL (NEUTRALNO) (N), a da
prethodno niste do kraja aktivirali ručnu
kočnicu, time možete sebe i druge izložiti
opasnosti od povrede i smrti. Položaj
NEUTRAL (NEUTRALNO) (N) razvodnog
menjača isključuje i prednje i zadnje
pogonsko vratilo sa prenosnog
mehanizma, te omogućuje vozilu da se
pomera, čak i kada je automatski menjač
u položaju PARK (PARKIRANJE) (ili ako
je ručni menjač u brzini). Ručna kočnica bi
uvek trebalo da bude aktivirana kad se
vozač ne nalazi u vozilu.
4L položaj
Ovaj raspon stepena prenosa povezuje
prednje i zadnje pogonsko vratilo, čime se
postiže da se prednji i zadnji točkovi okreću
istom brzinom. Ovaj raspon stepena
prenosa (4L) obezbeđuje dodatnu vuču i
maksimalnu vučnu snagu samo za meke i
klizave podloge. Nemojte prekoračiti brzinu
od 40 km/h (25 mph).
OPREZ!
Prekoračenje brzine od 40 km/h (25 mph)
dok je razvodni menjač aktiviran u 4L
može rezultirati stanjem forsiranja motora
preko granica njegovih mogućnosti i
oštećenjem motora.
Indikator pogona na sva četiri točka
(smešten na grupi instrumenata) će svetleti
kada se razvodni menjač prebaci u 4L
položaj.
NAPOMENA:
Prilikom položaja u 4L, „Indikator isključenja
ESC-a (Elektronska kontrola stabilnosti)” će
biti prikazan na grupi instrumenata.
Postupci promene stepena prenosa
2H do 4H ili 4H do 2H
Prebacivanje između 2H i 4H može biti
učinjeno kada je vozilo zaustavljeno ili u
pokretu. Kada je vozilo u pokretu, razvodni
menjač će se brže aktivirati/deaktivirati akonakratko otpustite pedalu gasa nakon
završetka prebacivanja. Primenite stalni
pritisak kada prebacujete ručicu razvodnog
menjača.
4H do 4L ili 4L do 4H
S vozilom koje se kreće pri brzini od 3 do
5 km/h (od 2 do 3 mph), postavite automatski
menjač u položaj NEUTRAL (N) (Neutralno)
ili pritisnite pedalu kvačila na ručnom
menjaču. Dok se vozilo kreće po inerciji pri
brzini od 3 do 5 km/h (od 2 do 3 mph),
prebacite ručicu razvodnog menjača čvrsto
u željeni položaj. Nemojte oklevati sa
razvodnim menjačem u položaju N (Neutral)
(Neutralno). Kada je prebacivanje završeno,
stavite automatski menjač u DRIVE (Vožnja)
ili otpustite pedalu kvačila na ručnom
menjaču.
NAPOMENA:
Prenos u ili iz položaja 4L je moguć kada je
vozilo potpuno zaustavljeno. Ipak, može
doći do poteškoća ako spojni zupci nisu
adekvatno poravnati. Možda će biti
neophodno nekoliko pokušaja da se zupci
kvačila poravnaju i da se stepen prenosa
145
Page 148 of 292

dovrši. Najbolji metod je da se vozilo kreće
brzinom od 3 do 5 km/h (od 2 do 3 mph).
Izbegavajte pokušaj aktiviranja ili
deaktiviranja 4L kada se vozilo kreće brže od
3 do 5 km/h (od 2 do 3 mph).
UPOZORENJE!
Ako razvodni reduktor ne postavite do
kraja u odgovarajući položaj, može doći
do oštećenja reduktora ili gubitka snage i
kontrole nad vozilom. Mogli biste da
doživite sudar. Nemojte da upravljate
vozilom ako razvodni reduktor nije
postavljen u odgovarajući položaj kako
treba.
Trac–Lok zadnje osovine – ako je u
opremi
Funkcija Trac–Lok zadnje osovine
omogućava konstantnu pokretačku snagu
na oba zadnja točka i smanjuje okretanje
točkova usled smanjenog prianjanja na
jednom točku. Ako se prianjanje zadnja dva
točka razlikuje, diferencijal će automatskirasporediti upotrebljiv obrtni momenat
obezbeđivanjem dodatnog obrtnog
momenta točku koji dobro prianja.
Trac–Lok je od posebne koristi prilikom
vožnje po klizavom terenu. Kada su oba
točka na klizavoj površini, blago dodavanje
gasa će obezbediti maksimalno prianjanje.
UPOZORENJE!
Kod vozila koja imaju diferencijal sa
ograničenjem proklizavanja, nikada
nemojte pokretati motor kada jedan zadnji
točak nije na zemlji. Vozilo bi moglo da
nastavi da se kreće pomoću zadnjeg
točka koji je na tlu, zbog čega biste mogli
da izgubite kontrolu nad vozilom.
Zaključavanje osovine (Tru-Lok) —
Rubicon modeli
Prekidač AXLE LOCK (ZAKLJUČAVANJE
OSOVINE) se nalazi na instrument tabli
(levo od stuba upravljača).Ova funkcija će se aktivirati samo kada su
ispunjeni sledeći uslovi:
• Ključ u kontakt bravi, vozilo u 4L (nizak
stepen prenosa).
• Brzina vozila treba biti 10 mph (16 km/h) ili
manja.
Prekidač zaključavanja osovine
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
146
Page 149 of 292

Da biste aktivirali sistem pritisnite jednom donji
deo prekidača AXLE LOCK (ZAKLJUČAVANJE
OSOVINE) da zaključate samo zadnju osovinu
(indikator zaključavanja zadnje osovine će
svetleti), ponovo pritisnite donji deo prekidača
da zaključate prednju osovinu (indikator
zaključavanja prednje osovine će svetleti).
Kada je zadnja osovina zaključana, ponovo
pritiskanje donjeg dela prekidača će zaključati
ili otključati prednju osovinu.
NAPOMENA:
Indikatori će treptati sve dok osovine nisu u
potpunosti zaključane ili otključane.
Da otključate osovine, pritisnite gornji deo
prekidača AXLE LOCK (ZAKLJUČAVANJE
OSOVINE).
Zaključavanje osovine će se deaktivirati ako
je vozilo izvan režima 4L (niski stepen
prenosa) ili je paljenje okrenuto u položaj
OFF (ISKLJUČENO).
Isključujuća elektronska
stabilizaciona poluga — ako je u
opremi
Vozilo može biti opremljeno elektronskim
isključujućim stabilizatorom / stabilizacionom
polugom. Ovaj sistem dozvoljava veće
prednje vešanje tokom izvan drumske vožnje.
Sistem kontroliše SWAY BAR
(STABILIZACIONA POLUGA) prekidač
smešten na instrument tabli (levo od stuba
upravljača).Pritisnite prekidač SWAY BAR
(STABILIZACIONA POLUGA) da biste
aktivirali sistem. Ponovo pritisnite prekidač
da biste deaktivirali sistem. „Indikator
stabilizacione poluge” (smešten na grupi
instrumenata) će svetleti kada je poluga
isključena. „Indikator stabilizacione poluge”
će treptati tokom promene aktivacije ili kada
uslovi za aktivaciju nisu ispunjeni.
Stabilizator / stabilizaciona poluga treba da
ostane uključena u režimu drumske vožnje
tokom uobičajenih uslova vožnje.
UPOZORENJE!
Nemojte da odvojite stabilizacionu polugu
i vozite po putu sa tvrdom površinom ili
brzinom većom od 29 km/h (18 mph) –
mogli biste da izgubite kontrolu nad
vozilom što može da prouzrokuje teške
povrede. Prednja stabilizaciona poluga
poboljšava stabilnost vozila i neophodna
je za održavanje kontrole nad vozilom.
Sistem prati brzinu vozila i nastojaće da
ponovo priključi šipku za stabilizaciju pri
brzinama većim od 29 km/h (18 mph). To
je označeno treperenjem indikatora ili
Prekidač stabilizacione poluge
147
Page 150 of 292

UPOZORENJE!
uključenim indikatorom „Sway Bar
Indicator Light“ (Indikatorska lampica za
stabilizacionu polugu). Kada brzina vozila
bude manja od 22 km/h (14 mph), sistem
će pokušati da se vrati u režim za vožnju
van puta.
Da isključite stabilizator / stabilizacionu
polugu, prebacite u 4H ili 4L i pritisnite
prekidač SWAY BAR (STABILIZACIONA
POLUGA) da dobijete položaj za izvan
drumsku vožnju. Pogledajte „Rad pogona na
četiri točka“ u ovom odeljku za više detalja.
„Indikator stabilizacione poluge” će treptati
dok se stabilizator / stabilizaciona poluga u
potpunosti ne isključi.
NAPOMENA:
Stabilizator / stabilizaciona poluga može biti
zaključana u obrtnom momentu usled
razlika u visini levog i desnog vešanja. Ovo
stanje nastaje zbog razlika u podlozi
kolovoza ili opterećenja vozila. Da isključite /
ponovo uključite stabilizator / stabilizacionupolugu, desna i leva polovina poluge moraju
biti poravnate. Da bi ste postiglo to
poravnanje možda će biti potrebno da se
vozilo odveze na ravnu podlogu ili da se
zaljulja s jedne na drugu stranu.
Da se vratite na režim drumske vožnje,
ponovo pritisnite prekidač SWAY BAR
(STABILIZACIONA POLUGA).
UPOZORENJE!
Ako se stabilizator / stabilizaciona poluga
ne vrati u režim za vožnju na putu, „Sway
Bar Indicator Light“ (Indikatorska lampica
za šipku stabilizatora) će zasvetleti i
stabilnost vozila će biti drastično
smanjena. Nemojte pokušavati da vozite
brzinom većom od 29 km/h (18 mph). Ako
vozite brže od 29 km/h (18 mph), možete
da izgubite kontrolu nad vozilom, što
može da prouzrokuje teške povrede. Za
pomoć se obratite lokalnom ovlašćenom
prodavcu.
SISTEM ZA
ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE – SAMO ZA
DIZEL MODELE S RUČNIM
MENJAČEM
Funkcija za zaustavljanje/pokretanje je
namenjena uštedi goriva i smanjenju emisija
izduvnih gasova. Sistem automatski
zaustavlja motor ako je vozilo zaustavljeno i
ispunjeni su neophodni uslovi. Pritiskanje
pedale kvačila će automatski ponovo
pokrenuti vozilo.
Automatski režim
Funkcija zaustavljanje/pokret-
anje se aktivira posle svakog
normalnog pokretanja motora.
Ostaće u režimu STOP/START
NOT READY (ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE NIJE SPREMNO) dok vozilo ne
bude išlo unapred brzinom većom od 5 km/h
(3 mph). Sistem će tada preći u režim STOP/
START READY (PRIPRAVNOST ZA
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE) i ako su svi
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
148